9:59:59.000,9:59:59.000 1[br]00:00:03,820 --> 00:00:06,224[br]Uwe Excellenties, 9:59:59.000,9:59:59.000 2[br]00:00:06,227 --> 00:00:09,205[br]secretaris-generaal van de VN, 9:59:59.000,9:59:59.000 3[br]00:00:09,205 --> 00:00:11,956[br]Voorzitter van de Algemene Vergadering, 9:59:59.000,9:59:59.000 4[br]00:00:11,963 --> 00:00:15,112[br]Uitvoerend Directeur van VN Vrouwen 9:59:59.000,9:59:59.000 5[br]00:00:15,112 --> 00:00:18,981[br]en voorname gasten. 9:59:59.000,9:59:59.000 6[br]00:00:18,981 --> 00:00:24,807[br]Vandaag start de campagne Hij voor Zij. 9:59:59.000,9:59:59.000 7[br]00:00:24,813 --> 00:00:29,162[br]Ik spreek u aan omdat uw hulp nodig is. 9:59:59.000,9:59:59.000 8[br]00:00:29,162 --> 00:00:32,594[br]Genderongelijkheid moet stoppen. 9:59:59.000,9:59:59.000 9[br]00:00:32,594 --> 00:00:38,207[br]Hiervoor hebben we iedereen nodig. 9:59:59.000,9:59:59.000 10[br]00:00:38,207 --> 00:00:41,562[br]Dit is zo'n eerste campagne bij de VN. 9:59:59.000,9:59:59.000 11[br]00:00:41,562 --> 00:00:45,879[br]We willen zoveel mogelijk mannen & jongens 9:59:59.000,9:59:59.000 12[br]00:00:45,879 --> 00:00:48,738[br]verandering laten bepleiten. 9:59:59.000,9:59:59.000 13[br]00:00:48,738 --> 00:00:51,317[br]En we willen meer dan er over praten. 9:59:59.000,9:59:59.000 14[br]00:00:51,317 --> 00:00:56,049[br]We willen het ook tastbaar maken. 9:59:59.000,9:59:59.000 15[br]00:00:56,049 --> 00:00:58,695[br]Ik ben nu al zes maanden 9:59:59.000,9:59:59.000 16[br]00:00:58,695 --> 00:01:01,371[br]Goodwill-ambassadeur voor VN Vrouwen. 9:59:59.000,9:59:59.000 17[br]00:01:01,371 --> 00:01:04,187[br]Hoe meer ik over feminisme praat, hoe meer 9:59:59.000,9:59:59.000 18[br]00:01:04,187 --> 00:01:09,127[br]ik zie dat vechten voor vrouwenrechten 9:59:59.000,9:59:59.000 19[br]00:01:09,127 --> 00:01:12,713[br]te vaak als mannenhaat wordt gezien. 9:59:59.000,9:59:59.000 20[br]00:01:14,703 --> 00:01:19,570[br]Als ik iets zeker weet, 9:59:59.000,9:59:59.000 21[br]00:01:19,580 --> 00:01:24,063[br]is het dat dit moet stoppen. 9:59:59.000,9:59:59.000 22[br]00:01:24,063 --> 00:01:28,662[br]De definitie van feminisme is het geloof 9:59:59.000,9:59:59.000 23[br]00:01:28,662 --> 00:01:33,204[br]dat mannen en vrouwen dezelfde rechten en 9:59:59.000,9:59:59.000 24[br]00:01:33,204 --> 00:01:35,255[br]kansen moeten hebben. 9:59:59.000,9:59:59.000 25[br]00:01:35,263 --> 00:01:40,099[br]'t Is de theorie van politieke, financiĂŤle 9:59:59.000,9:59:59.000 26[br]00:01:40,099 --> 00:01:44,658[br]en sociale gelijkheid van de seksen. 9:59:59.000,9:59:59.000 27[br]00:01:44,658 --> 00:01:48,913[br]Ik betwist al lang genderaannemingen. 9:59:59.000,9:59:59.000 28[br]00:01:48,913 --> 00:01:54,435[br]Toen ik acht was, werd ik "bazig" genoemd, 9:59:59.000,9:59:59.000 29[br]00:01:54,435 --> 00:01:59,587[br]omdat ik de toneelstukken wilde leiden. 9:59:59.000,9:59:59.000 30[br]00:01:59,587 --> 00:02:02,328[br]Maar de jongens werden dat niet. 9:59:59.000,9:59:59.000 31[br]00:02:02,328 --> 00:02:08,249[br]Op m'n 14de werd ik geĂŤrotiseerd in media. 