1 00:00:00,520 --> 00:00:02,096 Adet. 2 00:00:02,120 --> 00:00:03,496 Kan. 3 00:00:03,520 --> 00:00:04,720 Regl. 4 00:00:05,440 --> 00:00:07,016 İğrenç. 5 00:00:07,040 --> 00:00:08,656 Gizli. 6 00:00:08,680 --> 00:00:09,880 Saklı. 7 00:00:10,400 --> 00:00:11,600 Neden? 8 00:00:12,760 --> 00:00:14,656 Her kızın ve kadının 9 00:00:14,680 --> 00:00:18,496 hayatının yaklaşık yarısı boyunca ayda bir yaşadığı 10 00:00:18,520 --> 00:00:20,696 doğal bir biyolojik süreç. 11 00:00:20,720 --> 00:00:23,416 O kadar önemli bir kavram ki 12 00:00:23,440 --> 00:00:27,640 türümüzün yaşamı ve sürmesini ona borçluyuz. 13 00:00:28,480 --> 00:00:30,320 Ama yine de onu tabu olarak görüyoruz. 14 00:00:31,160 --> 00:00:34,040 Onun hakkında konuşurken utanıp sıkılıyoruz. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,656 İlk adet gördüğümde 16 00:00:37,680 --> 00:00:40,040 bunu başkalarından saklamam söylenmişti, 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,640 ağabeyimden ve babamdan da. 18 00:00:43,640 --> 00:00:46,256 Daha sonra, ders kitaplarında bu bölüme gelince 19 00:00:46,280 --> 00:00:48,616 biyoloji öğretmenimiz konuyu atladı. 20 00:00:48,640 --> 00:00:51,320 (Gülüşmeler) 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,340 Bundan ne öğrendim, biliyor musunuz? 22 00:00:54,360 --> 00:00:57,520 Onun hakkında konuşmanın ayıp olduğunu. 23 00:00:58,080 --> 00:01:00,736 Vücudumdan utanmayı öğrendim. 24 00:01:00,760 --> 00:01:03,816 Hanım hanımcık olmak için 25 00:01:03,840 --> 00:01:05,800 adeti görmezden gelmeyi öğrendim. 26 00:01:06,440 --> 00:01:08,736 Hindistan'ın çeşitli bölgelerinde yapılan 27 00:01:08,736 --> 00:01:13,016 bir araştırmaya göre, ilk adet görme yaşındaki 28 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 10 kızdan 3'ünün reglden haberi yok. 29 00:01:15,400 --> 00:01:17,016 Rajasthan'ın bazı bölgelerinde ise 30 00:01:17,040 --> 00:01:21,880 10 kızdan 9'unun adetten haberi yok. 31 00:01:22,800 --> 00:01:24,456 Konuştuğum adetten haberi olmayan 32 00:01:24,480 --> 00:01:26,696 birçok kızın, ilk adetlerinde 33 00:01:26,720 --> 00:01:30,536 kan kanseri olduklarını 34 00:01:30,560 --> 00:01:32,936 ve yakında öleceklerini sandıklarını 35 00:01:32,960 --> 00:01:34,560 duyunca şaşırırsınız. 36 00:01:36,760 --> 00:01:39,696 Adet dönemi temizliği, üreme yolu enfeksiyonları için 37 00:01:39,720 --> 00:01:42,280 ciddi bir risk faktörü. 38 00:01:43,040 --> 00:01:46,216 Ancak Hindistan'da kızların ve kadınların 39 00:01:46,240 --> 00:01:50,000 sadece yüzde 12'sinin adetlerini hijyenik şekilde sürdürme olanağı var. 40 00:01:50,840 --> 00:01:52,686 Hesaplarsanız, kızların ve kadınların 41 00:01:52,686 --> 00:01:57,456 yüzde 88'i adetlerini hijyenik olmayan yollarla geçiriyorlar. 42 00:01:57,480 --> 00:01:58,680 Ben de onlardan biriydim. 43 00:01:59,880 --> 00:02:02,816 Jharkhand'da Garhwa adında küçük bir kasabada büyüdüm, 44 00:02:02,840 --> 00:02:05,960 orada bir ped almak bile utanç vericiydi. 