0:00:00.100,0:00:04.941 Season 2- Episode 50 0:00:08.918,0:00:15.580 "HIDE and SEEK" 0:00:36.312,0:00:40.120 Get together a little.[br]Did you binge, the hair was scattered? 0:01:23.082,0:01:25.662 Well, I'm morning, today. 0:01:25.663,0:01:27.558 Shall I come later? 0:01:43.932,0:01:45.838 How was your New Year's Eve? 0:01:45.839,0:01:48.547 Oh, we had a lot of fun.[br]Your? 0:01:50.136,0:01:52.000 Your? 0:02:32.058,0:02:34.211 Hey did it, huh? 0:02:34.819,0:02:36.818 Shake Tefo. 0:05:35.116,0:05:38.417 Have a good time! 0:05:39.930,0:05:41.753 No way. 0:05:42.075,0:05:47.746 Dear Necip brother, we have a cup of tea[br]You called me to swell and say "no", huh? 0:05:47.962,0:05:51.526 - Look, we reconciled and ready.[br]- Yusuf. 0:05:51.527,0:05:54.615 We'd like to see what we did. 0:05:54.616,0:05:57.905 But nothing you want. 0:05:57.906,0:06:01.976 We'll use your men.[br]We'll give you a share of this job. 0:06:01.977,0:06:07.111 - Aren't these?[br]- This is Ezel, the man of Ramiz. 0:06:07.112,0:06:10.598 Such a job from behind does not suit us. 0:06:10.943,0:06:13.656 What happens otherwise Necip? 0:06:13.657,0:06:15.385 Let me tell you ... 0:06:15.386,0:06:18.953 ... we have a friction between us.[br]This time is big. 0:06:18.954,0:06:20.963 Is it worth it to Ezel, huh? 0:06:20.964,0:06:24.178 Actually I didn't enjoy it either[br]from this child. 0:06:24.179,0:06:26.274 She doesn't have hair on her nose. 0:06:26.275,0:06:29.571 But it doesn't suit us. 0:06:31.237,0:06:34.086 You're right, Necip, we took your time. 0:06:34.087,0:06:37.501 I heard your name a lot.[br]You don't do such a job, I know. 0:06:37.502,0:06:38.596 But... 0:06:38.597,0:06:40.914 ... I suggested to Yusuf Bey. 0:06:43.456,0:06:45.761 Ezel will tire both of us, but ... 0:06:46.359,0:06:48.041 ...here you go. 0:06:48.776,0:06:50.436 Ha... 0:06:50.925,0:06:52.654 There's another man there. 0:06:52.655,0:06:55.163 - Ali.[br]- There is. 0:06:55.779,0:06:57.445 Look, how's that? 0:06:57.446,0:07:00.255 - As if he's more tidy.[br]- You have a right. 0:07:00.256,0:07:04.348 I wish instead of Ezel on that side[br]If Ali walks things. 0:07:04.418,0:07:06.923 It seems more than us. 0:07:08.219,0:07:11.712 - You got the right, boy.[br]- Doing business with Ezel will also challenge you . 0:07:11.713,0:07:13.279 ... us too 0:07:13.417,0:07:17.753 At least that's your side[br]If you have a spokesperson like Ali ... 0:07:18.065,0:07:20.343 maybe there is a middle way. 0:07:20.433,0:07:22.099 He? 0:07:23.012,0:07:25.855 Let's talk to Ramiz. 0:07:26.043,0:07:28.107 You are Necip Fall. 0:07:28.536,0:07:31.967 Who do I know to say come forward?[br]he stands out but ... 0:07:31.968,0:07:35.326 ... situations since Uncle came[br]Of course I wouldn't know if it had changed. 0:07:53.700,0:07:58.089 What the hell are you doing now, huh?[br]Shoot Al Ali to Ezel, what to me? 0:07:58.090,0:08:00.033 Just like you said ... 0:08:00.034,0:08:02.100 ... since they don't download Ezel right away ... 0:08:02.101,0:08:03.847 ... I'll take Ali to Ezel. 0:08:03.848,0:08:05.922 Let's see what sound it will make? 0:08:16.190,0:08:17.638 [br]Ea ... 0:08:17.639,0:08:20.800 Well, there's something here.[br]There are a few missing. 0:08:21.106,0:08:24.151 What should I do?[br]Who should I tell? 0:08:24.500,0:08:26.091 What? 0:08:26.313,0:08:27.992 The shortcomings in the bar. 0:08:27.993,0:08:30.817 I had a breakfast for you[br]Shall I prepare it right back? 0:08:32.028,0:08:35.313 - Don't bother.[br]- Not a problem. 0:08:35.852,0:08:37.277 Well. 0:08:37.417,0:08:39.606 - How do you like your egg?[br]- Apricot. 0:08:39.607,0:08:41.152 Me too. 0:08:41.451,0:08:43.557 - Would you like a toast?[br]- Okay. 0:08:43.602,0:08:45.591 Can you put some ketchup in it? 0:08:46.040,0:08:47.545 OK. 0:08:47.897,0:08:49.496 No, okay. Do not put. 0:08:49.497,0:08:52.565 No, dear, I'll put it.[br]You will eat after all. 0:08:59.136,0:09:03.067 I'll eat bread with dessert. e.g[br]I eat bread with kadayif, it's super. 0:09:03.683,0:09:06.048 When I was a kid too[br]I confused the buttermilk. 0:09:06.049,0:09:09.655 - I also eat bread with rice.[br]- You're eating bread with everything. 0:09:09.656,0:09:11.622 How did you stay like this? 0:09:14.582,0:09:16.549 Weak, thin ... 0:09:16.550,0:09:18.584 I'm not weak. 0:09:18.983,0:09:23.107 Well, I'll put everything into milk.[br]For example, biscuits, tangerines ... 0:09:23.239,0:09:24.577 Chocolate with pizza. 0:09:24.578,0:09:25.961 - Raw sausage.[br]- Hoot! 0:09:28.699,0:09:30.646 All lemons at once. 0:09:30.647,0:09:32.661 Nothing in lemon,[br]I was eating it when I was a kid. 0:09:41.593,0:09:43.631 I'll have breakfast,[br]Do you want it too? 0:09:43.632,0:09:46.821 - We eat on the road, walk.[br]- Wait. Let's have breakfast, we'll go. 0:09:46.822,0:09:50.720 No, we'll meet Necip.[br]Uncle's instruction. 0:09:51.856,0:09:54.382 Are you carrying, now your Day's[br]instructions? 0:10:12.105,0:10:14.622 - Where is he now?[br]- [CENGÝZ] He's not at home, he bought a few things. 0:10:14.623,0:10:17.878 - [CENGÝZ] I'll find it today.[br]- It's not a matter to find. I find everyone. 0:10:19.138,0:10:21.040 Out of Ramiz. 0:10:26.492,0:10:28.982 To disappoint me[br]You're running Temmuz. 0:10:28.983,0:10:31.224 Why did you show yourself to Eyþan? 0:10:31.753,0:10:33.377 There was an error. 0:10:33.378,0:10:36.692 To be more frequent than those mistakes[br]it started, didn't it? 0:10:36.888,0:10:41.947 Get out. 0:10:52.434,0:10:54.537 Why do you care Kenan? 0:10:54.902,0:10:57.626 Why do you care what Eyşan thinks? 0:10:58.151,0:11:03.922 Get out Cengiz. 0:11:09.693,0:11:15.466 She is my wife ... 0:11:15.467,0:11:16.856 ...Kenan. 0:11:16.857,0:11:18.787 My wife 0:11:33.073,0:11:35.537 I love you Selma. 0:11:38.737,0:11:41.016 I'm not with you. 0:11:42.723,0:11:44.324 But... 0:11:44.325,0:11:46.987 I never forget you. 0:12:08.322,0:12:10.384 Making love is over,pass. 0:12:10.385,0:12:12.983 Otherwise both of you will be loved in jail. 0:12:19.457,0:12:22.088 Come to your mind now what I'm thinking. 0:12:22.089,0:12:26.388 You got the girl ,did you aske me ? 0:12:30.687,0:12:34.988 İt is not about you Selma, all right ? 0:12:34.989,0:12:40.223 İt is not just you, the others are also in this world.[br]Turn around look around a turn around. 0:12:46.389,0:12:48.762 Will I break in your relationship ? 0:13:20.501,0:13:22.408 Why did you do that ? 0:13:23.270,0:13:25.097 Why did you do that ? 0:13:27.670,0:13:31.180 Why did you do that ? 0:13:34.371,0:13:36.745 God damn you Ramiz. 0:13:37.744,0:13:40.056 God damn. 0:13:40.057,0:13:42.039 Ramiz! 0:13:46.897,0:13:51.065 Why did you do that? 0:14:17.098,0:14:19.589 Look rowdy. This is my offered work 0:14:19.590,0:14:21.336 İt is time. 0:14:21.337,0:14:24.713 İt is a giant work rowdy.[br]Look,listen to me. 0:14:25.319,0:14:26.828 Rowdy. 0:14:31.382,0:14:32.755 İt is gun work. 0:14:33.067,0:14:35.034 Ezel has been dealing with this work for along time. 0:14:35.035,0:14:36.419 Anyone who wants to intervene, is not alive. 0:14:36.420,0:14:39.582 But you can do.[br]You are grand rowdy. 0:14:39.833,0:14:40.967 Rowdy? 0:14:40.968,0:14:42.821 Are you listening to me ? 0:14:44.649,0:14:47.001 What on earth is that ? I'm grand ! 0:14:47.002,0:14:49.479 I'm human also ! Let me alone ! 0:14:49.480,0:14:51.872 - I'm human ![br]- Ramiz! 0:14:53.327,0:14:55.090 What? 0:15:04.032,0:15:05.991 What happened tell me? 0:15:09.247,0:15:11.996 Did you lose your tongue? Speak up. 0:15:12.608,0:15:14.428 I'm leaving. 0:15:14.612,0:15:16.528 I give up. 0:15:16.529,0:15:18.504 It's over. 0:15:22.997,0:15:26.347 -How is he leaving? Where is he going?[br]-I don' t understand,anything. 0:15:33.091,0:15:35.297 Did he hear us ? 0:15:50.074,0:15:52.358 Kenan what's going on ? 0:16:00.141,0:16:02.941 Say something, what happened? 