WEBVTT 00:00:07.690 --> 00:00:10.470 [Translated and captioned by ShibaSubs] 00:00:10.470 --> 00:00:14.995 [Translated and timed by juscat, chiori, and yiffyaffy] [Reviewed by ceielle] 00:00:15.320 --> 00:00:17.220 Welcome back to Shanghai Share Life! 00:00:17.220 --> 00:00:21.860 This show is sponsored by the sports app Keep. 00:00:21.860 --> 00:00:24.420 Keep's livestreams make fat-burning happier. 00:00:24.420 --> 00:00:25.980 Is my pronunciation accurate? 00:00:25.980 --> 00:00:26.790 -Yes. -Keep. 00:00:26.790 --> 00:00:28.333 -Sure. -Keep. 00:00:29.080 --> 00:00:32.290 Great. Let's watch this week's content together. 00:00:32.299 --> 00:00:34.060 I want to see the boy's face. 00:00:34.060 --> 00:00:36.400 Yes. We are about to witness a smile. 00:00:50.000 --> 00:00:51.860 He even brought a basketball with him. 00:00:52.840 --> 00:00:54.920 Pink shoelaces! 00:00:56.480 --> 00:00:59.160 He seems so youthful. 00:00:59.160 --> 00:01:01.340 That's too young. Twenty years old. 00:01:01.340 --> 00:01:03.960 A National Division I basketball player. 00:01:03.960 --> 00:01:05.760 This is pure youth, twenty years old. 00:01:05.760 --> 00:01:07.480 And he must be super tall. 00:01:07.480 --> 00:01:08.800 I kind of get Carmon now. 00:01:08.800 --> 00:01:09.880 Youth is necessary. 00:01:12.680 --> 00:01:13.760 Found it. 00:01:14.500 --> 00:01:15.540 It wasn't easy. 00:01:27.040 --> 00:01:28.680 Anyone there? 00:01:32.762 --> 00:01:35.820 Episode 9 (Second Half), Week 9 “The Challenger” 00:01:35.820 --> 00:01:37.340 So many shoes. 00:01:40.780 --> 00:01:42.160 Is anyone here? 00:01:58.620 --> 00:01:59.900 Anyone? 00:02:11.860 --> 00:02:12.840 Carmon! 00:02:16.640 --> 00:02:19.700 Hello, I am your new roommate. My name is Sun Shirui. 00:02:20.720 --> 00:02:22.977 -Hi. -Were you taking a shower just now? 00:02:25.580 --> 00:02:26.680 Did you just get here? 00:02:26.680 --> 00:02:28.460 I just came up from downstairs. 00:02:28.900 --> 00:02:32.460 Okay. Why don't you first-- there's the patio. 00:02:32.460 --> 00:02:34.160 Why don't you go look and walk around? 00:02:34.160 --> 00:02:35.540 Then wait a bit while I tidy. 00:02:35.540 --> 00:02:37.080 I'll come find you after, okay? 00:02:37.080 --> 00:02:38.660 Okay. No rush. Take your time. 00:02:38.660 --> 00:02:40.180 I'll go look around. 00:02:40.180 --> 00:02:42.060 Great. It's a little sudden. 00:02:53.040 --> 00:02:55.860 There's a basketball court too. 00:03:05.860 --> 00:03:07.380 This is how you do it. 00:03:10.840 --> 00:03:12.560 Okay. This weather doesn't match. 00:03:12.560 --> 00:03:13.580 [panelist] He's so cute. 00:03:13.580 --> 00:03:14.620 It's too cold. 00:03:14.620 --> 00:03:17.680 [panelist] He's like a kid chatting to himself. 00:03:23.320 --> 00:03:24.560 Sorry for the wait. 00:03:25.440 --> 00:03:26.580 Sorry. 00:03:27.100 --> 00:03:28.000 No problem. 00:03:29.020 --> 00:03:31.753 No problem, just sit. Take it easy. 00:03:33.200 --> 00:03:34.780 How are you feeling? 00:03:34.780 --> 00:03:37.520 I feel...like I have a lot of questions. 00:03:37.520 --> 00:03:39.050 What questions? 00:03:39.050 --> 00:03:40.634 How many people are there total? 00:03:40.634 --> 00:03:42.060 We have five now. 00:03:42.460 --> 00:03:45.160 So are they at work right now, or...? 00:03:45.160 --> 00:03:47.100 Yes, they're busy working. 00:03:47.760 --> 00:03:50.320 Then, let me introduce myself. 00:03:50.320 --> 00:03:52.020 My name is Chu Mengna. 00:03:52.020 --> 00:03:53.840 You can call me Nana. 00:03:53.840 --> 00:03:55.340 Or Lala, either is fine. 00:03:56.160 --> 00:03:57.640 So you are still a student? 00:03:57.640 --> 00:03:58.760 I am still a student. 00:03:58.760 --> 00:04:01.360 But I think you also seem like a student. Are you? 00:04:01.360 --> 00:04:02.940 So should I call you big sis? 00:04:03.560 --> 00:04:05.150 How old are you? What year? 00:04:05.150 --> 00:04:06.640 Guess. 00:04:06.640 --> 00:04:07.860 Guess? 00:04:09.940 --> 00:04:12.000 You're not post-2000 are you? 00:04:12.540 --> 00:04:13.320 Really? 00:04:14.620 --> 00:04:15.720 2000-what? 00:04:17.040 --> 00:04:17.940 2000. 00:04:18.260 --> 00:04:19.060 2000? 00:04:22.320 --> 00:04:24.700 I was the youngest before you arrived. 00:04:24.700 --> 00:04:26.100 After you arrived, 00:04:26.100 --> 00:04:27.560 I've become a big sister. 00:04:29.660 --> 00:04:30.600 Isn't that good? 00:04:31.280 --> 00:04:33.340 Then what should I call you? 00:04:33.960 --> 00:04:35.100 Everyone usually just calls me Didi. [T/N: Didi means little brother.] 00:04:35.100 --> 00:04:36.800 Didi? Okay. 00:04:37.160 --> 00:04:41.280 I can give you a simple introduction of our house first. 00:04:41.280 --> 00:04:42.760 You see there's the washing machine. 00:04:42.760 --> 00:04:45.600 Typically people wash their clothes and hang them to dry here. 00:04:45.600 --> 00:04:48.220 And you see there is a grill over there. 00:04:48.220 --> 00:04:49.320 Once before, we all-- 00:04:49.320 --> 00:04:50.180 That one? 00:04:50.180 --> 00:04:51.840 Yes. We grilled and ate together. 00:04:52.480 --> 00:04:53.840 Have you looked over there? 00:04:53.840 --> 00:04:55.740 Let me show you. 00:04:55.740 --> 00:04:56.540 Look. 00:04:56.540 --> 00:04:58.800 There's a basketball court. 00:04:59.520 --> 00:05:00.920 Can you play basketball? 00:05:01.340 --> 00:05:03.700 I am a CUBA (Chinese University Basketball Association) player. 00:05:03.700 --> 00:05:04.900 What? 00:05:05.880 --> 00:05:07.269 CUBA player. 00:05:07.460 --> 00:05:08.440 CUBA, for real? 00:05:09.600 --> 00:05:10.540 Really? 00:05:10.960 --> 00:05:11.840 Of course. 00:05:12.660 --> 00:05:14.214 I'll prove it to you later. 00:05:16.400 --> 00:05:17.860 That's pretty awesome. I don't dare-- 00:05:17.860 --> 00:05:20.980 I don't dare admit that I also play basketball. 00:05:20.980 --> 00:05:21.980 Do you also play? 00:05:21.980 --> 00:05:23.060 Yeah, I play. 00:05:23.060 --> 00:05:26.310 When I was little, I played a bit. 00:05:26.310 --> 00:05:26.860 A bit? 00:05:26.860 --> 00:05:27.720 Yes. 00:05:27.720 --> 00:05:30.080 Do you want to go down and play? 00:05:31.060 --> 00:05:32.000 Let's go. 00:05:33.380 --> 00:05:35.340 [panelist] Nana is also pretty hospitable. 00:05:36.180 --> 00:05:37.340 Quick, let me see the 00:05:37.340 --> 00:05:38.800 charisma of a CUBA player. 00:05:45.940 --> 00:05:47.458 Chu Mengna (Nana) Student, 22 years old 00:05:47.458 --> 00:05:50.216 Wang Tianqi Salesperson, 26 years old 00:05:50.216 --> 00:05:52.960 Wu Kawen (Carmon) Designer, 29 years old 00:05:52.960 --> 00:05:54.417 Li Xing (Hao) Manager, 35 years old 00:05:54.417 --> 00:05:56.665 Chen Liuming (Ming) Financial Advisor, 27 years old 00:05:56.665 --> 00:05:58.923 Sun Shirui (Didi) Student, 20 years old 00:06:12.100 --> 00:06:13.900 I'll let you go first. 00:06:13.960 --> 00:06:14.380 Ok. 00:06:14.380 --> 00:06:15.460 First to 3 baskets. 00:06:16.720 --> 00:06:19.840 Shouldn't you go easy on me? 00:06:19.840 --> 00:06:20.740 Go easy on you? 00:06:20.740 --> 00:06:22.100 For example, if you close your eyes 00:06:22.100 --> 00:06:23.760 or tie up your hands. 00:06:23.760 --> 00:06:24.820 Ok. 00:06:24.820 --> 00:06:25.300 I'm starting. 00:06:30.100 --> 00:06:31.879 I can tell you used to be on a basketball team 00:06:31.879 --> 00:06:32.920 from your layup form. 00:06:32.920 --> 00:06:34.440 You really tied up your hands? 00:06:48.200 --> 00:06:49.440 Alright, you win. 00:06:49.440 --> 00:06:50.600 You won. 00:06:51.240 --> 00:06:52.000 Your turn. 00:06:52.300 --> 00:06:53.680 Play seriously. 00:06:55.100 --> 00:06:56.260 Not messing around now. 00:06:56.260 --> 00:06:57.060 Defend well. 00:06:57.060 --> 00:06:57.640 Okay. 00:06:59.720 --> 00:07:00.900 Play for real. 00:07:05.600 --> 00:07:08.000 [panelist] He just dropped it in. So tall. 00:07:08.760 --> 00:07:09.760 I surrender. 00:07:10.740 --> 00:07:11.980 Big sister is old. 00:07:19.960 --> 00:07:22.040 [panelist] People who play basketball are really handsome. 