WEBVTT 00:00:00.817 --> 00:00:04.269 Más-más okból szoktuk az internetet használni. 00:00:05.765 --> 00:00:09.569 Kiderül, hogy a legnépszerűbb fajtájú weboldal 00:00:09.593 --> 00:00:12.465 főleg bizalmas körben használatos. 00:00:13.639 --> 00:00:16.149 Kíváncsiságot vált ki, 00:00:16.173 --> 00:00:19.969 vágyaink nem lényegtelen mértékű kielégítését, 00:00:19.993 --> 00:00:23.253 és mások szaporító tevékenységének rögzítése 00:00:23.277 --> 00:00:24.586 körül forog. NOTE Paragraph 00:00:24.610 --> 00:00:25.642 (Nevetés) 00:00:25.666 --> 00:00:27.916 Persze, hogy a családfáról van szó! NOTE Paragraph 00:00:27.940 --> 00:00:29.154 (Nevetés) 00:00:29.178 --> 00:00:30.880 A családtörténet tanulmányozásáról. NOTE Paragraph 00:00:31.353 --> 00:00:33.390 Mikor családtörténetbe merülünk, 00:00:33.414 --> 00:00:37.357 minden családban akad valaki, aki a nemzedékrend megszállottja. 00:00:37.381 --> 00:00:39.094 Nevezzük Béla bácsinak. 00:00:39.118 --> 00:00:42.900 Béla bácsi mellett egyáltalán nem szeretnénk ülni 00:00:42.924 --> 00:00:44.233 családi találkozón, 00:00:44.547 --> 00:00:46.081 mert halálra fog untatni 00:00:46.081 --> 00:00:49.351 valamely távoli ősünkre vonatkozó sajátságos részletekkel. 00:00:50.462 --> 00:00:51.724 De mint tudják, 00:00:51.748 --> 00:00:54.620 mindennek létezik tudományos oldala is, 00:00:54.644 --> 00:00:57.622 és Béla bácsi történeteiből 00:00:57.646 --> 00:01:00.814 az orvosbiológiai kutatás mérhetetlenül sokat meríthet. NOTE Paragraph 00:01:01.306 --> 00:01:04.020 Hagyjuk, hogy Béla bácsi és családfakutató társai 00:01:04.044 --> 00:01:08.712 rögzítsék családfájukat a geni.com nemzedékrendi honlapon. 00:01:09.198 --> 00:01:11.326 Mikor családfájukat feltöltik a használók, 00:01:11.350 --> 00:01:13.040 a program átfésüli a rokonságot, 00:01:13.064 --> 00:01:15.139 fölleli a kapcsolódási pontokat, 00:01:15.163 --> 00:01:18.773 és összeilleszti a családfákat. 00:01:19.768 --> 00:01:22.718 Ennek eredményeként óriási családfa jön létre, 00:01:22.742 --> 00:01:26.221 amely meghaladja bármely kutató szintjét. 00:01:26.808 --> 00:01:30.937 Ha a folyamatot milliónyi egyénnel megismételjük 00:01:30.961 --> 00:01:32.778 szerte a világon, 00:01:32.802 --> 00:01:38.334 összeáll az emberiség családfája. NOTE Paragraph 00:01:39.292 --> 00:01:40.876 E weboldalon 00:01:40.900 --> 00:01:45.713 125 millió főt tudtunk összekapcsolni 00:01:45.737 --> 00:01:48.258 közös családfává. 00:01:48.967 --> 00:01:51.755 Nem tudom a fát a kivetítőre fölrajzolni, 00:01:51.779 --> 00:01:53.944 mert kevesebb pixelből áll, 00:01:53.968 --> 00:01:56.481 mint a fán szereplők száma. 00:01:56.505 --> 00:02:01.515 De itt egy példa 6000 fő részhalmazára. 00:02:02.159 --> 00:02:04.521 Minden zöld csomópont egy-egy személy. 00:02:05.060 --> 00:02:07.909 A vörös csomópontok a házasságok, 00:02:07.933 --> 00:02:10.191 az összekötő vonalak a szülői kapcsolatok. 00:02:10.557 --> 00:02:12.929 A fa közepén az ősök láthatók. 