[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Sejarah peradaban, pada dasarnya,\Nadalah sejarah perpetaan: Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana cara kita memahami\Ndunia di sekitar kita? Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu peta yang paling terkenal\Nberfungsi baik justru karena bukan peta. Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.99,Default,,0000,0000,0000,,[Hal kecil. Gagasan besar.] Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:17.45,Default,,0000,0000,0000,,[Michael Bierut -\NPeta Kereta Bawah Tanah London] Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,London Underground mulai\Nberoperasi pada 1908, Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:23.34,Default,,0000,0000,0000,,ketika delapan rel tak terhubung\Nyang berbeda Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,bergabung menciptakan\Nsebuah sistem. Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Mereka butuh peta\Nuntuk mewakili sistem itu Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.11,Default,,0000,0000,0000,,jadi orang akan tahu\Ndi mana harus naik Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Peta yang dibuat cukup rumit. Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa lihat sungai, air,\Npohon dan taman -- Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:38.22,Default,,0000,0000,0000,,dan stasiun yang semuanya berhimpitan\Ndi tengah peta, Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,dan di daerah pinggiran, ada beberapa\Nyang bahkan tidak muat di peta. Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, secara geografis peta itu akurat,\Ntapi mungkin tidak begitu berguna. Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Datang Harry Beck. Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Harry Beck, seorang penggambar teknik \Nberusia 29 tahun Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,yang berulang kali bekerja\Nuntuk London Underground. Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia punya ide utama, Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:59.10,Default,,0000,0000,0000,,bahwa orang yang naik \Nkereta bawah tanah Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,tidak terlalu peduli dengan apa\Nyang terjadi di atasnya. Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Mereka hanya ingin pergi dari\Nstasiun ke stasiun lain Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:06.30,Default,,0000,0000,0000,,"Di mana saya naik? Di mana saya turun?" Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Sistemlah yang penting, bukan geografi. Dialogue: 0,0:01:09.09,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Dia mengubah spageti rumit ini, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,dan menyederhanakannya. Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Garis itu hanya bergerak\Npada tiga arah: Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:19.10,Default,,0000,0000,0000,,horizontal, vertikal, atau melintang. Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Dia juga menempatkan\Nstasiun pada jarak yang sama, Dialogue: 0,0:01:22.11,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,dia membuat setiap warna stasiun\Nsesuai dengan warna garis, Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,dan dia memperbaiki semua\Nsehingga bukan lagi berupa peta. Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Lebih seperti diagram, Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,seperti sirkuit, Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,sirkuit di sini bukan kabel\Nyang mengalirkan elektron, Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:41.49,Default,,0000,0000,0000,,tapi jalur kereta yang membawa\Norang dari satu tempat ke tempat lain. Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Pada 1933, Underground memutuskan,\Nuntuk mencoba peta Harry Beck. Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Underground melakukan uji coba\Ndengan seribu peta, sebesar saku. Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu habis dalam satu jam. Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sadar ini mungkin berhasil, Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,mereka mencetak 750.000 lagi, Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:58.91,Default,,0000,0000,0000,,dan inilah peta yang Anda lihat sekarang. Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Desain Beck akhirnya menjadi template Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.91,Default,,0000,0000,0000,,dari peta kereta kota yang ada sekarang. Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo, Paris, Berlin, São Paulo,\NSydney, Washington, D.C. -- Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:11.36,Default,,0000,0000,0000,,semuanya mengubah\Npeta geografi rumit Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,menjadi geometri tajam. Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Mereka semua menggunakan warna\Nberbeda untuk membedakan jalur, Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:20.69,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan simbol sederhana\Nuntuk membedakan jenis stasiun. Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tampak seperti menjadi bagian dari\Nbahasa universal. Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Saya jamin Harry Beck tidak tahu\Napa itu antarmuka, Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:29.78,Default,,0000,0000,0000,,tapi itulah yang dia rancang Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,dan menerima tantangan itu\Ndan memecahnya ke tiga prinsip Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:35.84,Default,,0000,0000,0000,,yang saya rasa bisa digunakan\Npada masalah desain apapun. Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Pertama adalah fokus. Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Fokus pada untuk siapa Anda\Nmelakukan itu. Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Prinsip kedua adalah kesederahanaan. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Apa jalan tersingkat untuk \Nmemenuhi kebutuhan itu? Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Terakhir adalah: Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Berpikir dengan cara lintas disiplin. Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Siapa sangka bahwa\Nseorang insinyur elektro Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,dapat menjadi orang yang\Nmemegang kunci Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:57.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuka salah satu sistem paling\Nrumit di dunia pada masa itu -- Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.79,Default,,0000,0000,0000,,semua berawal dari satu orang\Ndengan pensil dan gagasan.