[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Грамматическая категория времени —\Nэто то, как в языке выражается время, Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,когда конкретный период времени\Nне указывается, Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:17.01,Default,,0000,0000,0000,,а меняются формы глаголов, благодаря чему\Nпонятно, когда происходит действие. Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Так сколько же в английском языке времён? Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ответ сразу покажется очевидным: Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,есть прошедшее, Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,настоящее Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,и будущее время. Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Но существует ещё одна категория, \Nназываемая грамматический вид, Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:32.03,Default,,0000,0000,0000,,и благодаря ей каждое время\Nимеет видовременные формы. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Видовременных форм четыре. Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,При длительном или продолженном времени Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,действия продолжаются в момент речи. Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,При помощи совершённого времени\Nописываются уже завершившиеся действия. Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Совершённое длительное время\Nпомогает описать Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:49.97,Default,,0000,0000,0000,,уже завершившуюся часть\Nпродолжающегося действия. Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:52.91,Default,,0000,0000,0000,,И, наконец, существует\Nпростое или неопределённое время — Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:55.94,Default,,0000,0000,0000,,базовая форма прошедшего,\Nнастоящего или будущего времени, Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,которая указывает на дискретное действие\Nили на то, что продолжительность не важна. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Сразу трудно понять, посмотрим,\Nкак это употребляется в действительности. Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, друзья рассказывают вам,\Nкак в тайне пустились в плавание Dialogue: 0,0:01:06.100,0:01:10.26,Default,,0000,0000,0000,,на поиски доказательств существования\Nзагадочного морского чудовища. Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Время задаёт общую канву \Nповествования в прошлом, Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:15.54,Default,,0000,0000,0000,,но внутри повествования\Nсуществует масса оттенков значений. Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ваши друзья могут рассказать о том,\Nчто чудовище напало на лодку, Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.66,Default,,0000,0000,0000,,это прошедшее неопределённое \N(past simple) — самый общий вид, Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:23.69,Default,,0000,0000,0000,,который никак не уточняет момент действия. Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Они спали, когда это произошло — Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,продолжающийся процесс в момент речи. Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Они также могли рассказать вам, \Nчто отплыли с острова Нантакет, Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,указав на действие,\Nзавершённое ещё раньше. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Это можно сделать при помощи \Nпрошедшего совершённого (past perfect). Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Или что они плыли\Nв течение трёх недель, — Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:44.39,Default,,0000,0000,0000,,это действие длилось \Nдо определённого момента в прошлом. Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:48.56,Default,,0000,0000,0000,,В настоящем времени они говорят вам,\Nчто по-прежнему ищут чудовище, Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:51.77,Default,,0000,0000,0000,,поиски продолжаются в настоящем\Nнеопределённом (present simple). Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, в момент вашей беседы\Nони готовятся к следующей экспедиции. Dialogue: 0,0:01:55.71,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,И построили специальную подводную лодку —\Nдостигнутый результат. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, если они изучали\Nвозможные места, где видели чудовище, Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,то это они делали какое-то время в прошлом\Nи продолжают делать до сих пор, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.92,Default,,0000,0000,0000,,это называется совершённое длительное\Nвремя (present perfect progressive). Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Что же их ждёт в будущей экспедиции? Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Вы знаете, что этого ещё не произошло,\Nведь они отправляются на следующей неделе, Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:20.39,Default,,0000,0000,0000,,или в будущем неопределённом \N(future simple). Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Ваши друзья будут искать\Nковарное чудовище — Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,продолжающееся действие. Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Они говорят, что их субмарина достигнет Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,неизведанных глубин океана\Nуже через месяц с момента разговора. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Это уверенное предсказание того, Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:35.72,Default,,0000,0000,0000,,что будет достигнуто\Nв определённый момент в будущем, Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,и к тому моменту они будут \Nплыть вот уже три недели Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,в будущем совершённом\Nпродолженном времени. Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Все эти видовременные формы глагола \Nразличаются прежде всего тем, Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,что каждое предложение происходит\Nв какой-то определённый момент, Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,будь он в прошлом, настоящем или будущем. Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Именно вид указывает \Nна момент его совершения, Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.37,Default,,0000,0000,0000,,а также на то, завершено действие или нет. Dialogue: 0,0:02:56.37,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, в английском существует\N12 различных возможностей. Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,А что же в других языках? Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.77,Default,,0000,0000,0000,,В некоторых языках типа французского, Dialogue: 0,0:03:03.77,0:03:04.62,Default,,0000,0000,0000,,суахили Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,и русского применяется способ,\Nсхожий с английским. Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,В других языках время описывается \Nи обозначается по-другому. Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.98,Default,,0000,0000,0000,,В каких-то грамматических времён меньше,\Nнапример, в японском, Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,там различают\Nпрошедшее и не прошедшее. Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,В западногвинейском языке були\Nи австранезийском туканг-беси Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:21.74,Default,,0000,0000,0000,,времён тоже два — будущее и не будущее, Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,а в северокитайском языке\Nвремён нет вообще, а есть только вид. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,В чадских же языках, напротив,\Nпрошлое делится на множество степеней Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,в зависимости от того, случилось ли это\Nчасы, недели или годы тому назад. Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:39.59,Default,,0000,0000,0000,,В некоторых языках времена сращиваются\Nс наклонением и могут выражать срочность, Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:40.71,Default,,0000,0000,0000,,необходимость Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,или вероятность событий. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Переводить с таких языков сложно,\Nно всё равно возможно. Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Говорящие на большинстве языков\Nбез каких-то времён выражают тот же смысл Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,соединительными словами,\Nнапример, would или did в английском, Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,или уточняя, о каком времени они говорят. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Если в каждом языке \Nсуществует своя специфика, Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,выражают ли они по сути \Nодну и ту же объективную реальность? Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Или языковые различия отражают \Nразличные пути познания окружающего мира Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.34,Default,,0000,0000,0000,,и различные пути восприятия времени? Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,И если это так, то о каких ещё способах\Nпостижения времени мы пока не знаем?