9:59:59.000,9:59:59.000 32[br]00:02:08,249 --> 00:02:13,562[br]Op m'n 15de stopten meisjes met sporten 9:59:59.000,9:59:59.000 33[br]00:02:13,572 --> 00:02:17,054[br]omdat ze niet te veel spieren wilden. 9:59:59.000,9:59:59.000 34[br]00:02:17,054 --> 00:02:24,272[br]Op m'n 18de sloten jongens zich af. 9:59:59.000,9:59:59.000 35[br]00:02:24,272 --> 00:02:28,189[br]Toen werd ik feminist. 9:59:59.000,9:59:59.000 36[br]00:02:28,189 --> 00:02:31,133[br]En dit leek me eenvoudig. 9:59:59.000,9:59:59.000 37[br]00:02:31,142 --> 00:02:36,109[br]Maar recent onderzoek toont dat feminisme 9:59:59.000,9:59:59.000 38[br]00:02:36,109 --> 00:02:37,819[br]een vies woord is. 9:59:59.000,9:59:59.000 39[br]00:02:40,125 --> 00:02:45,670[br]Vrouwen willen geen feminist zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 40[br]00:02:47,988 --> 00:02:51,882[br]Ik behoor tot de vrouwen wier uitingen 9:59:59.000,9:59:59.000 41[br]00:02:52,202 --> 00:02:57,870[br]worden gezien als te sterk, te agressief, 9:59:59.000,9:59:59.000 42[br]00:02:59,210 --> 00:03:05,567[br]isolerend en anti-mannen. Lelijk, zelfs. 9:59:59.000,9:59:59.000 43[br]00:03:07,847 --> 00:03:12,610[br]Waarom is het woord zo onaangenaam? 9:59:59.000,9:59:59.000 44[br]00:03:15,160 --> 00:03:16,648[br]Ik ben Brits en ik vind dat ik 9:59:59.000,9:59:59.000 45[br]00:03:17,657 --> 00:03:22,399[br]hetzelfde betaald moet krijgen als mannen. 9:59:59.000,9:59:59.000 46[br]00:03:23,634 --> 00:03:29,984[br]Ik mag zelf over mijn lichaam beslissen. 9:59:59.000,9:59:59.000 47[br]00:03:29,984 --> 00:03:38,021[br]- Ik vind--[br]- (daverend applaus) 9:59:59.000,9:59:59.000 48[br]00:03:40,699 --> 00:03:43,939[br]Ik vind dat vrouwen betrokken moeten zijn, 9:59:59.000,9:59:59.000 49[br]00:03:43,939 --> 00:03:50,328[br]in beleid en beslissingen over mijn leven. 9:59:59.000,9:59:59.000 50[br]00:03:50,328 --> 00:03:59,084[br]Ik verdien hetzelfde respect als mannen. 9:59:59.000,9:59:59.000 51[br]00:03:59,084 --> 00:04:04,585[br]Maar helaas is er geen land in de wereld 9:59:59.000,9:59:59.000 52[br]00:04:04,685 --> 00:04:10,228[br]waar alle vrouwen deze rechten krijgen. 9:59:59.000,9:59:59.000 53[br]00:04:11,428 --> 00:04:15,655[br]Geen enkel land kan al zeggen gender- 9:59:59.000,9:59:59.000 54[br]00:04:15,655 --> 00:04:17,625[br]gelijkheid te hebben. 9:59:59.000,9:59:59.000 55[br]00:04:19,372 --> 00:04:23,206[br]Deze rechten...Ik vind ze mensenrechten, 9:59:59.000,9:59:59.000 56[br]00:04:23,916 --> 00:04:25,795[br]maar ik ben een van de gelukkigen. 9:59:59.000,9:59:59.000 57[br]00:04:26,838 --> 00:04:32,395[br]'t Is een geluk dat m'n ouders niet minder 9:59:59.000,9:59:59.000 58[br]00:04:32,395 --> 00:04:35,201[br]- van me hielden omdat ik een dochter was.[br]- (geschreeuw) 9:59:59.000,9:59:59.000 59[br]00:04:35,537 --> 00:04:41,280[br]Mijn school beperkte me niet als meisje. 9:59:59.000,9:59:59.000 60[br]00:04:41,280 --> 00:04:45,572[br]Mijn mentors dachten niet dat ik zou falen 9:59:59.000,9:59:59.000 61[br]00:04:45,582 --> 00:04:50,046[br]omdat ik wellicht ooit 'n kind zou hebben. 