0:16:09.758,0:16:11.771 You! 0:16:12.358,0:16:14.320 Buster me too... 0:16:17.848,0:16:20.650 Everthing comes from your head, right? 0:16:20.790,0:16:23.900 He is not going to back. Get out ! Now! 0:16:24.160,0:16:25.939 I called. 0:16:32.228,0:16:34.071 Why? 0:16:34.545,0:16:36.434 Because... 0:16:46.898,0:16:48.283 I'm bored. 0:16:48.284,0:16:50.200 You collapsed nightclub around me 0:16:50.401,0:16:52.196 Work,work,it is not for me. 0:16:52.697,0:16:54.736 That's it. 0:16:59.986,0:17:02.068 Mr. Ramiz ,you got it. 0:17:02.783,0:17:04.548 He doesn't want you. 0:17:05.338,0:17:07.914 I'm taking my brother from here. 0:17:15.179,0:17:17.248 Wherever you want to take. 0:17:17.249,0:17:19.059 ...you can't change it... 0:17:19.060,0:17:21.785 That child is my brother now. 0:17:22.675,0:17:24.994 Kenan that's not go. 0:17:25.999,0:17:28.448 What did I for you. 0:17:28.862,0:17:30.910 Tell me something. 0:17:32.233,0:17:34.406 I'm going to try. 0:17:45.856,0:17:47.261 Don't do that. 0:17:47.262,0:17:49.427 Perhaps it's right. 0:17:49.428,0:17:53.592 It's going to end terribly ,Ramiz.[br]He already made a decision. 0:17:53.666,0:17:56.539 İt's better to send him without getting worse. 0:18:10.730,0:18:12.605 He loves Selma. 0:18:15.677,0:18:17.684 He said ''I love''. 0:18:20.730,0:18:22.994 But, I told him. 0:18:27.291,0:18:30.981 I called him brother. 0:18:31.699,0:18:34.180 I called him brother. 0:18:46.563,0:18:48.399 Is Eysan ? 0:18:51.488,0:18:53.311 It shouldn't be. 0:18:53.652,0:18:55.422 If it comes to my mind, I will collapse. 0:18:55.423,0:18:58.193 I dont want to think about it, they deserve it... 0:19:02.537,0:19:04.409 What is he doing, any guess? 0:19:05.138,0:19:06.976 He went somewhere. 0:19:06.977,0:19:09.196 He killed his father. 0:19:09.391,0:19:13.332 - You don't follow him, right ?[br]- I can' t, not to go. 0:19:13.962,0:19:16.046 Eysan and his father... 0:19:16.121,0:19:17.975 ...look out this story. 0:19:17.976,0:19:19.839 What they make to you... 0:19:19.840,0:19:24.168 ...now look me, girl killed her dad.[br]- She made my life trouble. 0:19:24.169,0:19:26.646 My mom and dad. 0:19:26.731,0:19:29.988 He killed my brother.[br]I see my life will end with nothing. 0:19:29.989,0:19:35.487 - We ghot the our revenge but any changes?[br]- It should be changing. 0:19:36.663,0:19:38.488 It's changing. 0:19:38.906,0:19:41.482 But small, small changing. 0:19:42.234,0:19:45.502 - For example, say something.[br]- I dont have any idea... 0:19:45.503,0:19:47.466 I want to do different things. 0:19:47.467,0:19:50.442 When I woke up, I want to be lazy in the morning. 0:19:50.443,0:19:52.887 I remember to live, brother Ali. 0:19:53.921,0:19:55.716 Did I deserve it. 0:20:00.877,0:20:02.347 Oh no.. 0:20:05.897,0:20:08.530 What is ''oh no''? 0:20:10.300,0:20:14.136 -Don't make nonsense, shut up![br]-Of course buster ,he remembered to live. 0:20:15.594,0:20:18.898 You tell it to intellectual ,''he remembered to live''. 0:20:18.899,0:20:21.942 If you say to me, I will understand relationship 0:20:21.943,0:20:24.166 - Who is she?[br]- Pass on to another issue. 0:20:24.404,0:20:26.378 Anyone is in the shop, who is he? 0:20:27.117,0:20:30.599 - How is going your friendship with Azad ?[br]- Bad. Let's not get into that matter. 0:20:30.600,0:20:32.205 Bahar, right? 0:20:32.206,0:20:34.936 - Dad, Let's not get into that matter.[br]- Can I say something brother Ali? 0:20:34.937,0:20:36.550 No. 0:20:36.551,0:20:40.034 -Don't miss Azad.[br]-The girl in the shop. 0:20:40.035,0:20:42.439 When I entered how cripsy and crunchy you were laughing. 0:20:43.630,0:20:46.052 - Is that right ?[br]- Of course it is right, Azad told too. 0:20:46.053,0:20:49.205 - What did Azad say?[br]- Is she hande or buse or what? 0:20:49.477,0:20:51.516 - She is Bade.[br]- How he skip over,look. 0:20:54.251,0:20:56.318 I spell her name buster, what skip over. 0:20:56.397,0:20:58.507 Let me tell you something. 0:20:59.132,0:21:00.319 No. 0:21:01.738,0:21:04.877 We arrived. 0:21:29.056,0:21:30.281 What are you asking? 0:21:30.282,0:21:31.615 Mutual. 0:21:31.616,0:21:33.420 I was going to ask for a little help. 0:21:33.421,0:21:34.549 Exercise. 0:21:34.550,0:21:36.070 The purpose is getting into each other. 0:21:36.071,0:21:37.748 Cut in short. 0:21:38.550,0:21:40.634 I need to find Eyşan 0:21:40.872,0:21:44.547 I have a feeling that ''Kenan will find her before me". 0:21:44.898,0:21:47.617 He burdened me 50 works in here. 0:21:48.077,0:21:51.445 I'm asking that you keep eye on Kenan a little. 0:21:51.446,0:21:53.745 You find Eyşan in this way. 0:21:55.016,0:21:56.434 Could you do that? 0:21:58.770,0:22:00.122 Hello? 0:22:00.123,0:22:01.947 Hello, Temmuz? 0:22:18.005,0:22:20.713 Tell me about story of Ali and Ezel. 0:22:20.714,0:22:25.137 So tell me that I'm convinced.[br]I'm not revolted at you. 0:22:26.033,0:22:28.361 We have an advantage in this work. 0:22:28.448,0:22:30.008 What is it? 0:22:30.829,0:22:31.932 İt's me. 0:22:31.933,0:22:33.699 I know them. 0:22:34.407,0:22:38.473 When you bet Ezel and Ali they will be stronger. 0:22:38.474,0:22:40.760 More beating more stronger. 0:22:40.761,0:22:43.725 If we beat enough they will not be stronger. 0:22:44.057,0:22:46.418 If enough beating. 0:22:46.555,0:22:48.085 Public will rise against. 0:22:48.486,0:22:50.237 Are you aware of that... 0:22:50.238,0:22:52.929 ...you are not liked a couple with Kenan. 0:22:52.930,0:22:55.241 Fuck off all. 0:22:55.242,0:22:56.835 It is a way. 0:22:56.836,0:22:58.977 But I have my own way. 0:22:59.357,0:23:02.429 There is just one thing seperate from Ezel and Ali... 0:23:02.430,0:23:04.372 ...Ezel and Ali. 0:23:04.726,0:23:06.386 You explain it. 0:23:07.153,0:23:09.531 Ali has been number two man in his life. 0:23:09.532,0:23:13.021 İf he sees an opportunity, without any hesitation, he will jump over immediately. 0:23:13.022,0:23:17.718 Ezel runs his business his way.[br]But Ali interferes in business... 0:23:18.272,0:23:21.928 ...that ship sinks.[br]- Are they good friends? 0:23:26.526,0:23:28.141 Brother Yusuf... 0:23:28.841,0:23:32.305 ...the biggest enemy comes out from best friend. 0:23:32.306,0:23:34.113 Believe me. 0:23:42.185,0:23:47.108 - Do you want to have such a jeep?[br]- Our eyes want to have more. 0:23:47.109,0:23:49.215 That deal is also saved... 0:23:49.216,0:23:53.755 ...I have jeep for everbody. 0:24:00.720,0:24:02.181 Ramiz... 0:24:02.182,0:24:04.700 ...your sons are so clever. 0:24:04.701,0:24:09.102 Precedents are strong, brother. 0:24:09.103,0:24:10.473 Rowdy... 0:24:10.474,0:24:12.676 ...we need to restock. 0:24:12.677,0:24:16.077 If we get business from egir how we manage to run business without Kenan? 0:24:16.078,0:24:18.764 How can we make connection to upper? 0:24:18.765,0:24:22.951 It is difficult. He is closely connected with everybody in there 0:24:22.952,0:24:25.917 As we were once. 0:24:25.918,0:24:28.745 Just a minute, any misunderstanding. 0:24:28.904,0:24:30.947 Our problem... 0:24:30.963,0:24:34.189 ...prevent to take this work of Kenan and Emir... 0:24:34.190,0:24:36.859 ...or we do ourselves? 0:24:36.869,0:24:38.900 - Any difference ?[br]- Difference is... 0:24:38.901,0:24:42.393 ...If we undermine Egir it is enough to abduct Ted. 0:24:42.394,0:24:46.122 We resist one more week for abducting Ted. 0:24:46.701,0:24:48.410 I understand. 0:24:48.411,0:24:50.725 Egir will lose... 0:24:50.726,0:24:53.288 Who will win from this ? 0:24:53.296,0:24:57.070 - Ezel ,how about this?[br]- Talk to later ,brother. 0:24:57.711,0:25:01.843 - The plan is clear.[br]- Stop son,friend talks. 0:25:03.817,0:25:05.497 Tell me. 0:25:12.369,0:25:14.469 Compel to Egir. 0:25:14.502,0:25:19.196 - But not to leave her outside--[br]- Compell to work us together. 0:25:19.197,0:25:22.211 - What else ?[br]- Why brother? 0:25:22.466,0:25:25.153 We will take her power... 