WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:01:19.022 Translated for, and proprietary to Engin Akyurek Universal Fans Club. Please do not copy, or download files without prior permission. En Der, Citi Piti, and Emily Monty 00:01:19.022 --> 00:01:23.073 The situation was at a breaking point with Narin and Harun. 00:01:23.073 --> 00:01:28.034 Harun treated Narin very badly at Yasar's wedding. 00:01:28.034 --> 00:01:30.000 Narin fainted dead away. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Narin!!! 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Narin!!!! We took her to the hospital right away. 00:01:34.000 --> 00:01:38.000 We took her to the hospital right away. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Narin's health wasn't strong enough to overcome all the pressure. 00:01:40.000 --> 00:01:45.041 You pushed her too much. The girl is living with a bullet in her brain. 00:01:45.041 --> 00:01:48.000 While I was worried that the bullet in her head would cause problems... 00:01:48.000 --> 00:01:51.047 ... the doctor surprised Harun with the news that Narin is pregnant. 00:01:51.047 --> 00:01:56.000 Your wife is pregnant. You are going to be a father. 00:01:56.000 --> 00:02:00.049 I can't even think of what Mustafa will do when he hears this news. 00:02:00.049 --> 00:02:02.000 I wanted ask about Narin Bulut.. 00:02:02.000 --> 00:02:05.005 She became unwell this evening and was brought here. 00:02:05.005 --> 00:02:06.000 What's wrong with her. 00:02:06.000 --> 00:02:12.000 Nothing to be worried about. Ms. Narin is pregnant. 00:02:12.000 --> 00:02:15.052 I wonder what Narin is thinking. 00:02:15.052 --> 00:02:16.000 I don't know... 00:02:16.000 --> 00:02:19.044 Narin... 00:02:19.044 --> 00:02:22.000 I am never going to leave you again. 00:02:22.000 --> 00:02:30.000 We are going live happily with our baby. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 I..... 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 What can I say? 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 This was our fate... 00:02:36.000 --> 00:02:44.000 The rain constantly rains on a little bird like Narin... 00:02:44.000 --> 00:02:48.000 I got sick.. 00:02:48.000 --> 00:02:52.000 You are burning up, son... When I got a fever, everyone gathered around. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Narin came too. 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 She was like an elixir for me.. 00:02:56.000 --> 00:02:59.064 But, she.... her life is upside down... 00:02:59.064 --> 00:03:02.000 They first told me that I had become a young girl.. 00:03:02.000 --> 00:03:06.000 Later, that I became a bride... 00:03:06.000 --> 00:03:10.000 Later, that I became a woman... 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 Now, they are making me a mother... 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 The young girl Narin, is going to be become a mother without getting a chance to grow up... 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 She is very worried... 00:03:16.000 --> 00:03:19.002 .. sad... 00:03:19.002 --> 00:03:22.088 Mustafa and Aslan Bulut and family are too busy with their own problems. 00:03:22.088 --> 00:03:24.071 For now, everything appears to be quiet... 00:03:24.071 --> 00:03:29.005 You know, after watching you at the wedding, and then not to be able to come to you at night.. 00:03:29.005 --> 00:03:30.005 ... I missed you even more... 00:03:30.005 --> 00:03:32.000 I can't get you out of my mind.. 00:03:32.000 --> 00:03:34.074 I can't live with your father has done anymore. 00:03:34.074 --> 00:03:39.052 He brings the slut for whom he has opened a house to my son's wedding, and pushes her under my nose! 00:03:39.052 --> 00:03:40.092 Don't I have any feelings? 00:03:40.092 --> 00:03:44.000 Mom, where do you come up with these things???? 00:03:44.000 --> 00:03:49.007 Where did this come from now? Is it untrue? 00:03:49.007 --> 00:03:50.095 Take care of my baby, okay??? 00:03:50.095 --> 00:03:52.051 Your father will be out by then, too.. 00:03:52.051 --> 00:03:57.029 Maybe, you will all come together. 00:03:57.029 --> 00:03:59.081 Harun's sister came, also. 00:03:59.081 --> 00:04:02.038 They went to Soke together. 00:04:02.038 --> 00:04:04.096 The teacher had to start his new duties.. 00:04:04.096 --> 00:04:10.000 The second Mustafa heard that Harun had left, he started hanging around Narin's doors... 00:04:10.000 --> 00:04:14.000 Whoever comes out of that house finds Mustafa in their way... 00:04:14.000 --> 00:04:24.000 I have no idea how I am going to protect Narin, anymore. 00:04:24.000 --> 00:04:25.068 What is your problem? 00:04:25.068 --> 00:04:29.087 What did I say to you???? Watch your back... 00:04:29.087 --> 00:04:34.096 Don't stay out until dark... 00:04:34.096 --> 00:04:38.000 Kadir Bulut will be out of prison, soon.. 00:04:38.000 --> 00:04:41.041 If gets back to his family, takes responsibility for them.. 00:04:41.041 --> 00:04:43.066 Then, Mustafa will behave... 00:04:43.066 --> 00:04:46.000 ... and Narin will go to Soke...to be with her husband.. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 You know, your daughter is pregnant... 00:04:48.000 --> 00:04:51.006 ... I wonder, is the baby's father the teacher...or... 00:04:51.006 --> 00:04:54.000 ... our Mustafa... huh???? 00:04:54.000 --> 00:04:56.081 You bastard!!! 00:04:56.081 --> 00:05:18.092 Separate them!!! Hey... 00:05:18.092 --> 00:05:22.000 Narin doesn't even know how many months pregnant she is... 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Maybe, she doesn't want to know... 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 .. she is afraid... 00:05:26.000 --> 00:05:30.084 ...afraid of the life waiting for her and her baby... 00:05:30.084 --> 00:05:33.031 But, she is not afraid of Mustafa at all... 00:05:33.031 --> 00:05:40.000 If you carry my baby.... 00:05:40.000 --> 00:05:42.007 Know this.. .I won't leave either of you to others.. 00:05:42.007 --> 00:05:46.067 This baby is mine, Mustafa... 00:05:46.067 --> 00:05:51.023 and, this life is my life... 00:05:51.023 --> 00:05:53.049 Don't interfere with us anymore... 00:05:53.049 --> 00:05:56.055 Mustafa Abi??? 00:05:56.055 --> 00:05:58.069 Ibo called... 00:05:58.069 --> 00:06:01.011 ...Kadir Abi has taken sick.... 00:06:01.011 --> 00:06:12.000 ... they have taken him to the hospital... 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Narin... 00:06:14.000 --> 00:06:32.000 Condolences to all of us... 00:06:32.000 --> 00:06:34.087 Where is MY father....???? 00:06:34.087 --> 00:06:40.000 ... where is my father...? 00:06:40.000 --> 00:06:46.000 ...where is my father???? Bring me my father!!! 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Show me my father, Uncle! 00:06:48.000 --> 00:06:52.000 Dad!!!!! Where are you, Dad???? 00:06:52.000 --> 00:06:56.000 Show me my father!!! Show him to me! 00:06:56.000 --> 00:07:00.015 Daddy!!! Show my father to me!!!! 00:07:00.015 --> 00:07:04.000 Show him to me!!! Where is my father!!!! 00:07:04.000 --> 00:07:10.000 It was because of you!!! Because of you.... 00:07:10.000 --> 00:07:14.000 ... because of you!!! 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 ...because of you... 00:07:16.000 --> 00:07:24.000 ...because of you... 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Let me go, Mustafa! 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 .. show me my father...where is my father... 00:07:30.000 --> 00:07:34.000 ...because of you... 00:07:34.000 --> 00:07:38.000 My God... 00:07:38.000 --> 00:07:42.000 bring me my father... 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 where is my father... 00:07:44.000 --> 00:08:30.000 Show me my father! Show him to me! 00:08:30.000 --> 00:08:36.023 My crane, if you go to Mardin.. 00:08:36.023 --> 00:08:41.097 My crane, give my regards to my love... 00:08:41.097 --> 00:08:46.091 My crane, if you go to Mardin... 00:08:46.091 --> 00:08:52.000 My crane, give my regards to my love... 00:08:52.000 --> 00:08:56.094 Behind snow covered mountains... 00:08:56.094 --> 00:09:02.016 My crane, give my regards to my love... 00:09:02.016 --> 00:09:07.001 Behind snow covered mountains... 00:09:07.001 --> 00:11:32.000 Give my regards to my love... 00:11:32.000 --> 00:11:36.000 My condolences... 