00:02:12.953 --> 00:02:15.301 A szélek felé haladva a leszármazottakat látjuk. 00:02:15.301 --> 00:02:18.683 E fa kb. hét nemzedéket fog át. NOTE Paragraph 00:02:19.692 --> 00:02:22.926 Ez történik, ha a személyek számát 00:02:22.950 --> 00:02:24.778 70 ezerre növeljük: 00:02:24.802 --> 00:02:29.202 még mindig összes adatunk apró részhalmaza. 00:02:29.629 --> 00:02:32.280 Ennek dacára már kirajzolódik 00:02:32.300 --> 00:02:37.121 a rengeteg igen távoli rokonból álló óriási családfa. NOTE Paragraph 00:02:37.610 --> 00:02:40.744 Családfakutatóink áldozatos munkájának köszönhetően 00:02:40.768 --> 00:02:43.871 több száz évvel visszamehetünk. 00:02:44.418 --> 00:02:47.859 Pl. ő itt Alexander Hamilton, 00:02:47.883 --> 00:02:50.358 aki 1755-ben született. 00:02:50.872 --> 00:02:54.636 Alexander volt az USA első pénzügyminisztere, 00:02:54.660 --> 00:02:58.491 de ma inkább a népszerű Broadway-musicalból ismert. 00:02:59.137 --> 00:03:04.059 Kiderült, hogy Alexandernek erős a kapcsolata a szórakoztatóiparral. 00:03:04.083 --> 00:03:06.001 Vérrokona... 00:03:06.781 --> 00:03:08.161 Kevin Bacon színésznek! NOTE Paragraph 00:03:08.161 --> 00:03:09.330 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:03:10.081 --> 00:03:12.687 Mindketten egy 13. századi 00:03:12.711 --> 00:03:15.025 skót lady leszármazottai. 00:03:15.049 --> 00:03:18.151 Tehát Alexander Hamilton 00:03:18.175 --> 00:03:21.363 Kevin Bacon 35-öd fokú rokona. NOTE Paragraph 00:03:21.387 --> 00:03:22.385 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:03:22.852 --> 00:03:26.082 A fa milliónyi hasonló történetet tartalmaz. NOTE Paragraph 00:03:28.113 --> 00:03:33.003 Nagy erőt fektettünk be adataink minőség-ellenőrzésébe. 00:03:33.027 --> 00:03:34.665 DNS-vizsgálatokból derült ki, 00:03:34.665 --> 00:03:39.692 hogy adatainkban az anya-gyerek kapcsolat 0,3%-ban hamis, 00:03:39.716 --> 00:03:43.307 ami egybeesik az USA II. világháború előtti örökbe fogadási arányával. NOTE Paragraph 00:03:44.847 --> 00:03:46.632 Az apai oldalon 00:03:46.656 --> 00:03:48.617 a helyzet sokkal rosszabb: 00:03:50.149 --> 00:03:55.249 adatainkban az apa-gyerek kapcsolat 1,9%-ban hamis. 00:03:55.773 --> 00:03:58.136 Látom, hogy egypáran ezen somolyognak. 00:03:58.160 --> 00:03:59.877 Biztos arra gondolnak, 00:03:59.901 --> 00:04:01.690 hogy mennyi postás jár-kel. 00:04:01.714 --> 00:04:02.778 (Nevetés) 00:04:02.802 --> 00:04:06.791 De az apai ági kapcsolatok 1,9%-os hibaaránya 00:04:06.815 --> 00:04:08.584 adatainkban nem kivételes. 00:04:08.608 --> 00:04:11.677 Korábbi tanulmányok hasonló hibaarányt mutattak ki 00:04:11.701 --> 00:04:13.722 klinikai szintű családfák esetén. 00:04:14.254 --> 00:04:16.779 Tehát adataink jó minőségűek, 00:04:16.803 --> 00:04:18.936 és ez nem meglepő. 00:04:18.960 --> 00:04:22.736 Kutatóink alaposan és személyesen érdekeltek abban, 00:04:22.760 --> 00:04:26.428 hogy családtörténetüket megbízhatóan dokumentálják. NOTE Paragraph 00:04:28.594 --> 00:04:33.185 Az adatokból számszerű tudáshoz juthatunk az emberiségről, 00:04:33.209 --> 00:04:35.571 pl. demográfiai kérdésekről. 