45 00:02:06,840 --> 00:02:08,895 Bu yüzden, adet görünce 46 00:02:08,919 --> 00:02:10,680 bez kullanarak başladım. 47 00:02:12,560 --> 00:02:15,486 Her kullandıktan sonra bezleri yıkayıp tekrar kullanırdım. 48 00:02:15,486 --> 00:02:16,496 Başkaları görmesin diye 49 00:02:16,520 --> 00:02:19,136 saklamak için de 50 00:02:19,160 --> 00:02:21,760 onları karanlık ve nemli bir yere koyardım. 51 00:02:22,520 --> 00:02:25,136 Tekrar tekrar yıkadığımdan dolayı da 52 00:02:25,160 --> 00:02:28,160 sertleşirlerdi, sık sık tahriş olurdum ve enfeksiyon kapardım. 53 00:02:28,880 --> 00:02:33,160 O kasabadan ayrılıncaya kadar beş yıl onları kullanmak zorunda kaldım. 54 00:02:35,640 --> 00:02:37,976 Adetin hayatıma başka bir katkısı da 55 00:02:38,000 --> 00:02:40,296 adet dönemindeki kadınlara ve kızlara 56 00:02:40,320 --> 00:02:44,656 empoze edilen sosyal baskılar oldu. 57 00:02:44,680 --> 00:02:46,976 Herhalde hepinizin bunlardan haberi vardır 58 00:02:47,000 --> 00:02:49,960 ama yine de birkaçını saymak istiyorum. 59 00:02:50,720 --> 00:02:53,200 Turşuya dokunazmazdım ve yiyemezdim. 60 00:02:53,840 --> 00:02:58,696 Koltukta veya başka bir aile üyesinin yatağında oturamazdım. 61 00:02:58,720 --> 00:03:01,176 Leke olmasa da her adetimden sonra 62 00:03:01,200 --> 00:03:03,136 çarşaflarımı yıkamak zorundaydım. 63 00:03:03,160 --> 00:03:04,976 Saf ve temiz olmadığımdan 64 00:03:05,000 --> 00:03:09,800 ibadet edemez, dini anlamı olan hiçbir cismi elleyemezdim. 65 00:03:10,880 --> 00:03:13,096 Tapınakların girişinde 66 00:03:13,120 --> 00:03:15,560 adet dönemindeki kadınların ve kızların girişini yasaklayan yazılar görebilirsiniz. 67 00:03:17,080 --> 00:03:18,456 Şaşırtıcı olarak, 68 00:03:18,480 --> 00:03:21,296 ailenin genç kızlarına bu baskıyı 69 00:03:21,320 --> 00:03:25,760 empoze edenler ailenin kadınları olur, 70 00:03:25,948 --> 00:03:28,948 çünkü onlar da bu kısıtlamaları normal kabul ederek büyüdüler. 71 00:03:30,560 --> 00:03:33,576 Bu zinciri kıran bir şey olmazsa da 72 00:03:33,600 --> 00:03:35,616 bu gelenekler ve yanlışlıklar 73 00:03:35,640 --> 00:03:38,240 nesilden nesile aktarılır. 74 00:03:39,240 --> 00:03:41,096 Bu alandaki çalışmalarım sırasında, 75 00:03:41,120 --> 00:03:42,846 bazı kızların ayrı yemek yedikleri 76 00:03:42,846 --> 00:03:46,256 ve bulaşıklarını ayrı yıkadıkları hikayelerini öğrendim. 77 00:03:46,280 --> 00:03:48,616 Adet dönemlerinde duş alma izinleri yoktu, 78 00:03:48,640 --> 00:03:52,720 bazı evlerde de diğer aile üyelerinden uzak durmak zorundaydılar. 79 00:03:53,720 --> 00:03:57,256 Hindistan'daki kadınların ve kızların yaklaşık yüzde 85'i 80 00:03:57,280 --> 00:04:02,600 her ay adet dönemlerinde en az bir kısıtlamayla karşılaşıyorlardı. 81 00:04:03,320 --> 00:04:04,856 Bunun, genç bir kızın 82 00:04:04,880 --> 00:04:07,840 kendine güvenine yapabileceklerini düşünebiliyor musunuz? 