00:07:22.040 --> 00:07:22.720 [panelist] I agree. 00:07:22.720 --> 00:07:24.640 [panelist] I also like youthful types now. 00:07:26.640 --> 00:07:27.100 Let's go again. 00:07:27.100 --> 00:07:28.660 Aren't I playing a good defense? 00:07:28.660 --> 00:07:29.300 Defend again. 00:07:29.300 --> 00:07:31.240 Just make this a little harder for me. 00:07:31.240 --> 00:07:32.940 You can foul however you like. 00:07:32.940 --> 00:07:33.680 Ok. 00:07:58.300 --> 00:08:00.300 [panelist] How will Wang Tianqi feel after seeing this? 00:08:00.300 --> 00:08:01.360 [panelist] He'll want to die. 00:08:02.460 --> 00:08:04.120 [panelist] He's a challenger for Nana, really. 00:08:04.120 --> 00:08:06.420 [panelist] Because Tianqi also plays basketball. 00:08:10.800 --> 00:08:12.340 I'm going to block you. 00:08:12.340 --> 00:08:13.280 Go for it. 00:08:13.760 --> 00:08:15.320 [panelist] Who do you want to block? 00:08:22.940 --> 00:08:25.360 Do you want to try to dunk? 00:08:25.360 --> 00:08:26.100 Sure. 00:08:26.780 --> 00:08:27.820 What should I do? 00:08:27.820 --> 00:08:29.020 To dunk you just... 00:08:29.020 --> 00:08:29.980 I can't dunk. 00:08:29.980 --> 00:08:31.100 I'll help you. 00:08:31.100 --> 00:08:32.680 Just stand over here. Stand here. 00:08:33.000 --> 00:08:33.720 Stand here. 00:08:33.720 --> 00:08:34.419 And then? 00:08:34.419 --> 00:08:37.039 Then you jump up and I'll prop you up to let you dunk. 00:08:37.039 --> 00:08:37.940 No way. 00:08:37.940 --> 00:08:39.260 I am very heavy. 00:08:39.260 --> 00:08:40.380 No way, have some faith in me. 00:08:40.380 --> 00:08:41.500 We do this often. 00:08:41.500 --> 00:08:42.620 I'm scared. 00:08:42.620 --> 00:08:43.860 Believe in me, nothing bad will happen. 00:08:43.860 --> 00:08:44.660 Don't be afraid. 00:08:46.780 --> 00:08:48.080 Wouldn't that be a hug? 00:08:48.080 --> 00:08:49.860 Do it. Go! 00:08:52.060 --> 00:08:53.260 I can't, I'm too tired. 00:08:53.260 --> 00:08:54.680 How about we go take a break? 00:08:54.680 --> 00:08:55.180 Ok. 00:08:55.940 --> 00:08:56.940 I really... 00:08:56.940 --> 00:08:57.960 Youre pretty good. 00:08:57.960 --> 00:08:58.800 I haven't played in so long. 00:08:58.800 --> 00:08:59.780 I'm not that good. 00:08:59.780 --> 00:09:01.060 I am a "Didi" [noob]. 00:09:01.060 --> 00:09:01.820 You won today. 00:09:01.820 --> 00:09:02.780 I'm the noob. 00:09:02.780 --> 00:09:04.300 Didi is indeed the "Didi" [noob]. 00:09:05.420 --> 00:09:06.240 Alright, alright. 00:09:06.240 --> 00:09:08.060 Fortunately, we didn't have to watch that play out. 00:09:08.060 --> 00:09:09.320 She controlled herself. 00:09:10.880 --> 00:09:12.480 So you really used to be on a basketball team? 00:09:12.480 --> 00:09:14.100 Really. 00:09:14.800 --> 00:09:15.920 I believe it. 00:09:15.920 --> 00:09:18.320 I was in elementary school when I started. 00:09:18.320 --> 00:09:20.740 Elementary and junior high, it was a long time ago. 00:09:20.980 --> 00:09:22.260 I also started about that time. 00:09:22.260 --> 00:09:23.520 I played so badly now. 00:09:23.520 --> 00:09:25.020 No way, didn't you just win? 00:09:26.680 --> 00:09:27.380 You let me. 00:09:27.380 --> 00:09:28.980 I didn't let you really. 00:09:30.000 --> 00:09:31.920 In our apartment, 00:09:32.320 --> 00:09:34.860 Tianqi also really likes playing basketball. 00:09:34.860 --> 00:09:35.860 And he plays well. 00:09:35.860 --> 00:09:38.220 Later, the three of us can play together. 00:09:38.720 --> 00:09:39.020 Sure. 00:09:39.020 --> 00:09:41.340 They will probably be back soon. 00:09:41.780 --> 00:09:42.860 What is your major? 00:09:42.860 --> 00:09:43.760 Performing arts. 00:09:44.780 --> 00:09:45.400 Performance Arts Department. 00:09:45.400 --> 00:09:47.340 Right, I'm an arts student just like you. 00:09:47.340 --> 00:09:49.280 I recall for some basketball students 00:09:49.280 --> 00:09:51.600 admissions was really difficult. 00:09:51.600 --> 00:09:52.680 -Wasn't it? -You're right. 00:09:52.680 --> 00:09:54.420 Actually, I was held back a year. 00:09:54.720 --> 00:09:55.660 Me too. 00:09:58.020 --> 00:09:59.880 Because in my first senior year of high school, 00:10:01.620 --> 00:10:03.120 I suffered an injury. 00:10:03.120 --> 00:10:04.080 Then as a result, 00:10:04.380 --> 00:10:06.180 didn't do well on the entrance exam. 00:10:06.180 --> 00:10:07.580 But I kept at it. 00:10:07.580 --> 00:10:09.680 Actually, I thought about giving up, quitting basketball. 00:10:09.680 --> 00:10:10.720 Just be an ordinary student. 00:10:13.080 --> 00:10:14.680 But, it's something I've loved since I was a child. 00:10:14.680 --> 00:10:16.120 I couldn't help it. 00:10:16.120 --> 00:10:17.340 I couldn't just give up on those feelings. 00:10:17.880 --> 00:10:19.780 That's really similar to me. 00:10:19.780 --> 00:10:23.360 During my arts exams, something came up the first year, 00:10:23.360 --> 00:10:25.220 then the school I got into wasn't ideal. 00:10:25.220 --> 00:10:27.640 I wanted to retake the exams in a year, 00:10:27.640 --> 00:10:30.120 and then I got into my current school. 00:10:30.980 --> 00:10:32.500 My experience is like yours. 00:10:33.260 --> 00:10:35.920 It does seem to be a little bit similar. 00:10:37.660 --> 00:10:40.780 Oh no, he's a challenger. 00:10:41.660 --> 00:10:42.740 We're the same! 00:10:42.740 --> 00:10:43.780 We're so alike! 00:10:46.640 --> 00:10:48.160 Sounds interesting. 00:10:48.980 --> 00:10:50.260 You seem a bit cold. 00:10:50.260 --> 00:10:51.580 Let's go in. 00:10:51.580 --> 00:10:52.800 It's quite cold. 00:10:55.660 --> 00:10:57.040 Next time we have a chance, 00:10:57.040 --> 00:10:59.000 big sister will play against you again. 00:11:15.040 --> 00:11:16.548 -It's right here. -Great. 00:11:17.500 --> 00:11:19.240 [panelist] Hey, look, the adults date is coming. 00:11:20.800 --> 00:11:22.666 -Welcome. -Hello. 00:11:23.180 --> 00:11:24.680 This is your reserved table. 00:11:24.680 --> 00:11:26.180 Okay, thank you. 00:11:29.480 --> 00:11:30.320 Thank you. 00:11:33.480 --> 00:11:34.580 You come here often? 00:11:34.580 --> 00:11:36.660 Yes. The Italian food here is delicious. 00:11:38.480 --> 00:11:40.360 [panelist] He's not wearing glasses, see? 00:11:40.360 --> 00:11:42.080 [panelist] Right. He's in a bad mood. 00:11:46.260 --> 00:11:47.420 Excuse me. 00:11:49.220 --> 00:11:51.100 Thank you. 00:11:51.100 --> 00:11:51.800 Thank you. 00:11:54.100 --> 00:11:54.900 Thank you. 00:11:56.080 --> 00:11:57.540 The ham has a flower. 00:11:57.540 --> 00:11:58.240 Yeah. 00:12:00.820 --> 00:12:01.886 -Cheers. -Yes. 00:12:06.800 --> 00:12:07.940 This one is delicious. 00:12:09.520 --> 00:12:09.960 Yeah. 00:12:11.520 --> 00:12:12.880 [panelist] So defeated. 00:12:13.260 --> 00:12:14.900 How are you today? 00:12:15.940 --> 00:12:19.948 I'm okay. I haven't really been in the mood these last few days. 00:12:22.440 --> 00:12:27.660 You know how I went with Carmon for a bike ride? 00:12:27.660 --> 00:12:29.820 Then she said, 00:12:30.060 --> 00:12:41.440 that...I might not be her usual... type for romantic relationships. 00:12:42.380 --> 00:12:43.960 [panelist] His wording is evasive enough. 00:12:46.220 --> 00:12:47.140 Right. 00:12:54.300 --> 00:12:55.580 Take a sip and then talk. 00:13:04.620 --> 00:13:10.520 She said she prefers a youthful guy. Youthfulness. 00:13:12.600 --> 00:13:16.160 I...I don't know. I'm still... 00:13:16.160 --> 00:13:18.820 My mind is a mess. I don't know what to do. 00:13:18.820 --> 00:13:25.040 But basically, I'm still willing to make an effort for her. 00:13:26.720 --> 00:13:28.960 So you really, truly like Carmon. 00:13:38.020 --> 00:13:42.520 This is the first time I've met a girl 00:13:43.740 --> 00:13:53.260 who has chosen such a slow approach to her personal growth. 00:13:53.260 --> 00:13:54.740 I feel like it's very special. 