00:04:35.829 --> 00:04:39.686 Itt van minden profilunk a világtérképen. 00:04:40.250 --> 00:04:44.731 Minden pixel egy-egy valaha élt ember. 00:04:44.755 --> 00:04:46.435 Mivel ilyen sok adatunk van, 00:04:46.459 --> 00:04:49.240 sok ország körvonalai láthatók, 00:04:49.264 --> 00:04:51.098 kiváltképp a nyugatiak. 00:04:51.387 --> 00:04:54.935 Ezen a klipen rétegekbe rendeztük az előbbi térképet 00:04:54.959 --> 00:05:00.031 a személyek 1400 és 1900 közötti születési éve szerint, 00:05:00.055 --> 00:05:02.821 és az ismert vándorlási eseményekkel vetettük össze. 00:05:03.482 --> 00:05:06.647 A klip megmutatja, hogy adatainkból látható legmélyebb gyökerek 00:05:06.671 --> 00:05:08.298 az Egyesült Királyságba vezetnek, 00:05:08.322 --> 00:05:10.130 ahol legjobb az adatnyilvántartás, 00:05:10.154 --> 00:05:13.436 és onnan a nyugati gyarmatosítás útvonalai mentén terjednek tovább. 00:05:13.460 --> 00:05:14.782 Nézzük! 00:05:15.143 --> 00:05:16.752 (Zene) 00:05:16.776 --> 00:05:19.117 [Születési év:] 00:05:19.705 --> 00:05:21.541 [1492 – Kolumbusz áthajózza az óceánt] 00:05:23.661 --> 00:05:25.661 [1620 – A Mayflower kiköt Massachusettsben] 00:05:26.726 --> 00:05:29.021 [1652 – A hollandok gyarmatosítják Dél-Afrikát] 00:05:32.321 --> 00:05:35.507 [1788 – Nagy-Britannia ausztráliai fegyencszállításai elkezdődnek] 00:05:35.531 --> 00:05:37.818 [1836 – Az első bevándorlók az Oregoni Ösvényen] 00:05:38.149 --> 00:05:41.332 [minden tevékenység] NOTE Paragraph 00:05:43.851 --> 00:05:45.394 Szeretem ezt a filmet. NOTE Paragraph 00:05:46.095 --> 00:05:50.511 Mivel a vándorlási események családok kapcsolódását jelzik, 00:05:50.535 --> 00:05:52.718 adódik egypár kérdés: 00:05:52.742 --> 00:05:56.212 Mekkora a jellemző távolság 00:05:56.236 --> 00:05:58.721 a férj és feleség születési helye közt? 00:05:59.072 --> 00:06:02.749 A távolság döntő szerepet játszik a demográfiában, 00:06:02.773 --> 00:06:06.454 mert a családalapítási célú vándorlás mintázata meghatározza, 00:06:06.478 --> 00:06:10.191 hogyan terjednek el a gének egyes területeken. 00:06:10.706 --> 00:06:13.034 Adataink alapján elemeztük a távolságokat, 00:06:13.058 --> 00:06:15.165 és rájöttünk, hogy a régi időkben 00:06:15.165 --> 00:06:16.602 az embereknek könnyű volt. 00:06:16.626 --> 00:06:18.950 A környékbeli falvakba házasodtak. 00:06:19.958 --> 00:06:23.461 Ám az ipari forradalom bonyolította szerelmi életünket. 00:06:23.687 --> 00:06:28.247 Ma a megfizethető repjegyek és az online közösségi média korában 00:06:28.271 --> 00:06:33.099 jellemzően több mint 100 km-re vándorolnak születési helyüktől, 00:06:33.123 --> 00:06:34.627 hogy lelki társra leljenek. NOTE Paragraph 00:06:36.524 --> 00:06:37.711 Megkérdezhetik: 00:06:37.735 --> 00:06:42.231 Jó, de ki veszi magára családalapításért 00:06:42.255 --> 00:06:43.524 a vándorlás terhét? 