1 00:00:00,045 --> 00:00:07,226 (brawa) 2 00:00:08,813 --> 00:00:13,624 Wielkie brawa dla Phumzile Mlambo-Ngcuka. 3 00:00:16,987 --> 00:00:18,545 Phumzile, bardzo dziękuję. 4 00:00:18,790 --> 00:00:20,819 Twoje słowa inspirują 5 00:00:20,940 --> 00:00:23,620 i świetnie się nadają na wspaniałe rozpoczęcie 6 00:00:23,851 --> 00:00:25,431 kampanii "He For She". 7 00:00:26,451 --> 00:00:30,139 Muszę zaznaczyć, że "He For She" to ruch solidarnościowy. 8 00:00:30,250 --> 00:00:32,000 Partnerstwo pomiędzy kobietą a mężczyzną, 9 00:00:32,301 --> 00:00:36,500 oparte na oddaniu się walce przeciwko utrzymującej się nierówności, 10 00:00:36,631 --> 00:00:38,752 z którą borykają się kobiety i dziewczęta. 11 00:00:38,811 --> 00:00:40,312 Przyjrzyjmy się teraz młodej kobiecie, 12 00:00:40,712 --> 00:00:42,540 która zdecydowała się użyczyć swojego głosu 13 00:00:42,591 --> 00:00:45,123 temu, jakże ważnemu, ruchowi solidarnościowemu. 14 00:00:45,691 --> 00:00:47,227 To wybitna brytyjska aktorka, 15 00:00:47,300 --> 00:00:50,092 wspierająca równość dla płci na własną rękę. 16 00:00:50,252 --> 00:00:52,177 Przez kilka lat była zaangażowana 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,544 w promowanie edukacji dzięwcząt. 18 00:00:54,644 --> 00:00:57,118 W ramach swych humanitarnych akcji, 19 00:00:57,172 --> 00:00:59,883 odwiedziła ona Bangladesz czy Zambię, 20 00:00:59,944 --> 00:01:02,644 a ostatnio, jak słyszeliśmy, powróciła z Urugwaju, 21 00:01:02,943 --> 00:01:05,403 gdzie zakończyła swoją pierwszą misję w ramach UN Women. 22 00:01:05,821 --> 00:01:09,544 Panie i Panowie, powitajmy na scenie naszą współgospodynię 23 00:01:09,544 --> 00:01:12,583 oraz Ambasadorkę ONZ Women's Global Goodwill, 24 00:01:12,724 --> 00:01:13,864 Emmę Watson. 25 00:01:14,163 --> 00:01:27,053 (brawa) 26 00:01:32,597 --> 00:01:36,608 Szanowne Ekscelencje, Sekretarzu Generalny ONZ, 27 00:01:37,988 --> 00:01:40,166 Przewodniczący Zgromadzenia Ogólnego, 28 00:01:40,911 --> 00:01:43,188 Dyrektorze Wykonawczy ONZ Women 29 00:01:44,107 --> 00:01:46,169 oraz Wy, szanowni goście. 30 00:01:47,949 --> 00:01:51,757 Uruchamiamy dziś kampanię "He For She". 31 00:01:53,700 --> 00:01:55,940 Zwracam się do Was, ponieważ potrzebujemy Waszej pomocy. 32 00:01:58,139 --> 00:02:00,778 Chcemy zakończyć nierówność ze względu na płeć. 33 00:02:01,019 --> 00:02:05,521 Aby to osiągnąć, wszyscy muszą się zaangażować. 34 00:02:07,006 --> 00:02:09,448 To pierwsza taka kampania ONZ. 35 00:02:10,399 --> 00:02:14,330 Chcemy pobudzić do działania tylu chłopców i mężczyzn, ilu się da, 36 00:02:14,492 --> 00:02:16,279 aby wspierali zmianę. 37 00:02:17,440 --> 00:02:19,222 Nie chcemy tylko o tym rozmawiać. 38 00:02:19,891 --> 00:02:22,655 Chcemy to urzeczywistnić. 39 00:02:24,675 --> 00:02:27,529 Zostałam wyznaczona jako Ambasadorka Dobrej Woli ONZ 40 00:02:27,574 --> 00:02:29,474 sześć miesięcy temu. 41 00:02:30,243 --> 00:02:31,755 I im więcej mówiłam o feminiźmie, 42 00:02:32,505 --> 00:02:34,235 tym bardziej zdawałam sobie sprawę, 43 00:02:35,015 --> 00:02:36,576 że walka o prawa kobiet, 44 00:02:37,584 --> 00:02:41,112 zaczęła być synonimem dla nienawiści do mężczyzn. 