00:13:54.860 --> 00:13:55.260 [panelist] It's over. 00:13:55.260 --> 00:13:56.820 [panelist] His standards make it obvious 00:13:56.820 --> 00:13:58.060 [panelist] that Ming has no chance. 00:13:58.060 --> 00:14:00.280 This kind of person basically doesn't exist in our industry. 00:14:00.280 --> 00:14:01.040 -Yes. -There are absolutely none. 00:14:01.040 --> 00:14:03.140 She has not been affected by this world. 00:14:03.140 --> 00:14:10.720 This is also why I was instantly attracted to her. 00:14:11.540 --> 00:14:14.640 So even if she said what she did yesterday 00:14:14.640 --> 00:14:18.140 about lacking youthfulness, 00:14:18.140 --> 00:14:19.820 you don't feel angry. 00:14:19.820 --> 00:14:24.140 Instead, you want to figure out how to change. 00:14:24.140 --> 00:14:25.520 Your current state of mind is-- 00:14:26.540 --> 00:14:29.520 Actually, I feel a bit sorry. 00:14:29.520 --> 00:14:37.582 Because during this whole process, I think I did a lot of things 00:14:37.582 --> 00:14:41.205 without trying to understand her feelings. 00:14:41.780 --> 00:14:44.220 It wasn't easy for her to say those words to me yesterday. 00:14:44.220 --> 00:14:49.240 She is not someone who would say those words lightly. 00:14:49.240 --> 00:14:52.500 But because of how much initiative I've taken, 00:14:52.500 --> 00:14:56.600 she was forced to do things she didn't want to. 00:15:00.370 --> 00:15:01.370 Cheers. 00:15:13.480 --> 00:15:14.540 But have you thought about, 00:15:14.540 --> 00:15:18.020 what if you put in a lot of effort 00:15:18.020 --> 00:15:22.940 and you think you've got that youthfulness, 00:15:22.940 --> 00:15:24.540 but if Carmon still thinks it's not enough 00:15:25.540 --> 00:15:29.720 or it's different from what she imagined? 00:15:29.720 --> 00:15:36.479 Or perhaps, is it possible that youthfulness was just a pretext... 00:15:39.600 --> 00:15:41.700 I didn't think about this part because 00:15:42.060 --> 00:15:45.380 I think the chance to meet someone like this is very rare. 00:15:45.380 --> 00:15:53.380 If I don't try my best, I will regret it. 00:16:12.480 --> 00:16:13.960 Sounds very touching. 00:16:19.680 --> 00:16:21.200 I actually have a question. 00:16:22.000 --> 00:16:30.740 It's just. In this moment, besides Carmon, 00:16:30.740 --> 00:16:33.720 would you consider anyone else? 00:16:34.880 --> 00:16:36.140 [panelist] She is really persevering. 00:16:41.840 --> 00:16:43.020 Not at the moment. 00:16:47.500 --> 00:16:49.340 Quite cool. 00:16:49.340 --> 00:16:54.060 And I think this is a particular moment. 00:16:54.060 --> 00:16:57.700 Like I said, in fact, I think I haven't 00:16:57.700 --> 00:17:04.660 earnestly expressed my feelings to her. 00:17:06.640 --> 00:17:12.660 I still need to find a chance to properly express myself. 00:17:13.540 --> 00:17:15.380 I don't want it to just fizzle out. 00:17:16.319 --> 00:17:18.640 But actually many things just fizzle out. 00:17:20.700 --> 00:17:25.599 Then if it's something you can control, don't let it fizzle out. 00:17:29.400 --> 00:17:29.940 Cheers. 00:17:29.940 --> 00:17:32.340 But there are many things you can't control. 00:17:32.340 --> 00:17:33.380 That's true. 00:17:37.560 --> 00:17:39.020 Just take care of yourself. 00:17:44.400 --> 00:17:46.040 -Done. -Let's go back. 00:17:46.040 --> 00:17:47.260 Boss, check please. 00:17:50.600 --> 00:17:52.180 I will eat one more. 00:17:52.180 --> 00:17:52.840 Here. 00:17:53.520 --> 00:17:55.680 You still pay with a debit card? 00:17:55.680 --> 00:17:56.580 What else? 00:17:57.960 --> 00:17:59.940 And you still want to be youthful? 00:18:00.740 --> 00:18:05.060 You need to download Alipay and enter your card. 00:18:05.060 --> 00:18:05.740 Really? 00:18:07.300 --> 00:18:08.580 I haven't entered it. 00:18:08.580 --> 00:18:11.660 If I were Carmon, I would also say "please, be a little more youthful." 00:18:11.660 --> 00:18:12.580 Keep up with the times? 00:18:13.480 --> 00:18:16.020 Who uses a debit card still? 00:18:16.880 --> 00:18:19.740 Can't just download games, I also need to download payment apps. 00:18:20.220 --> 00:18:21.220 Great. 00:18:21.220 --> 00:18:23.080 You can show me how to download it on the way back. 00:18:23.080 --> 00:18:23.740 Okay. 00:18:24.280 --> 00:18:25.940 Let's finish the wine. 00:18:25.940 --> 00:18:27.000 Okay. 00:18:27.000 --> 00:18:28.040 Be happy. 00:18:28.040 --> 00:18:28.960 Cheers. 00:18:39.940 --> 00:18:41.780 I especially liked that segment. 00:18:41.780 --> 00:18:49.100 Because the two of them are similar in terms of IQ, EQ, age and experience. 00:18:49.100 --> 00:18:50.846 -Sentence by sentence... -Perfectly in sync. 00:18:51.500 --> 00:18:54.656 It just felt really special, but they are also just feeling each other out. 00:18:54.940 --> 00:18:56.140 It was so good. 00:18:56.140 --> 00:18:57.720 It's like, not every sentence was clearly conveyed, 00:18:57.720 --> 00:18:59.800 but the other person understood regardless. 00:18:59.800 --> 00:19:01.160 Really nice. 00:19:01.160 --> 00:19:02.560 They don't say it outright. 00:19:02.560 --> 00:19:04.860 They gel really well, that's not something you can script. 00:19:05.620 --> 00:19:07.220 It's something that can only happen organically. 00:19:07.420 --> 00:19:10.999 And it feels just when you look at him, you're not just seeing his face, 00:19:11.000 --> 00:19:12.200 You're seeing what's in his heart. 00:19:12.900 --> 00:19:16.544 You see his thoughts and the torrents of his emotion. 00:19:17.380 --> 00:19:18.520 It's really something. 00:19:18.520 --> 00:19:20.040 And wrap it all up with the debit card situation. 00:19:20.040 --> 00:19:21.120 Very natural banter. 00:19:21.120 --> 00:19:22.780 It tied back to the youthfulness topic. 00:19:23.360 --> 00:19:25.760 Ming is such a good conversationalist. 00:19:26.060 --> 00:19:27.440 She breaches those topics with ease. 00:19:27.440 --> 00:19:28.660 They're both really skilled. 00:19:29.020 --> 00:19:31.907 It would be impossible for any of the others to chat about these kinds of things. 00:19:33.040 --> 00:19:35.680 And let's also talk about the exciting part. 00:19:35.680 --> 00:19:36.300 Didi. 00:19:36.300 --> 00:19:37.000 Sun Shirui. 00:19:37.280 --> 00:19:37.940 His name is Didi. [T/N: Translates to younger brother] 00:19:37.940 --> 00:19:39.020 Then we will call him Didi. 00:19:39.020 --> 00:19:40.400 Do Didi and Nana feel like a couple? 00:19:40.400 --> 00:19:42.400 You bet. 00:19:42.400 --> 00:19:43.520 Definitely so. 00:19:43.520 --> 00:19:44.880 The schoolyard romance feeling. 00:19:44.880 --> 00:19:46.420 The most wonderful thing is that he and Nana 00:19:46.420 --> 00:19:49.780 have similar experiences, such as repeating a year in school. 00:19:49.780 --> 00:19:50.911 Very similar experiences. 00:19:51.180 --> 00:19:54.240 Then do you think he is a threat to Tianqi? 00:19:54.240 --> 00:19:55.780 Tianqi didn't watch this video. 00:19:55.780 --> 00:19:58.620 If he did, it would be hard to say. 00:19:58.620 --> 00:19:59.600 Didn't she say, 00:19:59.600 --> 00:20:01.148 "I'm going to block you." 00:20:03.200 --> 00:20:04.200 But she still rejected him. 00:20:04.200 --> 00:20:05.580 Didn't Didi want to lift her up? 00:20:05.580 --> 00:20:07.760 She said no, we're tired, let's go rest. 00:20:07.760 --> 00:20:10.140 If he lifted her, that would've crossed the line. 00:20:10.140 --> 00:20:12.220 Is lifting like stepping on-- 00:20:12.220 --> 00:20:14.384 No, it's like this. 00:20:14.384 --> 00:20:16.363 By holding under your armpit. 00:20:19.460 --> 00:20:22.040 Do you have a problem? Are you crazy? 00:20:22.620 --> 00:20:25.060 You've gone crazy all of a sudden. 00:20:28.380 --> 00:20:32.779 You're like a Spider Demon who has finally seen Tang Seng. [T/N: From Journey to the West] 00:20:34.780 --> 00:20:40.020 What I imagine is that you would laugh because it's ticklish here. 00:20:40.020 --> 00:20:41.640 Wouldn't you laugh? 