83 00:04:08,720 --> 00:04:11,456 Bu psikolojik travmanın 84 00:04:11,480 --> 00:04:14,056 onun kişiliğine, 85 00:04:14,080 --> 00:04:15,816 derslerine ve ilk gelişim yıllarının 86 00:04:15,840 --> 00:04:20,480 her alanına etkilerini düşünebiliyor musunuz? 87 00:04:21,760 --> 00:04:25,800 Ben de 13 yıl boyunca bu kısıtlayıcı gelenekleri bizzat yaşadım. 88 00:04:26,400 --> 00:04:28,776 Taa ki partnerim Tuhin'le bir tartışmam 89 00:04:28,800 --> 00:04:31,360 regl ile ilgili algılarımı değiştirene kadar... 90 00:04:32,280 --> 00:04:37,736 2009'da Tuhin'le tasarım alanındaki lisansüstü eğitimizi yapıyorduk. 91 00:04:37,760 --> 00:04:39,416 Birbirimize aşık olduk 92 00:04:39,440 --> 00:04:41,880 ve onunla adeti konuşabilecek rahatlıktaydım. 93 00:04:42,640 --> 00:04:44,900 Tuhin adet hakkında çok az şey biliyordu. 94 00:04:45,520 --> 00:04:47,800 (Gülüşmeler) 95 00:04:51,800 --> 00:04:55,416 Kızların her ay kıvrandırıcı kramplarla boğuştuğunu 96 00:04:55,440 --> 00:04:56,856 ve kanadığını bilmiyordu. 97 00:04:56,880 --> 00:04:58,976 (Gülüşmeler) 98 00:04:59,000 --> 00:05:00,496 Evet. 99 00:05:00,520 --> 00:05:02,296 Adet gören kadınlara ve kızlara 100 00:05:02,320 --> 00:05:07,496 kendi aileleri tarafından empoze edilen 101 00:05:07,520 --> 00:05:10,096 kısıtlamalardan haberi yoktu. 102 00:05:10,120 --> 00:05:12,176 Benim kramplarıma yardımcı olmak için 103 00:05:12,200 --> 00:05:16,000 İnternet'ten regl konusunda araştırmalar yapmaya başladı. 104 00:05:16,600 --> 00:05:18,336 Bulduklarını benimle paylaştıkça, 105 00:05:18,360 --> 00:05:21,360 kendimin regl ile ne kadar az bilgim olduğunu gördüm. 106 00:05:21,960 --> 00:05:25,080 Bildiklerimin çoğu da aslında uydurmaydı. 107 00:05:26,360 --> 00:05:27,896 Sonra düşündüm: 108 00:05:27,920 --> 00:05:30,256 Eğer iyi eğitimli bizler 109 00:05:30,280 --> 00:05:32,376 regl hakkında bu kadar bilgisizsek 110 00:05:32,400 --> 00:05:36,400 milyonlarca kız da bilgisiz olmalıydılar. 111 00:05:37,760 --> 00:05:38,976 Sorunu daha iyi anlamak 112 00:05:39,000 --> 00:05:40,776 ve çalışmak için 113 00:05:40,800 --> 00:05:45,416 regl hakkındaki cahillik ve bunun nedenleriyle ilgili 114 00:05:45,440 --> 00:05:47,400 bir yıllık bir araştırmaya başladım. 115 00:05:47,780 --> 00:05:49,696 Genelde regl hakkındaki bu bilgisizlik 116 00:05:49,720 --> 00:05:55,696 ve yanlış anlamalar kırsal bir kavram olarak düşünülse de 117 00:05:55,720 --> 00:05:56,936 araştırmam sırasında 118 00:05:56,960 --> 00:05:59,936 bunun şehirlerde de görüldüğünü gördüm. 119 00:05:59,960 --> 00:06:04,320 Eğitimli şehirliler arasında da görülüyordu. 120 00:06:05,280 --> 00:06:07,776 Ebeveynler ve öğretmenlerle konuşurken de gördüm ki 121 00:06:07,800 --> 00:06:13,096 onlar da kızları adet görmeden önce 122 00:06:13,120 --> 00:06:15,760 adet hakkında eğitmek istiyorlardı. 123 00:06:16,840 --> 00:06:18,056 Ancak onlar da 124 00:06:18,080 --> 00:06:21,616 bilgisizlerdi. 125 00:06:21,640 --> 00:06:22,896 Bu bir tabu olduğu için de 126 00:06:22,920 --> 00:06:25,960 onlar da utanıp çekiniyorlardı. 