0:25:25.154,0:25:27.419 ...we make money. 0:25:27.420,0:25:29.704 It's what you said ,right Ali? 0:25:29.705,0:25:33.108 We will be stronger.[br]Is there anything wrong with it? 0:25:33.785,0:25:35.583 He is right. 0:25:35.584,0:25:37.293 I loved. 0:25:37.866,0:25:39.541 Rowdy... 0:25:40.017,0:25:41.829 Well... 0:25:42.293,0:25:45.954 ...let's think what Ali said at once. 0:25:45.955,0:25:47.299 Okay? 0:25:47.300,0:25:49.447 If we are together... 0:25:49.448,0:25:52.100 ...we will win together. 0:25:53.083,0:25:55.319 Will you do a job with Kenan? 0:25:55.807,0:25:57.196 Nephew... 0:25:57.197,0:26:02.000 ...I always think about next,two steps, right? 0:26:02.001,0:26:05.729 As I taught you,right ? 0:26:05.793,0:26:10.034 - Ezel works both ways.[br]- You taught me a new thing, rowdy. 0:26:10.035,0:26:12.497 Finish what you started. 0:26:14.422,0:26:17.052 Finish what you started. 0:26:17.197,0:26:18.961 With your permission. 0:26:20.782,0:26:21.865 Ali... 0:26:21.866,0:26:26.191 Ali follow him, run, try to persuade him. 0:27:01.948,0:27:04.388 Don't close Eysan. 0:27:05.309,0:27:08.273 We need to meet for a talk. 0:27:09.117,0:27:11.518 A lot of mistakes done. 0:27:11.970,0:27:14.342 At my side also. 0:27:38.074,0:27:41.584 I don't know how trustworthy Cengiz is 0:27:43.383,0:27:46.868 Mr. Yusuf asked me, and I get your mind. 0:27:46.869,0:27:49.571 Let's call this duality thing worked. 0:27:49.572,0:27:51.020 Then ? 0:27:51.021,0:27:53.065 Again we want same thing. 0:27:53.066,0:27:54.844 Give us to Ezel. 0:27:58.400,0:28:01.069 Are you listening to me, Kenan ? 0:28:01.410,0:28:03.156 No, I don't listen to you, Yusuf. 0:28:03.157,0:28:05.178 These are your problems. 0:28:05.179,0:28:07.851 Don't rely on Cengiz, fight with Necip... 0:28:07.852,0:28:09.551 ...press Ezel. 0:28:10.127,0:28:12.716 Mr. Kaya, can wee see please ? 0:28:12.717,0:28:16.177 What are you doing, Kenan.[br]For god's sake 0:28:16.178,0:28:20.093 I'm leaving.[br]I need to say something to somebody, so that's why I'm going. 0:28:20.285,0:28:22.502 Kaya ,I have a request from you. 0:28:22.884,0:28:27.063 - You receive the side someone but go yourself.[br]- All right sir. Where ? 0:28:35.280,0:28:37.047 Ezel... 0:28:37.378,0:28:39.105 What's going on with you? 0:28:39.106,0:28:42.798 You are the voice of reason, aren't you, son?[br]Why aren't you listening? 0:28:42.799,0:28:45.017 We don't want same things ,Ali. 0:28:45.411,0:28:47.349 What do you want ? 0:28:47.350,0:28:50.250 First Egir, then Kaya. 0:28:50.251,0:28:53.766 ...Then Kenan next , I want it. 0:28:53.767,0:28:56.366 You think what you say is not to give a shit of Necip ? 0:28:56.367,0:28:59.361 Do we need board of alderman, right ? 0:29:00.039,0:29:02.635 Then at least don't express your unwilligness. 0:29:02.636,0:29:05.337 How many years are you doing,[br]do it again my handsome brother. 0:29:05.338,0:29:06.964 Play game. 0:29:07.476,0:29:09.936 Ramiz told ''gave up'' right. 0:29:10.009,0:29:12.712 My words are worth, Ezel ? 0:29:12.930,0:29:15.569 Is my opinion worth anything? 0:29:24.767,0:29:26.949 Shall I talk to you to play a game? 0:29:26.950,0:29:29.620 No ,tell the truth. 0:29:31.552,0:29:32.836 Yes... 0:29:32.837,0:29:35.702 ..my ideas are very important for me . 0:29:35.703,0:29:39.275 Because this kind of thing is more accurate I think I am. That's the truth. 0:29:39.276,0:29:41.640 Well, where is the friendship, brother ? 0:29:41.641,0:29:44.180 I was your brother Ali, right, where is he ? 0:29:44.181,0:29:45.701 I want to end up. 0:29:45.702,0:29:48.035 Do you know what I see in your eyes? 0:29:48.036,0:29:50.206 I see a passion. 0:29:50.207,0:29:52.609 I see a man who wants to be traveler of that way. 0:29:52.610,0:29:57.732 Wake up, Ezel, wake up! I'm already born traveler of that way. 0:29:57.733,0:30:00.105 When your dad introduced you to Quran. 0:30:00.106,0:30:01.699 ...my uncle introduced me to a Smith Wesson 38 weapon. 0:30:03.293,0:30:05.497 Go play somewhere else then. 0:30:05.617,0:30:06.713 Ulan! 0:30:07.500,0:30:08.528 Ulan! 0:30:08.529,0:30:12.672 Ulan! My heads are out for revenge,[br]My debt, I don't know what. 0:30:12.673,0:30:15.924 What a selfish fucker are you?[br]You got me here. 0:30:16.156,0:30:17.982 Why am I here? 0:30:18.134,0:30:20.234 Fly-flies[br]What should I do? 0:30:20.235,0:30:23.223 Is it selfish? You idiot! 0:30:23.582,0:30:27.160 What did you do to me, you're still on the way to shit[br]I'm tearing my ass just to go away. 0:30:27.161,0:30:31.180 - Is this selfishness?[br]- It's not all your revenge. 0:30:31.181,0:30:34.011 Not everyone is your man. 0:30:34.274,0:30:36.116 We're here too. 0:30:36.117,0:30:40.008 Than you want for us[br]We want other things. 0:30:40.009,0:30:41.351 Haa ... 0:30:41.352,0:30:44.355 Do you want to be like them?[br]You want to be like a cross? 0:30:44.356,0:30:47.631 - Leave it![br]- Do you want to be like Ramiz? 0:30:48.097,0:30:49.948 Yes I want. 0:30:50.085,0:30:54.386 I want to be like him.[br]I want you, are you going to say? 0:30:54.387,0:30:58.642 In the eighties he still gave his back to the wall and[br]Are you gonna be one of the guys sitting, huh? 0:30:58.643,0:31:01.279 Endangering loved ones[br]Will you be one of the men? 0:31:01.280,0:31:03.849 Who doesn't love anyone to not throw[br]Will you be one of the men? 0:31:03.850,0:31:05.291 Don't I see? 0:31:05.292,0:31:07.385 - Ezel.[br]- Because of nothing because of you ... 0:31:07.386,0:31:09.510 ... you're not looking at her face anymore! 0:31:09.511,0:31:11.681 - Ezel![br]- What! 0:31:24.392,0:31:27.458 Well done, my friend, you ate very nice shit. 0:31:28.350,0:31:30.100 You... 0:31:32.372,0:31:34.618 What were you doing here? 0:31:34.878,0:31:38.487 I am missing the list from the kitchen[br]I bought it ... 0:31:38.488,0:31:40.950 I would go to the market and get them. 0:31:42.962,0:31:46.011 It's not over yet.[br]Are you going in with me? 0:31:49.497,0:31:52.041 Come, I'll let you go.[br]I'm going that way. 0:32:25.154,0:32:27.752 Hee ... look, look. Maybe you can. 0:32:31.234,0:32:34.032 No, Ali brother, who did it wrong? 0:32:34.033,0:32:36.829 We're dealing with Allah[br]with goat, what will happen? 0:32:40.183,0:32:43.142 - Uncle, convince Ezel.[br]- Ha ... 0:32:43.593,0:32:46.681 Ha, Dayy and Ezel fell apart. You too... 0:32:49.095,0:32:51.015 Sorry Ali brother, but ... 0:32:51.016,0:32:52.738 ... you will convince Ezel. 0:32:52.739,0:32:55.442 - Tefo ...[br]- So, I know I am saying it. 0:32:55.443,0:32:57.218 Uncle Ezel looks like father and son. 0:32:57.219,0:33:01.410 If you try to get in between them[br]Ezel is drilled. Uncle is crippled already.[br]he sleeps 0:33:01.411,0:33:05.354 - Shame on my son, the crippling breech.[br]- Repent. Listen to me. 0:33:05.355,0:33:07.286 It's difficult to do business with Uncle. 0:33:07.287,0:33:09.497 Well, he's working another head. 0:33:09.498,0:33:11.274 If E threw you too, before Ezel ... 0:33:11.275,0:33:13.267 - So?[br]- So ... 0:33:13.268,0:33:16.429 Ezel doesn't eat that food. Spits. 0:33:25.177,0:33:27.137 What are you gonna do now? 0:33:27.138,0:33:28.403 Ha? 0:33:28.404,0:33:30.290 You're done. 0:33:30.291,0:33:31.898 This. 0:33:31.899,0:33:33.739 You'll marry this mole. 0:33:33.740,0:33:37.737 - Ali brother ...[br]- Tefo, who once betrayed, will do it again. 0:33:37.738,0:33:38.581 - [TEFO] Oh![br]- [ALÝ] Then again. 0:33:39.425,0:33:42.253 [ALÝ] One more time. Again! 0:33:44.141,0:33:45.429 Oh, look! 0:33:45.430,0:33:48.385 Who knows what he said again[br]upset my Tevfik. 0:33:49.777,0:33:52.233 What do you like[br]this man? 0:33:53.331,0:33:56.741 Clean it right over there.[br]Are we going to say fifty times? 0:33:56.742,0:33:58.677 Come on go! 0:33:59.247,0:34:00.976 I do not know. 0:34:02.857,0:34:05.740 Oh, you love it? 0:34:08.420,0:34:11.400 The real question is how he feels. 