00:20:42.580 --> 00:20:44.663 If you're like this I will block your shot. 00:20:48.260 --> 00:20:50.940 I am now very curious whether Brother Hao 00:20:50.940 --> 00:20:53.600 will retreat when he sees real youth. 00:20:53.600 --> 00:20:54.540 He won't. 00:20:54.540 --> 00:20:55.500 He won't? 00:20:55.500 --> 00:20:56.920 He would think about it. 00:20:56.920 --> 00:21:00.020 This one is 20 years old, and this one is 29 years old. 00:21:00.020 --> 00:21:01.680 Even if Carmon likes the youthful feeling, 00:21:01.680 --> 00:21:06.133 the youthful feeling will obviously be attracted to Nana. 00:21:06.133 --> 00:21:08.540 Especially after seeing the three of them play basketball. 00:21:08.540 --> 00:21:10.680 Brother Hao will think, great! 00:21:10.680 --> 00:21:15.020 Let Carmon know that youthfulness is not for her. 00:21:15.020 --> 00:21:17.450 When did Brother Hao suddenly become so scheming? 00:21:17.542 --> 00:21:18.542 Brother Hao. 00:21:19.520 --> 00:21:21.180 Okay, let's watch the next segment. 00:21:47.820 --> 00:21:50.181 [panelist] He is taller than the refrigerator. 00:21:50.181 --> 00:21:52.260 [panelist] That's too tall. 00:22:23.280 --> 00:22:24.180 [panelist] Carmon. 00:22:27.620 --> 00:22:29.260 -Hi. -Hello. 00:22:29.260 --> 00:22:33.430 I am your new roommate. My name is Sun Shirui. 00:22:33.430 --> 00:22:34.630 You can call me Didi. 00:22:36.000 --> 00:22:36.940 Okay. 00:22:36.940 --> 00:22:38.420 My name is Carmon. 00:22:39.200 --> 00:22:41.220 Carmon? 00:22:41.220 --> 00:22:41.817 Carmon. 00:22:43.780 --> 00:22:44.880 Is it English? 00:22:44.880 --> 00:22:45.380 Yes. 00:22:45.380 --> 00:22:46.160 Carmon. 00:22:47.740 --> 00:22:50.160 Have you met anyone else here? 00:22:50.820 --> 00:22:53.360 I met a girl in the afternoon, Nana. 00:22:53.600 --> 00:22:54.740 Nana. 00:22:54.980 --> 00:22:57.480 Oh right, I brought food to eat with Nana. 00:22:57.480 --> 00:22:58.860 Do you want to eat together? 00:22:58.980 --> 00:23:00.520 Okay, I haven't yet. 00:23:01.640 --> 00:23:02.320 Okay. 00:23:04.260 --> 00:23:05.460 Is Nana upstairs? 00:23:05.980 --> 00:23:06.960 I think so. 00:23:06.960 --> 00:23:09.320 So, should I go call her? 00:23:10.020 --> 00:23:11.980 I'll divide the food first. Then I'll call her. 00:23:11.980 --> 00:23:12.740 Okay. 00:23:15.560 --> 00:23:18.380 So what do you do? 00:23:18.380 --> 00:23:20.200 I am a student. 00:23:20.200 --> 00:23:21.100 A student. 00:23:21.520 --> 00:23:22.280 What year? 00:23:22.280 --> 00:23:23.340 2000. 00:23:23.340 --> 00:23:24.620 I am also a basketball player. 00:23:25.580 --> 00:23:26.400 Basketball player? 00:23:26.860 --> 00:23:27.540 Okay. 00:23:29.100 --> 00:23:30.400 Just, a bit tall. 00:23:30.400 --> 00:23:31.920 You are tall. How tall? 00:23:31.920 --> 00:23:32.920 190 cm. 00:23:32.920 --> 00:23:33.880 Okay. 00:23:34.800 --> 00:23:35.920 Let's divide it. 00:23:35.920 --> 00:23:36.720 Okay. 00:23:39.960 --> 00:23:41.620 You look really young. 00:23:41.620 --> 00:23:43.260 So everyone calls me Didi. 00:23:45.500 --> 00:23:46.300 Okay. 00:23:50.520 --> 00:23:52.240 What year do you think I am? 00:23:55.300 --> 00:23:56.820 I think you're just a little older than me. 00:23:57.900 --> 00:23:58.420 Okay. 00:23:58.420 --> 00:23:59.380 You are correct. 00:24:01.740 --> 00:24:05.787 Come here, I'll teach you how we use the blackboard. 00:24:05.787 --> 00:24:06.680 Okay. 00:24:06.680 --> 00:24:10.507 If we have some activities for the day, we write them here. 00:24:11.020 --> 00:24:12.540 My head is so tired, wait a minute. 00:24:13.060 --> 00:24:13.720 So... 00:24:13.720 --> 00:24:14.780 You were saying? 00:24:15.240 --> 00:24:16.860 [panelist] Last time she was also the one who taught the newcomer right? 00:24:16.860 --> 00:24:17.860 [panelist] Brother Hao. 00:24:18.640 --> 00:24:22.593 You can erase the face, and then erase the words on top 00:24:22.593 --> 00:24:24.700 and write your own name. 00:24:24.700 --> 00:24:26.660 Do I need to draw myself? 00:24:26.660 --> 00:24:27.680 Yes. 00:24:27.680 --> 00:24:29.020 How to draw? 00:24:29.020 --> 00:24:31.800 Just add a few lines. Your hairstyle is already similar. 00:24:31.800 --> 00:24:32.620 That's it? 00:24:34.500 --> 00:24:35.780 Okay. 00:24:36.400 --> 00:24:38.340 Then you write your name. 00:24:45.320 --> 00:24:46.020 Okay. 00:24:48.000 --> 00:24:49.480 D-I-D-I. 00:24:50.540 --> 00:24:52.560 [panelist] Didi feels so naive to me. 00:24:58.560 --> 00:25:02.131 [panelist] I think that bed is too small for him. He won't fit. 00:25:02.131 --> 00:25:03.811 [panelist] It's a tight fit. 00:25:09.040 --> 00:25:10.140 Hi. 00:25:10.140 --> 00:25:11.220 Hi. 00:25:11.580 --> 00:25:13.640 I am your new roommate. 00:25:14.260 --> 00:25:15.480 Hello. 00:25:15.480 --> 00:25:16.680 I am Wang Tianqi. 00:25:16.680 --> 00:25:19.660 My name is Sun Shirui. I am a college student. 00:25:19.660 --> 00:25:22.490 You are a college student. Nice. 00:25:22.490 --> 00:25:25.810 I'm unpacking, it's a bit messy. 00:25:26.840 --> 00:25:28.786 Why are your clothes in plastic bags? 00:25:29.780 --> 00:25:32.600 It's easy to separate. It's a habit from when I was little. 00:25:32.600 --> 00:25:36.170 Sweats are together, and jerseys are together. 00:25:36.170 --> 00:25:37.904 It's more convenient to grab. 00:25:40.640 --> 00:25:41.710 When did you come? 00:25:43.160 --> 00:25:44.860 Around noon. 00:25:45.575 --> 00:25:48.665 Noon? Did you meet anyone? Was anyone home? 00:25:49.357 --> 00:25:51.832 I met two people, two girls. 00:25:52.040 --> 00:25:54.940 When I came at noon, I saw the balcony on the second floor. 00:25:54.940 --> 00:25:58.160 I went up to take look and saw Nana. 00:25:58.160 --> 00:25:58.600 Nana. 00:25:58.600 --> 00:26:01.220 The scenario was like this, her hair was wet. 00:26:01.220 --> 00:26:02.240 It was so awkward. 00:26:05.120 --> 00:26:06.280 A bit awkward. 00:26:06.580 --> 00:26:08.494 Then I played basketball with her in the afternoon. 00:26:08.980 --> 00:26:10.020 Who, Nana? 00:26:10.020 --> 00:26:10.540 Nana. 00:26:11.380 --> 00:26:12.660 Then we talked for a while. 00:26:12.660 --> 00:26:14.200 Her personality seems pretty good. 00:26:14.200 --> 00:26:15.700 Very lively. 00:26:15.700 --> 00:26:16.540 Very lively. 00:26:17.220 --> 00:26:19.260 How did you feel? Any attraction? 00:26:20.814 --> 00:26:24.720 Actually I kind of like her, she's my type. 00:26:24.720 --> 00:26:27.020 [panelist] "Actually I kind of like her." 00:26:30.320 --> 00:26:31.500 Amazing! 00:26:31.500 --> 00:26:33.685 This is the scene I most wanted to happen! 00:26:35.520 --> 00:26:36.960 Sure. That's nice. 00:26:37.700 --> 00:26:39.960 She loves baked sweet potatoes. 00:26:39.960 --> 00:26:42.100 If you have time, you should buy her some. 00:26:42.100 --> 00:26:43.700 The ones they sell on the street? 00:26:43.700 --> 00:26:44.410 Correct. 00:26:44.410 --> 00:26:45.710 The ones the old men sell? 00:26:45.710 --> 00:26:46.860 That they put in those-- 00:26:46.860 --> 00:26:47.560 That's right. 00:26:50.020 --> 00:26:51.940 So I've never dated anyone. 00:26:52.413 --> 00:26:52.960 For real? 00:26:52.960 --> 00:26:54.710 Yes really. I've never dated anyone. 00:26:57.150 --> 00:26:57.684 I can't explain it. 00:26:57.684 --> 00:27:03.280 You know? I've just never dated at all. That type... I can't explain it. 00:27:12.180 --> 00:27:14.240 This youth is too inexperienced. 00:27:14.240 --> 00:27:15.000 Too youthful. 00:27:15.000 --> 00:27:17.000 What bad intentions can Didi have? 00:27:17.000 --> 00:27:17.840 Didi. 00:27:17.840 --> 00:27:19.750 -So we found the youthful guy? -Correct. 00:27:19.750 --> 00:27:20.770 That's kind of lame. 00:27:20.770 --> 00:27:22.760 Wang Tianqi is too much. 00:27:30.500 --> 00:27:33.580 -Do you have work today? -Yes, I'm leaving after breakfast. 00:27:34.580 --> 00:27:36.400 Normally, do you like to exercise? 00:27:37.980 --> 00:27:38.900 Not really. 00:27:39.151 --> 00:27:40.151 Not at all? 00:27:41.140 --> 00:27:44.140 I can play games with balls, like ping pong and badminton. 