127 00:06:26,840 --> 00:06:31,456 Kızlar şimdilerde 6. ve 7. sınıflarda 128 00:06:31,480 --> 00:06:33,096 adet görmeye başlıyorlar 129 00:06:33,120 --> 00:06:36,920 ama konuyu 8. ve 9. sınıf derslerinde görüyorlar. 130 00:06:37,800 --> 00:06:39,360 Tabu olduğundan dolayı da 131 00:06:40,000 --> 00:06:43,440 öğretmenler konuyu tamamen atlıyorlar. 132 00:06:44,840 --> 00:06:49,096 Yani okullar adeti öğretmiyorlar, 133 00:06:49,120 --> 00:06:51,256 aileler de konuyu konuşmuyorlar. 134 00:06:51,280 --> 00:06:53,490 Peki bu kızlar nereden öğrenecekler? 135 00:06:53,870 --> 00:06:56,710 Son yirmi senede 136 00:06:57,120 --> 00:06:58,400 hiçbir şey değişmemiş. 137 00:07:00,120 --> 00:07:02,770 Bulduklarımı Tuhin'le paylaştım ve şöyle düşündük: 138 00:07:02,770 --> 00:07:05,156 Regli kızların kendi başlarına anlayabilecekleri 139 00:07:05,156 --> 00:07:09,176 ve ebeveynlerin ve öğretmenlerin 140 00:07:09,200 --> 00:07:13,416 genç kızlarla rahatça adet hakkında konuşabilecekleri bir şey 141 00:07:13,440 --> 00:07:16,360 yaratabilsek hoş olmaz mıydı? 142 00:07:17,840 --> 00:07:19,456 Araştırmam sırasında 143 00:07:19,480 --> 00:07:21,456 birçok anı topladım. 144 00:07:21,480 --> 00:07:26,160 Bunlar kızların adetleri sırasında yaşadıkları şeylerdi. 145 00:07:26,800 --> 00:07:30,056 Bu hikayeler kızları meraklandırıp 146 00:07:30,080 --> 00:07:34,016 yakın çevrelerinde konuşmaya teşvik edebilirdi. 147 00:07:34,040 --> 00:07:35,496 Bunu öğrendik. 148 00:07:35,520 --> 00:07:38,856 Kızları meraklandıran ve onları öğrenmeye 149 00:07:38,880 --> 00:07:41,056 iten bir şey yaratmak istedik. 150 00:07:41,080 --> 00:07:44,240 Bu hikayeleri kızlara bir şey öğretmek için kullanmak istedik. 151 00:07:45,360 --> 00:07:48,456 Bir çizgi roman yarattık. 152 00:07:48,480 --> 00:07:51,736 Bu çizgi romanda kahramanlar bu hikayeleri yaşıyorlardı 153 00:07:51,760 --> 00:07:55,640 ve kızları regl ile eğlenceli ve sürükleyici bir şekilde eğitiyorlardı. 154 00:07:56,360 --> 00:07:59,376 Kızları ergenliğin farklı dönemlerinde temsil etmek için 155 00:07:59,400 --> 00:08:01,040 üç karakterimiz var. 156 00:08:01,560 --> 00:08:04,736 Pinki henüz adet görmedi, 157 00:08:04,760 --> 00:08:08,256 Jiya hikaye sırasında ilk adetini gördü, 158 00:08:08,280 --> 00:08:11,536 Mira da çoktan adet görmeye başlamıştı. 159 00:08:11,560 --> 00:08:13,976 Priya Didi diye dördüncü bir karakterimiz de var. 160 00:08:14,000 --> 00:08:17,536 Kızlar, büyümeyi ve adet dönemi temizliğini 161 00:08:17,560 --> 00:08:19,360 ondan öğreniyorlar. 162 00:08:20,455 --> 00:08:22,398 Bu kitabı yaratırken, onun, 163 00:08:22,423 --> 00:08:26,376 herhangi bir itirazla karşılaşmaması 164 00:08:26,400 --> 00:08:28,750 ve kültürlere duyarlı olmasına dikkat ettik. 165 00:08:29,200 --> 00:08:33,056 Test aşamasında, kızların kitaba bayıldığını gördük. 166 00:08:33,080 --> 00:08:34,456 Onu okumaya meraklılardı 167 00:08:34,480 --> 00:08:37,240 ve adet hakkında daha çok öğrenmek istiyorlardı. 