0:34:11.400,0:34:14.507 Well, I don't know.[br]She wasn't leaving after her. 0:34:14.507,0:34:16.563 But then he said ... 0:34:16.665,0:34:18.960 Just said something. 0:34:19.161,0:34:21.378 Actually, he didn't say it, Ezel said ... 0:34:21.379,0:34:23.485 "To protect him," he said. 0:34:23.485,0:34:26.042 Well, he's not talking to me. 0:34:26.391,0:34:29.139 Whew! I don't know, I'm confused. 0:34:42.237,0:34:45.656 How good is that?[br]If you think one by one. 0:34:45.657,0:34:48.411 You got it wrong, Ali Bey ... 0:34:48.411,0:34:51.150 ... I'm more civilized here[br]I came for a reason. 0:34:51.152,0:34:53.659 I eat your civilization. 0:34:55.540,0:34:57.395 What do you want? 0:35:00.336,0:35:02.091 Fuck you. 0:35:08.552,0:35:12.006 You got it wrong again. I... 0:35:12.007,0:35:13.648 To miss Azad ... 0:35:13.649,0:35:16.698 I came to convey a message, Ali Bey. 0:35:18.948,0:35:20.827 OK Ali. 0:35:21.769,0:35:25.885 Don't you still understand, on my own[br]I'll take care of it. 0:35:25.886,0:35:28.522 Nobody has to protect me. 0:35:34.017,0:35:36.510 That message is not for you, miss. 0:35:36.511,0:35:38.897 Kenan Bey sent this message to Mrs. Selma[br]He asked you to deliver it. 0:35:41.330,0:35:43.364 To my mom? 0:35:47.656,0:35:50.393 Can we have one from that? 0:35:51.208,0:35:53.354 Thank you. 0:35:54.180,0:35:56.300 Your own shopping[br]I think you're doing it. 0:35:56.301,0:35:59.402 I'm staying in the dorm,[br]there is no one else. 0:36:01.971,0:36:05.049 Your text is hardly read alone.[br]What is this, now? 0:36:05.050,0:36:06.522 Cheese. 0:36:06.523,0:36:09.405 Can we get a little out of it? 0:36:10.491,0:36:12.645 Who's doing your shopping? 0:36:12.646,0:36:15.281 Ooo, he's got to do something at home. 0:36:15.745,0:36:17.292 Single life. 0:36:17.809,0:36:19.689 Thank you. 0:36:19.746,0:36:22.640 We are single too, but our food[br]So we do. 0:36:22.641,0:36:24.607 Oh, good. 0:36:27.243,0:36:30.336 Have your own food at home[br]So you're doing it. 0:36:30.337,0:36:31.968 Something healthy. 0:36:31.969,0:36:34.697 - Isn't it? Give.[br]- Yes. 0:36:39.003,0:36:40.829 Where do you eat out? 0:36:40.830,0:36:44.762 No. It is, wherever.[br]I have a few places. 0:36:45.396,0:36:47.109 How beautiful. 0:36:47.852,0:36:49.671 Some evening I'm running away. 0:36:49.672,0:36:52.793 Everybody is after dark work[br]He thinks I am again. 0:36:52.794,0:36:54.994 There is a delicious pizza place, I love it. 0:36:54.995,0:36:58.172 - I know it, it's an exquisite place.[br]- Isn't it? 0:36:58.173,0:37:00.445 Caesar. Oh! 0:37:00.446,0:37:02.421 This is. 0:37:05.798,0:37:07.897 I'll be out again tonight. 0:37:12.459,0:37:14.930 A sense for me too. 0:37:15.929,0:37:17.606 OK. 0:37:18.708,0:37:21.006 I'm morning as well. 0:37:21.336,0:37:23.017 Aa, right. 0:37:23.137,0:37:25.724 I eat with girls now. 0:37:26.777,0:37:28.630 Well ... 0:37:34.278,0:37:37.377 Then shopping for you too[br]Let's do it, huh? 0:37:40.150,0:37:42.017 OK. 0:37:48.437,0:37:50.430 Nice weather. 0:37:52.030,0:37:53.298 - Yeah? 0:38:02.544,0:38:05.684 From Curiosity[br]I'm going crazy, call me what happens. 0:38:30.718,0:38:32.947 Do you want to say something? 0:38:33.418,0:38:35.258 About what? 0:38:36.312,0:38:39.275 Whew! Okay, nothing. No! 0:38:49.027,0:38:51.684 What's up? What is this rush, huh? 0:38:52.142,0:38:53.658 There is Kaya .. 0:38:53.659,0:38:58.669 ... Kenan's stopped by us.[br]- Ha. Did he want something to drink, huh? 0:38:58.670,0:39:01.580 No, he came to give it. 0:39:02.069,0:39:04.988 - Give me.[br]- Not you, dad. 0:39:05.211,0:39:07.322 Kenan sent it to my mom. 0:39:34.686,0:39:36.471 What is he saying? 0:39:37.950,0:39:40.564 He wants to meet me. 0:39:40.565,0:39:42.504 This evening. 0:39:42.505,0:39:46.552 No! She wanted to get her daughter killed[br]Will he meet the woman? 0:39:46.553,0:39:49.218 Shall I go, with that animal?[br]to a meeting? 0:39:51.058,0:39:53.400 No, girl, no. 0:39:53.401,0:39:55.286 You will not go. 0:39:55.287,0:39:58.543 Because your mom will go. 0:39:58.546,0:39:59.596 What? 0:39:59.597,0:40:01.113 No more what? 0:40:01.114,0:40:03.621 Will you meet because you want it? 0:40:03.696,0:40:05.963 No. No. 0:40:06.201,0:40:09.896 He'll meet because he wants it. 0:40:10.103,0:40:12.833 This time I got it. 0:40:12.834,0:40:15.113 Because my daughter ... 0:40:15.508,0:40:22.396 ... this look in your mother's eyes[br]I've seen it before. 0:40:24.558,0:40:26.383 Why mom? 0:40:26.767,0:40:29.796 Even if I tell you, you will not understand that Azad. 0:40:41.029,0:40:42.061 Father... 0:40:42.062,0:40:44.519 What if he does something to my mom? 0:40:45.352,0:40:49.971 Kenan, nothing to your mother[br]I can't do it, girl. 0:40:50.973,0:40:54.411 - I know this very well.[br]- OK. Don't let it go anyway. 0:40:54.412,0:40:57.052 I know him very well, my daughter ... 0:40:57.053,0:40:58.865 I know him very well. 0:40:58.866,0:41:00.409 Because... 0:41:00.410,0:41:05.075 ... your mom, huh? Selma Hünel. 0:41:05.271,0:41:08.771 He doesn't leave any bullies. 0:41:08.772,0:41:12.946 He finally does what he wants. 0:41:12.998,0:41:17.458 Your mother is my daughter, Selma Hünel. Or. 0:41:28.426,0:41:30.470 The horse is that picture. 0:41:58.331,0:41:59.566 Stop! 0:42:03.317,0:42:05.386 Maybe he's not guilty. 0:42:10.911,0:42:13.297 When I said I heard Ramiz. 0:42:13.298,0:42:15.641 Selma didn't say "I love". 0:42:16.753,0:42:18.908 Maybe he loves me. 0:42:19.952,0:42:22.044 Can't it? 0:42:22.444,0:42:24.310 Sir. 0:42:24.381,0:42:28.343 Ask me, does she love you or him?[br]Why don't you ask? 0:42:29.141,0:42:31.305 What if she says "him"? 0:42:42.577,0:42:44.417 Go, go! 0:42:44.418,0:42:46.243 - Get out! 0:42:57.490,0:42:59.231 I spoke to the captain, Uncle. 0:42:59.232,0:43:02.016 I owe my life to Dayý,[br]"I'm at your command," he said. 0:43:02.017,0:43:04.701 Strangers from you too[br]They are waiting for news. 0:43:05.897,0:43:08.412 Good. Go tell me. 0:43:08.413,0:43:11.085 Ramiz Karaeski goes into the gun business. 0:43:23.091,0:43:24.782 Ramiz. 0:43:26.025,0:43:27.675 What happened? 0:43:28.010,0:43:30.269 We need to talk. 0:43:58.613,0:44:00.662 How are you? 0:44:02.159,0:44:04.355 I thought you'd call. 0:44:05.183,0:44:07.037 Joyful... 0:44:07.396,0:44:10.258 ... did you give up on me, Kenan? 0:44:15.407,0:44:17.281 How's Ramiz? 0:44:18.396,0:44:20.288 Ramiz. 0:44:20.792,0:44:23.157 Another while you're gone. 0:44:23.835,0:44:26.237 As if you've never been. 0:44:26.243,0:44:28.720 He became a completely different man. 0:44:32.361,0:44:36.458 He gave himself to work,[br]No one sees anyone. 0:44:36.527,0:44:40.465 The wholesalers come on a certain day, but[br]Sorry, I have no records. 0:44:40.466,0:44:42.666 And if we ask Kenan Bey? 0:44:45.413,0:44:47.248 I'll handle it. 0:44:47.249,0:44:49.122 Not necessary. 0:44:50.028,0:44:53.849 You sister, you don't need. 0:44:54.336,0:44:56.435 You're fired. 0:45:00.138,0:45:02.004 How are you doing? 0:45:03.207,0:45:06.541 Ever since you left[br]not talking. 0:45:07.556,0:45:09.779 It looks cheery, but ... 0:45:10.475,0:45:12.604 shining suddenly. 0:45:13.487,0:45:15.624 I'm confused. 0:45:17.076,0:45:22.220 What do you have in mind, what is he doing,[br]I don't know what you're thinking anymore. 0:45:42.968,0:45:45.017 You'd better it. 0:45:45.155,0:45:47.111 Didn't you go? 0:45:53.754,0:45:56.457 Anything you didn't tell me, Kenan? 0:45:56.458,0:45:59.086 Did you just go because you're bored? 0:46:02.258,0:46:05.521 I won't tell Ramiz, tell me. 0:46:05.522,0:46:08.116 Wasn't I your boyfriend? 0:46:13.326,0:46:16.964 Talk to me. I want you to be good. 0:46:16.965,0:46:20.399 Talk. I say something too. 0:46:25.240,0:46:26.578 Can you say? 0:46:26.579,0:46:28.405 I say, of course. 0:46:28.607,0:46:30.653 I'll tell Ramiz. 0:46:31.336,0:46:34.953 - Ah, I forgot. Snap, Selma. 