00:27:44.140 --> 00:27:45.820 But I'm not very good at either. 00:27:46.940 --> 00:27:53.260 Have you been to classes that involve dancing? Or like those-- 00:27:53.260 --> 00:27:54.120 I have. 00:27:54.640 --> 00:27:56.900 What kind of dancing? 00:27:58.660 --> 00:28:00.940 I like the male idol group routines. 00:28:00.940 --> 00:28:02.420 Boy groups? 00:28:02.420 --> 00:28:05.860 The ones where the beat is faster and there are a lot of moves. 00:28:05.860 --> 00:28:08.316 It's easy to to forget the moves too sometimes. 00:28:08.586 --> 00:28:10.220 Have you ever filmed any? 00:28:10.740 --> 00:28:13.060 I haven't, but I was going to film one soon. 00:28:13.060 --> 00:28:14.450 I find it pretty interesting. 00:28:14.860 --> 00:28:17.299 Looking forward to your dance video. 00:28:23.680 --> 00:28:24.550 Good morning. 00:28:25.420 --> 00:28:26.140 Morning. 00:28:31.060 --> 00:28:32.220 Look at the difference. 00:28:32.220 --> 00:28:34.770 Carmon was so happy when she was chatting with Didi. 00:28:35.260 --> 00:28:37.320 As soon as Hao walked in, her face changed. 00:28:37.680 --> 00:28:40.580 They didn't fight. Why is it like this? 00:28:40.580 --> 00:28:42.100 -She refused him. -Rejected him. 00:28:42.100 --> 00:28:43.940 How can you it not be awkward for her? 00:28:43.940 --> 00:28:44.980 It's alright. 00:28:52.450 --> 00:28:55.636 When you're working, what do you usually work on? 00:28:55.636 --> 00:28:56.240 Really busy? 00:28:56.240 --> 00:28:58.680 I'm still working on my own brand right now. 00:28:59.120 --> 00:29:03.320 I'll keep working on improving my products. 00:29:03.320 --> 00:29:08.020 And I'll also work on event planning and the like. 00:29:09.560 --> 00:29:11.090 Are you both going out today? 00:29:12.330 --> 00:29:13.180 I'll be in class. 00:29:19.120 --> 00:29:20.570 Carmon? 00:29:21.997 --> 00:29:23.783 I'm also going to work. 00:29:28.440 --> 00:29:31.800 When you're designing, are you more focused on appearance? 00:29:31.800 --> 00:29:33.340 Or quality? 00:29:34.400 --> 00:29:36.880 We need both. 00:29:36.880 --> 00:29:39.960 The vision of the product and the details are both necessary. 00:29:39.960 --> 00:29:42.960 We basically have to think about every aspect of it. 00:29:42.960 --> 00:29:44.832 That sounds pretty complicated. 00:29:45.480 --> 00:29:47.760 I'm just giving you an overview of it all. 00:29:48.640 --> 00:29:50.535 I hear you two talking about design right? 00:29:51.434 --> 00:29:53.282 Why are you so interested in design? 00:29:53.282 --> 00:29:54.720 My school has a design course. 00:29:54.720 --> 00:29:55.960 And some other topics. 00:29:55.960 --> 00:29:57.510 But I don't know much about it. 00:29:58.778 --> 00:30:00.190 I wasn't very interested before. 00:30:01.790 --> 00:30:03.860 It's about that time. I'm going to head out. 00:30:03.860 --> 00:30:04.960 Going to class. 00:30:04.960 --> 00:30:05.920 -Bye. -Bye. 00:30:44.600 --> 00:30:45.374 I'm about done too. 00:30:50.223 --> 00:30:51.889 I want to talk to you about something. 00:30:57.741 --> 00:31:03.177 I feel like it's a little... awkward between us. 00:31:05.107 --> 00:31:09.302 But, that's not the state I want us to be in. 00:31:09.680 --> 00:31:13.187 Also, these past few days, since Didi has moved in 00:31:14.060 --> 00:31:18.422 I've interacted with him and I can feel he has a lot of 00:31:18.422 --> 00:31:20.100 enthusiasm and youthful energy. 00:31:20.100 --> 00:31:22.534 And I can see what you meant 00:31:24.564 --> 00:31:27.396 when we talked in the park. 00:31:27.396 --> 00:31:35.020 It's ok though. I think they are very enthusiastic. 00:31:35.020 --> 00:31:39.840 I also really want to be able to have that kind of energy. 00:31:42.460 --> 00:31:43.863 For..for us? 00:31:54.170 --> 00:31:55.978 No worries, you should go to work. 00:31:59.720 --> 00:32:00.680 Okay. 00:32:01.400 --> 00:32:02.700 Don't be awkward, ok? 00:32:08.156 --> 00:32:09.560 So I'm going to head out to work now. 00:32:09.560 --> 00:32:11.320 -See you tonight. -See you tonight. 00:32:11.560 --> 00:32:12.546 Hold on 00:32:15.466 --> 00:32:16.466 I'll clean it up. 00:32:16.640 --> 00:32:17.732 Don't worry about it. 00:32:19.436 --> 00:32:20.566 Okay, thank you. 00:32:20.640 --> 00:32:21.460 Bye bye 00:32:35.130 --> 00:32:36.520 More on this youthful energy. 00:32:36.520 --> 00:32:38.940 We've found another example of youthful energy. 00:32:38.940 --> 00:32:40.710 It's eating and leaving your dishes. 00:32:40.710 --> 00:32:41.890 That's youthful energy. 00:32:42.800 --> 00:32:44.850 Just now when they were eating breakfast. 00:32:44.850 --> 00:32:47.390 He said "I'm leaving for class" and just left his plate. 00:32:47.390 --> 00:32:50.980 Then when Hao and Carmon talked about not being awkward. 00:32:50.980 --> 00:32:52.287 Hao said, "you go ahead, I'll clean it up." 00:32:52.920 --> 00:32:54.920 Does maturity mean you are ignored? 00:32:54.920 --> 00:32:56.710 Does maturity mean cleaning dishes? 00:32:56.710 --> 00:32:59.000 Maturity is often taken for granted! 00:33:00.120 --> 00:33:03.780 Don't be the mature one. So no one can let you down! 00:33:03.780 --> 00:33:05.920 But this also shows, in my opinion how girls, 00:33:05.920 --> 00:33:08.900 after they mature, know they should pick mature ones too. 00:33:08.900 --> 00:33:12.200 When a girl matures, she also learns not to be the mature one 00:33:12.200 --> 00:33:13.740 so she's not the one ignored. 00:33:13.980 --> 00:33:16.700 Because you think too much for the other person. 00:33:16.700 --> 00:33:19.400 Just like Carmon did with Binshen. Same situation. 00:33:19.500 --> 00:33:22.900 You take care of everything for him, so he just leaves his dishes. 00:33:22.900 --> 00:33:25.900 You act like his big sister, and treats you like one. 00:33:26.340 --> 00:33:28.860 In the short term, it feels like being the mature one 00:33:28.860 --> 00:33:30.560 means being the one who is ignored. 00:33:30.560 --> 00:33:34.540 But in the long run, the mature ones live a more content life. 00:33:34.540 --> 00:33:36.020 -It's better. -Is Hao content? 00:33:36.020 --> 00:33:38.790 He wants to date this girl so right now, he's not content. 00:33:38.790 --> 00:33:40.640 He won't always be trying to date her. 00:33:40.640 --> 00:33:42.050 Let's get Haos weChat for you? 00:33:42.050 --> 00:33:44.210 Why do you want to give me every guys weChat? 00:33:44.210 --> 00:33:46.380 He's afraid you're not content. 00:33:46.920 --> 00:33:49.200 I feel like you can make him content. 00:33:49.200 --> 00:33:52.540 He's afraid of you will be let down and thinks you need a guy like Hao. 00:33:52.540 --> 00:33:53.400 Okay fine. 00:33:53.400 --> 00:33:56.130 Feel free to connect me with any of the guys except Didi. 00:33:56.160 --> 00:33:58.853 Why not Didi? Just like that, Didi's out? 00:33:58.853 --> 00:34:02.101 He's younger than my brother, so I can't handle that. 00:34:02.101 --> 00:34:03.275 Like you can't picture it. 00:34:05.547 --> 00:34:07.300 Let us watch what happens next. 00:34:12.502 --> 00:34:13.488 [panelist] We're in the theater. 00:34:13.488 --> 00:34:14.716 [panelist] Is this the audition? 00:34:14.716 --> 00:34:15.219 [panelist] Correct. 00:34:15.368 --> 00:34:17.400 I'm excited about this audition part. 00:34:18.130 --> 00:34:21.759 The weather is really nice today, Uncle Jiang. 00:34:21.759 --> 00:34:24.392 This missing person flyer. Did you really post it? 00:34:26.487 --> 00:34:27.712 Really? 00:34:27.712 --> 00:34:29.984 It's the first time I've met someone who's posted a missing person flyer. 00:34:34.287 --> 00:34:35.678 The Mr. Han who comes to visit you? 00:34:36.215 --> 00:34:38.513 Does Mrs. Jiang know about this? 00:34:39.100 --> 00:34:39.995 But... 00:34:41.215 --> 00:34:42.695 Okay you can come in. 00:34:43.702 --> 00:34:44.430 Okay. 00:34:50.934 --> 00:34:51.834 Please come in. 00:34:55.620 --> 00:34:56.740 Welcome! 