[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Ce este fracturarea hidraulică - sau fracking? Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,De la revoluția industrială consumul nostru energetic a crescut necontenit. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Marea parte a energiei este asigurată de combustibili fosili, precum cărbunele și gazele naturale. Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Recent, se discută despre o metodă controversată de extragere a gazului natural: Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Fracturarea hidraulică sau fracking. Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Fracking-ul înseamnă recuperarea gazului natural din adâncul Pâmântului. Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Metoda presupune fracturarea pietrelor poroase folosind apă, nisip și chimicale Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:39.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru a elibera gazul natural din lăcașul său. Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Această tehnică este cunoscută din anii 1940 Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, doar în ultimii 10 ani a început să fie folosită intens Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:51.13,Default,,0000,0000,0000,,mai ales în Statele Unite ale Americii. Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Motivul este că majoritatea resurselor de gaze naturale din America și Europa au fost epuizate. Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Astfel că prețul gazelor naturale și a altor combustibili este în continuă creștere. Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Metode mai complicate și mai scumpe, precum fracking-ul, devin acum atragătoare și profitabile. Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, fracking-ul a fost folosit deja de mai mult de 1 milion de ori și asta numai în SUA. Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Peste 60% din toate fântânile de petrol și gaze sunt forate prin fracking. Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Acum să vedem cum se realizează fracking-ul: Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Întâi se sapă un puț de câteva sute de metri adâncime. Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Acolo, o gaură orizontală este săpată în stratul de piatră care înconjoară gazul. Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Urmează pomparea lichidului de fracturare cu pompe foarte performante. Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:46.05,Default,,0000,0000,0000,,În medie, fluidul constă în 8 millioane de litri de apă Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce reprezintă consumul zilnic a 65 000 de persoane. Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:55.66,Default,,0000,0000,0000,,plus câteva tone de nisip și cam 200 000 de litri de chimicale. Dialogue: 0,0:01:55.66,0:02:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Acest amestec penetrează stratul de piatră și produce un număr mare de fisuri. Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Nisipul previne închiderea acestor fisuri. Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Chimicalele au mai multe roluri Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,printre care comprimarea apei, Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:11.96,Default,,0000,0000,0000,,omorârea bacteriilor Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,sau dizolvarea mineralelor. Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, majoritatea lichidului de fracturarea este scos. Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Iar acum gazul natural este recuperat. Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Imediat ce gazul a fost epuizat, gaura este sigilată. Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,De regulă, fluidul de fracturarea este pompat înapoi în pământ și sigilat acolo. Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Însă fracturarea hidraulică prezintă câteva riscuri considerabile. Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:41.10,Default,,0000,0000,0000,,În principal, există riscul de contaminare a surselor de apă potabilă. Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Fracturarea nu doar consumă mari cantități de apă potabilă, Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,dar și contaminează apa. Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Contaminarea este atât de severă încât apa nu poate fi dezinfectată într-o stație de tratare. Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă pericolul este cunoscut și teoretic poate fi administrat Dialogue: 0,0:02:59.96,0:03:06.34,Default,,0000,0000,0000,,în SUA există deja zăcăminte de apă contaminate datorită neglijenței. Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu știe cum se va comporta apa sigilată în viitor, Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru că momentan nu există studii de lungă durată pe acest subiect. Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Chimicalele folosite la fracturarea variază de la periculoase la Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,extrem de toxice și cancerigene, precum benzenul sau acidul formic. Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Companiile care folosesc fracking-ul nu dau compoziția exactă a amestecului de chimicale. Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar se știe că se folosesc în jur de 700 de compuși chimici în acest proces. Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Un alt risc este eliberarea gazelor cu efect de seră. Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Gazul natural recuperat prin fracking este compus în principal din metan. Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:53.46,Default,,0000,0000,0000,,un gaz cu efect de seră de 25 de ori mai potent decât CO2. Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Gazul natural este mai puțin periculos decât cărbunele când este ars. Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Totuși efectele negative ale fracking-ului Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,asupra echilibrului climatic sunt, per total, mai mari. Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, procesul de fracturare presupune un consum mare de energie. Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:11.74,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, găurile forate se astupă repede și astfel este necesară Dialogue: 0,0:04:11.74,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,forarea mai frecventă a găurilor pentru fracturare decât în cazul bazinelor de gaze clasice. Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,În plus, cam 3% din gazul recuperat este pierdut la extragere și scapă în atmosferă. Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Deci cum trebuie evaluat fracking-ul și potențialele sale beneficii Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:31.50,Default,,0000,0000,0000,,când se comparată avantajele cu dezavantajele? Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Cât este bine realizată, această tehnică ajută Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:41.05,Default,,0000,0000,0000,,pe termen scurt și mediu la asigurarea unui consum energetic la preț redus. Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Însă efectele pe termen lung ale procesului sunt imprevizibile Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:49.26,Default,,0000,0000,0000,,iar riscul pentru zăcămintele de apă potabilă nu trebuie subestimate.