0:46:35.993,0:46:39.339 He's getting into the gun business, you know? 0:46:39.741,0:46:43.621 You said, "You can't do it."[br]You said, "Not with brute force." 0:46:43.622,0:46:46.424 The police were running too, because there was no gun. 0:46:46.512,0:46:48.522 Just because he's gonna get a job done[br]I'm so scared. 0:46:48.523,0:46:51.251 I gotta go. 0:46:52.793,0:46:54.967 But Ramiz? 0:47:09.489,0:47:10.543 Ali? 0:47:10.944,0:47:12.725 Say Uncle. 0:47:14.177,0:47:18.765 If anything happens to my daughter[br]I know, according to him, huh. 0:47:19.553,0:47:21.282 I... 0:47:21.283,0:47:24.311 What did I do, or what am I doing now? 0:47:26.897,0:47:30.131 You heard what I said, didn't you? 0:47:34.068,0:47:35.876 I heard. 0:47:38.517,0:47:39.871 What is this? 0:47:39.872,0:47:41.928 E you wrote, ma (đ) rul. 0:47:42.479,0:47:44.221 I did not write. 0:47:45.800,0:47:47.895 Also she is lettuce. 0:47:48.560,0:47:51.019 What is that, like a Nazi salute?[br]Lettuce! 0:47:51.020,0:47:53.414 - Gentleman.[br]- Let me see the handkerchief. 0:47:53.415,0:47:55.211 - You aka (đ) rejections.[br]- I say. 0:47:55.212,0:47:57.452 - Are you going to say Akaretler?[br]- Akaretler, of course. 0:47:57.453,0:48:00.203 He's in Greece. 0:48:00.204,0:48:01.597 Gentleman. 0:48:01.598,0:48:05.401 It is comfortable, comfortable. [br]Say it wide. 0:48:05.402,0:48:07.065 Wide wide ... 0:48:07.581,0:48:09.548 What are you laughing? 0:48:11.859,0:48:13.035 B (DJ) as well. 0:48:13.036,0:48:14.959 My name is Bade once. 0:48:16.819,0:48:19.025 Pardon. So sorry. 0:48:26.751,0:48:27.946 I say tonight ... 0:48:30.334,0:48:31.804 Pardon. 0:48:34.583,0:48:36.677 You want me to come to you? 0:48:37.540,0:48:39.893 You want me to come now? 0:48:41.160,0:48:42.990 I am coming. 0:48:46.816,0:48:48.747 What is it tonight? 0:48:49.698,0:48:50.785 No. 0:48:50.786,0:48:52.930 I forgot. 0:48:52.961,0:48:55.145 It doesn't matter. 0:49:16.686,0:49:18.438 - My dad is in. 0:49:19.170,0:49:21.075 Are you all right? 0:49:21.076,0:49:23.975 I'm like a bomb. 0:49:35.308,0:49:37.198 Come on dear? 0:49:37.199,0:49:39.430 You listen, Ezel? 0:49:41.170,0:49:43.927 We'll get into this business with Ali. 0:49:43.928,0:49:45.586 - Okay, nephew? 0:49:45.587,0:49:49.066 I also think like Ali. 0:49:49.423,0:49:52.790 We need to get stronger first. 0:49:53.008,0:49:58.007 If we do this job, that power[br]we will have it. 0:49:58.022,0:49:59.717 After that... 0:49:59.718,0:50:02.740 we make the stress we want. 0:50:02.808,0:50:04.349 Your real emphasis. 0:50:04.350,0:50:06.380 Your real highlight. 0:50:17.981,0:50:19.726 Ali? 0:50:20.112,0:50:22.502 I'm looking at you, Uncle was pretty warm. 0:50:22.503,0:50:24.745 Whatever you say, Ezel. 0:50:25.044,0:50:27.227 Let me tell you a story. 0:50:27.398,0:50:29.341 Thirty years ago ... 0:50:29.342,0:50:33.197 ... by old friends[br]There was a man stacked. 0:50:33.198,0:50:36.801 While at the top of the world[br]they pulled this guy down ... 0:50:36.802,0:50:38.239 ... they shot from behind. 0:50:38.240,0:50:41.380 They took everything he had,[br]They put him in jail. 0:50:41.381,0:50:43.622 They killed his son. 0:50:44.824,0:50:47.409 But that guy didn't give up. 0:50:47.726,0:50:49.690 He made such a plan ... 0:50:49.691,0:50:55.433 ... will like steel to apply,[br]It requires intelligence like Uncle's. 0:50:57.112,0:51:00.852 The day has come, the man is out of jail. 0:51:00.853,0:51:04.765 He's breasted at everything and for his honor ... 0:51:05.187,0:51:07.856 ... he really was striving to emphasize it. 0:51:08.558,0:51:09.917 How is the story? 0:51:09.918,0:51:11.889 The story we know. 0:51:11.967,0:51:13.643 Well. 0:51:13.931,0:51:17.624 Say the same story[br]There are also those who tell. 0:51:17.922,0:51:19.795 The same man ... 0:51:20.495,0:51:24.804 ... take a big stake in your best friend and[br]to the nearest settled. 0:51:24.878,0:51:29.850 The revenge of the friend of the day has come[br]He bought it, lowered it. 0:51:30.252,0:51:33.236 But this man was such a man ... 0:51:33.800,0:51:37.350 that one day he will go up to the throne again[br]He calculated. 0:51:37.613,0:51:39.679 He was getting older. 0:51:40.530,0:51:43.015 He took a young assistant with him. 0:51:43.286,0:51:46.611 He made a plan like that[br]Under the guise of revenge ... 0:51:46.612,0:51:49.197 ... bought the casinos he'd lost before ... 0:51:49.198,0:51:52.230 then came back to the delegation where he was kicked. 0:51:52.465,0:51:57.536 Then it makes it the biggest[br]He got a shot at gun auctions. 0:51:57.537,0:51:59.537 It was such a plan ... 0:51:59.538,0:52:04.420 ... not revenge, but again[br]Its purpose is to come out. 0:52:04.421,0:52:06.412 - The profiteer was he. 0:52:08.158,0:52:10.355 This story is told like this. 0:52:10.356,0:52:12.158 Right, Uncle? 0:52:12.937,0:52:15.457 So. So. 0:52:15.690,0:52:19.462 Remember what you said, nephew. 0:52:19.999,0:52:21.871 Remember. 0:52:21.928,0:52:23.687 Because... 0:52:23.688,0:52:28.711 ... I will not forget, I will remember. 0:52:28.998,0:52:31.449 But I made up my mind. 0:52:31.450,0:52:33.938 We'll do this job with Ali. 0:52:33.939,0:52:39.814 Ali will go now, he will finish with Eğir. 0:52:39.957,0:52:44.845 - Sure, if Ali has no objection. 0:52:44.846,0:52:47.044 Do you have any objection, Ali? 0:52:51.883,0:52:53.650 No. 0:52:55.965,0:52:58.866 If you have decided,[br]Why did you call me? 0:52:58.867,0:53:00.709 Just to be with me. 0:53:00.944,0:53:03.880 - How?[br]- Just be with me. 0:53:04.604,0:53:07.231 You don't believe this thing, you got it. 0:53:07.232,0:53:09.610 But if you are with me ... 0:53:10.030,0:53:11.922 ... this goes right. 0:53:14.073,0:53:16.697 You see what I don't see. 0:53:18.243,0:53:20.945 So this time you be with me. 0:53:23.841,0:53:25.957 Just because I can help you? 0:53:26.096,0:53:28.459 Just to be my friend. 0:53:29.007,0:53:30.832 A friend. 0:54:27.089,0:54:29.879 After that day[br]It's over here. 0:54:41.047,0:54:43.907 We talked to you last day. 0:54:47.043,0:54:49.565 The last time I saw you. 0:54:59.570,0:55:01.459 Kenan. 0:55:06.930,0:55:09.944 I was lying here, on the floor.[br]Is it true? 0:55:11.571,0:55:13.438 Yes. 0:55:13.788,0:55:15.999 You too are on my own ... 0:55:18.574,0:55:21.575 I don't remember what's on it, but ... 0:55:21.817,0:55:24.248 he had blood on it. 0:55:25.464,0:55:27.584 Was that my brother's blood? 0:55:30.543,0:55:32.384 Yes. 0:55:32.845,0:55:35.164 He was killed, wasn't he? 0:55:40.868,0:55:42.420 Yes. 0:55:42.421,0:55:44.854 He gave his last breath with you. 0:55:44.855,0:55:46.630 Is it true? 0:55:48.156,0:55:51.302 - Yes.[br]- Good. 0:55:52.198,0:55:53.993 Look, this is good. 0:55:58.331,0:56:00.683 I'm lying on the ground at that time. 0:56:02.572,0:56:04.574 I can't believe. 0:56:05.321,0:56:09.644 Like the ending horror movie.[br]Ramiz is on top of me. 0:56:10.726,0:56:13.077 [br]How was he hitting it, remember? 0:56:14.950,0:56:16.841 Yes. 0:56:19.153,0:56:21.725 What did you say to her ear? 0:56:22.495,0:56:26.319 - What did you say left me?[br]- I said "not worth it". 0:56:27.440,0:56:30.230 "Not worth it, don't kill." 0:56:31.703,0:56:33.705 Thank you. 0:56:33.735,0:56:35.925 You saved my life. 0:56:43.255,0:56:45.845 I said "pick me" to you. 0:56:46.173,0:56:49.904 Did you remember?[br]Before all this. 0:56:50.243,0:56:52.118 "Choose me." 0:56:54.200,0:56:55.642 You too ... 0:56:55.643,0:56:58.019 I said, "I even chose it." 0:56:58.838,0:57:02.009 "I've chosen you since the beginning." 0:57:03.543,0:57:05.838 I said "don't lie" to you. 0:57:06.264,0:57:08.349 "If you are not in love ... 0:57:08.369,0:57:10.320 ...do not lie." 0:57:12.310,0:57:14.530 "I'll endure if you're not in love ... 0:57:15.559,0:57:17.223 ... I'm sorry ... 0:57:17.224,0:57:19.044 ... but I'll live. " 0:57:19.045,0:57:21.385 "No, but if you say I'm in love ... 