00:34:56.880 --> 00:34:59.700 [panelist] This is Lai Shengchuan’s wife, Ding Naizhu. 00:35:00.260 --> 00:35:01.400 Hello teacher. 00:35:01.440 --> 00:35:01.940 Hello 00:35:03.500 --> 00:35:04.315 Hello teacher Ding. Hello teacher Yang. 00:35:06.480 --> 00:35:07.929 Why don't you introduce yourself? 00:35:08.209 --> 00:35:08.789 Okay. 00:35:09.240 --> 00:35:12.120 My name is Chu Mengna. I'm 22 years old. 00:35:12.120 --> 00:35:15.450 I'm studying at Donghua University majoring in Film and TV performance. 00:35:15.450 --> 00:35:16.810 I'm a third year student. 00:35:16.960 --> 00:35:18.242 How long have you been studying acting? 00:35:18.880 --> 00:35:20.820 -Just the three years in college. -For three years. 00:35:20.820 --> 00:35:22.645 Correct. I'm in my third year now. 00:35:23.230 --> 00:35:26.160 Did you memorize all the lines? Good. 00:35:26.160 --> 00:35:27.080 Ok, you can begin. 00:35:27.080 --> 00:35:27.866 Okay. 00:35:29.166 --> 00:35:30.430 Try to relax. 00:35:30.430 --> 00:35:31.763 -Ok. -Relax. -Okay. 00:35:31.763 --> 00:35:33.200 If you go into this industry in the 00:35:33.200 --> 00:35:35.560 future, you may have to audition often. 00:35:35.560 --> 00:35:37.040 It's a part of the job. 00:35:37.280 --> 00:35:38.680 -Alright. Try it out. -Okay. 00:35:45.560 --> 00:35:48.000 Can I start from outside the door? 00:35:48.000 --> 00:35:49.080 -Yes you can. -Okay. 00:35:49.080 --> 00:35:51.268 You can pick what is most comfortable for you. Okay? 00:35:51.268 --> 00:35:52.070 Alright. 00:35:52.960 --> 00:35:54.720 -Teacher Yang, is that okay? -Yes. 00:35:58.480 --> 00:35:59.220 I can do this! 00:36:12.380 --> 00:36:14.860 You're awake. Did you sleep well? 00:36:17.460 --> 00:36:18.772 You already have a newspaper? 00:36:20.340 --> 00:36:22.402 Here Uncle Jiang, it's time to take your medicine. 00:36:24.140 --> 00:36:27.020 This red pill again... 00:36:28.340 --> 00:36:31.820 The weather is nice today, we should go for a walk. 00:36:38.620 --> 00:36:41.500 Taking this medicine is very good for your health. 00:36:43.160 --> 00:36:45.160 The weather is really good today. 00:36:46.360 --> 00:36:48.620 The weather is pretty nice today. 00:36:51.320 --> 00:36:55.340 Heard from a friend that you have returned to Taiwan. 00:36:55.700 --> 00:36:59.140 Please contact me as soon as you see this notice. 00:36:59.540 --> 00:37:03.860 Jiangbin Liu, Ward 1120 Chang Gung Hospital 00:37:05.580 --> 00:37:06.700 Who is she to you? 00:37:06.700 --> 00:37:07.820 Can you tell me? 00:37:10.500 --> 00:37:13.420 It must not be an ordinary relationship, right? 00:37:14.180 --> 00:37:15.020 What happened? 00:37:15.020 --> 00:37:15.940 You can tell me. 00:37:18.300 --> 00:37:19.580 How old are you? 00:37:19.580 --> 00:37:20.580 Eighteen. 00:37:20.980 --> 00:37:22.260 Then you won't understand. 00:37:22.790 --> 00:37:25.140 You didn't even explain. How would I understand? 00:37:25.140 --> 00:37:25.860 Just tell me. 00:37:25.860 --> 00:37:27.740 Once you tell me, I'll understand. 00:37:29.220 --> 00:37:30.300 Just tell me. 00:37:32.620 --> 00:37:34.780 I said you won't understand... 00:37:36.140 --> 00:37:37.920 Why are you acting this way? 00:37:38.860 --> 00:37:41.240 Then why did you wait until today to look for her? 00:37:43.380 --> 00:37:47.780 I asked my old neighbor, Han, to go back to our hometo-- 00:37:50.500 --> 00:37:52.140 --hometown and ask about her. 00:37:53.340 --> 00:37:54.940 The Mr. Han who comes here often? 00:37:58.460 --> 00:38:01.303 Do you think she will come after seeing it in the newspaper? 00:38:02.500 --> 00:38:05.240 It's been so long already, I think she definitely wo-- 00:38:06.940 --> 00:38:09.020 She will definitely come. 00:38:09.020 --> 00:38:11.460 Because that's what she should do! 00:38:11.460 --> 00:38:12.220 Am I right? 00:38:19.940 --> 00:38:21.380 Thank you. Thank you teachers. 00:38:21.380 --> 00:38:22.170 No problem. 00:38:23.180 --> 00:38:25.220 I think I forgot a small part, right? 00:38:25.220 --> 00:38:26.660 -Yes. -I'm sorry. 00:38:27.220 --> 00:38:28.660 Thank you. Thank you teachers 00:38:29.940 --> 00:38:32.500 I heard you saw this play in the theater. Right? 00:38:32.500 --> 00:38:33.660 I did. 00:38:33.750 --> 00:38:36.500 We're here because Chen Jianbin. Teacher Chen [panelist] 00:38:36.500 --> 00:38:41.260 called me and mentioned that you like acting very much. 00:38:41.260 --> 00:38:45.860 That you have a dream to embark on this path in the future. 00:38:46.540 --> 00:38:48.022 When I heard, I was touched. 00:38:48.460 --> 00:38:51.751 We are grateful for all theater lovers. 00:38:52.780 --> 00:38:54.760 Also, I think you have potential. 00:38:55.940 --> 00:38:57.540 You exceeded my expectations. 00:38:57.920 --> 00:38:59.810 -Of course there were a few areas-- -Yes. 00:38:59.810 --> 00:39:01.100 that need to be polished. 00:39:01.100 --> 00:39:04.089 You'll need to work on them when working with other actors. 00:39:04.089 --> 00:39:05.140 It's a normal process. 00:39:05.580 --> 00:39:10.540 So I think if you continue to study and work hard, 00:39:10.820 --> 00:39:13.360 you have a promising future in this industry. 00:39:15.780 --> 00:39:17.460 Thank you! Thank you teacher. 00:39:17.780 --> 00:39:18.650 Thank you. 00:39:18.650 --> 00:39:20.320 -You can do it. -Thank you teachers. 00:39:21.740 --> 00:39:22.510 Thank you. 00:39:24.940 --> 00:39:26.520 Great. Bye. 00:39:27.030 --> 00:39:27.810 Thank you. 00:39:27.810 --> 00:39:29.540 [pandelist] This is such good news. 00:39:29.540 --> 00:39:31.480 [panelist] These few words are so important to her. 00:39:31.480 --> 00:39:32.340 [panelist] So very important. 00:39:58.020 --> 00:40:00.140 Round of applause for Teacher Chen. 00:40:00.140 --> 00:40:01.540 Teacher Chen! 00:40:01.540 --> 00:40:03.870 Let's also applaud Teacher Lai and Teacher Ding. 00:40:03.870 --> 00:40:05.060 And Teacher Naizhu. 00:40:05.060 --> 00:40:08.240 These words from Teacher Ding, for a young actor, 00:40:08.240 --> 00:40:09.540 are so important. 00:40:09.540 --> 00:40:13.100 I think even if Nana doesn't get this role, these words 00:40:13.420 --> 00:40:15.130 will probably last her ten years. 00:40:15.130 --> 00:40:15.920 Agreed. 00:40:15.920 --> 00:40:18.560 When she can't sleep at night, or experiences hardship, 00:40:18.560 --> 00:40:20.900 when her teacher scolds her, she has these words. 00:40:20.900 --> 00:40:21.607 Yes. 00:40:21.607 --> 00:40:24.840 Especially in this setting when you aren't receiving recognition yet. 00:40:24.840 --> 00:40:29.460 Words of approval from someone influential in the industry is a 00:40:29.460 --> 00:40:31.320 vitally important type of motivation. 00:40:31.320 --> 00:40:33.720 I think Teacher Chen really gave her a surprise. 00:40:33.720 --> 00:40:34.420 Yes. 00:40:34.420 --> 00:40:36.280 He gave Nana a surprise from heaven. 00:40:36.280 --> 00:40:39.020 I mean, do you know how wonderful you are? 00:40:40.740 --> 00:40:42.840 Teacher Chen, can you critique her audition? 00:40:42.840 --> 00:40:44.330 Do you think she is qualified? 00:40:44.330 --> 00:40:45.560 I think it was pretty good. 00:40:45.560 --> 00:40:46.940 I think it was surprising. 00:40:46.940 --> 00:40:49.660 Because we see her on screen and she feels very familiar. 00:40:49.660 --> 00:40:52.740 I didn't expect to believe that she was that character 00:40:52.740 --> 00:40:53.990 and not the Nana we know. 00:40:53.990 --> 00:40:55.860 Also, she's never rehearsed before. 00:40:55.860 --> 00:40:56.700 Correct. 00:40:56.700 --> 00:41:00.700 She went to try out and went straight into acting with the other actors. 00:41:00.700 --> 00:41:04.640 If she rehearses and gets some pointers from, for example, Teacher Lai, 00:41:04.640 --> 00:41:07.560 I think she can play this character well. 00:41:08.300 --> 00:41:09.340 That's really great. 00:41:09.340 --> 00:41:12.080 More words of praise that she can hold onto. 00:41:12.640 --> 00:41:14.440 Teacher Chen just gave his approval. 