00:11:36.000 --> 00:11:42.000 My condolences, my sister, Hatun. 00:11:42.000 --> 00:11:46.093 We are in great pain. 00:11:46.093 --> 00:11:50.052 May God grant all of us patience. 00:11:50.052 --> 00:11:52.000 Amen... 00:11:52.000 --> 00:12:04.000 We should have stayed in our own home.. 00:12:04.000 --> 00:12:07.059 Thank you, for coming here. 00:12:07.059 --> 00:12:10.000 We appreciate it. 00:12:10.000 --> 00:12:16.000 Times like this, it is very important for families to support each other, Hatun. 00:12:16.000 --> 00:12:20.000 It would not be proper to be in two households. 00:12:20.000 --> 00:12:23.021 The Bulut family home is here. 00:12:23.021 --> 00:12:30.067 Everyone knows this 00:12:30.067 --> 00:12:48.038 We will live through our pain here, together. 00:12:48.038 --> 00:12:56.033 Offffff. 00:12:56.033 --> 00:12:57.099 What's going to happen now? 00:12:57.099 --> 00:13:00.004 What are you saying? 00:13:00.004 --> 00:13:02.034 I am saying, what is going to happen with Ms. Narin? 00:13:02.034 --> 00:13:09.085 Her father has died.. her husband is not here, either. Eh, is she going to stay here in the mansion permanently? 00:13:09.085 --> 00:13:13.066 Don't make me tear down the "mansion" on top of you! What is it to you? 00:13:13.066 --> 00:13:15.081 It is everything to me! 00:13:15.081 --> 00:13:18.003 Okay, so they are dead, may they rest in peace... but, look 00:13:18.003 --> 00:13:21.003 They are not going to stay here! 00:13:21.003 --> 00:13:28.001 Shut up, just shut up! 00:13:28.001 --> 00:13:29.093 This is our loss. 00:13:29.093 --> 00:13:32.001 My uncle is Narin's father. 00:13:32.001 --> 00:13:36.091 Narin has far more right to be here than you do! Who are you? 00:13:36.091 --> 00:13:39.008 Look, Narin can stay here as long as she wishes. 00:13:39.008 --> 00:13:43.051 It is not upto you! 00:13:43.051 --> 00:13:48.034 Ah, so now that Narin's father is dead, she is going to snuggle up to you, huh? 00:13:48.034 --> 00:13:50.086 Because Aslan Dad said she can stay, she stays. 00:13:50.086 --> 00:13:56.071 You will wait a long time, Mustafa Bulut, a long time! 00:13:56.071 --> 00:14:02.046 Dr. Serdar won't leave her to you! 00:14:02.046 --> 00:14:06.096 Welcome, Doctor. Thank you.. I came to drop off Zilhan.. 00:14:06.096 --> 00:14:10.029 Let me drop these off, then I can help too. 00:14:10.029 --> 00:14:15.098 Inci Abla said go and stay and help. 00:14:15.098 --> 00:14:24.003 Doctor!!! 00:14:24.003 --> 00:14:38.015 It's gotten dark... you weren't supposed to be out after dark.. You forgot? 00:14:38.015 --> 00:14:46.014 I haven't forgotten... I haven't forgotten anything.. 00:14:46.014 --> 00:14:50.087 When I went to study Kadir Bulut's file to find out who attacked him... 00:14:50.087 --> 00:14:54.057 I discovered that he worked at Aslan Bulut's construction. 00:14:54.057 --> 00:14:56.072 Good evening... 00:14:56.072 --> 00:15:01.028 Good evening... How is Narin? 00:15:01.028 --> 00:15:08.001 Mustafa as you expect.. but, I didn't go to where Narin was. 00:15:08.001 --> 00:15:13.046 What did you do, Diyar? What can I do? I just spent my time between the police and the courthouse.. 00:15:13.046 --> 00:15:18.035 Why don't you tell us about the bomb that you found...listen to this. 00:15:18.035 --> 00:15:21.094 The name of the man who attacked Kadir is Ahmet Kara.. 00:15:21.094 --> 00:15:27.085 An old employee of Aslan Bulut's... he caused some problems in the past in Aslan Bulut's work place.. 00:15:27.085 --> 00:15:31.087 This man was a guard there... he wounded two people very badly. 00:15:31.087 --> 00:15:37.094 He has been in jail for the past seven months... who do you think has been taking care of his family? 00:15:37.094 --> 00:15:46.004 ....Aslan Bulut... 00:15:46.004 --> 00:15:49.021 He was in the same cell with Narin's father... 00:15:49.021 --> 00:15:56.035 Witnesses have said that he constantly bullied Kadir, said stuff to piss him off, started fights with him.. 00:15:56.035 --> 00:16:00.000 This case is going to get dirtier as it goes on... uglier... 00:16:00.000 --> 00:16:04.013 Let's not say anything to Narin right now... we don't want to confuse them.. 00:16:04.013 --> 00:16:08.085 We will tell them when everything is clearer, okay? 00:16:08.085 --> 00:16:13.026 Okay, but what if Aslan tries to cover this up, also? 00:16:13.026 --> 00:16:21.036 Well, he won't be able to... I am right on his back, now. 00:16:21.036 --> 00:16:27.043 Our pain is great... thank you... 00:16:27.043 --> 00:16:30.022 Will you inter him tomorrow, or wait? 00:16:30.022 --> 00:16:33.076 We will bury him tomorrow, in the afternoon. 00:16:33.076 --> 00:16:37.084 Our condolences... Thank you... May God give you patience. 00:16:37.084 --> 00:16:47.045 Thank you... 00:16:47.045 --> 00:16:59.058 Ah, Kadir.. you have ruined me, my brother, you have ruined me!!! 00:16:59.058 --> 00:17:06.023 Dad... ? Get up, now.. tomorrow is going to be a difficult day for us 00:17:06.023 --> 00:17:12.094 Go rest for a little bit... come, Dad... 00:17:12.094 --> 00:18:06.072 Offfff 00:18:06.072 --> 00:18:11.071 My life passed in the clouds.. I was cold in the mansion... 00:18:11.071 --> 00:18:16.028 What was the point of talking, I used to say, if one didn't have freedom 00:18:16.028 --> 00:18:19.076 I was like the silent homes.. 00:18:19.076 --> 00:18:22.002 One in which the number of doors kept increasing... 00:18:22.002 --> 00:18:26.021 Everything lasted only a short time... 00:18:26.021 --> 00:18:30.098 Travel, homes... death... 00:18:30.098 --> 00:18:34.079 Nothing was left around me... 00:18:34.079 --> 00:18:37.053 ..and, if God can hear me.. 00:18:37.053 --> 00:18:40.032 .. I want a narrow little grave from Him.. 00:18:40.032 --> 00:18:42.032 Big homes... 00:18:42.032 --> 00:18:46.028 ...furniture... 00:18:46.028 --> 00:18:50.073 ... God gave me such a response.. 00:18:50.073 --> 00:18:56.075 ... he made me think of giving up on my life.. 00:18:56.075 --> 00:19:02.007 ...he took my father's life.. 00:19:02.007 --> 00:19:06.025 ... he threw me into the flames.. 00:19:06.025 --> 00:21:12.027 ...I am burning.... 00:21:12.027 --> 00:21:18.066 Allaha Hu Ekber... 00:21:18.066 --> 00:21:22.004 Allaha Hu Ekber... 00:21:22.004 --> 00:21:27.068 Ah sallam.... 00:21:27.068 --> 00:22:02.029 Ah salam... 00:22:02.029 --> 00:22:04.098 Do you freely give him what you gave him... 00:22:04.098 --> 00:22:06.016 Yes... we give it to him freely 00:22:06.016 --> 00:22:08.027 Do you give to him freely? 00:22:08.027 --> 00:22:09.006 Yes... we give to him freely.. 00:22:09.006 --> 00:22:10.094 Do you give to him freely.. 00:22:10.094 --> 00:22:12.071 We give to him freely.... 00:22:12.071 --> 00:24:00.038 May God keep in peace...\Amen... 00:24:00.038 --> 00:24:31.024 El Fatiha... 00:24:31.024 --> 00:24:36.087 Thank God, Harun came and got us.. I was really afraid that we would be forced to stay there. 00:24:36.087 --> 00:24:39.024 I would not have let you stay there last night, either, but... 00:24:39.024 --> 00:24:40.047 ...they said it would not be seemly, or proper.. 00:24:40.047 --> 00:24:42.047 I pray God that we never have to go there, again.. 00:24:42.047 --> 00:24:43.085 Insallah... 00:24:43.085 --> 00:24:48.095 Let's take my mother inside and rest. 00:24:48.095 --> 00:24:52.001 You bought so much! You went to so much trouble.. 00:24:52.001 --> 00:24:54.001 It's no trouble.. 00:24:54.001 --> 00:25:01.083 You will eat it... 00:25:01.083 --> 00:25:04.078 Narin, will you take this? 00:25:04.078 --> 00:25:07.047 No, we have money.. we will be fine.. 00:25:07.047 --> 00:25:09.047 You are going away, you may need it.. 00:25:09.047 --> 00:25:11.047 Please, will you take it? 00:25:11.047 --> 00:25:19.087 Also, when I get paid next week, I will send you more. 00:25:19.087 --> 00:25:22.028 Don't tire yourself out.. 00:25:22.028 --> 00:25:24.028 When do you think you will come? 00:25:24.028 --> 00:25:28.056 Where can I go when my the dirt on my father's grave is still wet? 00:25:28.056 --> 00:25:32.086 After my mom and the others have set up some kind of home.. 00:25:32.086 --> 00:25:37.058 Okay, you know best... 00:25:37.058 --> 00:25:42.095 But, you be careful, okay? take care of our baby. 00:25:42.095 --> 00:25:48.042 Then, I will leave.. I am really late.. 00:25:48.042 --> 00:25:52.018 Ya, okay!!!! 00:25:52.018 --> 00:26:25.013 Okay.. may God protect you.. 00:26:25.013 --> 00:26:27.098 Ah, God... I was on my feet for the past two days.. look how swollen my feet are! 00:26:27.098 --> 00:26:31.004 I made you some coffee...come.. 00:26:31.004 --> 00:26:33.024 Today won't be that busy.. 00:26:33.024 --> 00:26:35.024 Stay in your room.. 00:26:35.024 --> 00:26:37.075 Relax.. I will take care of things out here. 00:26:37.075 --> 00:26:40.022 No, no.. they will talk.. 00:26:40.022 --> 00:26:44.008 and, since Narin and the others left.. my weariness will melt away.. 00:26:44.008 --> 00:26:46.006 You know Harun came to get them this morning? 