WEBVTT 00:00:00.972 --> 00:00:03.115 Świetnie być znowu na TED. 00:00:03.115 --> 00:00:05.699 Zacznę od odpalenia filmu. NOTE Paragraph 00:00:05.699 --> 00:00:10.442 (Muzyka) NOTE Paragraph 00:00:10.442 --> 00:00:15.573 (Wideo) Mężczyzna: Dobra Glass, nagrywaj. NOTE Paragraph 00:00:15.573 --> 00:00:19.464 Kobieta: Dobra. Wchodzimy za dwie minuty. NOTE Paragraph 00:00:19.464 --> 00:00:23.284 Mężczyzna 2: OK Glass, tak się spędza czas z klubem lotniczym. NOTE Paragraph 00:00:23.284 --> 00:00:28.033 Man 3. Google, pokaż zdjęcia głowy tygrysa. Hmm... NOTE Paragraph 00:00:28.033 --> 00:00:30.437 Mężczyzna 4: Jesteś gotowy? Gotowy? (Szczekanie) NOTE Paragraph 00:00:30.437 --> 00:00:36.981 Kobieta 2: Dokładnie tam. OK, Glass zrób zdjęcie. NOTE Paragraph 00:00:36.981 --> 00:00:39.524 (Krzyk dziecka) NOTE Paragraph 00:00:46.655 --> 00:00:50.149 Mężczyzna 5: Dajesz! NOTE Paragraph 00:00:51.556 --> 00:00:54.735 Mężczyzna 6: Kurczę [bip]! To niesamowite. NOTE Paragraph 00:00:54.735 --> 00:00:57.370 Dziecko: Łał! Spójrz na tego węża! NOTE Paragraph 00:00:57.370 --> 00:01:01.502 Kobieta 3: Dobra, Glass nagrywaj film! NOTE Paragraph 00:01:06.678 --> 00:01:10.530 Mężczyzna 7: Za tym mostem, pierwszy zjazd. NOTE Paragraph 00:01:33.813 --> 00:01:37.164 Man 8: OK, A12, tam! NOTE Paragraph 00:01:37.164 --> 00:01:40.405 (Brawa) NOTE Paragraph 00:01:40.405 --> 00:01:45.653 (Śpiew dzieci) NOTE Paragraph 00:01:46.810 --> 00:01:50.228 Mężczyzna 9: Google, powiedz "pyszny" po tajsku. NOTE Paragraph 00:01:50.228 --> 00:01:53.441 Google Glass: อร่อย Mężczyzna 9: Mmm, อร่อย. NOTE Paragraph 00:01:53.441 --> 00:01:57.473 Kobieta 4: Google, hasło "meduza". NOTE Paragraph 00:01:57.473 --> 00:02:01.813 (Muzyka) NOTE Paragraph 00:02:08.793 --> 00:02:11.730 Mężczyzna 10: Ale pięknie. NOTE Paragraph 00:02:11.730 --> 00:02:19.473 (Brawa) NOTE Paragraph 00:02:19.473 --> 00:02:25.377 Sergej Brin: Oh, przepraszam, właśnie dostałem wiadomość od księcia Nigerii. 00:02:25.377 --> 00:02:30.028 Potrzebuje pomocy w zebraniu 10 mln dolarów. 00:02:30.028 --> 00:02:31.278 Zwróciłem na to uwagę, 00:02:31.278 --> 00:02:33.946 bo tak właśnie finansowaliśmy początkowo naszą firmę 00:02:33.946 --> 00:02:38.067 i nawet nam wyszło. NOTE Paragraph 00:02:38.067 --> 00:02:39.793 Poważnie jednak, 00:02:39.793 --> 00:02:42.985 pozycja, w której właśnie mnie widzieliście, 00:02:42.985 --> 00:02:45.417 gdy patrzyłem na telefon, 00:02:45.417 --> 00:02:49.609 to jeden z powodów stojących za projektem Project Glass. 00:02:49.609 --> 00:02:52.191 Bo chcemy zaprzeczyć przekonaniu, 00:02:52.191 --> 00:02:54.707 że tak w przyszłości 00:02:54.707 --> 00:02:57.697 będziemy się łączyć z ludźmi, 00:02:57.697 --> 00:03:00.051 będziemy zdobywać informacje. 