9:59:59.000,9:59:59.000 62[br]00:04:50,046 --> 00:04:53,719[br]Dit, met Ambassadeurs van Gendergelijkheid 9:59:59.000,9:59:59.000 63[br]00:04:53,869 --> 00:04:56,090[br]die me hebben gemaakt wie ik nu ben... 9:59:59.000,9:59:59.000 64[br]00:04:57,198 --> 00:05:00,963[br]ze weten 't niet, maar ze zijn feministen 9:59:59.000,9:59:59.000 65[br]00:05:00,963 --> 00:05:03,098[br]die de wereld nu veranderen. 9:59:59.000,9:59:59.000 66[br]00:05:04,190 --> 00:05:05,990[br]We hebben er meer nodig. 9:59:59.000,9:59:59.000 67[br]00:05:06,668 --> 00:05:14,010[br]Als je het woord haat: dat maakt niet uit. 9:59:59.000,9:59:59.000 68[br]00:05:14,010 --> 00:05:17,654[br]Maar de idee en de ambitie erachter. 9:59:59.000,9:59:59.000 69[br]00:05:18,628 --> 00:05:24,039[br]Niet alle vrouwen hebben dezelfde rechten. 9:59:59.000,9:59:59.000 70[br]00:05:24,039 --> 00:05:29,158[br]Statistisch gezien zijn het er weinig. 9:59:59.000,9:59:59.000 71[br]00:05:31,263 --> 00:05:35,692[br]In 1997 hield Hillary Clinton een beroemde 9:59:59.000,9:59:59.000 72[br]00:05:35,692 --> 00:05:37,580[br]speech in Peking over vrouwenrechten. 9:59:59.000,9:59:59.000 73[br]00:05:37,980 --> 00:05:43,642[br]Helaas geldt veel van wat ze zei nu nog 9:59:59.000,9:59:59.000 74[br]00:05:45,436 --> 00:05:50,344[br]Maar wat me opviel was dat minder dan 30% 9:59:59.000,9:59:59.000 75[br]00:05:51,074 --> 00:05:54,545[br]van het publiek man was. 9:59:59.000,9:59:59.000 76[br]00:05:58,016 --> 00:06:00,262[br]Hoe kan de wereld veranderen als maar 9:59:59.000,9:59:59.000 77[br]00:06:00,262 --> 00:06:02,508[br]de helft is uitgenodigd, 9:59:59.000,9:59:59.000 78[br]00:06:02,508 --> 00:06:04,755[br]of durft mee te doen aan het gesprek? 9:59:59.000,9:59:59.000 79[br]00:06:06,770 --> 00:06:08,068[br]Mannen... 9:59:59.000,9:59:59.000 80[br]00:06:09,665 --> 00:06:15,497[br]Ik wil jullie hierbij formeel uitnodigen. 9:59:59.000,9:59:59.000 81[br]00:06:16,438 --> 00:06:26,140[br](applaus) 9:59:59.000,9:59:59.000 82[br]00:06:27,855 --> 00:06:31,513[br]Gendergelijkheid is ook jullie probleem. 9:59:59.000,9:59:59.000 83[br]00:06:33,433 --> 00:06:37,106[br]Want, zelfs nu, wordt mijn vader als ouder 9:59:59.000,9:59:59.000 84[br]00:06:37,106 --> 00:06:41,998[br]minder gewaardeerd, hoewel ik hem als kind 9:59:59.000,9:59:59.000 85[br]00:06:41,998 --> 00:06:45,579[br]net zo hard nodig had als mijn moeder. 9:59:59.000,9:59:59.000 86[br]00:06:46,413 --> 00:06:50,127[br]Ik heb jongens met mentale ziektes gezien 9:59:59.000,9:59:59.000 87[br]00:06:50,127 --> 00:06:53,868[br]die niet om help vroegen, omdat ze dachten 9:59:59.000,9:59:59.000 88[br]00:06:54,428 --> 00:07:01,014[br]dat ze minder man zouden zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 89[br]00:07:01,014 --> 00:07:05,405[br]In het VK is zelfmoord de grootste moorde- 9:59:59.000,9:59:59.000 90[br]00:07:05,405 --> 00:07:09,796[br]naar van mannen tussen 20-49, 9:59:59.000,9:59:59.000 91[br]00:07:09,796 --> 00:07:14,187[br]boven ongelukken, kanker en hartziekten. 9:59:59.000,9:59:59.000 92[br]00:07:14,187 --> 00:07:19,162[br]Mannen worden zwak en onzeker door 'n fout 9:59:59.000,9:59:59.000 93[br]00:07:19,172 --> 00:07:22,570[br]beeld van wat mannelijk succes is. 9:59:59.000,9:59:59.000 94[br]00:07:23,848 --> 00:07:28,007[br]Mannen hebben ook geen gelijkheid. 