00:26:46.006 --> 00:26:49.082 I was so scared that they would not leave, and decide to stay here.. 00:26:49.082 --> 00:26:52.024 Her husband is going to go back.. he has work to do.. 00:26:52.024 --> 00:26:53.008 Thank god they didn't stay longer.. 00:26:53.008 --> 00:26:55.008 What are they going to do? 00:26:55.008 --> 00:26:57.007 Isn't it a pity? 00:26:57.007 --> 00:26:59.007 Why do you feel sorry for them, huh? 00:26:59.007 --> 00:27:01.047 You think the Doctor will leave them like that??? He will take them away, you will see.. 00:27:01.047 --> 00:27:03.008 You should feel sorry for us!! 00:27:03.008 --> 00:27:06.035 If one of us was alone, not a single, God's soul will look in our faces.. 00:27:06.035 --> 00:27:09.025 Don't say that! My Yasar has a generous soul, like a diamond... 00:27:09.025 --> 00:27:11.051 Forget us.. he will take care of the kids in the street, as well.. 00:27:11.051 --> 00:27:24.087 Ah, she won't have anything said against her husband! 00:27:24.087 --> 00:27:27.034 Thank you.. You are welcome.. 00:27:27.034 --> 00:27:30.024 Narin..come, stay with us.. 00:27:30.024 --> 00:27:32.024 my Mother is waiting for you all, also.. 00:27:32.024 --> 00:27:34.016 Don't stay here... No, thank you.. 00:27:34.016 --> 00:27:36.063 You have already done more than enough. 00:27:36.063 --> 00:27:38.063 I don't want anything from anyone. 00:27:38.063 --> 00:27:40.063 We are going to stay here. 00:27:40.063 --> 00:27:45.043 I will take care of us. 00:27:45.043 --> 00:27:48.011 Okay... 00:27:48.011 --> 00:27:50.011 Whatever you say, Ms. Narin... 00:27:50.011 --> 00:28:00.003 But, if you need anything, we are here.. 00:28:00.003 --> 00:28:03.002 Good day... Are you well, Narin? 00:28:03.002 --> 00:28:05.077 Welcome, Ibo Abi.. come have some tea.. 00:28:05.077 --> 00:28:12.001 No, thank you.. 00:28:12.001 --> 00:28:14.095 Aslan Bey sent this.. 00:28:14.095 --> 00:28:29.066 If you need anything, tell me, okay? 00:28:29.066 --> 00:28:33.052 Take this money and give it back, Ibo Abi.. 00:28:33.052 --> 00:28:35.083 I don't want any of their charity.. 00:28:35.083 --> 00:28:39.008 My father's worth.. everything we have suffered.. is it all just worth these two stacks of bills? 00:28:39.008 --> 00:28:42.005 Please, Narin.. don't think that ... 00:28:42.005 --> 00:28:44.095 May Kadir Abi rest in peace, in beauty.. 00:28:44.095 --> 00:28:46.067 You take this.. 00:28:46.067 --> 00:28:51.005 Ibo Abi.. I don't want them saying my father's name, or my family name, ever again.. 00:28:51.005 --> 00:28:55.037 tell them to leave us alone.. 00:28:55.037 --> 00:29:09.048 Okay, Narin... 00:29:09.048 --> 00:29:13.083 My dear Narin, since you want to keep your head up high.. 00:29:13.083 --> 00:29:17.021 ...then, let's find ways to get what is rightfully yours... 00:29:17.021 --> 00:29:30.052 What rights do I have? 00:29:30.052 --> 00:29:32.083 Ibo! Don't make me crazy!!!! 00:29:32.083 --> 00:29:34.083 What do you mean she didn't take the money? 00:29:34.083 --> 00:29:36.083 She didn't take it, Aslan Bey. 00:29:36.083 --> 00:29:38.083 Is this what my father was worth.. 00:29:38.083 --> 00:29:41.004 .. the payment for our suffering..she asked.. 00:29:41.004 --> 00:29:43.046 The doctor and the lawyer were there, also.. 00:29:43.046 --> 00:29:47.027 Of course.. they have laid their traps.. 00:29:47.027 --> 00:29:49.074 They are turning Narin against me.. 00:29:49.074 --> 00:29:53.006 But, I won't fall into such traps.. 00:29:53.006 --> 00:29:56.071 Come in.. 00:29:56.071 --> 00:30:01.017 Mayor... Dr. Serdar, and Ms. Diyar, the lawyer are here.. 00:30:01.017 --> 00:30:18.066 Tell them to come in.. welcome them...then. 00:30:18.066 --> 00:30:23.033 Ibo... I hope there won't be any commotion. 00:30:23.033 --> 00:30:26.044 Why was Mayor yelling just a couple of minutes ago? 00:30:26.044 --> 00:30:34.033 - These are complicated matters. I will be downstairs, ok? - Ok. 00:30:34.033 --> 00:30:37.011 Mayor, do you know Ahmet Kara? 00:30:37.011 --> 00:30:40.011 The man who murdered your brother. 00:30:40.011 --> 00:30:43.011 I wish I didn't know that villain. 00:30:43.011 --> 00:30:47.011 He worked in your construction sites as well; as a guard. 00:30:47.011 --> 00:30:50.011 It looks like you saw after him while he was in jail... They say so. 00:30:50.011 --> 00:30:54.011 Diyar, my girl, what are you trying to tell me? 00:30:54.011 --> 00:30:56.011 Are you trying to say I got my brother killed? 00:30:56.011 --> 00:30:58.011 Are you blaming me? 00:30:58.011 --> 00:31:00.000 Look my girl... 00:31:00.000 --> 00:31:04.000 I won't care about the friendship that I have between your dad and your grandfather... 00:31:04.000 --> 00:31:06.000 Listen to reason! 00:31:06.000 --> 00:31:08.000 I don't blame you. 00:31:08.000 --> 00:31:10.000 I am merely sharing what I know. 00:31:10.000 --> 00:31:12.000 I am trying the find out the reasons behind this murder. 00:31:12.000 --> 00:31:14.046 I am looking for a justice for an innocent person 00:31:14.046 --> 00:31:18.000 who was killed just three days before the trial, of course. 00:31:18.000 --> 00:31:25.033 Do you recognize this handwriting? 00:31:25.033 --> 00:31:29.011 Kadir Bulut gave me this list at our last meeting. 00:31:29.011 --> 00:31:33.055 This is the list of the people with whom smuggling and false invoice business are done. 00:31:33.055 --> 00:31:36.055 I am going to use this document in the trial as well. 00:31:36.055 --> 00:31:40.000 Uh-Huh! You are conspiring against me! 00:31:40.000 --> 00:31:42.055 This is not even a document; complete bullshit! 00:31:42.055 --> 00:31:46.000 Late Kadir had just scribbled here... 00:31:46.000 --> 00:31:48.000 Yaw, Doctor, for God's sake... 00:31:48.000 --> 00:31:50.000 At least, you tell something. 00:31:50.000 --> 00:31:52.000 How can I do such a thing? 00:31:52.000 --> 00:31:56.000 I am just listening and getting surprised Mayor... 00:31:56.000 --> 00:31:58.000 Of course, you will defend yourself. 00:31:58.000 --> 00:32:01.011 Justice is necessary for everybody at these kind of times. 00:32:01.011 --> 00:32:02.066 To Narins, too. 00:32:02.066 --> 00:32:06.000 I mean the justice you bought with a wad of money... 00:32:06.000 --> 00:32:09.044 Stop there... Stay away from my family's affairs... 00:32:09.044 --> 00:32:12.088 They are my family. Their every pain and trouble are also my pains and troubles. 00:32:12.088 --> 00:32:14.000 Don't forget this! 00:32:14.000 --> 00:32:16.000 And you too, my girl Diyar... 00:32:16.000 --> 00:32:26.000 We are a big family. 00:32:26.000 --> 00:32:30.000 Woowww.... 00:32:30.000 --> 00:32:36.000 It looks like you have started the trial early. 00:32:36.000 --> 00:32:38.000 Who do you hang? 00:32:38.000 --> 00:32:41.011 Mustafa! Don't interfere! Shut up! 00:32:41.011 --> 00:32:43.077 I will pursue this case. 00:32:43.077 --> 00:32:45.055 I promised Narin. 00:32:45.055 --> 00:32:48.088 I will prove that his father was sent to prison unjustly. 00:32:48.088 --> 00:32:54.000 I will give them back what was already theirs. 00:32:54.000 --> 00:33:13.011 No matter how costly this is, I will not give up. 00:33:13.011 --> 00:33:15.077 Dad, why do you let them talk to you? 00:33:15.077 --> 00:33:17.033 Just drive them away! 00:33:17.033 --> 00:33:19.022 And, what's the Doctor's problem? 00:33:19.022 --> 00:33:20.088 But, he is right... 00:33:20.088 --> 00:33:22.055 He gave a couple of shots, measured blood pressure... 00:33:22.055 --> 00:33:24.066 and you made him "Minister of Health"! 00:33:24.066 --> 00:33:26.000 Now, he is involved in everything! 