0:00:02.092,0:00:04.806 (Halve gong) 0:00:06.737,0:00:11.889 (Gong) 0:00:34.136,0:00:56.019 (Vraag in het Frans) 0:02:28.591,0:02:32.998 (Sr Pine) Onze vriend vond[br]Thay's leer over de dood erg troostend. 0:02:35.745,0:02:40.543 Ongeveer 18 jaar geleden ging hij [br]op retraite in de Tibetaanse traditie. 0:02:41.179,0:02:45.586 Deze had ook de dood als thema. 0:02:45.674,0:02:50.925 De leraar sprak heel gedetailleerd over [br]de transfer van het bewustzijn 0:02:51.189,0:02:56.494 tijdens het sterven, maar ook over [br]wat er gebeurt na de dood. 0:02:56.723,0:03:01.675 De leraar sprak over de verschillende [br]soorten van hel die bestaan, 0:03:02.005,0:03:04.552 zowel koude als warme, 0:03:04.682,0:03:08.709 en bepaalde beelden die in die soorten [br]van hel aanwezig zijn. 0:03:08.945,0:03:13.661 Eén van de beelden was dat [br]van een hongerige geest, 0:03:13.788,0:03:16.529 dat we in zo'n hel geboren kunnen worden 0:03:16.726,0:03:20.085 als iemand met een te nauwe keel 0:03:20.297,0:03:24.580 en dat we daar erg hongerig zijn, maar [br]geen voedsel kunnen doorslikken, 0:03:24.852,0:03:27.734 we kunnen ons lichaam dus niet voeden. 0:03:28.274,0:03:31.934 Er waren ook nog andere beelden [br]die hij vermelde. 0:03:32.167,0:03:34.944 De vraag van onze vriend is: 0:03:35.227,0:03:41.010 worden deze beelden aangeboden [br]om ons te helpen... 0:03:44.438,0:03:48.903 (ze zoekt in haar notities) 0:03:51.763,0:03:54.946 wakker te worden,[br](Gelach) 0:03:56.568,0:03:59.551 als een middel om ons te helpen te leven, 0:03:59.700,0:04:03.071 op een zinvolle en geschikte manier [br]in dit leven, 0:04:03.244,0:04:05.420 op een mooiere manier, 0:04:05.629,0:04:10.343 of gaan deze beelden eigenlijk [br]over een ware realiteit. 0:04:11.220,0:04:15.894 We kunnen dus spreken 0:04:15.894,0:04:19.603 over verschillende soorten hel die hier [br]op aarde bestaan, op dit moment. 0:04:19.603,0:04:22.929 Zijn dit metaforen voor ervaringen die we [br]tijdens het leven meemaken, 0:04:22.929,0:04:28.575 of zijn ze alleen iets voor na de dood. 0:04:28.575,0:04:32.460 Er waren nog wat vragen maar [br]ik vraag me af of dit niet genoeg is... 0:04:32.460,0:04:35.336 (Gelach) 0:04:37.565,0:04:40.230 (Thay) Dit is een vraag over de connectie 0:04:40.469,0:04:47.939 tussen diepe slaap, zonder dromen, [br]en opslagbewustzijn (ālāyavijñāna). 0:04:50.766,0:04:54.590 Volgens de vorm van de vraag 0:04:56.412,0:05:01.462 weten we dat degene die dat vroeg 0:05:01.757,0:05:05.657 het antwoord reeds kent.[br](Gelach) 0:05:12.452,0:05:16.852 De manier waarop hij de vraag stelde [br]toont dat hij het antwoord al kent. 0:05:16.852,0:05:20.567 Denk je niet? 0:05:23.227,0:05:27.785 Maar dit is ook een kans voor ons 0:05:27.785,0:05:38.426 om in te zien dat de leer van de Boeddha [br]vele mensen kan helpen. 0:05:39.010,0:05:46.498 Niet alleen mensen met [br]grote intellectuele mogelijkheden, 0:05:47.389,0:05:53.370 maar ook mensen die geen goede [br]opleiding hebben genoten. 