1
00:00:00,670 --> 00:00:04,156
"Il passato, il presente, e il futuro
entrarono in un bar. Che tempi!"
2
00:00:04,156 --> 00:00:05,136
- Autore ignoto
3
00:00:05,136 --> 00:00:10,273
Il tempo in grammatica,
esprime come le lingue parlano del tempo
4
00:00:10,273 --> 00:00:12,734
senza nominare esplicitamente
periodi temporali
5
00:00:12,734 --> 00:00:17,014
modificando invece i verbi
per specificare quando l'azione accade.
6
00:00:17,014 --> 00:00:20,484
Quindi quanti tempi differenti ci sono
in una lingua come l'inglese?
7
00:00:20,484 --> 00:00:22,685
A prima vista, la risposta sembra ovvia:
8
00:00:22,685 --> 00:00:23,584
c'è il passato,
9
00:00:23,584 --> 00:00:24,385
il presente,
10
00:00:24,385 --> 00:00:25,805
e il futuro.
11
00:00:25,805 --> 00:00:28,425
Ma grazie a quello che chiamiamo
l'aspetto grammaticale,
12
00:00:28,425 --> 00:00:32,034
tutti quei periodi temporali
si diversificano ulteriormente.
13
00:00:32,034 --> 00:00:34,144
Ci sono quattro tipi di aspetti.
14
00:00:34,144 --> 00:00:36,555
Nell'aspetto continuous o progressive,
15
00:00:36,555 --> 00:00:39,885
le azioni stanno ancora accadendo
nel tempo di riferimento.
16
00:00:39,885 --> 00:00:43,905
L'aspetto perfect descrive azioni
che sono finite.
17
00:00:43,905 --> 00:00:46,437
L'aspetto perfect progressive
è una combinazione,
18
00:00:46,437 --> 00:00:49,967
che descrive una parte completa
di un'azione continua.
19
00:00:49,967 --> 00:00:52,446
E infine, c'è l'aspetto simple,
20
00:00:52,446 --> 00:00:55,945
la forma base del tempo passato,
presente e futuro
21
00:00:55,945 --> 00:00:59,936
in cui un'azione non è specificata
come continua o discreta.
22
00:00:59,936 --> 00:01:03,336
È un po' difficile da seguire,
perciò vediamo come funziona in pratica.
23
00:01:03,336 --> 00:01:05,546
Diciamo che i vostri amici
vi dicono di essere andati
24
00:01:05,546 --> 00:01:06,997
in una missione navale segreta
25
00:01:06,997 --> 00:01:09,637
per raccogliere prove
su una misteriosa creatura marina.
26
00:01:09,637 --> 00:01:12,587
Il tempo stabilisce la cornice
di riferimento nel passato,
27
00:01:12,587 --> 00:01:15,066
ma all'interno di esso,
vi sono molte opzioni.
28
00:01:15,066 --> 00:01:18,218
I vostri amici potrebbero dire
che una creatura attaccò la barca,
29
00:01:18,218 --> 00:01:20,617
questo è il past simple,
l'aspetto più generale,
30
00:01:20,617 --> 00:01:23,287
che non dà ulteriori chiarimenti.
31
00:01:23,287 --> 00:01:25,577
Stavano dormendo quando accadde,
32
00:01:25,577 --> 00:01:29,009
un processo continuo
in corso a quel punto.
33
00:01:29,009 --> 00:01:32,387
Potrebbero dirvi anche
che erano partiti da Nantucket
34
00:01:32,387 --> 00:01:35,338
per descrivere un'azione
completata ancora prima.
35
00:01:35,338 --> 00:01:38,088
Quello è un esempio di past perfect.
36
00:01:38,088 --> 00:01:41,198
O che avevano navigato
per tre settimane,
37
00:01:41,198 --> 00:01:44,389
qualcosa che andava avanti
fino a quel punto.
38
00:01:44,389 --> 00:01:48,558
Nel presente, vi dicono che ancora
sono alla ricerca della creatura,
39
00:01:48,558 --> 00:01:50,840
la loro attività al present simple.
40
00:01:50,840 --> 00:01:53,488
Forse si stanno preparando
per la prossima missione
41
00:01:53,488 --> 00:01:55,708
in maniera continua mentre parlano.
42
00:01:55,708 --> 00:01:58,418
E hanno costruito
un sottomarino speciale per ciò,
43
00:01:58,418 --> 00:02:00,158
un obiettivo completato.