00:33:26.000 --> 00:33:28.000 Mustafa, cut it out! Go and check the hotel... 00:33:28.000 --> 00:33:31.011 I started the alterations and couldn't attend them for the last couple of days. 00:33:31.011 --> 00:33:33.055 Just oversee them and don't let them neglect the work... 00:33:33.055 --> 00:33:36.000 That's why I called you anyway... 00:33:36.000 --> 00:33:40.000 I am leaving now! 00:33:40.000 --> 00:33:42.000 Oooookkk... 00:33:42.000 --> 00:33:44.000 Of course.... 00:33:44.000 --> 00:33:51.055 You are sooo busy... 00:33:51.055 --> 00:33:54.000 Oh sweetheart, don't worry. 00:33:54.000 --> 00:33:56.077 I'll come to Ankara in the earliest time. 00:33:56.077 --> 00:33:58.088 Don't think about the school's tuition. 00:33:58.088 --> 00:34:00.000 I'll send it to you. 00:34:00.000 --> 00:34:02.000 Don't neglect your studies. 00:34:02.000 --> 00:34:04.000 Pass your exams... 00:34:04.000 --> 00:34:06.088 Oh, my one and only! 00:34:06.088 --> 00:34:09.088 Do I beat myself up for nothing? 00:34:09.088 --> 00:34:13.088 I've become Guzelyurt's first lady... You don't even know about it... 00:34:13.088 --> 00:34:18.066 Kisses... Take good care of yourself. 00:34:18.066 --> 00:34:34.000 If only I knew what I was to Mustafa... 00:34:34.000 --> 00:34:36.044 I have to finish these before Nar Sultan starts crying. 00:34:36.044 --> 00:34:38.000 Let me do it... 00:34:38.000 --> 00:34:42.088 No... Nobody but me can iron Mustafa's clothes 00:34:42.088 --> 00:34:45.046 Gulengul.... Listen... 00:34:45.046 --> 00:34:48.056 Hurry up, girl... Nar Sultan needs a friend. 00:34:48.056 --> 00:34:50.000 They grow up together... 00:34:50.000 --> 00:34:53.077 But, if you deliver a baby boy before me... 00:34:53.077 --> 00:34:57.066 I don't care if you are my sister... I tear your hair... 00:34:57.066 --> 00:35:00.000 Just kidding girl... Did you think it was real? 00:35:00.000 --> 00:35:02.000 Am I that bad? 00:35:02.000 --> 00:35:05.011 Am I a witch? 00:35:05.011 --> 00:35:08.000 Don't believe her Gulengul. Fear Asiye... 00:35:08.000 --> 00:35:12.044 She is temperamental. You never know what she is going to do next. 00:35:12.044 --> 00:35:53.066 No, girl... I know my sister is simple hearted. I know her. 00:35:53.066 --> 00:35:56.000 Dad says that we should finish the alterations in three months but... 00:35:56.000 --> 00:35:58.044 Rain season is near... We have to put the cement immediately. 00:35:58.044 --> 00:36:01.011 If we worked with two men crew, it would barely finish... 00:36:01.011 --> 00:36:06.000 The hotel is full. Does a customer ever want to hear noise while staying there? 00:36:06.000 --> 00:36:08.066 Dad's weird things... 00:36:08.066 --> 00:36:12.055 You were idle whole summer, and you start a construction during the winter. 00:36:12.055 --> 00:36:16.000 Did we think anything but you during the summer, abi? 00:36:16.000 --> 00:36:18.011 You're right... 00:36:18.011 --> 00:36:21.011 I don't know, man... I am flapping my jaws... 00:36:21.011 --> 00:36:23.033 Come on boys, let's eat. 00:36:23.033 --> 00:36:26.077 It looks like your father won't come. 00:36:26.077 --> 00:36:28.044 He hardly stayed at home for three days. 00:36:28.044 --> 00:36:31.022 I don't where he is and what is stuffing himself with. 00:36:31.022 --> 00:36:36.000 Mom, you know where he is as long as that singer woman is here. 00:36:36.000 --> 00:36:40.088 May God take her soul! 00:36:40.088 --> 00:36:42.088 My soul... 00:36:42.088 --> 00:36:44.077 I understand your sadness. 00:36:44.077 --> 00:36:49.000 Grief of a sibling is different. 00:36:49.000 --> 00:36:52.000 And my brother is my precious. 00:36:52.000 --> 00:36:55.022 May God let him live for long years. 00:36:55.022 --> 00:36:58.055 I have to go to Ankara. 00:36:58.055 --> 00:37:01.044 My brother's school matters, and etc... 00:37:01.044 --> 00:37:03.066 I need to earn more money by doing extra work. 00:37:03.066 --> 00:37:06.000 Yaw, don't do it. Don't take to the stage in night clubs. 00:37:06.000 --> 00:37:10.000 Look, take this. 00:37:10.000 --> 00:37:12.000 And handle boy's school affairs. 00:37:12.000 --> 00:37:15.055 And tomorrow, go to Jeweler Orhan... 00:37:15.055 --> 00:37:18.000 And buy yourself a nice set. 00:37:18.000 --> 00:37:20.000 Eh? 00:37:20.000 --> 00:37:22.000 Are you leaving now? 00:37:22.000 --> 00:37:24.000 Thank you. 00:37:24.000 --> 00:37:26.000 But I need to go to Ankara. 00:37:26.000 --> 00:37:28.000 Even so, let me see my brother, ok? 00:37:28.000 --> 00:37:30.000 Of course... 00:37:30.000 --> 00:37:32.000 Tell me this way and my soul is yours. 00:37:32.000 --> 00:37:34.000 I am late for home. 00:37:34.000 --> 00:37:49.011 There are so many visitors. 00:37:49.011 --> 00:37:51.077 What if Dad gets mad at us because we cleaned up the table? 00:37:51.077 --> 00:37:54.044 Then he should have been here on time. 00:37:54.044 --> 00:37:57.000 If he didn't come here until this time... 00:37:57.000 --> 00:38:00.000 He comes here by eating whatever shit he wanted to eat. 00:38:00.000 --> 00:38:02.000 If he comes here hungry, I prepare a tray for him. 00:38:02.000 --> 00:38:04.000 He won't, my girl. 00:38:04.000 --> 00:38:21.011 Nevermind! Clean up everything. 00:38:21.011 --> 00:38:23.044 I called dad today to ask him something... 00:38:23.044 --> 00:38:26.000 He didn't talk and hung up on me! 00:38:26.000 --> 00:38:28.000 I don't understand what's wrong with him. Do you know, abi? 00:38:28.000 --> 00:38:31.033 There are things that get in his way now... Therefore, he behaves like that. 00:38:31.033 --> 00:38:33.044 And nowadays everything is going wrong for him... 00:38:33.044 --> 00:38:36.077 He gets mad and hurts people... 00:38:36.077 --> 00:38:42.000 He is very upset because of my uncle's death. 00:38:42.000 --> 00:38:45.055 I don't know... Maybe... 00:38:45.055 --> 00:38:48.000 Why do you say so, abi? 00:38:48.000 --> 00:38:51.000 Do you suspect dad? 00:38:51.000 --> 00:38:56.000 Yes, I do... Brother... I do... 00:38:56.000 --> 00:39:02.000 Nevermind, there are women here. We talk later. 00:39:02.000 --> 00:39:03.077 Gulengul! 00:39:03.077 --> 00:39:06.000 Make me a coffee, too, my girl... 00:39:06.000 --> 00:39:08.000 Mom, you drank three coffee today. Isn't it too much? 00:39:08.000 --> 00:39:10.000 Then you are having palpitations. 00:39:10.000 --> 00:39:12.056 Wow, Duriye Sultan, everybody worries about you. 00:39:12.056 --> 00:39:14.000 Don't drink... Don't drink... 00:39:14.000 --> 00:39:23.022 If you want it so much, you can take a sip from mine. 00:39:23.022 --> 00:39:28.000 Ok, I will listen to your advice. 00:39:28.000 --> 00:39:30.000 I will check the kids... 00:39:30.000 --> 00:39:33.044 I didn't check their homeworks lately. 00:39:33.044 --> 00:39:40.000 Good evening... 00:39:40.000 --> 00:40:04.000 Good evening, dad. 00:40:04.000 --> 00:40:16.088 Ibo! 00:40:16.088 --> 00:40:19.077 I want you to do me a favor... 00:40:19.077 --> 00:40:22.000 But, this is between you and me, ok? 00:40:22.000 --> 00:40:25.077 Ok... 00:40:25.077 --> 00:40:36.000 You will let me know everything my dad does. 00:40:36.000 --> 00:40:38.000 Don't look at me like that. This is for our family. 00:40:38.000 --> 00:40:40.000 I don't want my mom to be upset anymore, do you understand? 00:40:40.000 --> 00:40:43.000 - Yes, I do - Good 00:40:43.000 --> 00:40:47.000 And let me know anything you hear about my late uncle... 00:40:47.000 --> 00:40:50.000 Some people are trying to play us a trick, Ibo... 00:40:50.000 --> 00:40:54.000 Don't worry. 00:40:54.000 --> 00:40:56.000 Good job... 00:40:56.000 --> 00:40:58.000 Are you hungry, dad? Do you want me to prepare anything? 00:40:58.000 --> 00:41:01.044 Thank you, my girl... 00:41:01.044 --> 00:41:03.066 Go on... 00:41:03.066 --> 00:41:13.011 You get on with your work... I am fine. 00:41:13.011 --> 00:41:15.011 Dad... 00:41:15.011 --> 00:41:17.044 You know, you were angry today... 00:41:17.044 --> 00:41:20.001 But, we have to talk about my uncle... 00:41:20.001 --> 00:41:22.077 What are we going to talk about? 00:41:22.077 --> 00:41:26.044 These are bullshit... They don't even worth to talk. 00:41:26.044 --> 00:41:28.055 Look, you are saying it is all bullshit now, but... 00:41:28.055 --> 00:41:30.088 Someone will say something and ... 