00:06:43.548 --> 00:06:47.275 A férfiak vagy a nők? 00:06:47.752 --> 00:06:49.757 A kérdés megválaszolására 00:06:49.781 --> 00:06:52.525 legalább az utóbbi 300 év adatait fölhasználva 00:06:52.549 --> 00:06:53.819 arra jutottunk, 00:06:53.849 --> 00:06:59.253 hogy a hölgyek veszik magukra a családalapítás miatti vándorlás terhét. 00:06:59.476 --> 00:07:02.418 Ezek statisztikailag szignifikáns eredmények, 00:07:02.601 --> 00:07:06.072 így tudományos ténynek tekinthető, hogy a férfiak lusták. NOTE Paragraph 00:07:06.096 --> 00:07:07.492 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:09.276 --> 00:07:11.812 A demográfiai kérdéseken túl 00:07:11.836 --> 00:07:14.749 egészségügyi kérdéseket is föltehetünk. 00:07:14.773 --> 00:07:16.034 Pl. megkérdezhetjük, 00:07:16.034 --> 00:07:19.079 hogy milyen a genetikai változatok szerepe 00:07:19.079 --> 00:07:22.244 az egyes személyek átlagos élettartamában? 00:07:22.988 --> 00:07:27.342 Korábbi kutatások elemezték az ikrek magas kora közti korrelációt, 00:07:27.362 --> 00:07:28.984 hogy választ leljenek a kérdésre. 00:07:29.411 --> 00:07:32.078 Úgy értékelték, hogy a genetikai változatok 00:07:32.102 --> 00:07:36.142 kb. negyed részben okozzák az egyének élettartama közti eltérést. 00:07:36.688 --> 00:07:39.286 De ikreknél ez nagyon sok okkal korrelál, 00:07:39.310 --> 00:07:41.614 pl. különböző környezeti hatásokkal 00:07:41.638 --> 00:07:43.260 vagy közös háztartással. 00:07:44.411 --> 00:07:48.164 A nagy családfákból elemezhetjük mind a közeli rokonokat, 00:07:48.188 --> 00:07:49.395 pl. az ikreket, 00:07:49.419 --> 00:07:52.336 mind a távoli rokonokat, még a negyed-unokatestvéreket is. 00:07:52.749 --> 00:07:55.114 Így hatalmas modelleket vázolhatunk fel, 00:07:55.462 --> 00:07:58.875 amelyekből elválaszthatjuk a genetikai változatok hatását 00:07:59.194 --> 00:08:00.911 a környezeti tényezőkétől. 00:08:01.379 --> 00:08:04.278 Adatainkkal elvégeztük az elemzést, 00:08:04.302 --> 00:08:10.093 melyből kiderült, hogy csak 15%-ban magyarázzák genetikai változatok 00:08:10.117 --> 00:08:12.923 az egyes személyek élettartama közti különbséget. 00:08:14.760 --> 00:08:17.516 Ez átlagosan öt év. 00:08:18.316 --> 00:08:23.024 Tehát a gének az élettartam szempontjából kevésbé fontosak, mint ahogy hittük. 00:08:23.675 --> 00:08:25.811 Ezt jelentős eredménynek tartom, 00:08:26.438 --> 00:08:29.731 mert azt jelenti, hogy tetteink többet számítanak. 00:08:30.533 --> 00:08:34.807 A dohányzás pl. 10 évet vesz el az életünkből, 00:08:34.831 --> 00:08:37.477 kétszer annyit, mint amennyi a géneknek róható föl. NOTE Paragraph 00:08:38.236 --> 00:08:40.525 Még meglepőbb dolgokra lelhetünk, 00:08:40.549 --> 00:08:42.041 ha elhagyjuk a családfákat, 00:08:42.065 --> 00:08:46.797 és hagyjuk, hogy a DNS-információt kutatóink dokumentálják. 00:08:46.821 --> 00:08:48.845 Az eredmény elképesztő lehet. 