1 00:00:00,670 --> 00:00:04,156 "Il passato, il presente, e il futuro entrarono in un bar. Che tempi!" 2 00:00:04,156 --> 00:00:05,136 - Autore ignoto 3 00:00:05,136 --> 00:00:10,273 Il tempo in grammatica, esprime come le lingue parlano del tempo 4 00:00:10,273 --> 00:00:12,734 senza nominare esplicitamente periodi temporali 5 00:00:12,734 --> 00:00:17,014 modificando invece i verbi per specificare quando l'azione accade. 6 00:00:17,014 --> 00:00:20,484 Quindi quanti tempi differenti ci sono in una lingua come l'inglese? 7 00:00:20,484 --> 00:00:22,685 A prima vista, la risposta sembra ovvia: 8 00:00:22,685 --> 00:00:23,584 c'è il passato, 9 00:00:23,584 --> 00:00:24,385 il presente, 10 00:00:24,385 --> 00:00:25,805 e il futuro. 11 00:00:25,805 --> 00:00:28,425 Ma grazie a quello che chiamiamo l'aspetto grammaticale, 12 00:00:28,425 --> 00:00:32,034 tutti quei periodi temporali si diversificano ulteriormente. 13 00:00:32,034 --> 00:00:34,144 Ci sono quattro tipi di aspetti. 14 00:00:34,144 --> 00:00:36,555 Nell'aspetto continuous o progressive, 15 00:00:36,555 --> 00:00:39,885 le azioni stanno ancora accadendo nel tempo di riferimento. 16 00:00:39,885 --> 00:00:43,905 L'aspetto perfect descrive azioni che sono finite. 17 00:00:43,905 --> 00:00:46,437 L'aspetto perfect progressive è una combinazione, 18 00:00:46,437 --> 00:00:49,967 che descrive una parte completa di un'azione continua. 19 00:00:49,967 --> 00:00:52,446 E infine, c'è l'aspetto simple, 20 00:00:52,446 --> 00:00:55,945 la forma base del tempo passato, presente e futuro 21 00:00:55,945 --> 00:00:59,936 in cui un'azione non è specificata come continua o discreta. 22 00:00:59,936 --> 00:01:03,336 È un po' difficile da seguire, perciò vediamo come funziona in pratica. 23 00:01:03,336 --> 00:01:05,546 Diciamo che i vostri amici vi dicono di essere andati 24 00:01:05,546 --> 00:01:06,997 in una missione navale segreta 25 00:01:06,997 --> 00:01:09,637 per raccogliere prove su una misteriosa creatura marina. 26 00:01:09,637 --> 00:01:12,587 Il tempo stabilisce la cornice di riferimento nel passato, 27 00:01:12,587 --> 00:01:15,066 ma all'interno di esso, vi sono molte opzioni. 28 00:01:15,066 --> 00:01:18,218 I vostri amici potrebbero dire che una creatura attaccò la barca, 29 00:01:18,218 --> 00:01:20,617 questo è il past simple, l'aspetto più generale, 30 00:01:20,617 --> 00:01:23,287 che non dà ulteriori chiarimenti. 31 00:01:23,287 --> 00:01:25,577 Stavano dormendo quando accadde, 32 00:01:25,577 --> 00:01:29,009 un processo continuo in corso a quel punto. 33 00:01:29,009 --> 00:01:32,387 Potrebbero dirvi anche che erano partiti da Nantucket 34 00:01:32,387 --> 00:01:35,338 per descrivere un'azione completata ancora prima. 35 00:01:35,338 --> 00:01:38,088 Quello è un esempio di past perfect. 36 00:01:38,088 --> 00:01:41,198 O che avevano navigato per tre settimane, 37 00:01:41,198 --> 00:01:44,389 qualcosa che andava avanti fino a quel punto. 38 00:01:44,389 --> 00:01:48,558 Nel presente, vi dicono che ancora sono alla ricerca della creatura, 39 00:01:48,558 --> 00:01:50,840 la loro attività al present simple. 40 00:01:50,840 --> 00:01:53,488 Forse si stanno preparando per la prossima missione 41 00:01:53,488 --> 00:01:55,708 in maniera continua mentre parlano. 42 00:01:55,708 --> 00:01:58,418 E hanno costruito un sottomarino speciale per ciò, 43 00:01:58,418 --> 00:02:00,158 un obiettivo completato. 