00:41:30.088 --> 00:41:33.055 Then we will suffer until we straighten things out. 00:41:33.055 --> 00:41:36.000 What is it to you? 00:41:36.000 --> 00:41:38.000 I will be the one who suffers. 00:41:38.000 --> 00:41:40.000 Dad... 00:41:40.000 --> 00:41:42.000 We are not kids anymore. 00:41:42.000 --> 00:41:44.000 We are interested in anything related to our family... 00:41:44.000 --> 00:41:50.000 ...and whatever we are supposed to do... 00:41:50.000 --> 00:41:52.000 Isik's daughter... 00:41:52.000 --> 00:41:54.000 Lawyer Diyar said that... 00:41:54.000 --> 00:41:56.000 Allegedly... 00:41:56.000 --> 00:41:58.000 She didn't say it out loud but 00:41:58.000 --> 00:42:01.066 She implied that I had abetted my brother's murderer... 00:42:01.066 --> 00:42:07.000 and that Ahmet Kara, that psycho was my man. 00:42:07.000 --> 00:42:10.000 And Kadir was going to testify at the trial... 00:42:10.000 --> 00:42:14.000 And therefore, I was... 00:42:14.000 --> 00:42:18.000 the one who murdered my brother. 00:42:18.000 --> 00:42:20.000 You heathens... 00:42:20.000 --> 00:42:22.000 My brother died for nothing... 00:42:22.000 --> 00:42:24.000 I am crying for what... 00:42:24.000 --> 00:42:27.077 And they are after what! 00:42:27.077 --> 00:42:30.000 They say my brother's blood is splattered on me... 00:42:30.000 --> 00:42:32.000 Is that so? 00:42:32.000 --> 00:42:34.000 How can I not get mad? How? 00:42:34.000 --> 00:42:38.000 I am trying to protect my family. 00:42:38.000 --> 00:42:42.000 Ms. Narin sent back the money I gave her. 00:42:42.000 --> 00:42:45.011 Everybody is trying to kill me. 00:42:45.011 --> 00:42:48.000 And my relatives are leading the way. 00:42:48.000 --> 00:42:50.000 Enough! 00:42:50.000 --> 00:42:52.000 ENOUGH! 00:42:52.000 --> 00:42:54.022 Let me die, you will be free of me! 00:42:54.022 --> 00:42:56.055 And I'll be free of you! 00:42:56.055 --> 00:43:25.011 ENOUGH IS ENOUGH! 00:43:25.011 --> 00:43:27.022 Welcome to Bulut Family. 00:43:27.022 --> 00:43:41.022 This is how we are! 00:43:41.022 --> 00:43:44.000 What did you say to make Father Aslan roar like that? 00:43:44.000 --> 00:43:46.000 Everybody in the mansion heard him. 00:43:46.000 --> 00:43:48.000 In my opinion, don't push a man in grief so much 00:43:48.000 --> 00:43:51.066 What is it to you? 00:43:51.066 --> 00:43:56.055 We talk within the family, why do you poke your nose into our family affairs? 00:43:56.055 --> 00:43:58.055 You... You... 00:43:58.055 --> 00:44:00.000 Look, don't incite my mother. 00:44:00.000 --> 00:44:03.011 I know everything you do, every trick you play. 00:44:03.011 --> 00:44:07.066 SHUT UP! 00:44:07.066 --> 00:44:10.077 Narin throw the money sent to their face, huh? 00:44:10.077 --> 00:44:12.000 So, she thought it wasn't enough. 00:44:12.000 --> 00:44:18.088 She wants more. 00:44:18.088 --> 00:45:07.011 Get into bed and sleep! 00:45:07.011 --> 00:45:09.044 Mom... 00:45:09.044 --> 00:45:11.033 I thought last night. 00:45:11.033 --> 00:45:14.000 Serdar is right. 00:45:14.000 --> 00:45:16.000 We came here such but... 00:45:16.000 --> 00:45:20.000 You are not very comfortable here. 00:45:20.000 --> 00:45:22.077 Yes, we are all together... 00:45:22.077 --> 00:45:26.000 But, there is not enough space. 00:45:26.000 --> 00:45:28.055 I am in heaven when I am with you, my girl. 00:45:28.055 --> 00:45:31.011 Me too, mom. 00:45:31.011 --> 00:45:34.000 But... I say... 00:45:34.000 --> 00:45:40.000 Why aren't we in places as bright as your beautiful face? 00:45:40.000 --> 00:45:43.022 Harun was staying here by himself. 00:45:43.022 --> 00:45:45.033 But we don't fit in. 00:45:45.033 --> 00:45:48.000 Are you suggesting to stay in Inci Hanim's mansion? 00:45:48.000 --> 00:45:50.000 No, I am not saying that. 00:45:50.000 --> 00:45:54.033 I am saying that we shouldn't stay in other people's homes like a servant. 00:45:54.033 --> 00:45:56.000 You remember my golds? 00:45:56.000 --> 00:45:58.055 They are enough for us for now. 00:45:58.055 --> 00:46:01.066 We can rent a house immediately. 00:46:01.066 --> 00:46:04.000 We set up our own order. 00:46:04.000 --> 00:46:06.000 We already do everything nicely... 00:46:06.000 --> 00:46:09.066 - Of course we do. - Then, let's do it. 00:46:09.066 --> 00:46:11.055 Where is the gold mom? 00:46:11.055 --> 00:46:14.000 Which gold? 00:46:14.000 --> 00:46:17.088 You gave them to me to keep it during the wedding. 00:46:17.088 --> 00:47:50.000 Oh yes. Where did you put them? 00:47:50.000 --> 00:47:55.011 Seher... 00:47:55.011 --> 00:47:58.000 You remember you went to hospital with Narin a couple of days ago.... 00:47:58.000 --> 00:48:00.000 Eee? 00:48:00.000 --> 00:48:02.000 What did the doctor tell? 00:48:02.000 --> 00:48:07.033 - They didn't let me in; Narin went inside alone. - Seher! 00:48:07.033 --> 00:48:10.000 Didn't you ask her when she was out? 00:48:10.000 --> 00:48:16.088 What did she tell? 00:48:16.088 --> 00:48:21.000 How many months is the baby? 00:48:21.000 --> 00:48:22.066 The baby? 00:48:22.066 --> 00:48:25.022 The baby is fine, abi. Very healthy. 00:48:25.022 --> 00:48:26.000 I mean it is just 1.5 months. Very early stages. 00:48:26.000 --> 00:48:28.000 00:48:28.000 --> 00:48:30.000 00:48:30.000 --> 00:48:32.000 00:48:32.000 --> 00:48:34.000 00:48:34.000 --> 00:48:36.000 Daddy!.... 00:48:36.000 --> 00:48:48.000 Look, your daughter missed you... See... 00:48:48.000 --> 00:48:50.066 Girl! Hold Nar Sultan. 00:48:50.066 --> 00:48:54.000 Why didn't you tell me the good news, eh? 00:48:54.000 --> 00:48:57.033 - One who gives golden news gets gold... -Asiye! 00:48:57.033 --> 00:48:59.022 Well wear! Enjoy it! 00:48:59.022 --> 00:49:03.055 You always give me such good news and I will decorate you with golds. Ok? 00:49:03.055 --> 00:49:05.011 Let it go, my girl... 00:49:05.011 --> 00:49:10.000 Come on, say "bye bye" to Seher Abla, my girl. 00:49:10.000 --> 00:49:20.000 My girl.... 00:49:20.000 --> 00:49:25.033 - Abi, what gives? Did something happen? - Not good news... 00:49:25.033 --> 00:49:28.000 Abi, did something bad happen? 00:49:28.000 --> 00:49:30.077 00:49:30.077 --> 00:49:34.000 Narin's baby... 00:49:34.000 --> 00:49:44.000 It is not mine. 00:49:44.000 --> 00:49:56.000 Thank God! 00:49:56.000 --> 00:49:59.000 I want my prize! 00:49:59.000 --> 00:50:02.000 Come on, tell us... What's the good news, Asiye? 00:50:02.000 --> 00:50:05.044 Narin is pregnant... About 1.5 months. 00:50:05.044 --> 00:50:08.000 She went to doctor 10 days ago. So add those days, too... 00:50:08.000 --> 00:50:10.000 So, what is it? 00:50:10.000 --> 00:50:11.044 Like 2 months or so... 00:50:11.044 --> 00:50:13.066 Isn't it too early? What a pity... 00:50:13.066 --> 00:50:16.000 See, how hardworking other people are. Follow their lead. 00:50:16.000 --> 00:50:18.000 Good. 00:50:18.000 --> 00:50:21.077 May God destine them to raise her/him in peace. 00:50:21.077 --> 00:50:24.000 May God give him/her good luck... 00:50:24.000 --> 00:50:26.000 Of course... But... 00:50:26.000 --> 00:50:28.000 Let her/him have the good luck far away from us. 00:50:28.000 --> 00:50:30.000 Right, mom? 00:50:30.000 --> 00:50:43.011 Let me do coffee... We drink together, right? 00:50:43.011 --> 00:50:45.011 And I have these, too... 00:50:45.011 --> 00:50:48.000 Sister, there is a lot of craftsmanship on these, it is a shame to sell these... 00:50:48.000 --> 00:51:00.000 - Don't sell them - Buy them... 00:51:00.000 --> 00:51:02.000 - Welcome. - Thank you. 00:51:02.000 --> 00:51:08.000 I want to see the bracelet over there. 00:51:08.000 --> 00:51:10.000 Narin... 00:51:10.000 --> 00:51:12.000 How are you my dear? 00:51:12.000 --> 00:51:14.000 Thank you. 00:51:14.000 --> 00:51:16.055 I am very sorry about your father, my dear. 00:51:16.055 --> 00:51:19.000 Please don't be sad anymore... 00:51:19.000 --> 00:51:21.044 Look, you will have a baby. You have to think about the baby. 00:51:21.044 --> 00:51:26.000 Your husband should take you away from here... Enough what you have been through. 00:51:26.000 --> 00:51:40.000 Are these yours? 00:51:40.000 --> 00:51:44.088 Oh, this is beautiful... 00:51:44.088 --> 00:51:46.088 How much is this? 00:51:46.088 --> 00:51:52.000 Oh, this is beautiful... 00:51:52.000 --> 00:51:54.000 I don't know how you burst into flames but it looks like it is not gonna die. 00:51:54.000 --> 00:51:56.000 Shut up, Muko! 00:51:56.000 --> 00:52:09.055 I fear that you will burn my shop someday. 