00:03:00.051 --> 00:03:03.745 Czy będziemy to robić jedynie patrząc w dół? 00:03:03.745 --> 00:03:06.633 Taką właśnie wizję mieliśmy odnośnie Glass 00:03:06.633 --> 00:03:13.262 i właśnie dlatego stworzyliśmy go w tej formie. 00:03:15.223 --> 00:03:21.955 Nie będę mówić o tym, co potrafi, i tak dalej 00:03:21.955 --> 00:03:23.323 ale chcę wam opowiedzieć trochę 00:03:23.323 --> 00:03:27.021 o tym, jak do tego doszło. 00:03:27.021 --> 00:03:31.282 Oprócz potencjalnej społecznej izolacji, 00:03:31.282 --> 00:03:33.839 powodowanej wpatrywaniem się w telefon, 00:03:33.839 --> 00:03:38.697 czy rzeczywiście właśnie tak chcemy używać ciała? 00:03:38.697 --> 00:03:40.330 Stoimy w miejscu 00:03:40.330 --> 00:03:41.698 i przesuwamy palcem 00:03:41.698 --> 00:03:43.531 po tym bezpłciowym kawałku szkła. 00:03:43.531 --> 00:03:46.255 Drepczemy dookoła. NOTE Paragraph 00:03:46.255 --> 00:03:49.724 Kiedy pracowaliśmy nad Glass, mieliśmy w zamyśle coś, 00:03:49.724 --> 00:03:52.921 co uwolniłoby ręce. 00:03:52.921 --> 00:03:54.404 Widzieliście ludzi na filmie, 00:03:54.404 --> 00:03:55.947 Widzieliście ludzi na filmie, 00:03:55.947 --> 00:03:57.032 wszyscy noszą okulary Glass, 00:03:57.032 --> 00:04:00.087 tak stworzyliśmy nagranie. NOTE Paragraph 00:04:00.087 --> 00:04:03.186 Chcieliśmy również "uwolnić" oczy. 00:04:03.186 --> 00:04:05.908 Dlatego umieściliśmy wyświetlacz wysoko, 00:04:05.908 --> 00:04:07.357 poza linią wzroku, 00:04:07.357 --> 00:04:10.084 tak by nie przeszkadzał w widzeniu, 00:04:10.084 --> 00:04:11.184 i kontakcie wzrokowym. 00:04:11.184 --> 00:04:13.305 i kontakcie wzrokowym. NOTE Paragraph 00:04:13.305 --> 00:04:16.183 Chcieliśmy również "uwolnić" uszy, 00:04:16.183 --> 00:04:20.189 dlatego dźwięk transmitowany jest 00:04:20.189 --> 00:04:23.686 przez kości bezpośrednio do czaszki, 00:04:23.686 --> 00:04:27.230 co na początku jest dziwnym uczuciem, ale można się przyzwyczaić. 00:04:27.230 --> 00:04:29.693 I jak na ironię, jeśli chce się słyszeć lepiej 00:04:29.693 --> 00:04:32.334 należy zatkać uszy. 00:04:32.334 --> 00:04:37.446 Zaskakujące, ale tak to działa. NOTE Paragraph 00:04:37.446 --> 00:04:40.487 15 lat temu, kiedy zaczynaliśmy Google 00:04:40.487 --> 00:04:41.804 chcieliśmy, aby ostatecznie nie trzeba było 00:04:41.804 --> 00:04:45.277 non stop używać wyszukiwarki. 00:04:45.277 --> 00:04:48.567 Informację powinny same napływać w razie potrzeby. 