0:05:53.911,0:05:57.403 De leer van de Boeddha helpt iedereen. 0:05:57.944,0:06:09.555 Er is een soort van Boeddhisme [br]voor de grote meerderheid, 0:06:10.088,0:06:16.633 en er is een diepere soort van Boeddhisme [br]die alleen voor de minderheid weggelegd is. 0:06:17.219,0:06:25.135 Deze lessen kunnen elkaar [br]in hun vorm tegenspreken. 0:06:26.623,0:06:29.897 Daarom wordt wel eens gezegd: 0:06:30.039,0:06:44.215 in het Boeddhisme zijn er [br]84000 deuren naar de Dharma, 0:06:44.873,0:06:50.072 en veel soorten van lessen[br]en veel soorten van praktijk. 0:06:51.845,0:06:56.427 Er zijn mensen die bang zijn [br]gestraft te worden. 0:06:57.694,0:07:05.104 Als ze bang zijn van vergelding, 0:07:05.728,0:07:08.878 gedragen ze zich beter. 0:07:08.892,0:07:14.480 Omdat ze bang zijn van vergelding. 0:07:14.657,0:07:17.922 Als je hen dus leert over de hel, 0:07:18.007,0:07:22.999 warme, koele, koude hel, en zo, 0:07:22.999,0:07:28.217 dan kan dit een soort van dreigement zijn. 0:07:28.417,0:07:33.657 "Als je je op deze manier gedraagt, [br]zal je later op die manier lijden." 0:07:33.813,0:07:37.171 In vele Tempels zien we [br]afbeeldingen van de hel, 0:07:37.477,0:07:39.507 als een soort van waarschuwing: 0:07:39.626,0:07:41.627 "Als je de vijf voorschriften [br]niet beoefent, 0:07:41.633,0:07:45.126 zal je later op die manier afzien, 0:07:45.419,0:07:48.419 dan zal je in hete olie [br]worden gekookt of zo." 0:07:51.315,0:07:56.716 "En als je liegt, zal wanneer je [br]in de hel terechtkomt, 0:07:56.716,0:07:58.851 je tong afgesneden worden." 0:07:58.851,0:08:00.398 (Gelach) 0:08:02.021,0:08:06.341 Dat kan vele mensen helpen, 0:08:06.496,0:08:09.827 maar het helpt niet iedereen. 0:08:09.949,0:08:14.408 Dat is populair Boeddhisme. 0:08:14.498,0:08:24.855 We weten dat de grote meerderheid [br]gelooft in hergeboorte, in reïncarnatie, 0:08:25.045,0:08:29.150 maar hun geloof stamt uit 0:08:29.329,0:08:34.630 een verkeerd beeld van het zelf,[br]dat een zelf bestaat, een ziel 0:08:35.900,0:08:38.166 die apart van lichaam bestaat, 0:08:38.232,0:08:41.806 en wanneer het lichaam sterft, 0:08:41.956,0:08:44.820 leeft de ziel altijd verder, 0:08:45.005,0:08:49.423 en zal een ander lichaam nemen [br]en voortbestaan. 0:08:49.423,0:08:59.555 Dat is een geloof in hergeboorte,[br]een leer van hergeboorte, 0:08:59.555,0:09:06.859 maar het is niet echt de diepere leer [br]van de Boeddha, 0:09:06.970,0:09:11.412 want het is gebaseerd [br]op een verkeerd beeld van het zelf. 0:09:11.412,0:09:15.530 Alles, elke leer die ingaat tegen 0:09:15.704,0:09:23.835 het inzicht van vergankelijkheid, [br]niet-zelf, en Nirvana 0:09:24.071,0:09:28.558 kan niet de diepste leer zijn. 0:09:28.799,0:09:34.996 Of je nu denkt aan oorzaak en gevolg,[br]hergeboorte, vergelding. 