00:52:09.055 --> 00:52:19.000 Let me call the fire department; the fire bellower is here... 00:52:19.000 --> 00:52:21.077 I was afraid that I would leave without seeing you. 00:52:21.077 --> 00:52:23.000 See, it is fate. 00:52:23.000 --> 00:52:26.000 I called you but you didn't pick up your phone. 00:52:26.000 --> 00:52:28.066 I will leave here for some time. 00:52:28.066 --> 00:52:30.000 I will check my brother. 00:52:30.000 --> 00:52:32.088 I already missed you 00:52:32.088 --> 00:52:34.000 Go... 00:52:34.000 --> 00:52:38.077 Go wherever you want to go! 00:52:38.077 --> 00:52:42.000 I can't go even if I want to go. 00:52:42.000 --> 00:52:44.033 I will come back again. 00:52:44.033 --> 00:52:50.000 And everything will be different. 00:52:50.000 --> 00:52:52.000 Have you recognized it? 00:52:52.000 --> 00:52:59.022 Which one of us do you think look better with this? 00:52:59.022 --> 00:53:02.077 Where did you get this? 00:53:02.077 --> 00:53:06.000 Narin was selling it at the jewelery store at the back. 00:53:06.000 --> 00:53:14.000 I bought it just for the sake of Narin. 00:53:14.000 --> 00:53:16.000 What did I say now? 00:53:16.000 --> 00:53:34.000 You said "Narin!" 00:53:34.000 --> 00:53:36.000 Where is she? 00:53:36.000 --> 00:54:35.000 Who? 00:54:35.000 --> 00:54:36.066 Dad... 00:54:36.066 --> 00:54:39.044 My longing for you is growing each day. 00:54:39.044 --> 00:54:44.033 But your boundless love brightens my life. 00:54:44.033 --> 00:54:54.000 We are standing without needing anyone in your absence. 00:54:54.000 --> 00:54:56.000 We moved out from Harun's single room house. 00:54:56.000 --> 00:55:10.000 We rented a new house to make my mother comfortable. 00:55:10.000 --> 00:55:13.044 Good people helped us and we settled in our new home. 00:55:13.044 --> 00:55:38.000 Difficult things are ahead of us. 00:55:38.000 --> 00:55:40.000 00:55:40.000 --> 00:55:42.000 00:55:42.000 --> 00:55:44.000 00:55:44.000 --> 00:55:46.000 00:55:46.000 --> 00:55:47.044 I talked to my mom. 00:55:47.044 --> 00:55:50.000 My girl... 00:55:50.000 --> 00:55:52.000 How will you work? 00:55:52.000 --> 00:55:54.077 Does your husband know? 00:55:54.077 --> 00:55:58.000 Isn't Harun going to come and take you? 00:55:58.000 --> 00:55:59.066 I won't go. 00:55:59.066 --> 00:56:01.044 He won't be able to take me. 00:56:01.044 --> 00:56:04.000 I won't run away by leaving you and my dad behind. 00:56:04.000 --> 00:56:18.055 I will find a job and work, my dear mom. 00:56:18.055 --> 00:56:21.011 I asked every shop in the downtown. 00:56:21.011 --> 00:56:24.066 I will do whatever they give me but they are afraid. 00:56:24.066 --> 00:56:34.000 They are afraid of Mustafa and Uncle Aslan. 00:56:34.000 --> 00:56:36.000 They didn't give me a job. 00:56:36.000 --> 00:56:41.022 They said how could Buluts' girl work. 00:56:41.022 --> 00:56:46.000 Is working shameful? 00:56:46.000 --> 00:56:50.000 Of course, they don't want you to stand on your own feet. 00:56:50.000 --> 00:56:51.088 They can't say anything to me. 00:56:51.088 --> 00:56:53.055 Work here. 00:56:53.055 --> 00:56:56.055 No. They don't let us work in peace. 00:56:56.055 --> 00:56:59.033 I don't want them to harm you anymore. 00:56:59.033 --> 00:57:01.022 Do you know the textile factory? 00:57:01.022 --> 00:57:03.077 Girls from my village work there. 00:57:03.077 --> 00:57:06.000 And they have social security, too. 00:57:06.000 --> 00:57:08.000 They need more employees but... 00:57:08.000 --> 00:57:36.000 They require middle school diploma, of course. 00:57:36.000 --> 00:57:38.000 You know I have a diploma... 00:57:38.000 --> 00:57:41.055 And Doctor Serdar knows owner of the factory. 00:57:41.055 --> 00:57:48.000 I was so happy... 00:57:48.000 --> 00:57:52.077 I thought you would be happy, too. So, I came here to tell you. 00:57:52.077 --> 00:57:56.000 I promise you, dad... 00:57:56.000 --> 00:57:58.077 I will stand. 00:57:58.077 --> 00:58:05.022 I won't run away from villains. 00:58:05.022 --> 00:58:10.000 I know that you will protect me from there, too. 00:58:10.000 --> 00:58:14.044 Please let me always have your breath of goodness... 00:58:14.044 --> 00:58:58.000 Your daugther starts working tomorrow. 00:58:58.000 --> 00:58:59.088 Doctor Bey, welcome. 00:58:59.088 --> 00:59:06.000 Thanks. 00:59:06.000 --> 00:59:09.000 I could go. Why did you bother? 00:59:09.000 --> 00:59:11.022 I came here to follow you, thinking that you may give up. 00:59:11.022 --> 00:59:13.055 What would I give up? 00:59:13.055 --> 00:59:17.066 Godspeed, my girl. 00:59:17.066 --> 00:59:22.000 Please watch your hands and feet, ok, my lamb? 00:59:22.000 --> 00:59:24.000 She is not a kid anymore, Fatma. 00:59:24.000 --> 00:59:27.044 She is young woman who will earn money for her labor. 00:59:27.044 --> 00:59:46.077 Don't worry. 00:59:46.077 --> 00:59:48.088 How many cars did we have today? 00:59:48.088 --> 00:59:52.036 Not so many, abi. Right around 20 to 30.... 00:59:52.036 --> 00:59:57.000 - 20 to 30 cars? -That's right. 00:59:57.000 --> 01:00:09.096 Well, this is no good. -No, it isn't. 01:00:09.096 --> 01:00:12.077 Hasan! 01:00:12.077 --> 01:00:28.044 Bring me the binocular! 01:00:28.044 --> 01:00:31.033 Are you very excited? 01:00:31.033 --> 01:00:35.011 Yes, I am. 01:00:35.011 --> 01:00:39.066 I'll carry out my work as best I can. 01:00:39.066 --> 01:00:42.022 You do everything nicely, Narin. 01:00:42.022 --> 01:00:44.055 You give love everything that you touch 01:00:44.055 --> 01:00:58.002 I don't know how you do it but everything becomes more beautiful. 01:00:58.002 --> 01:01:02.077 Let everyone here knows your worth. 01:01:02.077 --> 01:01:07.004 I bought you a little gift. 01:01:07.004 --> 01:01:09.077 To bring you luck... 01:01:09.077 --> 01:01:45.088 Thank you. 01:01:45.088 --> 01:01:49.011 You'll start here, Narin. 01:01:49.011 --> 01:01:50.088 - Can you do it? - Yes, I can. 01:01:50.088 --> 01:01:53.000 I'll learn immediately. 01:01:53.000 --> 01:01:59.011 OK, good luck! Girls will help you. 01:01:59.011 --> 01:02:32.033 Chief Vedat, Mustafa wants to talk to you. 01:02:32.033 --> 01:02:35.000 Here I'm, Mustafa Abi. You sent for me. 01:02:35.000 --> 01:02:37.000 What is happening in the factory? 01:02:37.000 --> 01:02:40.066 Nothing, Abi. What could happen? I mean, what did you think? 01:02:40.066 --> 01:02:42.055 I saw Narin. She went inside and she's not yet out 01:02:42.055 --> 01:02:46.055 Narin? She started working with us. 01:02:46.055 --> 01:02:48.055 What do you mean? 01:02:48.055 --> 01:02:51.088 Well she sews, irons shirts, fixes them. 01:02:51.088 --> 01:02:55.000 Come on! What next! 01:02:55.000 --> 01:02:57.055 Abi, I gotta get back to work. 01:02:57.055 --> 01:02:59.066 Because you sent for me, I went out without letting people know. 01:02:59.066 --> 01:03:01.044 I gotta get back to work. 01:03:01.044 --> 01:03:03.011 Go back to work Vedat, go back to work. 01:03:03.011 --> 01:03:07.000 But follow her. Keep your eyes and ears on Narin. 01:03:07.000 --> 01:03:13.088 When I call you, you will let me know. 01:03:13.088 --> 01:03:16.011 OK? 01:03:16.011 --> 01:03:39.022 Go now. 01:03:39.022 --> 01:03:55.088 Our bus passes by your house, Narin. Come with me. 01:03:55.088 --> 01:04:02.000 Come, I'll take you home. 01:04:02.000 --> 01:04:38.055 I have something to tell you. 01:04:38.055 --> 01:04:40.077 Mom, have you heard that Narin got a job? 01:04:40.077 --> 01:04:43.046 I heard, Seher told me. 01:04:43.046 --> 01:04:46.044 What can she do? She has to support her house. 01:04:46.044 --> 01:04:48.011 On top of that, the baby is on the way. 01:04:48.011 --> 01:04:49.066 Her father passed away. 01:04:49.066 --> 01:04:51.000 Her husband is far away. 01:04:51.000 --> 01:04:53.055 She got to do what she got to do. 01:04:53.055 --> 01:04:56.055 Do you know that the factory is across the gas station? 01:04:56.055 --> 01:05:07.033 Maybe Mustafa Abi takes Narin home, eh? 01:05:07.033 --> 01:05:19.044 Welcome! 01:05:19.044 --> 01:05:23.026 Aslan Bey, you're at home every night recently. What happened? 01:05:23.026 --> 01:05:27.044 Did your friends show you the door? 01:05:27.044 --> 01:05:31.088 You blame me when I don't come; and you blame me again when I come home as well. 01:05:31.088 --> 01:05:58.011 You're never satisfied! 