9:59:59.000,9:59:59.000 95[br]00:07:29,647 --> 00:07:34,172[br]We praten niet over mannelijke stereotypen 9:59:59.000,9:59:59.000 96[br]00:07:34,172 --> 00:07:36,751[br]maar ik zie dat ze er zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 97[br]00:07:37,828 --> 00:07:41,629[br]En wanneer ze vrij zijn, zal alles ook 9:59:59.000,9:59:59.000 98[br]00:07:42,119 --> 00:07:44,021[br]veranderen voor vrouwen. 9:59:59.000,9:59:59.000 99[br]00:07:45,512 --> 00:07:48,150[br]Als mannen niet agressief hoeven te zijn 9:59:59.000,9:59:59.000 100[br]00:07:48,150 --> 00:07:50,788[br]voor acceptatie, 9:59:59.000,9:59:59.000 101[br]00:07:50,788 --> 00:07:54,017[br]hoevel vrouwen niet onderdanig te zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 102[br]00:07:57,246 --> 00:07:59,463[br]Als mannen niet leiden, worden vrouwen 9:59:59.000,9:59:59.000 103[br]00:07:59,463 --> 00:08:01,680[br]niet geleid. 9:59:59.000,9:59:59.000 104[br]00:08:01,680 --> 00:08:03,898[br]Iederen moet gevoelig kunnen zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 105[br]00:08:04,377 --> 00:08:08,011[br]Iedereen moet sterk kunnen zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 106[br]00:08:09,066 --> 00:08:12,487[br]We moeten gender op een spectrum gaan zien 9:59:59.000,9:59:59.000 107[br]00:08:12,967 --> 00:08:16,613[br]in plaats van als tegenstellingen. 9:59:59.000,9:59:59.000 108[br]00:08:17,576 --> 00:08:25,048[br](applaus) 9:59:59.000,9:59:59.000 109[br]00:08:25,177 --> 00:08:28,426[br]Als we niet meer zien wat we niet zijn 9:59:59.000,9:59:59.000 110[br]00:08:28,856 --> 00:08:31,937[br]en onszelf gaan zien als wie we wel zijn, 9:59:59.000,9:59:59.000 111[br]00:08:31,937 --> 00:08:35,018[br]zijn we allemaal vrijer. 9:59:59.000,9:59:59.000 112[br]00:08:35,018 --> 00:08:38,101[br]Daar gaat Hij is voor Zij over. 9:59:59.000,9:59:59.000 113[br]00:08:39,478 --> 00:08:41,209[br]Over vrijheid. 9:59:59.000,9:59:59.000 114[br]00:08:42,535 --> 00:08:46,377[br]Mannen moeten meedoen, zodat hun dochters, 9:59:59.000,9:59:59.000 115[br]00:08:46,377 --> 00:08:49,822[br]zussen & moeders zonder vooroordeel leven. 9:59:59.000,9:59:59.000 116[br]00:08:49,822 --> 00:08:55,976[br]Maar ook zodat zoons kwetsbaar kunnen zijn 9:59:59.000,9:59:59.000 117[br]00:08:55,976 --> 00:08:58,706[br]en terugnemen wat ze zijn verloren, 9:59:59.000,9:59:59.000 118[br]00:08:59,143 --> 00:09:04,621[br]en zo een betere versie van zichzelf zijn. 9:59:59.000,9:59:59.000 119[br]00:09:06,434 --> 00:09:08,416[br]U denkt misschien: "Wie is dit 9:59:59.000,9:59:59.000 120[br]00:09:08,416 --> 00:09:10,398[br]Harry Potter-meisje?" 9:59:59.000,9:59:59.000 121[br]00:09:10,398 --> 00:09:12,382[br]- (gelach)[br]- "En waarom spreekt ze hier 9:59:59.000,9:59:59.000 122[br]00:09:12,382 --> 00:09:15,519[br]- bij de VN?"[br]- Dat is een goede vraag. 9:59:59.000,9:59:59.000 123[br]00:09:15,709 --> 00:09:18,042[br]Ik vroeg me hetzelfde af. 9:59:59.000,9:59:59.000 124[br]00:09:19,446 --> 00:09:24,054[br]Ik geef om dit probleem en ik wil 9:59:59.000,9:59:59.000 125[br]00:09:24,054 --> 00:09:25,494[br]het beter maken. 