00:41:14.440 --> 00:41:17.677 Well then, I think Nana is very good and has lots of potential. 00:41:19.060 --> 00:41:21.460 My words aren't worth a dime, but here you go. 00:41:21.460 --> 00:41:23.207 Like a comment from the audience. 00:41:23.207 --> 00:41:24.625 Yes, the audience. Very good. 00:41:24.625 --> 00:41:28.184 Watching her act reminded me of something. 00:41:28.194 --> 00:41:31.310 I was in a musical once, I was a supporting actress, the B part. 00:41:31.310 --> 00:41:32.020 Right. 00:41:32.020 --> 00:41:34.770 The role was easily replaceable. 00:41:34.770 --> 00:41:38.280 The lead actress was on stage and I was standing in a corner off-stage. 00:41:38.280 --> 00:41:41.740 I looked into a mirror and knew that I wasn't as good as the lead. 00:41:41.740 --> 00:41:44.620 I knew that in my heart, but I also wanted to stand on stage. 00:41:44.620 --> 00:41:47.860 The day of the performance, I had so few lines and 00:41:47.860 --> 00:41:51.120 while I was standing off stage, I was hit on the forehead by a prop. 00:41:51.120 --> 00:41:53.770 There was a big bump on my forehead, filled with blood. 00:41:53.770 --> 00:41:56.900 I was scared and started crying, but I still went on stage. 00:41:56.900 --> 00:41:58.600 At that time, no one knew my name. 00:41:58.600 --> 00:42:02.140 People only knew that I had the B role in this musical. 00:42:02.140 --> 00:42:04.930 When my small part was over, there was no applause for me. 00:42:04.930 --> 00:42:07.630 No one was like, "Zeng Keni, I love you!" 00:42:07.630 --> 00:42:08.780 No one knew who I was. 00:42:08.780 --> 00:42:11.880 But I just felt so lucky, so happy. 00:42:11.880 --> 00:42:14.173 I realized I liked being on a stage. 00:42:14.280 --> 00:42:16.580 So your gratitude made you feel lucky. 00:42:17.180 --> 00:42:18.820 I think you said it so well. 00:42:21.292 --> 00:42:22.780 I recall my own opportunities. 00:42:23.240 --> 00:42:25.560 I guess I haven't really had any lucky breaks. 00:42:25.560 --> 00:42:29.560 When I'm working on something, I'm very much living in the present. 00:42:30.880 --> 00:42:34.440 Like when I'm on a talk show, I only think about how to be on this show. 00:42:34.440 --> 00:42:36.720 When that show is over, there's the next job. 00:42:36.720 --> 00:42:41.180 I never felt like there was just one important opportunity. 00:42:41.180 --> 00:42:45.720 Like I have to perform well because this represents something big for my career. 00:42:45.720 --> 00:42:48.326 Not thinking about the long term. Just-- 00:42:48.326 --> 00:42:49.960 You just didn't have a dream. 00:42:49.960 --> 00:42:51.180 Just not clear about my path, 00:42:51.180 --> 00:42:53.030 but I would focus on each performance. 00:42:53.030 --> 00:42:54.838 Because I would feel bad if I didn't do well. 00:42:54.838 --> 00:42:56.515 No dream, but a sense of responsibility. 00:42:56.515 --> 00:42:58.184 -That's a good way to handle it. -Respect 00:42:58.329 --> 00:43:01.169 Actually, I think what Yang Li said is true. 00:43:01.169 --> 00:43:04.939 It's only when you look back that you see your lucky opportunities. 00:43:04.939 --> 00:43:08.689 But when moving forward in life, every day holds important opportunities. 00:43:08.689 --> 00:43:10.317 -True. -Because if you-- -Of course. 00:43:10.317 --> 00:43:10.689 Of course. 00:43:10.689 --> 00:43:12.857 don't prepare yourself when an opportunity arrives, 00:43:12.857 --> 00:43:14.297 then that wasn't a lucky break. 00:43:14.297 --> 00:43:17.700 So if Ziqi looks back, were there any lucky breaks? 00:43:18.300 --> 00:43:23.859 It might've been few years ago when I participated in a variety show 00:43:24.269 --> 00:43:25.420 and sang my song, "Bubble." 00:43:25.900 --> 00:43:27.560 After that, people started recognizing me. 00:43:27.900 --> 00:43:34.400 There were a few of those performances that gave me name recognition. 00:43:34.400 --> 00:43:39.410 But actually, looking back on the day I sang "Bubble," 00:43:39.410 --> 00:43:43.320 it was already the hundredth time I had sung "Bubble." 00:43:43.720 --> 00:43:46.360 For me, at the time, it was nothing special. 00:43:46.360 --> 00:43:48.840 It was what I was doing every day. 00:43:48.840 --> 00:43:49.533 A lucky break is persistence. 00:43:50.234 --> 00:43:51.299 A lucky break is gratitude. 00:43:51.299 --> 00:43:52.503 A lucky break is persistence. 00:43:52.503 --> 00:43:54.670 For me, lucky opportunities are without dreams. 00:43:54.670 --> 00:43:56.700 A lucky break is doing well in the moment. 00:43:56.700 --> 00:43:58.465 I think I summarized your experiences well. 00:43:58.465 --> 00:43:58.905 Daxun? 00:43:59.394 --> 00:44:01.457 I think a key moment for me was when I was in film school. 00:44:01.457 --> 00:44:04.733 I met a director who was casting for a movie called "Mao Anying." 00:44:04.733 --> 00:44:05.953 He let me play the role of "Mao Anqing." 00:44:06.387 --> 00:44:08.560 The director was named Liu Yiran. 00:44:09.620 --> 00:44:10.580 -Really? -Really. 00:44:10.867 --> 00:44:14.000 I was in college, and they wanted me because they said I seemed sincere. 00:44:14.160 --> 00:44:16.040 Lots of youthful energy. 00:44:16.660 --> 00:44:18.910 Clearly you deceived them. 00:44:20.122 --> 00:44:24.284 Back then, I never acted in anything and didn't know how to act. 00:44:24.284 --> 00:44:26.500 Actually, I think the director was very understanding. 00:44:27.483 --> 00:44:28.645 One moment that stuck out was a scene 00:44:28.645 --> 00:44:30.340 where I had to say goodbye to my brother. 00:44:31.160 --> 00:44:32.912 The train is leaving and I'm watching it. 00:44:32.912 --> 00:44:35.402 As it's leaving, I start chasing it and crying. 00:44:35.402 --> 00:44:37.573 It was that kind of scene. 00:44:37.573 --> 00:44:40.473 Then our director gave me a close-up shot. 00:44:40.893 --> 00:44:43.000 -While I had my close-up- -You ran outside of the frame? 00:44:43.000 --> 00:44:44.130 I ran outside of the frame. 00:44:44.300 --> 00:44:45.983 At first, I had no idea what was wrong. 00:44:46.360 --> 00:44:50.128 Everyone seemed panicked at the time, but I didn't understand why. 00:44:50.360 --> 00:44:53.247 Then the director held the camera and started following me. 00:44:54.359 --> 00:44:56.240 After we finished I apologized to the director. 00:44:56.240 --> 00:44:57.860 I said I didn't know. 00:44:57.860 --> 00:44:59.980 But the director said I was pretty good. 00:44:59.980 --> 00:45:03.280 So I feel like in acting, I was encouraged step by step. 00:45:03.560 --> 00:45:06.170 Just little by little, the people who I met I guess were... 00:45:06.420 --> 00:45:07.420 -Gentle. -Yes, gentle. 00:45:07.420 --> 00:45:11.700 They were also firm. I feel pretty lucky. 00:45:12.228 --> 00:45:16.390 Right, so the first TV series I starred in was called: 00:45:16.400 --> 00:45:17.760 "My Beloved Homeland" 00:45:18.040 --> 00:45:21.180 It was about this Qian Xuesen and was directed by Liu Yiran. 00:45:22.260 --> 00:45:24.360 So we actually are brothers. 00:45:25.320 --> 00:45:26.280 It's fate. 00:45:26.280 --> 00:45:28.845 This sentence is finally coming from Teacher Chen's mouth. 00:45:29.170 --> 00:45:30.040 He said it. 00:45:32.440 --> 00:45:35.660 So to summarize, a lucky break means being directed by Liu Yiran. 00:45:35.880 --> 00:45:37.954 Alright, let's take a look at the next part. 00:45:47.700 --> 00:45:48.972 [panelist] They're really playing. 00:45:49.540 --> 00:45:50.280 That's a miss. 00:45:51.480 --> 00:45:53.240 You start, five shots each. 00:45:53.240 --> 00:45:55.450 -Let's do three rounds, two to win? -Sure. 00:46:03.140 --> 00:46:04.750 [panelist] Smells like gunpowder. 00:46:27.120 --> 00:46:28.080 [panelist] He can't beat him. 00:46:28.080 --> 00:46:30.120 -[panelist] He's from CUBA. -[panelist] A professional. 00:46:30.480 --> 00:46:31.760 [panelist] Just end it already. 00:46:35.650 --> 00:46:36.357 Again? 