45 00:02:43,726 --> 00:02:46,840 Coś, co wiem na pewno, 46 00:02:48,321 --> 00:02:50,943 to fakt, że trzeba to zakończyć! 47 00:02:53,112 --> 00:02:56,972 Definicja femizmu mówi, 48 00:02:57,321 --> 00:03:00,057 że jest to wiara, iż kobiety i mężczyźni 49 00:03:00,082 --> 00:03:03,703 powinni mieć takie same prawa i szanse. 50 00:03:03,982 --> 00:03:07,775 Jest to teoria politycznej, ekonomicznej, 51 00:03:07,992 --> 00:03:10,802 i społecznej równości płci. 52 00:03:13,241 --> 00:03:16,352 W założenia wzorowane na płci, zaczęłam wątpić wiele lat temu. 53 00:03:17,752 --> 00:03:18,802 W wieku ośmiu lat, 54 00:03:19,593 --> 00:03:22,311 uważano, że się rządzę, 55 00:03:22,891 --> 00:03:25,682 bo chciałam kierować sztuką 56 00:03:25,682 --> 00:03:27,364 wystawianą dla naszych rodziców. 57 00:03:28,373 --> 00:03:30,533 Chłopcom nikt tego nie wypominał. 58 00:03:30,993 --> 00:03:33,912 Mając czternaście lat, byłam seksualizowana 59 00:03:33,994 --> 00:03:35,794 przez pewne elementy w mediach. 60 00:03:36,755 --> 00:03:38,264 W wieku 15 lat, 61 00:03:38,556 --> 00:03:41,233 moje koleżanki zaczęły odchodzić z drużyn sportowych, 62 00:03:42,331 --> 00:03:44,685 ponieważ nie chciały wyglądać na zbyt umięśnione. 63 00:03:45,425 --> 00:03:47,204 Kiedy, mając osiemnaście lat 64 00:03:47,414 --> 00:03:50,857 moi koledzy nie potrafili wyrażac swoich uczuć, 65 00:03:52,516 --> 00:03:54,266 zdecydowałam, 66 00:03:54,997 --> 00:03:56,587 że jestem feministką. 67 00:03:56,999 --> 00:03:58,868 I nie wydawało mi się to skomplikowane. 68 00:04:00,010 --> 00:04:02,400 Jednak moje ostatnie badania wykazały, 69 00:04:03,558 --> 00:04:06,199 że feminizm stał się niepopularnym słowem. 70 00:04:09,629 --> 00:04:13,837 Kobiety nie chcą być identyfikowane jako feministki. 71 00:04:16,748 --> 00:04:20,340 Najwyraźniej, jestem jedną z tych kobiet, 72 00:04:20,971 --> 00:04:23,650 której wypowiedzi są zbyt mocne, 73 00:04:26,012 --> 00:04:30,562 zbyt agresywne, izolujące, anty-męskie 74 00:04:32,650 --> 00:04:34,759 a nawet nieatrakcyjne. 75 00:04:36,462 --> 00:04:40,531 Dlaczego to słowo stało się tak niekomfortowe? 76 00:04:43,760 --> 00:04:45,021 Pochodzę z Wielkiej Brytanii 77 00:04:46,481 --> 00:04:47,962 i uważam, że to normalne, 78 00:04:48,281 --> 00:04:50,980 że zarabiam tyle, co moi koledzy. 79 00:04:52,481 --> 00:04:55,192 Myślę, że powinnam móc decydować 80 00:04:55,542 --> 00:04:57,532 o swoim własnym ciele. 81 00:04:58,590 --> 00:05:08,635 (brawa) 82 00:05:09,400 --> 00:05:12,981 Myślę, że kobiety powinny mieć prawo 83 00:05:13,228 --> 00:05:15,608 do działania w moim imieniu w sprawach, 84 00:05:15,770 --> 00:05:17,518 które mogą wpłynąć na moje życie. 85 00:05:18,868 --> 00:05:21,897 Myslę, że społeczenie 86 00:05:22,899 --> 00:05:25,829 zasługuję na taki sam szacunek jak moi koledzy. 87 00:05:28,188 --> 00:05:33,199 Niesetety, muszę powiedzieć, że nie ma na świecie kraju, 88 00:05:34,940 --> 00:05:38,970 który zapewnia te prawa wszystkim kobietom. 