01:05:58.011 --> 01:06:02.066 Ibo, I throw something to Asiye tonight. She won't sleep all night. 01:06:02.066 --> 01:06:05.011 She'll toss and turn in bed like fish out of water! 01:06:05.011 --> 01:06:08.094 Watch yourself, Seher! It's not safe to play with her. Be careful... She may answer back... 01:06:08.094 --> 01:06:11.055 No dear, she won't do anything to me. 01:06:11.055 --> 01:06:13.033 She knows me well. 01:06:13.033 --> 01:06:15.066 And she knows that I won't fall for her tricks. 01:06:15.066 --> 01:06:20.033 Let me warn you, you do how you think is best. 01:06:20.033 --> 01:06:23.055 You know Ibo, I'm so happy for Narin. 01:06:23.055 --> 01:06:28.033 She will earn her own money now and she won't submit to them. Good for her. 01:06:28.033 --> 01:06:30.066 I call her tomorrow to congratulate her. 01:06:30.066 --> 01:06:45.044 I hope the best... I hope the best. 01:06:45.044 --> 01:06:46.088 Hello! 01:06:46.088 --> 01:06:48.066 It is almost a month, Bahar. 01:06:48.066 --> 01:06:50.077 Why don't you come back? 01:06:50.077 --> 01:06:53.055 I have things to do here, my life... I'll be back once I finish them. 01:06:53.055 --> 01:06:56.055 What kind of things are they that they never finish? 01:06:56.055 --> 01:06:59.033 I'm overwhelmed here. 01:06:59.033 --> 01:07:01.077 Look, otherwise, I'll come to Ankara. 01:07:01.077 --> 01:07:03.055 Have you missed me a lot? 01:07:03.055 --> 01:07:07.022 A lot. I yearn for you. 01:07:07.022 --> 01:07:10.028 Ok, sweetheart. Don't worry. I'll comeback once I finish my work here. 01:07:10.028 --> 01:07:13.011 Ok, I give you a big kiss. 01:07:13.011 --> 01:07:15.022 Bye Bye... 01:07:15.022 --> 01:07:19.077 Goodbye! 01:07:19.077 --> 01:07:22.033 Not immediately, Aslan Bey. 01:07:22.033 --> 01:07:27.028 After you wait a little bit and do what I want. 01:07:27.028 --> 01:07:42.088 If I didn't miss Mustafa, I would never go back, but... 01:07:42.088 --> 01:07:45.022 Nar Sultan hardly went to sleep. 01:07:45.022 --> 01:07:47.011 She is crying... 01:07:47.011 --> 01:07:49.022 I believe that she shouldn't get used to sleeping between us. 01:07:49.022 --> 01:07:53.056 They say this is important for kid's training. 01:07:53.056 --> 01:07:56.033 Nar has been trained alright... But... 01:07:56.033 --> 01:07:59.088 What about yours? 01:07:59.088 --> 01:08:03.011 You haven't learned anything for all this time. 01:08:03.011 --> 01:08:06.066 And you place that empty head of yours in everything. 01:08:06.066 --> 01:08:10.066 Mustafa, don't take it out on me. 01:08:10.066 --> 01:08:13.033 It is not my fault that Narin started working. 01:08:13.033 --> 01:08:16.000 Why do you take on me? 01:08:16.000 --> 01:08:22.000 I will take on you in such a way that you won't understand what happened. 01:08:22.000 --> 01:08:30.022 I won't care about the child or anybody else. 01:08:30.022 --> 01:08:44.088 Will you always be the one who gets on my nerves? Now it's my turn. 01:08:44.088 --> 01:08:49.044 Calm down, Mustafa. Calm down. 01:08:49.044 --> 01:10:51.066 Calm down. Take a deep breath. 01:10:51.066 --> 01:10:53.088 Mr. Celal is waiting for you. 01:10:53.088 --> 01:10:55.088 Ok, let him wait then. 01:10:55.088 --> 01:10:57.077 Let me check the factory first. 01:10:57.077 --> 01:11:20.022 You are not allowed to go there. Mr. Celal awaits you in his office. 01:11:20.022 --> 01:11:22.088 What's up, neighbor? 01:11:22.088 --> 01:11:24.077 Did you know the road to here? 01:11:24.077 --> 01:11:26.044 I learned the way... 01:11:26.044 --> 01:11:29.066 And? Did you come here just to learn the road? 01:11:29.066 --> 01:11:31.044 I'm here to talk about business. 01:11:31.044 --> 01:11:34.033 My favorite subject. Go ahead. 01:11:34.033 --> 01:11:39.011 We'll build another three floors for our hotel. We will have 100 rooms. 01:11:39.011 --> 01:11:40.088 May God give you more. 01:11:40.088 --> 01:11:43.077 May God give more both of us. 01:11:43.077 --> 01:11:47.055 I'm offering you to renew our hotel's fabrics... 01:11:47.055 --> 01:11:51.011 Lobby, restaurant, all the rooms. 01:11:51.011 --> 01:11:55.066 Aslan Bulut will never give this business to me. I am sure he has his own men. 01:11:55.066 --> 01:11:59.088 My father will not even hear about this. It'll be yours. 01:11:59.088 --> 01:12:02.077 Without any bargain. You'll name the price. 01:12:02.077 --> 01:12:09.077 And then? 01:12:09.077 --> 01:12:15.011 I will want you to do something. 01:12:15.011 --> 01:12:20.088 My cousin Narin Bulut... I heard that she started working here. 01:12:20.088 --> 01:12:22.088 How long since my uncle passed away? 01:12:22.088 --> 01:12:24.088 People will talk... 01:12:24.088 --> 01:12:30.088 Mighty Bulut family couldn't take care of her and left her in need... 01:12:30.088 --> 01:12:34.011 Therefore, before this embarrasses us... 01:12:34.011 --> 01:12:40.044 You will fire her today. 01:12:40.044 --> 01:12:42.033 This is not right Mustafa. 01:12:42.033 --> 01:12:46.022 I mean, this is different. 01:12:46.022 --> 01:12:49.011 It's not about money. 01:12:49.011 --> 01:12:53.011 Doctor Serdar came and asked me to hire her. 01:12:53.011 --> 01:12:58.011 This man helped us a lot, he succored for our every need and trouble. 01:12:58.011 --> 01:13:03.066 I don't want you to be my opponent, but it doesn't befit our honor if I do otherwise. 01:13:03.066 --> 01:13:07.088 Give me a little time. Then we say "it didn't happen, she couldn't do it." 01:13:07.088 --> 01:13:10.055 We will arrange what you told me now. 01:13:10.055 --> 01:13:46.044 But if you want me to this immediately, I can't do that. 01:13:46.044 --> 01:14:02.055 Sir, you can't come in here. Could you please leave now? 01:14:02.055 --> 01:14:16.044 Tovbe Tovbe... 01:14:16.044 --> 01:14:18.033 Please come in, Diyar hanim. 01:14:18.033 --> 01:14:22.066 Mayor is in a meeting and he will be late a little bit. 01:14:22.066 --> 01:14:25.055 Do you want me to order a tea? Do you want to drink? 01:14:25.055 --> 01:14:29.055 Thank you. I appreciate if you could tell the mayor that I am here and waiting. 01:14:29.055 --> 01:14:36.077 Of course. 01:14:36.077 --> 01:14:54.088 She won't leave and will wait. You're done Mayor. 01:14:54.088 --> 01:15:01.037 Diyar, my girl. Tell me quickly what you need to discuss with me. I came out of a meeting. I have to go back. 01:15:01.037 --> 01:15:05.045 OK. We applied to the court for the certificate of inheritance. 01:15:05.045 --> 01:15:09.008 As you know, this way, all the beneficiaries will be registered. 01:15:09.008 --> 01:15:13.029 Kadir Bulut's rights will be given to his family. 01:15:13.029 --> 01:15:17.074 I came here to warn you not to do any transactions at the deeds office. 01:15:17.074 --> 01:15:19.057 like selling assets... 01:15:19.057 --> 01:15:22.063 My girl, stay out of my family affairs. 01:15:22.063 --> 01:15:24.029 Don't stick your nose in our business. 01:15:24.029 --> 01:15:26.028 I won't care about your dad or grandfather, I will rip your nose off. 01:15:26.028 --> 01:15:30.014 Besides, don't put all these nonsense in Narin's head. 01:15:30.014 --> 01:15:33.095 I will do whatever is the best for them. Don't you worry. 01:15:33.095 --> 01:15:40.055 And that's why I am worried. Since I know what you did before, I wanted to take precautions ahead of time. 01:15:40.055 --> 01:15:51.058 The conversation is over! 01:15:51.058 --> 01:15:54.073 Fatma, I received the first weekly salary. Do you need something? 01:15:54.073 --> 01:16:06.005 I'll go to market. Ask mother too. 01:16:06.005 --> 01:16:10.008 Borek? Sure, I will get some on my way. 01:16:10.008 --> 01:16:13.008 Alright, I won't be late, don't worry. 01:16:13.008 --> 01:16:51.089 See you. Bye. 01:16:51.089 --> 01:16:56.008 Where did this thing about a job come from? 01:16:56.008 --> 01:16:58.087 You want to make me crazy? 01:16:58.087 --> 01:17:02.096 If you need a house, money, whatever, I'll take care about that. 01:17:02.096 --> 01:17:05.072 Just leave the job. 01:17:05.072 --> 01:17:11.046 Mustafa, move. 01:17:11.046 --> 01:17:16.028 Is it the Doctor who fills your head with such ideas? 01:17:16.028 --> 01:17:19.001 Why you are working? 