0:57:21.847,0:57:23.966 ... if it is a lie ... " 0:57:25.720,0:57:29.077 - What did you say?[br]- I said "I'm in love". 0:57:30.297,0:57:33.558 I said, "I've been in love with you since the beginning." 0:57:35.127,0:57:39.805 You said so beautiful,[br]You looked so beautiful ... 0:57:40.619,0:57:43.585 ... I didn't even think about it. 0:57:46.362,0:57:48.152 Was it a lie? 0:57:52.037,0:57:54.104 Yes. 0:58:01.507,0:58:03.600 Thank you. 0:58:05.028,0:58:08.192 Because love left me[br]Thank you. 0:58:12.000,0:58:15.041 - Who's the woman?[br]- How? 0:58:16.424,0:58:20.870 For the sake of me now[br]The woman you abandoned, who? 0:58:23.462,0:58:25.898 The worlds are beautiful women. 0:58:26.962,0:58:29.100 But he is just like you. 0:58:29.362,0:58:31.330 Toxic. 0:58:31.957,0:58:34.584 It will ruin me like you. 0:58:35.294,0:58:38.952 - Are you in love?[br]- Of course not. 0:58:39.549,0:58:41.840 But I guess to him ... 0:58:44.966,0:58:47.022 Wish me luck. 0:59:42.310,0:59:44.066 Brother Yusuf ... 0:59:44.067,0:59:45.997 ... they said "is it"? 0:59:46.857,0:59:49.064 Okay, where do we meet? 0:59:49.797,0:59:51.601 I am coming. 1:00:40.385,1:00:44.344 God damn it![br]Open it, Eyþan, open it! 1:01:32.610,1:01:33.795 Yes. 1:01:33.796,1:01:36.803 She will kill herself. She will commit suicide. 1:01:38.638,1:01:42.100 Did you hear me Kenan?[br]I say "she will kill herself". 1:01:46.349,1:01:50.933 You can find out where you are.[br]Maybe you found it. Oh, do something. 1:01:51.630,1:01:54.013 Why should I do something Cengiz? 1:01:54.014,1:01:55.690 It's your wife. 1:01:55.691,1:01:57.999 Why would I care about her? 1:02:03.012,1:02:04.702 Please. 1:02:04.703,1:02:06.440 I'll take a look. 1:02:21.735,1:02:24.029 We were looking for you. 1:02:24.030,1:02:27.350 Your procedures are harsh. 1:02:27.351,1:02:30.189 But they said "good". 1:02:30.190,1:02:35.984 - Need to explain the rules?[br]- No need, we studied our lesson. 1:02:36.132,1:02:39.045 You wouldn't be here if you worked, bro. 1:02:45.660,1:02:49.131 - What is your suggestion?[br]- Give me the job ... 1:02:49.132,1:02:54.489 ... let me cut the cost in half. 1:02:54.490,1:02:58.359 What are you going to do next?[br]You're going to carry guns? 1:03:03.623,1:03:06.367 I'm listening to you, Mr. Ramiz. 1:03:09.934,1:03:12.529 The marten takes care of the road. 1:03:12.530,1:03:14.519 - I'll get the goods from the sea. 1:03:14.520,1:03:16.778 My captain will bring it from Bulgaria. 1:03:16.779,1:03:20.152 I sold it and got the money back with the captain[br]I'll send it back to you ... 1:03:20.153,1:03:22.306 the captain will give you the money 1:03:22.607,1:03:24.796 ... you will give him the goods. 1:03:24.797,1:03:27.661 - This is my offer.[br]- OK. 1:03:27.662,1:03:31.542 But you're doing the job, the captain? 1:03:34.381,1:03:36.684 Is this what you call business? 1:03:36.685,1:03:38.486 Did you put the captain on the pier? 1:03:41.539,1:03:47.528 Uncle or not, pier dad is unclear. 1:03:52.603,1:03:55.233 I will come with your permission immediately. 1:04:13.581,1:04:16.640 Think Ramiz,[br]What would Kenan do? 1:04:16.641,1:04:19.557 - Pardon?[br]- Nothing. 1:04:19.853,1:04:23.405 What would you do, boy?[br]Speak to me. 1:04:24.091,1:04:26.062 Marten is also organized. 1:04:27.705,1:04:30.009 You have a captain in your hands. 1:04:30.293,1:04:33.302 What do you know here?[br]what in Bulgaria. 1:04:33.883,1:04:36.533 His man is very, your man ... 1:05:00.293,1:05:02.475 I'm sorry, I'm late. 1:05:02.476,1:05:05.737 I notified the port,[br]so that the captain gets ready. 1:05:05.738,1:05:08.205 He still says "captain". 1:05:08.813,1:05:10.729 Mr. Ramiz ... 1:05:10.983,1:05:13.504 Why should we trust you? 1:05:14.374,1:05:15.760 Not just me ... 1:05:15.761,1:05:17.192 ... him, too. 1:05:17.193,1:05:18.679 My offer is ... 1:05:18.680,1:05:21.200 ... Sansar's man in Bulgaria ... 1:05:21.201,1:05:24.328 ... meeting with my captain at the harbor[br]He will give the goods to him. 1:05:24.575,1:05:26.609 The captain will bring it. 1:05:27.004,1:05:31.305 I sold the money to a friend in Bulgaria[br]I'll send it by road again. 1:05:31.306,1:05:33.265 To give it to you. 1:05:33.266,1:05:38.719 My marten friend will take care of that part,[br]Black Sea. I'll open the sea route to you. 1:05:39.260,1:05:42.326 [br]Goods from the sea, money from the land. 1:05:42.327,1:05:45.788 It is both cheaper and more reliable. 1:05:47.005,1:05:51.428 So far my marten friend[br]Half the cost of what you do. 1:05:52.572,1:05:54.876 Also two strong men. 1:05:55.940,1:05:57.540 Say what? 1:05:57.541,1:06:00.748 - Wait a minute. A minute![br]- Relax, brother. 1:06:00.749,1:06:03.278 I've already sent the captain to the harbor. 1:06:37.922,1:06:40.896 Everybody talks about you, Uncle.[br]How did you do? 1:06:45.688,1:06:47.836 I became a partner with Sansar. 1:06:47.837,1:06:50.364 But you were going to carry guns yourself. 1:06:51.160,1:06:53.317 I'll carry it again. 1:06:56.090,1:06:57.821 Look. 1:06:58.908,1:07:01.921 With a tip while loading the marten[br]It will be captured. 1:07:01.922,1:07:04.110 The marten will be trapped ... 1:07:04.277,1:07:06.679 I'm gonna go to the gun market. 1:07:06.680,1:07:08.362 Is it OK? 1:07:08.441,1:07:10.173 Did you understand? 1:07:36.708,1:07:38.600 Thank you. 1:07:38.691,1:07:40.610 Thank you. 1:07:58.317,1:08:00.304 Are you going to talk to me? 1:08:00.305,1:08:03.426 We're celebrating. I got the job. 1:08:03.697,1:08:05.862 Are you drunk? 1:08:06.958,1:08:08.384 You should have seen ... 1:08:08.385,1:08:12.325 I did it as you said.[br]I didn't throw a single bullet. 1:08:12.326,1:08:14.866 I didn't even shake my fist. 1:08:16.005,1:08:18.015 I thought about my brother. 1:08:18.157,1:08:19.946 - Plug, I figured it out. 1:08:19.947,1:08:20.723 Your brother? 1:08:20.724,1:08:23.779 Be proud Kenan. 1:08:45.004,1:08:47.048 Wait, where? 1:08:47.709,1:08:49.783 We're going to Kenan. 1:08:56.935,1:08:59.758 Good to get together. 1:09:00.080,1:09:02.819 Nobody wants a fight. 1:09:03.187,1:09:06.620 Everyone wants love, earnings. 1:09:07.551,1:09:09.413 Doesn't Ezel come? 1:09:09.587,1:09:12.091 I think he wants a fight. 1:09:15.756,1:09:18.197 Proceed as if I wasn't here. 1:09:18.424,1:09:21.553 Ali Bey managed this meeting for us. 1:09:39.037,1:09:41.108 No saddles around. 1:09:42.622,1:09:46.999 She will harm herself. The bathtub at home[br]is overflowing. She also has a knife. 1:09:47.584,1:09:49.698 She tried to cut her wrists. 1:09:52.277,1:09:54.160 What, is it that easy? 1:09:54.161,1:09:56.213 Justice is not easy. 1:09:56.591,1:10:00.532 Look, we both loved this woman. 1:10:00.549,1:10:04.316 You loved her so much that your did not [br]manage to get your revenge. 1:10:04.317,1:10:07.552 What happened? Is it all over now, huh? 1:10:08.227,1:10:11.200 Is there nothing left [br]from that epic love any more? 1:10:11.251,1:10:16.104 - What do you want me to do, Cengiz?[br]- I don't want anything to happen to her. 1:10:16.504,1:10:21.456 I don't want her to die. If anything happens to her[br]what do I do, huh? 1:10:21.624,1:10:23.465 What I do? 1:10:24.890,1:10:27.506 Did you do the deal, what is going on? 1:10:27.991,1:10:31.347 Cengiz, let's talk together. 1:10:31.574,1:10:34.425 This is your idea after all. 1:11:04.347,1:11:08.038 Oh, excuse me. 1:11:08.896,1:11:12.205 I'm doing you a favor.[br]- What happened? 1:11:12.206,1:11:17.958 - Calculate these favors, collect.[br]- What happened? 1:11:17.959,1:11:19.162 Kenan ... 1:11:19.163,1:11:21.093 ... he found Eyþan. 1:11:21.094,1:11:22.889 Is it good? Is it good? 1:11:22.890,1:11:25.190 I'll call you for sure. 1:11:32.237,1:11:37.460 You have my patience, what are you going to do[br]do. The guy is sitting here. 1:11:41.364,1:11:43.022 Yes. 1:11:43.534,1:11:46.186 Let's clarify something, my friend, Ali. 1:11:46.642,1:11:49.466 Everything you say here[br]does it bind Ramiz? 