0:09:39.276,0:09:46.950 Als je leer, je praktijk het inzicht van [br]vergankelijkheid niet in zich draagt, 0:09:47.024,0:09:53.234 niet-zelf en Nirvana, dan is dat niet echt [br]de leer van de Boeddha. 0:09:54.409,0:09:59.804 Er zijn vele dingen die voortkomen 0:09:59.971,0:10:06.270 uit de Vedas, de Upanishaden. 0:10:07.071,0:10:11.623 We weten dat al voor de Boeddha [br]het geloof bestond 0:10:12.023,0:10:16.835 in reïncarnatie en in vergelding. 0:10:16.835,0:10:21.647 De Boeddha heeft dat niet uitgevonden. 0:10:21.872,0:10:31.040 Vergelding en reïncarnatie werden [br]al gepredikt voor de Boeddha. 0:10:31.973,0:10:40.021 Maar deze lessen zijn gebaseerd [br]op het bestaan van een zelf. 0:10:40.021,0:10:45.994 Alhoewel de Boeddha spreekt over [br]continuatie, leven na leven, 0:10:46.223,0:10:52.467 is zijn leer gebaseerd op het inzicht [br]dat het zelf niet bestaat, 0:10:52.467,0:10:59.579 op vergankelijkheid en uiteindelijk Nirvana.[br]Geen geboorte en geen dood. 0:11:03.421,0:11:09.377 Dat soort van geloof, wat geen [br]puur Boeddhisme is, 0:11:09.377,0:11:11.284 kan ook nuttig zijn. 0:11:15.287,0:11:20.442 er zijn mensen die geloven dat [br]het Zuivere Land van Amitābha Boeddha 0:11:20.567,0:11:26.554 niet hier is, maar in de richting [br]van het westen, 0:11:26.707,0:11:32.517 en dat je daar alleen maar kan komen [br]nadat je bent gestorven. 0:11:32.608,0:11:40.242 Er zijn er ook die een beter, [br]een ander beeld hebben. 0:11:40.427,0:11:44.924 We weten dat het echte Zuivere Land [br]in het hier en nu bestaat, 0:11:45.212,0:11:49.952 het hoeft niet in het westen [br]of het oosten te zijn. 0:11:50.260,0:11:52.679 Wanneer je geest zuiver is 0:11:52.922,0:11:57.655 dan is het land tegelijkertijd ook zuiver. 0:11:57.954,0:12:04.563 Dat is een betere manier [br]om dit te bekijken. 0:12:05.088,0:12:10.498 De geest van het Boeddhisme [br]is er een van tolerantie. 0:12:11.021,0:12:16.390 Er zijn mensen die het diepere [br]Boeddhisme niet kunnen begrijpen. 0:12:16.602,0:12:24.997 We moeten hen toestaan een vorm van [br]Boeddhisme te volgen dat meer verwaterd is, 0:12:26.803,0:12:32.107 net zoals een medicijn met suiker erin. 0:12:32.312,0:12:35.119 Dat helpt. 0:12:35.263,0:12:40.629 We geven dus geen kritiek omdat [br]hun leer, hun geloof 0:12:40.951,0:12:47.001 niet perfect de Ultieme Waarheid volgt. 0:12:47.786,0:12:52.001 Omdat we mededogend zijn. 0:12:52.134,0:12:57.790 Omdat we begrip hebben [br]is mededogen mogelijk. 0:12:57.790,0:13:06.334 Een echte Boeddhist is altijd tolerant, [br]geen fanaticus. 0:13:06.616,0:13:10.106 Als je bekwaam bent kan je hen [br]rustig aan leiden, 0:13:10.201,0:13:14.038 zodat ze stap voor stap het verkeerde [br]beeld achter zich laten, 0:13:14.247,0:13:21.256 en steeds een beter en beter beeld krijgen. 0:13:21.513,0:13:26.245 Dat slaat op ons allemaal. 0:13:26.524,0:13:30.833 In het begin hadden we een idee [br]over de Drie Juwelen, 0:13:30.930,0:13:33.647 Boeddha, Dharma, en Sangha. 