89 00:05:39,756 --> 00:05:43,163 Żaden kraj na świecie nie może jeszcze oświadczyć, 90 00:05:43,458 --> 00:05:46,082 iż osiągnęta została równność płci. 91 00:05:47,992 --> 00:05:51,434 Te prawa uważam za prawa człowieka. 92 00:05:52,661 --> 00:05:54,162 Ale ja mam szczęście. 93 00:05:55,624 --> 00:05:59,583 Mam uprzywilejowane życie, ponieważ moi rodzice 94 00:05:59,638 --> 00:06:01,153 nie kochali mnie mniej 95 00:06:01,406 --> 00:06:02,948 bo urodziłam się dziewczynką. 96 00:06:04,487 --> 00:06:06,058 Szkoła mnie nie ograniczała, 97 00:06:06,948 --> 00:06:08,576 bo byłam dziewczynką. 98 00:06:09,908 --> 00:06:13,783 Moi mentorzy nie zakładali, że osiągnę mniej, 99 00:06:14,330 --> 00:06:17,209 tylko dlatego, że pewnego dnia mogę urodzić dziecko. 100 00:06:18,758 --> 00:06:22,949 Osoby z takim podejściem sprawiły, 101 00:06:22,949 --> 00:06:25,041 że dzisiaj jestem kim jestem. 102 00:06:25,539 --> 00:06:27,363 Ci ludzie mogą tego nie wiedzieć, 103 00:06:27,642 --> 00:06:29,772 ale nieświadomie są oni feministami, 104 00:06:30,052 --> 00:06:32,202 którzy dzisiaj zmieniają świat. 105 00:06:33,007 --> 00:06:34,496 Potrzeba nam więcej takich osób. 106 00:06:35,277 --> 00:06:38,976 Jeśli nadal nienawidzicie tego słowa, to pomyślcie, 107 00:06:38,976 --> 00:06:41,958 że to nie ono jest tu ważne. 108 00:06:42,865 --> 00:06:46,624 Ważne są kryjące się za nim idea i ambicja. 109 00:06:47,029 --> 00:06:48,363 Nie wszystkie kobiety 110 00:06:48,593 --> 00:06:51,783 otrzymały prawa, które ja posiadam. 111 00:06:52,811 --> 00:06:56,634 W istocie, otrzymała je jedynie garstka. 112 00:07:00,595 --> 00:07:04,424 W 1997 roku, w Pekinie, Hillary Clinton wygłosiła słynną przemowę 113 00:07:04,425 --> 00:07:05,893 na temat praw kobiet. 114 00:07:07,305 --> 00:07:10,166 Niestety, wiele z tego o czym mówiła 115 00:07:10,584 --> 00:07:12,614 nadal pozostaje problemem. 116 00:07:13,978 --> 00:07:16,058 Tym, co mnie zdziwiło, był fakt, 117 00:07:17,227 --> 00:07:20,539 że niecałe 30% tamtejszej publiczności 118 00:07:21,728 --> 00:07:23,330 stanowili mężczyźni. 119 00:07:24,359 --> 00:07:26,573 Jak możemy wpływać na zmianę świata, 120 00:07:27,309 --> 00:07:29,649 jeśli tylko połowa z nas 121 00:07:29,919 --> 00:07:33,026 jest zaproszona do uczestnictwa w rozmowach. 122 00:07:35,429 --> 00:07:36,170 Panowie, 123 00:07:38,036 --> 00:07:40,328 korzystając z okazji, 124 00:07:40,811 --> 00:07:44,511 chciałabym oficjalnie Was do tego zachęcić. 125 00:07:45,571 --> 00:07:55,615 (brawa) 126 00:07:56,297 --> 00:08:00,287 Równość płci dotyczy także i Was. 127 00:08:01,858 --> 00:08:06,519 Do dzisiaj, społeczeństwo mniej szanuje 128 00:08:06,519 --> 00:08:09,348 rodzicielską rolę mojego taty. 129 00:08:10,403 --> 00:08:12,105 Mimo tego, że jako dziecko 130 00:08:12,263 --> 00:08:14,754 potrzebowałam go na równi z moją mamą. 131 00:08:15,073 --> 00:08:18,643 Widuję młodych mężczyzn cierpiących na choroby psychiczne, 132 00:08:18,904 --> 00:08:20,384 niezdolnych do prośby o pomoc, 133 00:08:20,904 --> 00:08:24,423 ze strachu o utracenie swej męskości 134 00:08:24,985 --> 00:08:27,145 i swego człowieczeństwa 135 00:08:28,985 --> 00:08:31,795 W Zjednoczonym Królestwie, samobójstwo jest 136 00:08:32,116 --> 00:08:33,647 najczęstszą przyczyną śmierci mężczyzn 137 00:08:34,037 --> 00:08:35,648 pomiędzy 20 a 49 rokiem życia, 138 00:08:36,228 --> 00:08:37,498 wyprzedzając wypadki drogowe, 139 00:08:38,117 --> 00:08:40,908 raka i chorobę niedokrwienną serca. 