1:11:49.467,1:11:51.190 On bond. 1:11:51.191,1:11:53.289 At work with him ... 1:11:53.290,1:11:55.636 ... are we getting you addressee? 1:11:56.622,1:11:58.766 - You're taking me.[br]- Bring me back ... 1:11:58.767,1:12:01.242 ... you do the storage. 1:12:01.243,1:12:02.888 Yes. 1:12:02.987,1:12:06.406 You guys are dealing with the connection. 1:12:06.751,1:12:09.487 We are not involved in business policy. 1:12:09.488,1:12:13.444 50 percent is yours.[br]How are you going to split? 1:12:15.491,1:12:16.636 Ea ... 1:12:16.637,1:12:18.257 ...What are you saying? 1:12:18.299,1:12:22.027 Old enemies common[br]Is this possible? 1:12:24.408,1:12:26.642 It won't be the first time. 1:12:27.520,1:12:29.272 It will not be the last. 1:12:29.273,1:12:32.861 Look, you're going to get the yacht this time.[br]I will come to you as a guest. 1:12:33.420,1:12:37.626 - Let's see.[br]- This time it's not a dream, Ali. 1:12:38.008,1:12:40.897 Look this time, in front of everybody[br]I say, you will tear. 1:12:40.898,1:12:43.139 You're going to the top. 1:12:46.496,1:12:48.380 Excuse me, gentlemen ... 1:12:48.934,1:12:51.704 ... to my glass[br]Lifting. 1:12:58.160,1:13:00.922 You have more ways, brother. 1:13:00.923,1:13:02.362 But... 1:13:02.363,1:13:05.118 ... I see that spark in your eyes. 1:13:06.306,1:13:09.196 Welcome to us, Plyers. 1:13:14.667,1:13:16.502 - Go ahead, we're leaving.[br]What? 1:13:16.503,1:13:18.407 You asked me to make friends. 1:13:18.408,1:13:22.556 - Take it, this is my friend.[br]- You're a calm boy. 1:13:22.557,1:13:25.306 You're not like them, Ali,[br]they are the traffickers. 1:13:25.307,1:13:28.420 - Are you going to make money like that?[br]- Brother! 1:13:28.836,1:13:30.412 Take it from a pain, huh? 1:13:30.413,1:13:34.710 These are all mothers for money[br]buying. Don't look at your big words. 1:13:35.407,1:13:36.535 Ezel ... 1:13:36.536,1:13:38.729 Ali, you asked for my friendship. 1:13:38.730,1:13:41.001 I'm pulling you out of here. 1:13:41.002,1:13:43.313 I'm not going to play this game like this. 1:13:43.509,1:13:45.509 Because it starts like this. 1:13:45.510,1:13:48.769 First you say "let me go",[br]You say, "let me leak between them." 1:13:48.770,1:13:52.052 "Let me know their weaknesses."[br]You say, "I'll open it up later." 1:13:52.053,1:13:54.763 - Can't you see what they're doing?[br]- Ali, this friend-- 1:13:54.764,1:13:56.712 Shut up! 1:14:01.238,1:14:03.667 It starts that way, but it doesn't end like that. 1:14:03.668,1:14:08.280 Once you enter, you can't get out again.[br]They kill your brother, you go out. 1:14:08.281,1:14:09.198 Ali... 1:14:09.199,1:14:11.648 ... I will not play such a game for you. 1:14:13.104,1:14:14.300 Urgent! Urgent! 1:14:14.301,1:14:15.923 Get out! 1:14:18.163,1:14:20.052 They spend! 1:14:20.053,1:14:23.710 While you think you're rich[br]They'll eat you raw. 1:14:23.711,1:14:25.804 Because they did it to me. 1:14:25.832,1:14:27.560 You make! 1:14:27.561,1:14:28.852 Urgent! Get out! 1:14:28.853,1:14:32.546 I'll burn if Ezel touches.[br]I'll waste your regiment! 1:14:32.547,1:14:34.122 Brother Ali ... 1:14:34.123,1:14:36.232 ... let's not play this game. 1:14:37.094,1:14:38.789 Ali... 1:14:39.735,1:14:42.662 These guys killed Bahar. 1:14:43.237,1:14:45.467 These guys killed Mert. 1:14:45.468,1:14:48.167 Not just Serdar, all of them together. 1:14:49.808,1:14:51.986 I know, brother. 1:14:53.438,1:14:55.177 Come on, let's go. 1:14:55.178,1:14:57.998 [br]Let's fight our war like us. 1:14:58.013,1:15:00.139 Come on, brother. 1:15:06.816,1:15:08.945 I'm staying, Ezel. 1:15:11.841,1:15:13.563 Brother Ali ... 1:15:20.355,1:15:21.978 I'm staying ... 1:15:21.979,1:15:23.660 ... Omar. 1:15:31.500,1:15:33.308 You heard the man ... 1:15:33.309,1:15:36.922 ... he stays, you're leaving. 1:15:59.740,1:16:02.062 Eyşan ? 1:16:07.629,1:16:09.343 Eyşan ? 1:16:13.507,1:16:15.417 Eyşan! 1:16:44.876,1:16:46.519 Omar, come son. 1:16:46.520,1:16:49.750 - What happened?[br]- I have to see Can, mom. 1:16:49.751,1:16:52.226 - Where?[br]- Upstairs. 1:17:03.744,1:17:06.519 I won't let it happen to you either. 1:17:07.344,1:17:09.058 What's wrong? 1:17:09.632,1:17:11.618 Ezel brother ... 1:17:11.619,1:17:15.322 ... I think you're a very lonely person. 1:17:18.538,1:17:20.352 Joyful? 1:17:23.806,1:17:27.516 I will always come to you now.[br]I will not leave you alone. 1:17:27.517,1:17:30.240 I will not let you grow up like this, Can. 1:17:30.666,1:17:32.902 You love me huh. 1:17:35.526,1:17:37.681 I think so. 1:17:39.192,1:17:42.029 But you don't love my mom, do you? 1:17:42.030,1:17:44.212 You always fight. 1:17:45.776,1:17:50.855 Come on, Can, stop. Look, Ezel.[br]He came to help you study. 1:17:50.856,1:17:53.114 Both are very good at math. 1:17:53.115,1:17:55.632 - Let's.[br]- Come on, let's continue. 1:17:58.087,1:18:01.798 With counting numbers to be written instead of K[br]the algebra expression below ... 1:18:08.186,1:18:10.412 Won't you stop me? 1:18:12.112,1:18:14.216 I can't stop. 1:18:17.791,1:18:19.736 You can not stop. 1:18:20.897,1:18:22.505 If you stop today ... 1:18:22.506,1:18:24.401 I'll do it tomorrow. 1:18:26.320,1:18:28.354 Do you know why? 1:18:31.004,1:18:33.380 Because I killed my father. 1:18:35.508,1:18:36.929 With these hands ... 1:18:36.930,1:18:40.549 ... my own father. Goddamn father 1:18:40.550,1:18:44.745 I love you so much[br]I killed my father. I shot. 1:18:46.190,1:18:51.153 Do you think I'm alive now?[br]Will I live another day? 1:18:51.154,1:18:54.279 Do you think there is a way to save me? 1:18:54.527,1:18:56.443 No Kenan ... 1:18:56.557,1:18:58.595 ... there is no way. 1:18:58.786,1:19:01.067 So don't waste your time. 1:19:05.180,1:19:07.700 Will you do me a favour? 1:19:15.890,1:19:18.186 Can you cut my wrists? 1:19:32.901,1:19:35.144 [br]I killed a lot of people. 1:19:36.366,1:19:38.753 I gave orders, they died ... 1:19:40.010,1:19:42.639 I ordered ... exiled. 1:19:42.961,1:19:49.148 I gave orders,[br]They left their families. 1:19:50.509,1:19:53.138 Do you know I lied. 1:19:54.030,1:19:57.084 I gave Ezel's death order. 1:19:57.673,1:20:00.253 I didn't know Mert was going. 1:20:02.841,1:20:05.553 There's a girl on their side called Sebnem. 1:20:05.932,1:20:10.003 I used to get her drugs,[br]to spy for me. 1:20:10.438,1:20:14.178 To kill Azad[br]I made a deal with people. 1:20:14.727,1:20:16.716 Eight... 1:20:17.954,1:20:21.264 'Eight' came here to kill Ramiz 1:20:21.751,1:20:27.610 Yapamadý. Numbing him and his own[br]I handed it to Ezel with my hands. 1:20:28.925,1:20:31.473 I didn't know you then. 1:20:31.501,1:20:34.464 I was getting reports from Kaya. 1:20:35.257,1:20:37.375 One day I asked Kaya ... 1:20:37.376,1:20:42.536 I said "These people are in front of me[br]would it be an obstacle? " 1:20:43.724,1:20:46.077 "It could be," said Kaya. 1:20:47.780,1:20:50.515 I said:[br]"Find me a weak spot." 1:20:50.516,1:20:52.816 "They're all weak points." 1:20:52.817,1:20:55.220 "It's such a weak point ... 1:20:55.445,1:20:58.849 ... when you pull off, everybody is going to one side. " 1:21:00.372,1:21:01.828 Then... 1:21:01.829,1:21:04.373 ... one day Kaya called me. 1:21:04.437,1:21:06.982 He said: "There's something like that." 1:21:06.984,1:21:09.039 "There's someone like that." 1:21:09.040,1:21:12.776 Kenan ...[br]- I was at the meeting, I was doing a lot. 1:21:12.777,1:21:15.184 I gave a simple answer to a simple question. 1:21:15.185,1:21:17.013 - I said "Do it."[br]Kenan ... 1:21:17.014,1:21:20.094 Kaya Bey for breakfast the next morning[br]showed me the papers. 1:21:20.992,1:21:23.103 A third page news. 1:21:23.104,1:21:25.999 "Mysterious execution in a cafe." 1:21:26.000,1:21:28.017 Then I looked at the picture. 