0:13:33.703,0:13:35.888 Na tien jaar praktijk 0:13:36.035,0:13:37.894 hebben we een beter beeld van 0:13:37.898,0:13:39.550 Boeddha, Dharma en Sangha. 0:13:39.680,0:13:42.974 En na vijftig jaar hebben we [br]een dieper begrip van 0:13:43.073,0:13:45.756 Boeddha, Dharma en Sangha. 0:13:45.889,0:13:50.826 Zo leren we de les van tolerantie. 0:13:51.060,0:13:58.657 We moeten niet denken dat [br]onze manier van kijken de beste is. 0:13:58.874,0:14:05.860 We maken vooruitgang, 0:14:05.973,0:14:08.920 we zijn klaar om onze huidige manier [br]van kijken te laten vallen, 0:14:09.044,0:14:11.916 om een beter beeld te krijgen. 0:14:11.955,0:14:16.676 Dat is de praktijk van niet-gehechtheid [br]aan een beeld. 0:14:16.918,0:14:20.714 Als je dat inzicht heb in het Boeddhisme 0:14:20.917,0:14:25.913 zal je zeer tolerant zijn en andere vormen [br]van Boeddhisme aanvaarden. 0:14:26.283,0:14:28.377 Je geeft geen kritiek. 0:14:29.291,0:14:34.386 Je kan alleen andere mensen helpen om een [br]beter beeld te ontwikkelen, een betere praktijk. 0:14:34.649,0:14:41.866 Daarom is er geen conflict en oorlog [br]tussen Boedhistische scholen. 0:14:42.906,0:14:44.870 Dat is al lang de realiteit. 0:14:45.015,0:14:46.722 Er zijn zo veel scholen in het Boeedhisme, 0:14:46.894,0:14:52.298 maar ze hebben nog nooit een heilige [br]oorlog gevoerd, nooit met elkaar gevochten. 0:14:53.019,0:14:57.842 We moeten die traditie van tolerantie [br]in ere houden. 0:14:58.224,0:15:01.409 Tolerantie, niet omdat je verplicht [br]wordt tolerant te zijn, 0:15:01.703,0:15:06.737 maar omdat je het Juiste Inzicht hebt.[br]Daarom staat je hart open, 0:15:07.293,0:15:09.883 daarom kan je diegene tolereren, 0:15:10.029,0:15:14.612 die niet hetzelfde beeld heeft als jij. 0:15:14.969,0:15:18.908 Je zou met liefhebbende woorden [br]en door diep te luisteren, 0:15:19.063,0:15:22.876 hem of haar moeten helpen [br]om hun beeld los te laten, 0:15:23.018,0:15:31.485 dat nog steeds fanatisme en zo [br]in zich draagt. 0:15:36.599,0:15:40.659 Hier leren we dat het huidige moment 0:15:42.859,0:15:48.631 iets is dat niet onafhankelijk kan bestaan 0:15:48.773,0:15:52.956 van het verleden of de toekomst. 0:15:53.059,0:15:59.804 Je kan het verleden, heden en de toekomst[br]niet van elkaar lossnijden. 0:15:59.804,0:16:05.585 Omdat de drie tijden: verleden, heden [br]en toekomst, inter-zijn. 0:16:05.698,0:16:10.985 In elk van hen zie je ook de andere twee. 0:16:10.985,0:16:14.054 Dat is waarom je, wanneer je [br]het huidige moment diep raakt, 0:16:14.084,0:16:18.184 je het verleden raakt,[br]en de toekomst raakt. 0:16:21.334,0:16:30.469 Het verleden is nog beschikbaar[br]en de toekomst is enkel beschikbaar. 0:16:30.929,0:16:34.238 Dat is het inzicht dat je verkrijgt 0:16:34.472,0:16:41.094 wanneer je mediteert over de natuur [br]van het inter-zijn van de tijd. 0:16:44.254,0:16:47.250 (Halve gong) 0:16:49.071,0:16:54.147 (Gong)