00:08:49.255 --> 00:08:53.170 Tán nehéz elképzelni, de Béla bácsi és barátai a DNS-ből 00:08:53.194 --> 00:08:55.840 igazságügyi orvostani képességeiket bizonyíthatják, 00:08:55.864 --> 00:08:59.423 amelyek meghaladják az FBI jelenlegi szintjét. 00:09:00.862 --> 00:09:03.266 Ha a DNS-t a hatalmas családfára illesztve 00:09:03.290 --> 00:09:05.407 jelzőfényt hozunk létre, 00:09:05.431 --> 00:09:08.065 amely százszámra világítja be a távoli rokonokat, 00:09:08.089 --> 00:09:11.579 akik mind kapcsolódnak az eredeti DNS-t adó személyhez. 00:09:12.505 --> 00:09:15.418 A nagy családfán több jelzőfényt elhelyezve 00:09:15.442 --> 00:09:19.009 ugyanazon módszerrel határozhatjuk meg ismeretlen személy DNS-ét, 00:09:19.009 --> 00:09:21.597 mint amelyet a GPS-rendszer használ 00:09:21.597 --> 00:09:24.370 műholdas helymeghatározásra. NOTE Paragraph 00:09:25.226 --> 00:09:28.694 E technika hatékonyságára kiváló példa 00:09:28.714 --> 00:09:31.549 a Golden State Killernek nevezett sorozatgyilkos elkapása, 00:09:32.612 --> 00:09:36.967 aki az USA történetének egyik leghírhedtebb bűnözője. 00:09:37.164 --> 00:09:43.056 Korábban az FBI több mint 40 évig kereste. 00:09:43.588 --> 00:09:45.423 Megvolt a DNS-e, 00:09:45.447 --> 00:09:48.797 de egyetlen rendőrségi adatbázisban sem bukkantak rá. 00:09:49.447 --> 00:09:54.159 Kb. egy éve az FBI genetikus családfakutatótól kért tanácsot, 00:09:54.183 --> 00:09:58.133 ő meg javasolta, hogy juttassák el bűnöző DNS-ét a kutatószolgálathoz, 00:09:58.157 --> 00:10:00.555 amely megtalálhatja a távoli rokonokat. 00:10:01.117 --> 00:10:02.273 Így is tettek, 00:10:02.297 --> 00:10:05.989 és föllelték a Golden State Killer harmad-unokatestvérét. 00:10:06.013 --> 00:10:08.024 Óriási családfát állítottak össze, 00:10:08.381 --> 00:10:09.927 beszkennelték a fa ágait, 00:10:09.937 --> 00:10:11.643 és végül profilra találtak, 00:10:11.673 --> 00:10:15.677 amely a Golden State Killer néven ismert személyre pontosan ráillett. 00:10:15.701 --> 00:10:19.293 DNS-mintát vettek tőle, és tökéletes volt az egyezés 00:10:19.317 --> 00:10:21.342 az FBI-nál lévő DNS-sel. 00:10:21.366 --> 00:10:22.519 Letartóztatták, 00:10:22.519 --> 00:10:25.164 és bíróság elé állították annyi év után. 00:10:26.172 --> 00:10:29.413 Azt követően a genetikus családfakutatók 00:10:29.437 --> 00:10:32.105 kezdtek együttműködni az USA helyi bűnüldöző szerveivel 00:10:32.129 --> 00:10:35.140 hogy e technikával kapják el a bűnözőket. 00:10:35.521 --> 00:10:38.202 Csupán az utóbbi fél évben e technikával 00:10:38.226 --> 00:10:42.522 több mint 20 döglött aktát sikerült megoldaniuk. NOTE Paragraph 00:10:44.203 --> 00:10:48.839 Szerencsére vannak olyanok, mint Béla bácsi és családfakutató társai. 00:10:49.045 --> 00:10:52.039 Ők nem önérdekű műkedvelők, 00:10:52.602 --> 00:10:59.021 hanem szenvedélyes tudóstársaink, akiknek célja megmondani, kik vagyunk. 00:10:59.065 --> 00:11:03.523 Tudják, a múlt kulcs lehet a jövőhöz. NOTE Paragraph 00:11:04.067 --> 00:11:05.250 Köszönöm szépen. 00:11:05.314 --> 00:11:06.353 (Taps)