00:46:39.350 --> 00:46:40.439 One more. 00:46:40.920 --> 00:46:42.260 Why don't you start. 00:46:44.480 --> 00:46:45.530 Rest a little. 00:46:45.530 --> 00:46:47.500 [panelist] His endurance isn't good. 00:46:47.500 --> 00:46:48.332 No problem. Go. 00:46:59.320 --> 00:47:00.700 Let me shoot one more. 00:47:12.248 --> 00:47:13.168 Bro, you're pretty good. 00:47:13.482 --> 00:47:16.250 Not at all, amateur style. 00:47:16.250 --> 00:47:18.519 I think among basketball fans, you're pretty good. 00:47:19.800 --> 00:47:20.860 Thank you. 00:47:21.700 --> 00:47:24.680 Normally, how often do you all train? 00:47:24.680 --> 00:47:25.912 Depends if we're in training camp. 00:47:25.912 --> 00:47:28.650 If we are then we train everyday. 00:47:28.650 --> 00:47:30.395 Who just got home? 00:47:35.360 --> 00:47:36.660 -Hello there. -Hello. 00:47:36.940 --> 00:47:39.420 You're both dressed as if- 00:47:39.860 --> 00:47:40.884 We've been-- 00:47:41.819 --> 00:47:42.826 Just chatting a bit. 00:47:42.826 --> 00:47:43.901 Just shooting the breeze. 00:47:44.101 --> 00:47:45.420 Did you guys also play basketball? 00:47:45.638 --> 00:47:48.970 -We also- -What do you mean did we also play? 00:47:48.970 --> 00:47:51.371 Because you know, we also played. 00:47:51.371 --> 00:47:52.295 Just yesterday. 00:47:52.660 --> 00:47:54.860 How did it go? Who won? 00:47:55.368 --> 00:47:58.422 Actually I don't even need to ask, Didi won right? 00:47:58.422 --> 00:47:59.872 I just got really lucky today. 00:48:00.802 --> 00:48:04.649 A couple of shots I got in on accident, you know? A small win. 00:48:04.649 --> 00:48:05.515 You're too humble. 00:48:05.515 --> 00:48:06.455 I barely won. 00:48:06.455 --> 00:48:09.638 Here, eat something. I bought some dessert. 00:48:10.901 --> 00:48:12.907 Why did you two suddenly want to play basketball? 00:48:12.907 --> 00:48:16.161 I mean, it's a mutual interest, right? 00:48:16.161 --> 00:48:17.980 This afternoon we just wanted to shoot a match. 00:48:18.920 --> 00:48:19.940 Yes, shoot a match. 00:48:20.540 --> 00:48:23.040 He can't, I know his playing ability. 00:48:23.330 --> 00:48:24.560 How would you know? 00:48:24.560 --> 00:48:28.880 When I played against you, I saw that your accuracy was terrible. 00:48:28.880 --> 00:48:30.760 0 for 3, right? 00:48:31.740 --> 00:48:32.400 What 0 for 3... 00:48:32.400 --> 00:48:34.660 He played pretty well, he made a bunch of shots. 00:48:34.660 --> 00:48:36.680 I think you made three out of five right? 00:48:36.680 --> 00:48:38.116 You let him off easy. 00:48:38.116 --> 00:48:38.701 I didn't. 00:48:38.701 --> 00:48:39.800 I was very serious. 00:48:39.800 --> 00:48:42.602 Are you picking on him to get your way? And he's afraid of you? 00:48:43.040 --> 00:48:44.920 No no no. Why would I pick on him? 00:48:46.373 --> 00:48:49.360 Did you buy these desserts today to celebrate? 00:48:49.360 --> 00:48:51.660 Or is there just happy news? Share it with us. 00:48:52.120 --> 00:48:53.680 I told Tianqi the other day. 00:48:54.120 --> 00:48:55.581 You know. I told you about it. 00:48:56.264 --> 00:48:58.040 -Nope, I don't know. -You do know! 00:48:58.610 --> 00:48:59.330 Don't know. 00:49:00.960 --> 00:49:01.655 Such a terrible brain. 00:49:01.655 --> 00:49:06.760 Today I went to...it was kind of an audition. 00:49:07.160 --> 00:49:10.520 Then...not sure if you're familiar, do you watch plays normally? 00:49:11.160 --> 00:49:12.280 Occasionally. 00:49:12.280 --> 00:49:17.200 Right, so there's this incredible teacher named Lai Shengchuan. 00:49:17.666 --> 00:49:19.920 Then out of the blue, I get a call from him. 00:49:19.920 --> 00:49:22.460 Then he asked me to go in for an audition and I went today. 00:49:22.460 --> 00:49:27.250 Then it was so great, especially because I got to meet Teacher Ding Naizhu. 00:49:27.250 --> 00:49:29.640 She's one of the producers in charge right now. 00:49:29.640 --> 00:49:31.690 So it feels like an industry giant, right? 00:49:31.770 --> 00:49:33.240 Yes. She's super impressive. 00:49:33.240 --> 00:49:35.880 Then they let me try acting a part today. 00:49:35.880 --> 00:49:38.338 Do you remember which role I said I was trying out for? 00:49:40.149 --> 00:49:40.829 Don't remember. 00:49:41.144 --> 00:49:42.040 Don't play dumb. 00:49:42.040 --> 00:49:43.040 I just don't know. 00:49:44.080 --> 00:49:46.520 Forget it, I won't tell you. I'll tell Didi. 00:49:46.520 --> 00:49:50.476 -Then? -Then they had me try a scene, from this play. 00:49:50.476 --> 00:49:54.041 Coincidentally, we saw it together so he knows, he just won't say. 00:49:54.260 --> 00:49:56.580 I went to try out for the role of a young nurse. 00:49:56.580 --> 00:49:59.930 Then you know who acted with me? It's an actor who's also amazing. 00:49:59.930 --> 00:50:02.000 He's acting with me in the audition. 00:50:02.000 --> 00:50:05.580 This actor, who is officially performing on stage right now, 00:50:05.580 --> 00:50:07.220 to act alongside me. 00:50:07.220 --> 00:50:08.780 Do you know what that means? 00:50:08.780 --> 00:50:10.980 You are a trainee and he has the part, right? 00:50:10.980 --> 00:50:11.740 Correct. 00:50:11.740 --> 00:50:12.980 That's pretty good. 00:50:12.980 --> 00:50:15.260 He's already amazing, like a polished actor. 00:50:15.260 --> 00:50:17.520 And I'm just a student, you know. 00:50:17.520 --> 00:50:20.032 It's the feeling that I'm fulfilling a dream. 00:50:20.032 --> 00:50:25.179 Actually your experience today is similar to my own situation. 00:50:25.179 --> 00:50:26.560 [panelist] He found another similarity! 00:50:26.560 --> 00:50:29.200 Because playing for CUBA has been a dream of mine. 00:50:29.200 --> 00:50:33.148 But last year when I first joined the team, I wasn't optimistic about it. 00:50:33.440 --> 00:50:36.040 Actually this past year has been- 00:50:36.480 --> 00:50:38.316 You two keep talking, I'm done eating. 00:50:39.451 --> 00:50:40.601 Have one more. 00:50:40.923 --> 00:50:41.915 No. 00:50:41.915 --> 00:50:42.800 What happened? 00:50:43.354 --> 00:50:44.044 Your foot hurts? 00:50:44.044 --> 00:50:45.170 Gonna rest a little. 00:50:57.358 --> 00:50:58.378 You squeezed him out of the conversation. 00:50:58.378 --> 00:50:59.848 Tianqi had nothing else to say. 00:50:59.848 --> 00:51:01.768 Tell me how that could have continued. 00:51:01.768 --> 00:51:03.614 Why did he suddenly get angry? 00:51:03.614 --> 00:51:05.174 Is he jealous? 00:51:05.174 --> 00:51:07.122 Tianqi is always looking to be coddled. 00:51:07.122 --> 00:51:10.088 This is what he wants. He just wants to be angry. 00:51:10.400 --> 00:51:12.162 Either a little fight now or later. 00:51:12.162 --> 00:51:14.741 He just wants that dynamic. He wants the result. 00:51:14.741 --> 00:51:16.676 Like, I just want it this way. 00:51:16.676 --> 00:51:17.721 Is that stimulating? 00:51:17.721 --> 00:51:20.490 I need to have you, Nana, coddle me. 00:51:20.490 --> 00:51:21.357 Yes. 00:51:21.357 --> 00:51:22.410 Don't connect with others. 00:51:22.410 --> 00:51:23.850 Yes. Coddle me. 00:51:25.728 --> 00:51:26.560 Like me! 00:51:26.560 --> 00:51:30.170 I need this other boy to see that this girl is coddling me. 00:51:30.280 --> 00:51:32.294 When I get up, she has to follow me. 00:51:32.589 --> 00:51:34.233 And that the chat is over, right? 00:51:34.233 --> 00:51:34.933 Correct. 00:51:34.933 --> 00:51:36.559 So what if you played basketball? 00:51:36.559 --> 00:51:38.150 In the end, she has to coddle me! 00:51:38.408 --> 00:51:40.760 So how will this scene develop? 00:51:40.976 --> 00:51:42.340 Maybe Nana will coddle him. 00:51:42.340 --> 00:51:44.898 He'll then be very happy. As if nothing happened. 00:51:45.662 --> 00:51:46.340 We don't know. 00:51:46.340 --> 00:51:47.590 Let's take a guess. 00:51:47.896 --> 00:51:49.955 Ok, Shanghai Share Life, see you next time! 00:51:50.972 --> 00:51:54.252 [Translated and timed by juscat, chiori, and yiffyaffy] [Reviewed by ceielle]