9:59:59.000,9:59:59.000 126[br]00:09:26,137 --> 00:09:29,006[br]En na alles te hebben gezien en met de 9:59:59.000,9:59:59.000 127[br]00:09:29,006 --> 00:09:31,875[br]juiste kans, 9:59:59.000,9:59:59.000 128[br]00:09:31,875 --> 00:09:34,745[br]wil ik wat zeggen. 9:59:59.000,9:59:59.000 129[br]00:09:36,559 --> 00:09:38,776[br]Staatsman Edmund Burke zei: 9:59:59.000,9:59:59.000 130[br]00:09:39,442 --> 00:09:43,487[br]"Al dat nodig is om kwaad te laten winnen, 9:59:59.000,9:59:59.000 131[br]00:09:43,637 --> 00:09:47,352[br]is dat goede mensen zwijgen." 9:59:59.000,9:59:59.000 132[br]00:09:49,830 --> 00:09:55,257[br]Tijdens mijn zenuwen en twijfel 9:59:59.000,9:59:59.000 133[br]00:09:56,387 --> 00:09:58,597[br]heb ik tegen mezelf gezegd: 9:59:59.000,9:59:59.000 134[br]00:09:59,574 --> 00:10:02,067[br]"Niet ik, dan wie?" 9:59:59.000,9:59:59.000 135[br]00:10:03,296 --> 00:10:05,810[br]"Niet nu, wanneer dan?" 9:59:59.000,9:59:59.000 136[br]00:10:07,371 --> 00:10:09,973[br]Als je dezelfde twijfels hebt wanneer je 9:59:59.000,9:59:59.000 137[br]00:10:09,973 --> 00:10:12,575[br]kansen krijgt, 9:59:59.000,9:59:59.000 138[br]00:10:12,575 --> 00:10:15,178[br]hoop ik dat deze woorden helpen, 9:59:59.000,9:59:59.000 139[br]00:10:17,068 --> 00:10:18,419[br]want... 9:59:59.000,9:59:59.000 140[br]00:10:19,758 --> 00:10:26,982[br]als we niets doen kan het 75 jaar duren, 9:59:59.000,9:59:59.000 141[br]00:10:27,312 --> 00:10:32,259[br]of tot ik bijna 100 ben, voordat vrouwen 9:59:59.000,9:59:59.000 142[br]00:10:32,259 --> 00:10:34,499[br]net zoveel verdienen als mannen. 9:59:59.000,9:59:59.000 143[br]00:10:35,475 --> 00:10:36,864[br]Voor hetzelfde werk. 9:59:59.000,9:59:59.000 144[br]00:10:37,961 --> 00:10:42,991[br]De komende 16 jaar zullen 15,5 miljoen 9:59:59.000,9:59:59.000 145[br]00:10:42,991 --> 00:10:48,021[br]meisjes trouwens als kinderen. 9:59:59.000,9:59:59.000 146[br]00:10:48,021 --> 00:10:53,053[br]En het zal zo nog tot 2086 duren voordat 9:59:59.000,9:59:59.000 147[br]00:10:53,153 --> 00:10:55,256[br]alle Afrikaanse meisje naar school kunnen. 9:59:59.000,9:59:59.000 148[br]00:10:58,397 --> 00:11:02,888[br]Als u gelooft in gelijkheid, bent u een 9:59:59.000,9:59:59.000 149[br]00:11:02,888 --> 00:11:06,160[br]van de feministen die ik noemde. 9:59:59.000,9:59:59.000 150[br]00:11:06,920 --> 00:11:09,496[br]En daarvoor juich ik u toe. 9:59:59.000,9:59:59.000 151[br]00:11:10,754 --> 00:11:17,267[br]We vechten voor een verenigd woord, maar 9:59:59.000,9:59:59.000 152[br]00:11:17,267 --> 00:11:19,092[br]hebben een verenigde beweging. 9:59:59.000,9:59:59.000 153[br]00:11:19,996 --> 00:11:21,779[br]Deze heet Hij voor Zij. 9:59:59.000,9:59:59.000 154[br]00:11:23,794 --> 00:11:28,751[br]Ik nodig u uit naar voren te stappen, 9:59:59.000,9:59:59.000 155[br]00:11:28,751 --> 00:11:33,708[br]gezien te worden uzelf te vragen: 9:59:59.000,9:59:59.000 156[br]00:11:33,708 --> 00:11:38,665[br]"Niet ik, dan wie?[br]Niet nu, wanneer dan?" 9:59:59.000,9:59:59.000 157[br]00:11:40,212 --> 00:11:45,928[br]- Heel, heel erg bedankt.[br]- (applaus)