44 00:02:00,158 --> 00:02:04,803 In più, se sono andati alla ricerca di possibili avvistamenti della creatura, 45 00:02:04,803 --> 00:02:08,267 è qualcosa che hanno fatto per un po' e che stanno facendo ancora adesso, 46 00:02:08,267 --> 00:02:11,469 ed ecco il present perfect progressive. 47 00:02:11,469 --> 00:02:13,722 Quindi cosa racchiude questa prossima missione? 48 00:02:13,722 --> 00:02:18,138 Sapete che non è ancora avvenuta perché partiranno la prossima settimana, 49 00:02:18,138 --> 00:02:19,596 il future simple. 50 00:02:19,596 --> 00:02:22,730 I vostri amici andranno alla ricerca della creatura misteriosa, 51 00:02:22,730 --> 00:02:25,899 un'azione estesa continua. 52 00:02:25,899 --> 00:02:29,077 Vi dicono che il sottomarino avrà raggiunto profondità inesplorate 53 00:02:29,077 --> 00:02:30,517 entro un mese da ora. 54 00:02:30,517 --> 00:02:31,989 Questa è una previsione sicura 55 00:02:31,989 --> 00:02:35,719 su ciò che verrà raggiunto in un punto specifico del futuro, 56 00:02:35,719 --> 00:02:39,059 un punto in cui saranno stati in viaggio per tre settimane 57 00:02:39,059 --> 00:02:41,409 nel future perfect progressive. 58 00:02:41,409 --> 00:02:44,009 La chiave per tutti questi tempi diversi 59 00:02:44,009 --> 00:02:47,631 è che ogni frase avviene in un momento specifico, 60 00:02:47,631 --> 00:02:50,900 che sia passato, presente o futuro. 61 00:02:50,900 --> 00:02:54,159 Il punto degli aspetti è che dicono in un preciso momento 62 00:02:54,159 --> 00:02:56,369 lo stato dell'azione. 63 00:02:56,369 --> 00:03:00,059 In totale, sono date in inglese dodici possibilità. 64 00:03:00,059 --> 00:03:01,940 Cosa succede nelle altre lingue? 65 00:03:01,940 --> 00:03:03,219 Alcune, come il francese, 66 00:03:03,219 --> 00:03:04,080 lo swahili, 67 00:03:04,080 --> 00:03:07,069 e il russo hanno un approccio simile all'inglese. 68 00:03:07,069 --> 00:03:09,811 Altri descrivono e dividono il tempo in maniera diversa. 69 00:03:09,811 --> 00:03:12,979 Alcune hanno meno tempi grammaticali, come il giapponese, 70 00:03:12,979 --> 00:03:16,730 che distingue solo il passato dal non-passato, 71 00:03:16,730 --> 00:03:18,482 il buli e il tukang basi, 72 00:03:18,482 --> 00:03:21,742 che distinguono solo il futuro dal non-futuro, 73 00:03:21,742 --> 00:03:26,192 e il cinese mandarino senza alcun tempo, solo con aspetti. 74 00:03:26,192 --> 00:03:31,622 D'altro canto, lingue come lo yagwa dividono il passato in gradi multipli, 75 00:03:31,622 --> 00:03:35,602 in base a se qualcosa è accaduta ore, settimane o anni fa. 76 00:03:35,602 --> 00:03:39,592 In altri, i tempi sono connessi con stati che possono esprimere urgenza, 77 00:03:39,592 --> 00:03:40,706 necessità, 78 00:03:40,706 --> 00:03:42,902 o probabilità di eventi. 79 00:03:42,902 --> 00:03:45,966 Questo rende la traduzione difficile ma non impossibile. 80 00:03:45,966 --> 00:03:49,875 Chi parla la maggior parte delle lingue senza alcuni dei tempi può esprimere 81 00:03:49,875 --> 00:03:53,767 le stesse idee con parole ausiliarie, come would o did, 82 00:03:53,767 --> 00:03:55,876 o specificando il tempo cui si riferiscono. 83 00:03:55,876 --> 00:03:58,085 Le variazioni da lingua a lingua 84 00:03:58,085 --> 00:04:01,992 sono solo modi diversi di descrivere la stessa fondamentale realtà? 85 00:04:01,992 --> 00:04:06,616 O le loro diverse strutture riflettono modi diversi di pensare riguardo il mondo 86 00:04:06,616 --> 00:04:08,337 e lo stesso tempo? 87 00:04:08,337 --> 00:04:10,856 E se è così, quali altri modi di concepire il tempo 88 00:04:10,856 --> 00:04:12,766 potrebbero esistere lì fuori?