140 00:08:42,647 --> 00:08:46,260 Spotykałam wrażliwych mężczyzn z brakami pewności siebie 141 00:08:46,260 --> 00:08:48,838 powodowanymi zaburzeniami poczucia tego, 142 00:08:49,069 --> 00:08:51,209 czym jest męskie powodzenie. 143 00:08:52,682 --> 00:08:56,703 Mężczyźni także nie doświadczają równości. 144 00:08:58,490 --> 00:09:00,383 Nie zbyt wiele mówimy o panach, 145 00:09:00,383 --> 00:09:02,832 będących obiektami stereotypów płci. 146 00:09:03,141 --> 00:09:05,392 A jednak tak się dzieje. 147 00:09:06,583 --> 00:09:08,582 A kiedy się od tego uwolnią, 148 00:09:08,833 --> 00:09:09,993 w konsekwencji, 149 00:09:10,252 --> 00:09:12,576 sytuacja kobiet także się zmieni. 150 00:09:14,194 --> 00:09:16,324 Jeśli mężczyzna nie musi być agresywnym, 151 00:09:16,881 --> 00:09:18,504 aby być akceptowanym, 152 00:09:19,133 --> 00:09:22,145 to kobieta także nie będzie musiała być uległa. 153 00:09:23,063 --> 00:09:25,413 Jeśli męzczyźni nie muszą kontrolować 154 00:09:25,835 --> 00:09:27,954 to kobiety nie muszą być kontrolowane. 155 00:09:29,385 --> 00:09:32,430 Zarówno mężczyźni jak i kobiety powinni czuć swobodę w byciu wrażliwym. 156 00:09:32,820 --> 00:09:35,865 Powinni czuć wolność bycia silnymi. 157 00:09:37,877 --> 00:09:39,986 Czas, abyśmy postrzegali wszystkie płci 158 00:09:40,266 --> 00:09:41,826 na jednym poziomie, 159 00:09:42,176 --> 00:09:45,246 zamiast dzielić je na dwa różne modele. 160 00:09:47,176 --> 00:09:53,717 (brawa) 161 00:09:54,186 --> 00:09:57,206 Jeśli przestaniemy definiować się poprzez to, czym nie jesteśmy, 162 00:09:57,566 --> 00:10:00,408 a zaczniemy wyrażać kim jesteśmy, 163 00:10:00,801 --> 00:10:03,013 wtedy wszyscy możemy przywracać wolności. 164 00:10:04,092 --> 00:10:06,623 I właśnie o to chodzi w kampani "He For She". 165 00:10:08,123 --> 00:10:10,003 Chodzi o wolność. 166 00:10:11,404 --> 00:10:13,303 Proszę panów o podjęcie tego obowiązku 167 00:10:14,232 --> 00:10:16,374 żeby ich córki, siostry i matki 168 00:10:16,603 --> 00:10:18,254 były wolne od uprzedzeń. 169 00:10:18,645 --> 00:10:20,813 A także, aby ich synowie 170 00:10:20,942 --> 00:10:24,164 mieli pozwolenie na poczucie słabości i człowieczeństwa... 171 00:10:25,033 --> 00:10:27,613 ...oraz, aby odzyskali te utracone poczucia. 172 00:10:27,932 --> 00:10:29,415 Aby poprzez takie działanie, 173 00:10:30,004 --> 00:10:33,385 mogli stać się prawdziwą i pełną wersją samych siebie. 174 00:10:34,964 --> 00:10:35,995 Pewnie myślicie sobie, 175 00:10:36,845 --> 00:10:38,802 kim jest ta dziewczyna z Harrego Pottera 176 00:10:39,905 --> 00:10:42,545 i skąd się wzięła w ONZ? 177 00:10:42,604 --> 00:10:43,945 Bardzo dobre pytanie. 