168 00:08:38,039 --> 00:08:40,890 Ebeveynler ve öğretmenler bu kitap aracılığıyla 169 00:08:40,890 --> 00:08:43,655 genç kızlarla konuyla ilgili konuşmaktan çekinmiyorlardı, 170 00:08:43,655 --> 00:08:45,776 oğlanlar bile onu okumak istiyorlardı. 171 00:08:45,800 --> 00:08:47,936 (Gülüşmeler) 172 00:08:47,960 --> 00:08:49,720 (Alkış) 173 00:08:51,840 --> 00:08:55,656 Bu çizgi roman, regli 174 00:08:55,680 --> 00:08:58,120 bir tabu olmaktan çıkardı. 175 00:08:58,720 --> 00:09:02,776 Birçok gönüllü bunu kullanarak 176 00:09:02,800 --> 00:09:06,736 Hindistan'ın beş farklı eyaletinde adet bilgilendirme kursları düzenlediler. 177 00:09:06,760 --> 00:09:10,136 Bir gönüllü de onu 178 00:09:10,160 --> 00:09:12,376 Ladakh'taki genç kesişleri eğitmekte kullandı. 179 00:09:12,400 --> 00:09:15,736 Çizgi romanın "Menstrupedia Comic" (Reglpedi çizgi romanı) 180 00:09:15,760 --> 00:09:18,520 adındaki son halini geçen eylülde yayınladık. 181 00:09:19,120 --> 00:09:20,496 Şimdiye kadar, Hindistan'da 182 00:09:20,520 --> 00:09:24,856 4000'den fazla kız ondan öğrendi 183 00:09:24,880 --> 00:09:27,536 (Alkış) 184 00:09:27,560 --> 00:09:28,776 Teşekkürler. 185 00:09:28,800 --> 00:09:31,120 (Alkış) 186 00:09:34,240 --> 00:09:36,040 10 farklı ülkede. 187 00:09:37,160 --> 00:09:40,176 Kitabı durmadan farklı dillere çeviriyoruz 188 00:09:40,200 --> 00:09:42,936 ve farklı ülkelerde yayınlamak için 189 00:09:42,960 --> 00:09:45,616 yerel organizasyonlarla birlikte çalışıyoruz. 190 00:09:45,640 --> 00:09:48,576 Hindistan'ın farklı yerlerinde 191 00:09:48,600 --> 00:09:52,016 15 okul, kitabımızı öğrencilerine 192 00:09:52,040 --> 00:09:54,116 adeti öğretmek için müfredatlarına soktu. 193 00:09:54,116 --> 00:09:56,240 (Alkış) 194 00:10:00,440 --> 00:10:05,776 İnsanların, ebeveynlerin, 195 00:10:05,800 --> 00:10:09,936 öğretmenlerin, okul müdürlerinin 196 00:10:09,960 --> 00:10:11,456 bir araya gelip 197 00:10:11,480 --> 00:10:15,736 kendi topluluklarında adet hakkında farkındalık yaratmak 198 00:10:15,760 --> 00:10:19,456 ve kızların doğru yaşta regl hakkında bilgilenmeleri için çaba göstererek 199 00:10:19,480 --> 00:10:21,640 bu tabuyu yıkmalarını görmek çok hoş. 200 00:10:23,040 --> 00:10:27,030 Gelecekte, reglin bir lanet, 201 00:10:27,030 --> 00:10:29,456 bir hastalık olmaktan çıkıp bir kızın hayatındaki 202 00:10:29,456 --> 00:10:32,150 hoş bir değişiklik olacağı günleri heyecanla bekliyorum. 203 00:10:32,150 --> 00:10:33,336 Ben de -- 204 00:10:33,360 --> 00:10:35,480 (Alkış) 205 00:10:37,960 --> 00:10:39,336 Buradaki bütün ebeveylerden 206 00:10:39,360 --> 00:10:43,256 bir ricayla konuşmamı bitirmek istiyorum. 207 00:10:43,280 --> 00:10:44,480 Sevgili anne babalar, 208 00:10:45,240 --> 00:10:47,456 eğer siz adetten utanırsanız 209 00:10:47,480 --> 00:10:49,696 kızlarınız da utanır. 210 00:10:49,720 --> 00:10:52,176 Bu yüzden lütfen adete sevgiyle bakalım. 211 00:10:52,200 --> 00:10:53,416 (Gülüşmeler) 212 00:10:53,440 --> 00:10:54,656 Teşekkürler. 213 00:10:54,680 --> 00:10:57,403 (Alkış)