0:00:02.840,0:00:05.300 Projeto Morevna 0:00:05.680,0:00:09.760 ...em associação com "Adamant"[br]Escola de Arte de Gorno-Altaisk... 0:00:09.760,0:00:11.760 apresenta 0:00:33.600,0:00:38.440 "Falcão", "Falcão", responda.[br]Aqui é "Gavião". Qual o seu status? 0:01:07.520,0:01:09.880 Olá oficial, posso lhe ajudar de alguma forma? 0:01:11.970,0:01:13.970 Fique longe, fique longe! 0:01:14.160,0:01:15.980 Sou um agente do governo! 0:01:17.300,0:01:19.600 Eu sei, eu sei... 0:01:20.300,0:01:23.170 E eu sou o dono desta mansão. 0:01:25.230,0:01:27.490 A Bela Princesa Marya Morevna 0:01:27.715,0:01:30.715 Episódio 3: Subsolo 0:01:57.520,0:02:02.980 Ah, Marya Morevna, eu simplesmente[br]não consigo entender. 0:02:03.800,0:02:07.360 Não somos tão ricos, mas eles [br]estão chegando aqui como abelhas para um... 0:02:07.690,0:02:09.289 ...pote de mel! 0:02:09.520,0:02:11.650 Eu não sou uma abelha, sou um "Gavião". 0:02:11.760,0:02:13.690 Abra suas asas, Gavião. 0:02:17.620,0:02:19.520 Mas, parece que você está[br]se divertindo. 0:02:19.650,0:02:20.620 Claro que estou! 0:02:20.620,0:02:24.540 Mas fale, porque você jogou minha[br]caixa de ferramentas favorita nele? 0:02:40.760,0:02:44.460 Não consigo imaginar o que você fez pra eles,[br]se estão atrás de você dessa forma. 0:02:44.620,0:02:46.200 Não tenho ideia. 0:02:47.520,0:02:48.920 Indo em algum lugar? 0:02:48.970,0:02:51.660 Vou a uma festa de motoqueiros,[br]e não voltarei até amanhã. 0:02:51.920,0:02:54.850 Jantar no prato, lenha no galpão,[br]comida do cão debaixo da banheir... 0:02:54.970,0:02:55.890 Nós temos cachorros aqui!? 0:02:56.160,0:02:58.160 ...em caso de queda de energia,[br] 0:02:58.160,0:03:01.160 ligue o gerador e não esqueça[br]de reiniciar o sistema de defesa. 0:03:01.160,0:03:04.140 Aqui estão as chaves para [br]todas as portas da mansão. 0:03:04.140,0:03:05.420 Sinta-se a livre para ir[br]em qualquer lugar, 0:03:05.420,0:03:08.420 mas, não toque nesta chave[br]e não destranque a porta que ela abre 0:03:08.420,0:03:09.890 Mas, porque? 0:03:10.020,0:03:12.090 Porque eu disse que sim! 0:03:13.170,0:03:14.300 Então, tchau... 0:03:30.870,0:03:36.960 Então, querida, finalmente posso ter[br]alguma diversão com você. 0:04:23.050,0:04:26.050 Hum, parece que esta noite[br]encantadora está sob ameaça. 0:04:33.360,0:04:36.620 Fique aqui, já volto. 0:04:39.670,0:04:42.280 Escrito na porta: "Subsolo" 0:05:10.400,0:05:12.700 Arrá, aqui está! 0:05:21.550,0:05:23.050 O que? 0:05:38.360,0:05:42.520 Isto é... 0:05:46.900,0:05:50.800 ...sinta-se livre para ir em qualquer lugar,[br]mas não toque nesta chave... 0:06:53.600,0:06:56.120 Ei, tem alguém aqui? 0:06:58.200,0:07:01.040 Tem algo errado com seu motor aqui. 0:07:04.720,0:07:07.040 Maldito... 0:07:07.680,0:07:10.280 Ah? Quem está aí? 0:07:14.680,0:07:17.680 Venha... 0:07:21.920,0:07:26.360 Meu nome é Ivan Tsarevich... e eu sou[br]muito bom consertando coisas. 0:07:29.080,0:07:33.560 Dentro... 0:07:38.200,0:07:41.240 Ali... 0:07:45.440,0:07:50.200 A estrutura é bem diferente.[br]Será um desafio chegar dentro. 0:07:51.640,0:07:55.880 Então, vamos começar! 0:08:07.690,0:08:10.090 Sim... 0:08:12.290,0:08:14.490 Excelente... 0:08:16.880,0:08:18.720 Muito bem. 0:08:21.920,0:08:24.520 Certamente, você tem um talento... 0:08:27.290,0:08:30.220 Este não é o mais difícil... 0:08:30.220,0:08:34.960 Ainda que, é muito estranho que[br]seja tão difícil abrir esta coisa... 0:08:38.490,0:08:41.760 Bem, isso é tudo. 0:08:42.059,0:08:44.900 Abre-te Sésamo! 0:09:08.090,0:09:11.420 O que é que há? Você está quase lá! 0:09:13.880,0:09:20.490 Não sei... parece que tem um pedaço[br]de papel aqui...Vou remover ele agora. 0:11:23.640,0:11:25.440 Oh, não...