178 00:10:44,099 --> 00:10:46,335 Sama je sobie zadawałam. 179 00:10:48,417 --> 00:10:50,181 Jedno wiem na pewno. 180 00:10:50,369 --> 00:10:54,089 Ten problem nie jest mi obojętny i chcę go rozstrzygnąć. 181 00:10:54,952 --> 00:10:56,402 A widząc to, co widziałam 182 00:10:57,151 --> 00:10:59,490 i otrzymując tę szansę, 183 00:10:59,559 --> 00:11:03,161 czuję się zobowiązana, aby coś zrobić. 184 00:11:05,309 --> 00:11:07,110 Mąż stanu, Edmund Burke, mówił: 185 00:11:08,221 --> 00:11:12,041 Aby zło zatriumfowało, wystarczy, 186 00:11:12,540 --> 00:11:16,273 by dobry człowiek niczego nie robił. 187 00:11:18,712 --> 00:11:20,953 Pomimo nerwów w tej przemowie 188 00:11:22,455 --> 00:11:24,213 i w momentach zwątpienia 189 00:11:25,262 --> 00:11:27,154 mówię sobie stanowczo, 190 00:11:28,393 --> 00:11:29,463 jeśli nie ja, 191 00:11:29,823 --> 00:11:30,953 to kto? 192 00:11:31,987 --> 00:11:33,219 Jeśli nie teraz, 193 00:11:33,939 --> 00:11:35,278 to kiedy? 194 00:11:36,180 --> 00:11:38,309 Jeśli ktoś z Was ma podobne wątpliwości 195 00:11:38,629 --> 00:11:40,462 kiedy oferowane są Wam szanse, 196 00:11:41,759 --> 00:11:44,269 mam nadzieję, że te słowa będą pomocne. 197 00:11:45,641 --> 00:11:46,971 Ponieważ, 198 00:11:48,438 --> 00:11:50,241 prawda jest taka, że 199 00:11:50,710 --> 00:11:52,294 jeśli niczego nie zrobimy, 200 00:11:53,201 --> 00:11:55,041 zajmie to 75 lat, 201 00:11:55,720 --> 00:11:56,651 czyli ja 202 00:11:56,951 --> 00:11:58,661 będę miała prawie 100 lat 203 00:11:59,231 --> 00:12:01,472 aby kobietom płacono tyle, 204 00:12:01,827 --> 00:12:03,451 co mężczyznom 205 00:12:04,023 --> 00:12:06,182 za tą samą pracę. 206 00:12:06,801 --> 00:12:10,121 15,5 miliona dziewcząt weźmie ślub jako dzieci 207 00:12:10,663 --> 00:12:13,239 w ciągu następnych szesnastu lat. 208 00:12:14,231 --> 00:12:15,753 A z obecnym tempem, 209 00:12:16,146 --> 00:12:18,506 dopiero w 2086 roku 210 00:12:19,632 --> 00:12:21,744 dziewczynki w wiejskich terenach Afryki 211 00:12:22,179 --> 00:12:24,318 będą mogły zdobyć średnie wykształcenie. 212 00:12:27,217 --> 00:12:29,565 Jeśli wierzycie w równość, 213 00:12:30,884 --> 00:12:32,855 być może jesteście tymi nieświadomymi feministami, 214 00:12:33,264 --> 00:12:35,295 o których wcześniej wspomniałam. 215 00:12:36,023 --> 00:12:39,244 I za to biję Wam brawo. 216 00:12:39,924 --> 00:12:42,205 Walczymy o jednoczące słowo, 217 00:12:43,036 --> 00:12:44,465 ale dobra wiadomość jest taka, 218 00:12:45,285 --> 00:12:47,816 że mamy jednoczący ruch. 219 00:12:48,876 --> 00:12:51,066 Nosi on nazwę "He For She". 220 00:12:52,435 --> 00:12:54,951 I zachęcam Was do wystąpienia, 221 00:12:56,055 --> 00:12:57,830 aby być widocznym, 222 00:12:58,800 --> 00:13:00,689 i zadanie sobie pytania: 223 00:13:01,125 --> 00:13:02,953 Jeśli nie ja, to kto? 224 00:13:04,905 --> 00:13:07,126 Jeśli nie teraz, to kiedy? 225 00:13:08,480 --> 00:13:10,556 Dziękuję bardzo. 226 00:13:11,316 --> 00:13:44,749 (brawa) 227 00:13:47,635 --> 00:13:50,523 Cóż za przepiękna przemowa!