WEBVTT 00:00:02.668 --> 00:00:07.658 Em 2012, a violência irrompeu no norte do Mali, afetando a sub-região. 00:00:10.387 --> 00:00:12.595 Temendo pelas suas vidas, NOTE Paragraph 00:00:12.595 --> 00:00:16.453 dezenas de milhares foram forçados a fugir das suas casas para escaparem ao conflito. 00:00:17.147 --> 00:00:19.069 Os anos foram passando. 00:00:19.069 --> 00:00:23.039 Um tratado de paz foi assinado no Mali, mas a luta não parou. 00:00:25.988 --> 00:00:31.801 O crime, o terrorismo, a seca crónica 00:00:31.801 --> 00:00:35.819 e o acesso limitado à comida e aos cuidados médicos persistem no Mali. 00:00:35.819 --> 00:00:39.549 Atualmente, números significativos de malianos deslocados internamente 00:00:39.548 --> 00:00:42.650 e refugiados alojados em países vizinhos 00:00:42.650 --> 00:00:45.490 ainda não podem voltar a casa. 00:00:45.490 --> 00:00:49.494 Cerca de um quarto dos refugiados vivem em vilas e cidades. 00:00:49.494 --> 00:00:52.394 Os agricultores, pastores, mercadores e nómadas 00:00:52.394 --> 00:00:56.847 que constituem a maior parte dos 75% restantes vivem em colónias. 00:00:56.847 --> 00:01:01.347 O ACNUR, a agência para os refugiados da UN, com o apoio da União Europeia 00:01:01.347 --> 00:01:04.566 00:01:04.566 --> 00:01:09.639 00:01:09.639 --> 00:01:12.994 00:01:12.994 --> 00:01:15.344 00:01:15.344 --> 00:01:19.116 00:01:19.116 --> 00:01:21.176 00:01:21.176 --> 00:01:24.093 00:01:24.093 --> 00:01:28.143 00:01:28.143 --> 00:01:31.388 00:01:31.388 --> 00:01:35.237 00:01:35.237 --> 00:01:39.067 00:01:39.067 --> 00:01:43.098 00:01:43.098 --> 00:01:46.448 00:01:46.448 --> 00:01:48.657 00:01:48.657 --> 00:01:52.957 00:01:52.957 --> 00:01:57.027 00:01:57.027 --> 00:01:59.657 NOTE Paragraph 00:01:59.657 --> 00:02:04.437 00:02:04.437 --> 00:02:08.242