01:17:19.001 --> 01:17:37.004 I'm tired, Mustafa. Get out of my way, please 01:17:37.004 --> 01:18:18.007 Don't tire yourself out. I can't bear to see you hurt. 01:18:18.007 --> 01:18:21.084 You can get up. 01:18:21.084 --> 01:18:25.008 Here, too, I feel a slight pain, doctor bey. 01:18:25.008 --> 01:18:29.006 This drug I have prescribed can be used for legs and shoulders. 01:18:29.006 --> 01:18:31.016 All right, doctor bey, but is not enough just to buy a medicine. 01:18:31.016 --> 01:18:36.082 Who's going to spread it? So nice, gentle, rubbing it in carefully? 01:18:36.082 --> 01:18:38.082 What is the name of your son? -Omer. 01:18:38.082 --> 01:18:40.082 He can apply cream 01:18:40.082 --> 01:18:43.005 He's too small. 01:18:43.005 --> 01:19:06.078 And has small hands. How will he do it, doctor bey? 01:19:06.078 --> 01:19:08.078 What is happening here? 01:19:08.078 --> 01:19:15.004 Doctor bey is reviewing patients! 01:19:15.004 --> 01:19:26.026 Is that so? Now I've got you doctor! 01:19:26.026 --> 01:19:33.088 Doctor! 01:19:33.088 --> 01:19:35.011 Doctor! 01:19:35.011 --> 01:19:39.098 Don't shout, here are the patients! 01:19:39.098 --> 01:19:44.024 You are the actual illness. 01:19:44.024 --> 01:19:46.024 What are you doing here? 01:19:46.024 --> 01:19:49.008 Seeing patients? 01:19:49.008 --> 01:19:53.012 Do you a license? 01:19:53.012 --> 01:19:57.001 I'll send you away, Doctor. 01:19:57.001 --> 01:19:59.066 I am the mayor's son. 01:19:59.066 --> 01:20:03.046 I'll close this! Don't yell! 01:20:03.046 --> 01:20:08.044 Don't do this, Mustafa! As it is, we only have one doctor. 01:20:08.044 --> 01:20:10.044 Omer! 01:20:10.044 --> 01:20:15.016 Get out of that car. 01:20:15.016 --> 01:20:24.008 If you have any pain, get in line, I'll see you too. 01:20:24.008 --> 01:20:27.014 Do you know anything about the heart, Doctor? 01:20:27.014 --> 01:20:53.058 If you know, take a look at it! 01:20:53.058 --> 01:21:00.066 You had an accident with Mustafa's car! 01:21:00.066 --> 01:21:07.002 Unlucky woman! If you are there, of course such things will happen! 01:21:07.002 --> 01:21:10.046 Come here. What have you done? 01:21:10.046 --> 01:21:17.092 Don't hit him. Don't! 01:21:17.092 --> 01:21:24.008 This maniac can't be cured, doctor bey. We have to accept it. 01:21:24.008 --> 01:21:33.072 Come. Get in! 01:21:33.072 --> 01:21:36.002 Where are you Asil? 01:21:36.002 --> 01:21:39.074 All right, wait for me, I'm coming. 01:21:39.074 --> 01:21:53.046 We have something important to do. Ok. 01:21:53.046 --> 01:21:56.022 Diyar, you won't be able to cope with my uncle. 01:21:56.022 --> 01:21:59.028 There is no power that can stop him. 01:21:59.028 --> 01:22:01.092 Narin, dear. If you support me, and if we open this process 01:22:01.092 --> 01:22:06.047 then he won't behave like that. Believe me. 01:22:06.047 --> 01:22:09.084 All the rights that you have I'll take from him. 01:22:09.084 --> 01:22:14.008 I can't fight with them because of money. 01:22:14.008 --> 01:22:18.036 It's enough that we live in peace in this house and that I have my job. 01:22:18.036 --> 01:22:22.002 Let it all be theirs 01:22:22.002 --> 01:22:26.012 As long as they stay far away from us. 01:22:26.012 --> 01:22:31.054 And what did my uncle ever give my father anyway? 01:22:31.054 --> 01:22:37.062 We are the only ones to know what we have suffered behind those big thick walls. 01:22:37.062 --> 01:22:40.008 We have experienced only insults. 01:22:40.008 --> 01:22:42.008 Just because of that I don't want to leave it all. 01:22:42.008 --> 01:22:52.018 Let's not leave it to God, Narin. 01:22:52.018 --> 01:22:58.074 No. Everything, will be done in this world. 01:22:58.074 --> 01:23:05.032 Both Paradise and Hell are both here. 01:23:05.032 --> 01:23:19.076 I'll see that with these eyes. 01:23:19.076 --> 01:23:22.014 Mustafa? 01:23:22.014 --> 01:23:25.084 Narin is in front of my eyes every day. 01:23:25.084 --> 01:23:27.084 Look.... 01:23:27.084 --> 01:23:31.006 I've lost my mind and judgment. 01:23:31.006 --> 01:23:37.058 I don't give a damn about the doctor and anyone else. This business will end. 01:23:37.058 --> 01:23:41.094 I will close down your factory. 01:23:41.094 --> 01:23:46.042 turn off water and electricity... 01:23:46.042 --> 01:23:49.066 Ah, if I can't do anything... 01:23:49.066 --> 01:23:55.004 then I'll come here at night and tear down the factory on top of you.. 01:23:55.004 --> 01:23:58.008 This will end tomorrow. 01:23:58.008 --> 01:24:20.008 Narin is not to work here anymore 01:24:20.008 --> 01:24:25.000 Narin, you'll be late for work! 01:24:25.000 --> 01:25:10.032 Okay, Fatma Abla, I'm coming! 01:25:10.032 --> 01:25:13.052 What should I bring tonight? 01:25:13.052 --> 01:25:26.078 Come back alive and well! 01:25:26.078 --> 01:25:47.023 Good morning! 01:25:47.023 --> 01:25:48.006 Good morning, Inci hanim! -Good morning! 01:25:48.006 --> 01:25:51.004 Is doctor Serdar here? 01:25:51.004 --> 01:25:53.098 He just left a little bit ago. He went to Mardin. 01:25:53.098 --> 01:25:55.098 He had a meeting. Can I help you? 01:25:55.098 --> 01:26:00.024 These are people from the municipality. Just want to check something. 01:26:00.024 --> 01:26:01.004 I understand. 01:26:01.004 --> 01:26:05.004 Zilan dear, take gentlemen. 01:26:05.004 --> 01:26:08.092 OK. Please, here. -I'm going too. 01:26:08.092 --> 01:26:13.000 No, no there is no need. Let them see what they are interested. We'll stay here. 01:26:13.000 --> 01:26:15.084 All right. What control is this? 01:26:15.084 --> 01:26:20.024 Normal. Only documentation will be reviewed. 01:26:20.024 --> 01:26:28.096 If it isn't too much to ask, can I get a glass of water. -Of course. 01:26:28.096 --> 01:26:32.064 Aunt Inci! Look what they are doing! 01:26:32.064 --> 01:26:34.042 Stop! Please don't! 01:26:34.042 --> 01:26:40.076 What is happening? What they did? 01:26:40.076 --> 01:26:47.004 What happened? -Aunt Inci, look! 01:26:47.004 --> 01:26:49.092 Tell me what you doing here? 01:26:49.092 --> 01:26:52.082 There is no work permit, application is missing in the tax office, 01:26:52.082 --> 01:26:55.072 Has no deposit. We must close it down. 01:26:55.072 --> 01:26:58.082 He can't see patients here. -Are you crazy? 01:26:58.082 --> 01:27:00.082 This isn't a store, it's my house! 01:27:00.082 --> 01:27:04.046 Here my son examined patients for free! 01:27:04.046 --> 01:27:07.056 We look for proper documents. If there are none then we close it down. 01:27:07.056 --> 01:27:11.096 Get out from here! Immediately. This is a very dirty game, very much! Go, go! 01:27:11.096 --> 01:27:14.028 But .... these men are only doing their job, Ms. Inci! 01:27:14.028 --> 01:27:18.066 I don't want to understand. Go. Immediately! You're all one gang! Go! 01:27:18.066 --> 01:27:21.052 Inci hanim, they just do their job. Please, don't be rude. 01:27:21.052 --> 01:27:54.003 I know what you're doing! Immediately get out of here, now! 01:27:54.003 --> 01:27:56.003 Good morning, master Vedat! 01:27:56.003 --> 01:28:02.076 Good morning! Narin.... 01:28:02.076 --> 01:29:13.086 The boss has fired you. 01:29:13.086 --> 01:29:15.086 Mustafa! 01:29:15.086 --> 01:29:35.086 He isn't here. He's in town. He should be at Mukko. 01:29:35.086 --> 01:29:39.044 This Safiye has everything, masalah. 01:29:39.044 --> 01:29:43.014 She has come to collect the rents again. 01:29:43.014 --> 01:29:45.027 Forget that woman! 01:29:45.027 --> 01:30:05.088 When I see her everything turns upside down. Play! 01:30:05.088 --> 01:30:25.052 Mustafa! 01:30:25.052 --> 01:30:25.047 Narin? 01:30:25.047 --> 01:30:27.088 I won't bend down to your attacks, Mustafa 01:30:27.088 --> 01:30:31.048 I've had enough that you hang over my life as a black cloud! Don't mess with my livelihood 01:30:31.048 --> 01:30:33.004 Narin, don't shout! 01:30:33.004 --> 01:30:34.008 I won't be silent! 01:30:34.008 --> 01:30:38.089 Get your hands off me once for all! You scared all, nobody wanted to give me a job. 01:30:38.089 --> 01:30:45.096 When I finally found it, you had me fired from there! But, I won't be a victim! 01:30:45.096 --> 01:30:47.096 If nobody offers me a job in this market 01:30:47.096 --> 01:30:52.007 I'll sell bread and salt, but won't open my hand to you to beg. 01:30:52.007 --> 99:59:59.999 I'm not afraid from you, Mustafa Bulut!