1:21:28.018,1:21:31.221 I said: "She's a beautiful girl,[br]It was a pity." 1:21:32.549,1:21:34.218 Then I continued my breakfast. 1:21:36.190,1:21:38.995 Do you still want me to kill you? 1:21:39.800,1:21:43.233 Even before you[br]do you want to do a favor 1:21:43.549,1:21:47.788 I gave your sister Bahar's death order 1:22:00.160,1:22:03.435 It happened. Again. 1:22:03.751,1:22:08.352 You killed my sister.[br]You took my most precious asset from me. 1:22:08.746,1:22:10.983 Then you kill me too. 1:22:11.044,1:22:14.384 It's not Ezel, you killed her. 1:22:18.635,1:22:20.015 Why? 1:22:20.016,1:22:23.702 Why are you coming and saying now, why? 1:22:25.063,1:22:28.035 Because it was the only way to keep you alive 1:22:29.567,1:22:31.981 Kill me so that you will not kill yourself. 1:22:31.982,1:22:35.386 Instead of hating yourself, hate me 1:22:35.529,1:22:38.337 Miss Bahar that you will miss your father. 1:22:38.402,1:22:41.637 Because you killed your father[br]that you will kill yourself ... 1:22:41.638,1:22:45.049 You live because I killed Bahar. 1:22:45.390,1:22:48.354 This is the only way you can survive. 1:22:48.447,1:22:50.519 Why? 1:22:50.520,1:22:53.704 - Because I'm in love with you.[br]- No. 1:22:53.877,1:22:55.273 You have no such right. 1:22:55.274,1:22:57.636 You have no such right! 1:22:58.243,1:23:01.058 You know, I'm one more time[br]I was in love? 1:23:01.059,1:23:03.933 In the end, he betrayed me to die. 1:23:04.260,1:23:08.070 I'll wait until the end[br]I wanted ... 1:23:08.071,1:23:12.113 ... do me the worst from the very beginning. 1:23:13.171,1:23:15.218 You are crazy. 1:23:15.752,1:23:20.226 You killed my sister, would I love you[br]you think, huh? 1:23:21.090,1:23:23.355 Then kill me. 1:23:23.356,1:23:25.709 But if you can't kill ... 1:23:25.715,1:23:28.880 I will do whatever it takes to deserve you 1:23:28.881,1:23:33.996 I will never lie to you.[br]I will only trust you in life. 1:23:33.997,1:23:36.299 And one day ... 1:23:37.160,1:23:41.929 ... you will fall in love with me.[br]You'll remember today. 1:23:41.930,1:23:47.696 You will say: "This man is mine[br]He killed my sister. " 1:23:47.802,1:23:50.519 "But I couldn't kill him." 1:23:53.188,1:23:55.300 Kill me. 1:23:55.518,1:23:57.882 I killed your sister. 1:23:57.883,1:23:59.758 Kill me. 1:23:59.903,1:24:02.355 I killed your sister. 1:24:02.356,1:24:04.322 Kill me. 1:24:04.464,1:24:06.448 Kill me. 1:24:06.978,1:24:08.797 Choose ... 1:24:19.463,1:24:22.682 Kenan Bey, will you be in the morning[br]tonight too? 1:24:27.765,1:24:28.788 Moon! 1:24:39.537,1:24:41.359 Listen, fuck it, son. 1:24:41.360,1:24:44.866 Did you work hard, after that[br]çalýţmayacaksýn. 1:24:44.905,1:24:48.607 Are you bored too much, you will not be bored anymore. 1:24:49.096,1:24:51.934 Is it a little money or a lot of adventure? 1:24:51.935,1:24:55.447 All okay, all your conditions are accepted. 1:24:55.448,1:24:58.856 But come back.[br]Come back here. 1:24:58.857,1:25:00.310 Come on back. 1:25:04.098,1:25:08.370 Here, I'll make her mock.[br]It's not a problem to do. 1:25:08.539,1:25:11.762 When it's done, it's all right. 1:25:12.846,1:25:15.097 Who am I going to talk to? 1:25:15.488,1:25:17.498 Who am I going to celebrate with? 1:25:18.789,1:25:20.808 All right, well ... 1:25:22.166,1:25:24.518 you became my brother. 1:25:35.112,1:25:37.808 - I have a condition.[br]- Also. 1:25:38.725,1:25:40.762 I'm going to tell Selma. 1:26:03.177,1:26:05.719 Do you want me to come too? 1:26:17.097,1:26:19.479 Then choose me. 1:26:19.757,1:26:22.765 - Choose you--[br]- Either Ramiz, or me 1:26:24.627,1:26:27.111 - How did you know?[br]- Blow! 1:26:28.180,1:26:30.297 I know everything. 1:26:30.563,1:26:34.857 I go out and tell Ramiz.[br]No turning anymore, Selma. 1:26:46.945,1:26:48.901 Choose me. 1:26:49.892,1:26:52.079 Be loving me. 1:26:52.441,1:26:54.579 Fall in love with me. 1:26:56.931,1:26:59.510 But don't lie, whatever happens. 1:27:00.251,1:27:02.664 Don't lie if you're not in love. 1:27:03.401,1:27:05.322 [br]I'll endure because. 1:27:06.523,1:27:08.178 I'm sorry ... 1:27:08.179,1:27:09.963 ... but I'll live. 1:27:09.964,1:27:11.969 No, but... 1:27:12.517,1:27:15.147 ... if you say "I'm in love" ... 1:27:15.148,1:27:17.301 ... if it is a lie ... 1:27:17.993,1:27:20.202 ... then I can't live. 1:27:21.186,1:27:23.260 So ... 1:27:24.106,1:27:26.419 ... kill me now ... 1:27:29.871,1:27:31.931 ... or choose me. 1:27:37.584,1:27:40.114 Finally, what you wanted was Necip. 1:27:40.115,1:27:42.159 You are in it. 1:27:42.319,1:27:45.440 Do I need to say the last condition, huh? 1:27:46.010,1:27:47.304 There is. 1:27:47.305,1:27:49.718 Say it as I hear it. 1:27:49.765,1:27:53.516 - Then make no mistake.[br]- Didn't you see what happened today? 1:27:53.517,1:27:58.117 Ezel is a danger to all of us.[br]He's not one of us. 1:27:58.590,1:28:02.798 - It was.[br]- Right place, right time. What? 1:28:11.056,1:28:14.442 Hop, guys! Let's not look at the papers. 1:28:14.800,1:28:18.801 What is that, you're calling me a harp? 1:28:18.802,1:28:20.952 The foremost one. 1:28:41.948,1:28:46.251 . 1:28:46.621,1:28:50.822 . 1:28:52.373,1:28:54.759 . 1:28:56.651,1:28:58.033 . 1:28:58.034,1:28:59.982 . 1:29:01.595,1:29:03.327 . 1:29:03.921,1:29:05.725 . 1:29:14.928,1:29:16.588 . 1:29:16.589,1:29:18.410 . 1:29:40.557,1:29:43.033 . 1:29:43.445,1:29:47.223 . 1:29:47.920,1:29:51.230 . 1:29:51.707,1:29:54.513 . 1:29:54.635,1:29:56.476 . 1:29:58.038,1:29:59.684 . 1:29:59.685,1:30:04.758 . 1:30:31.063,1:30:32.896 . 1:30:56.703,1:30:58.839 . 1:30:58.840,1:31:00.674 . 1:31:00.786,1:31:02.857 . 1:31:02.858,1:31:06.553 . 1:31:07.660,1:31:09.597 . 1:31:09.598,1:31:11.857 . 1:31:11.858,1:31:14.690 . 1:31:19.001,1:31:20.268 . 1:31:20.269,1:31:23.471 . 1:31:23.728,1:31:25.798 . 1:31:26.178,1:31:28.917 . 1:31:29.818,1:31:33.517 . 1:31:33.984,1:31:36.035 . 1:31:36.262,1:31:40.290 . 1:31:40.368,1:31:42.417 . 1:31:44.120,1:31:46.056 . 1:31:46.498,1:31:48.283 . 1:31:48.284,1:31:50.536 . 1:31:50.842,1:31:53.143 . 1:31:53.392,1:31:55.540 . 1:31:56.243,1:31:58.299 . 1:31:58.300,1:32:02.772 . 1:32:05.323,1:32:07.758 . 1:32:08.307,1:32:10.180 . 1:32:10.181,1:32:12.749 . 1:32:12.750,1:32:14.786 . 1:32:14.787,1:32:19.152 . 1:32:20.901,1:32:23.322 . 1:32:24.529,1:32:26.320 . 1:32:26.882,1:32:28.761 . 1:32:40.084,1:32:42.344 . 1:32:43.466,1:32:47.010 . 1:32:47.398,1:32:48.600 . 1:32:48.601,1:32:51.425 . 1:32:53.301,1:32:54.879 . 1:32:54.880,1:32:57.520 . 1:32:57.521,1:32:59.667 . 1:32:59.668,1:33:03.082 . 1:33:03.110,1:33:06.030 . 1:33:06.031,1:33:07.693 . 1:33:07.694,1:33:10.055 . 1:33:10.056,1:33:11.771 . 1:33:11.772,1:33:13.355 . 1:33:13.356,1:33:17.537 . 1:33:17.712,1:33:20.726 . 1:33:20.727,1:33:23.335 . 1:33:23.336,1:33:24.650 . 1:33:24.651,1:33:27.450 . 1:33:28.257,1:33:29.908 . 1:33:29.909,1:33:32.815 . 1:33:32.816,1:33:33.947 . 1:33:33.948,1:33:37.227 . 1:33:37.793,1:33:40.912 . 1:33:42.048,1:33:43.241 . 1:33:43.242,1:33:45.285 . 1:33:45.286,1:33:46.842 . 1:33:46.843,1:33:48.404 . 1:33:49.271,1:33:50.642 . 1:33:50.643,1:33:53.675 . 1:33:53.676,1:33:55.147 . 1:33:55.148,1:33:58.378 . 1:34:00.140,1:34:01.429 . 1:34:01.430,1:34:05.896 . 1:34:08.375,1:34:11.991 . 1:34:11.992,1:34:14.835 . 1:34:14.836,1:34:17.282 . 1:34:17.283,1:34:19.038 . 1:34:19.039,1:34:23.838 . 1:34:24.384,1:34:26.800 . 1:34:26.916,1:34:28.380 . 1:34:28.381,1:34:30.780 . 1:34:35.449,1:34:37.022 . 1:34:37.023,1:34:40.077 . 1:34:42.162,1:34:44.696 . 1:34:46.338,1:34:48.714 . 1:34:49.601,1:34:52.078 . 1:34:52.725,1:34:55.102 . 1:34:55.923,1:34:58.323 . 1:35:00.301,1:35:02.555 . 1:35:05.675,1:35:07.961 . 1:35:07.962,1:35:13.097 . 1:35:14.346,1:35:17.475 . 1:35:20.211,1:35:21.711 . 1:35:21.712,1:35:23.714 . 1:35:24.508,1:35:26.397 . 1:35:29.435,1:35:31.307 . 1:35:31.790,1:35:34.226 . 1:35:34.714,1:35:36.825 . 1:35:59.097,1:36:07.039 SUBTITLES BY BLUMBIN with help of Google Translate (I am not Turkish Speaking)