WEBVTT 00:00:02.840 --> 00:00:05.300 Projeto Morevna 00:00:05.680 --> 00:00:09.760 ...em associação com "Adamant" Escola de Arte de Gorno-Altaisk... 00:00:09.760 --> 00:00:11.760 apresenta 00:00:33.600 --> 00:00:38.440 "Falcão", "Falcão", responda. Aqui é "Gavião". Qual o seu status? 00:01:07.520 --> 00:01:09.880 Olá oficial, posso lhe ajudar de alguma forma? 00:01:11.970 --> 00:01:13.970 Fique longe, fique longe! 00:01:14.160 --> 00:01:15.980 Sou um agente do governo! 00:01:17.300 --> 00:01:19.600 Eu sei, eu sei... 00:01:20.300 --> 00:01:23.170 E eu sou o dono desta mansão. 00:01:25.230 --> 00:01:27.490 A Bela Princesa Marya Morevna 00:01:27.715 --> 00:01:30.715 Episódio 3: Subsolo 00:01:57.520 --> 00:02:02.980 Ah, Marya Morevna, eu simplesmente não consigo entender. 00:02:03.800 --> 00:02:07.360 Não somos tão ricos, mas eles estão chegando aqui como abelhas para um... 00:02:07.690 --> 00:02:09.289 ...pote de mel! 00:02:09.520 --> 00:02:11.650 Eu não sou uma abelha, sou um "Gavião". 00:02:11.760 --> 00:02:13.690 Abra suas asas, Gavião. 00:02:17.620 --> 00:02:19.520 Mas, parece que você está se divertindo. 00:02:19.650 --> 00:02:20.620 Claro que estou! 00:02:20.620 --> 00:02:24.540 Mas fale, porque você jogou minha caixa de ferramentas favorita nele? 00:02:40.760 --> 00:02:44.460 Não consigo imaginar o que você fez pra eles, se estão atrás de você dessa forma. 00:02:44.620 --> 00:02:46.200 Não tenho ideia. 00:02:47.520 --> 00:02:48.920 Indo em algum lugar? 00:02:48.970 --> 00:02:51.660 Vou a uma festa de motoqueiros, e não voltarei até amanhã. 00:02:51.920 --> 00:02:54.850 Jantar no prato, lenha no galpão, comida do cão debaixo da banheir... 00:02:54.970 --> 00:02:55.890 Nós temos cachorros aqui!? 00:02:56.160 --> 00:02:58.160 ...em caso de queda de energia, 00:02:58.160 --> 00:03:01.160 ligue o gerador e não esqueça de reiniciar o sistema de defesa. 00:03:01.160 --> 00:03:04.140 Aqui estão as chaves para todas as portas da mansão. 00:03:04.140 --> 00:03:05.420 Sinta-se a livre para ir em qualquer lugar, 00:03:05.420 --> 00:03:08.420 mas, não toque nesta chave e não destranque a porta que ela abre 00:03:08.420 --> 00:03:09.890 Mas, porque? 00:03:10.020 --> 00:03:12.090 Porque eu disse que sim! 00:03:13.170 --> 00:03:14.300 Então, tchau... 00:03:30.870 --> 00:03:36.960 Então, querida, finalmente posso ter alguma diversão com você. 00:04:23.050 --> 00:04:26.050 Hum, parece que esta noite encantadora está sob ameaça. 00:04:33.360 --> 00:04:36.620 Fique aqui, já volto. 00:04:39.670 --> 00:04:42.280 Escrito na porta: "Subsolo" 00:05:10.400 --> 00:05:12.700 Arrá, aqui está! 00:05:21.550 --> 00:05:23.050 O que? 00:05:38.360 --> 00:05:42.520 Isto é... 00:05:46.900 --> 00:05:50.800 ...sinta-se livre para ir em qualquer lugar, mas não toque nesta chave... 00:06:53.600 --> 00:06:56.120 Ei, tem alguém aqui? 00:06:58.200 --> 00:07:01.040 Tem algo errado com seu motor aqui. 00:07:04.720 --> 00:07:07.040 Maldito... 00:07:07.680 --> 00:07:10.280 Ah? Quem está aí? 00:07:14.680 --> 00:07:17.680 Venha... 00:07:21.920 --> 00:07:26.360 Meu nome é Ivan Tsarevich... e eu sou muito bom consertando coisas. 00:07:29.080 --> 00:07:33.560 Dentro... 00:07:38.200 --> 00:07:41.240 Ali... 00:07:45.440 --> 00:07:50.200 A estrutura é bem diferente. Será um desafio chegar dentro. 00:07:51.640 --> 00:07:55.880 Então, vamos começar! 00:08:07.690 --> 00:08:10.090 Sim... 00:08:12.290 --> 00:08:14.490 Excelente... 00:08:16.880 --> 00:08:18.720 Muito bem. 00:08:21.920 --> 00:08:24.520 Certamente, você tem um talento... 00:08:27.290 --> 00:08:30.220 Este não é o mais difícil... 00:08:30.220 --> 00:08:34.960 Ainda que, é muito estranho que seja tão difícil abrir esta coisa... 00:08:38.490 --> 00:08:41.760 Bem, isso é tudo. 00:08:42.059 --> 00:08:44.900 Abre-te Sésamo! 00:09:08.090 --> 00:09:11.420 O que é que há? Você está quase lá! 00:09:13.880 --> 00:09:20.490 Não sei... parece que tem um pedaço de papel aqui...Vou remover ele agora. 00:11:23.640 --> 00:11:25.440 Oh, não...