44
00:02:00,158 --> 00:02:04,803
In più, se sono andati alla ricerca
di possibili avvistamenti della creatura,
45
00:02:04,803 --> 00:02:08,267
è qualcosa che hanno fatto per un po'
e che stanno facendo ancora adesso,
46
00:02:08,267 --> 00:02:11,469
ed ecco il present perfect progressive.
47
00:02:11,469 --> 00:02:13,722
Quindi cosa racchiude
questa prossima missione?
48
00:02:13,722 --> 00:02:18,138
Sapete che non è ancora avvenuta
perché partiranno la prossima settimana,
49
00:02:18,138 --> 00:02:19,596
il future simple.
50
00:02:19,596 --> 00:02:22,730
I vostri amici andranno alla ricerca
della creatura misteriosa,
51
00:02:22,730 --> 00:02:25,899
un'azione estesa continua.
52
00:02:25,899 --> 00:02:29,077
Vi dicono che il sottomarino
avrà raggiunto profondità inesplorate
53
00:02:29,077 --> 00:02:30,517
entro un mese da ora.
54
00:02:30,517 --> 00:02:31,989
Questa è una previsione sicura
55
00:02:31,989 --> 00:02:35,719
su ciò che verrà raggiunto
in un punto specifico del futuro,
56
00:02:35,719 --> 00:02:39,059
un punto in cui saranno stati
in viaggio per tre settimane
57
00:02:39,059 --> 00:02:41,409
nel future perfect progressive.
58
00:02:41,409 --> 00:02:44,009
La chiave per tutti questi tempi diversi
59
00:02:44,009 --> 00:02:47,631
è che ogni frase avviene
in un momento specifico,
60
00:02:47,631 --> 00:02:50,900
che sia passato, presente o futuro.
61
00:02:50,900 --> 00:02:54,159
Il punto degli aspetti è che dicono
in un preciso momento
62
00:02:54,159 --> 00:02:56,369
lo stato dell'azione.
63
00:02:56,369 --> 00:03:00,059
In totale, sono date in inglese
dodici possibilità.
64
00:03:00,059 --> 00:03:01,940
Cosa succede nelle altre lingue?
65
00:03:01,940 --> 00:03:03,219
Alcune, come il francese,
66
00:03:03,219 --> 00:03:04,080
lo swahili,
67
00:03:04,080 --> 00:03:07,069
e il russo
hanno un approccio simile all'inglese.
68
00:03:07,069 --> 00:03:09,811
Altri descrivono
e dividono il tempo in maniera diversa.
69
00:03:09,811 --> 00:03:12,979
Alcune hanno meno tempi grammaticali,
come il giapponese,
70
00:03:12,979 --> 00:03:16,730
che distingue solo il passato
dal non-passato,
71
00:03:16,730 --> 00:03:18,482
il buli e il tukang basi,
72
00:03:18,482 --> 00:03:21,742
che distinguono solo
il futuro dal non-futuro,
73
00:03:21,742 --> 00:03:26,192
e il cinese mandarino
senza alcun tempo, solo con aspetti.
74
00:03:26,192 --> 00:03:31,622
D'altro canto, lingue come lo yagwa
dividono il passato in gradi multipli,
75
00:03:31,622 --> 00:03:35,602
in base a se qualcosa è accaduta
ore, settimane o anni fa.
76
00:03:35,602 --> 00:03:39,592
In altri, i tempi sono connessi
con stati che possono esprimere urgenza,
77
00:03:39,592 --> 00:03:40,706
necessità,
78
00:03:40,706 --> 00:03:42,902
o probabilità di eventi.
79
00:03:42,902 --> 00:03:45,966
Questo rende la traduzione difficile
ma non impossibile.
80
00:03:45,966 --> 00:03:49,875
Chi parla la maggior parte delle lingue
senza alcuni dei tempi può esprimere
81
00:03:49,875 --> 00:03:53,767
le stesse idee con parole ausiliarie,
come would o did,
82
00:03:53,767 --> 00:03:55,876
o specificando il tempo
cui si riferiscono.
83
00:03:55,876 --> 00:03:58,085
Le variazioni da lingua a lingua
84
00:03:58,085 --> 00:04:01,992
sono solo modi diversi di descrivere
la stessa fondamentale realtà?
85
00:04:01,992 --> 00:04:06,616
O le loro diverse strutture riflettono
modi diversi di pensare riguardo il mondo
86
00:04:06,616 --> 00:04:08,337
e lo stesso tempo?
87
00:04:08,337 --> 00:04:10,856
E se è così,
quali altri modi di concepire il tempo
88
00:04:10,856 --> 00:04:12,766
potrebbero esistere lì fuori?