00:04:48.567 --> 00:04:50.965 Teraz, 15 lat później, 00:04:50.965 --> 00:04:53.405 w takiej formie 00:04:53.405 --> 00:04:55.070 wydaje mi się, że zbliżamy się do tej wizji, 00:04:55.070 --> 00:04:56.745 możemy wyjść i spacerować po ulicy 00:04:56.745 --> 00:05:00.501 jednocześnie rozmawiając z ludźmi. NOTE Paragraph 00:05:00.501 --> 00:05:04.047 Pracujemy nad tym projektem ponad dwa lata. 00:05:04.047 --> 00:05:06.557 Nauczyliśmy się ogromnie dużo. 00:05:06.557 --> 00:05:09.573 Zależało nam, aby był wygodny, 00:05:09.573 --> 00:05:13.652 dlatego pierwsze prototypy były ogromne, 00:05:13.652 --> 00:05:15.861 jakby komórki przymocowane do głowy. 00:05:15.861 --> 00:05:18.920 Były bardzo ciężkie i dość niewygodne. 00:05:18.920 --> 00:05:22.121 Musieliśmy zachować je w tajemnicy przed naszą projektantką przemysłową 00:05:22.121 --> 00:05:23.925 do czasu, aż przyjęła posadę, 00:05:23.925 --> 00:05:27.209 a następnie prawie uciekła z krzykiem. 00:05:27.209 --> 00:05:29.781 Przeszliśmy długą drogę. NOTE Paragraph 00:05:29.781 --> 00:05:32.869 Kolejną niespodzianką była kamera. 00:05:32.869 --> 00:05:35.366 Pierwsze prototypy w ogóle nie posiadały kamer, 00:05:35.366 --> 00:05:38.531 ale to naprawdę magiczne uczucie, móc uchwycić momenty 00:05:38.531 --> 00:05:41.093 spędzane z rodziną, dzieciakami. 00:05:41.093 --> 00:05:43.726 Nigdy nie zdążyłbym nawet wyciągnąć aparatu, 00:05:43.726 --> 00:05:46.285 telefonu, czy czegoś innego, by uchwycić ten moment. NOTE Paragraph 00:05:46.285 --> 00:05:51.334 I na koniec, eksperymentując z tym urządzeniem, zdałem sobie również sprawę, 00:05:51.334 --> 00:05:55.399 że mam nerwowy tik. 00:05:55.399 --> 00:05:59.443 Nerwowo spoglądam na telefon, 00:05:59.443 --> 00:06:01.940 taki nerwowy zwyczaj. 00:06:01.940 --> 00:06:04.887 Gdybym był palaczem, pewnie zamiast tak zerkać paliłbym papierosa. 00:06:04.887 --> 00:06:07.305 Zwyczajnie zapaliłbym, wyglądałoby to bardziej stylowo. 00:06:07.305 --> 00:06:10.726 Wiecie... 00:06:10.726 --> 00:06:12.801 A tak, wyciągam telefon 00:06:12.801 --> 00:06:14.829 i stoję i wpatruję się w niego, 00:06:14.829 --> 00:06:17.642 tak jakbym miał coś ważnego do zrobienia. 00:06:17.642 --> 00:06:20.866 To naprawdę otworzyło mi oczy na to, ile czasu poświęcam 00:06:20.866 --> 00:06:25.271 na izolowanie się 00:06:25.271 --> 00:06:28.483 czy za pomocą e-maila, czy mediów społecznościowych, 00:06:28.483 --> 00:06:29.930 mimo że... 00:06:29.930 --> 00:06:32.911 Nic nie jest, aż tak istotne czy naglące. 00:06:32.911 --> 00:06:35.614 Dzięki temu urządzeniu wiem, że otrzymam te wiadomości, 00:06:35.614 --> 00:06:37.116 których naprawdę potrzebuję, 00:06:37.116 --> 00:06:41.211 ale nie muszę ich cały czas sprawdzać. NOTE Paragraph 00:06:41.211 --> 00:06:44.191 Naprawdę podobało mi się eksplorowanie świata 00:06:44.191 --> 00:06:48.912 w trakcie tych wszystkich szalonych rzeczy, jak te, które widzieliście na filmie. NOTE Paragraph 00:06:48.912 --> 00:06:50.940 Dziękuję wszystkim. NOTE Paragraph 00:06:50.940 --> 00:06:55.971 (Brawa)