1 00:00:09,780 --> 00:00:15,720 Moderní průmyslová civilizace je ohromujícím svědectvím o síle a kapacitě organizace. 2 00:00:19,420 --> 00:00:24,460 Svět, který dnes obýváme je produktem nespočtu generací plánování, inovací 3 00:00:24,460 --> 00:00:29,130 a kolektivní lidské aktivity, spoutané a svedené do nepřetržité snahy 4 00:00:29,130 --> 00:00:30,960 o produkci a růst. 5 00:00:33,500 --> 00:00:38,600 Každý den globální ekonomika utváří a koordinuje práci miliard lidí. 6 00:00:38,600 --> 00:00:44,010 Závratné množství zboží je navrhnuto, vyrobeno, převezeno do lokálních překladišť 7 00:00:44,010 --> 00:00:49,200 a rozvezeno do maloobchodních center nebo přímo k rukám zákazníků po celém světě. 8 00:00:49,240 --> 00:00:54,000 Mezinárodní dodavatelské řetězce nedbají hranic a kontinentů, spojujíc textilní dělníky 9 00:00:54,000 --> 00:00:58,280 v Ho Chi Min City ve Vietnamu se zákazníky Wal-Mart ve Scottsdale v Arizoně. 10 00:01:00,500 --> 00:01:06,280 Uvnitř tohoto všemožně provázaného systému tvoří každá metropole hemžící se centrum aktivity, složené 11 00:01:06,280 --> 00:01:11,080 desítek sousedství. Tyto odlišné regiony jsou spolu propojené pomocí složitých bludišť 12 00:01:11,080 --> 00:01:13,280 dopravní a telekomunikační infrastruktury, 13 00:01:13,290 --> 00:01:18,080 stejně jako elektrickými, vodními a odpadními sítěmi, které zajišťují 14 00:01:18,080 --> 00:01:21,240 každodenní přežití milionů lidí. 15 00:01:21,860 --> 00:01:26,130 A přese všechno puntičkářské plánování a ohromné množství lidských schopností 16 00:01:26,130 --> 00:01:32,280 a dřiny potřebné pro to všechno, více než miliarda lidí žije v bídě v přeplněných 17 00:01:32,280 --> 00:01:38,660 slumech, favelách a provizorních uprchlických táborech - z nichž mnoho nemá přístup k elektřin 18 00:01:38,670 --> 00:01:45,040 nebo tekoucí vodě. Tato narůstající populace jen málo profituje z toho, jak je společnost organizovaná. 19 00:01:45,040 --> 00:01:50,380 A je to samotnou podstatou systému, jejich zbídačení a strádání je nedílnou součástí 20 00:01:50,380 --> 00:01:56,640 hladkého fungování mašinerie. Pro její hladký chod jsou oni tím olejem, co promazává kolečka. 21 00:02:00,220 --> 00:02:04,990 To samé můžeme do určité míry říci o globální třídě pracujících, 22 00:02:04,990 --> 00:02:10,250 zejména pracujících migrantech a všech těch, co pracují v neformálním nízkopříjmovém sektoru 23 00:02:10,250 --> 00:02:17,060 takzvané "gig ekonomiky". Protože tento svět není postavený na principu 24 00:02:17,060 --> 00:02:21,840 uspokojování lidských potřeb, ale na bezbřehém hromadění kapitálu. 25 00:02:23,060 --> 00:02:28,890 Tento imperativ je pevně zakořeněný v institucích vládnoucí třídy a v ideologiích 26 00:02:28,890 --> 00:02:35,829 a strukturálním násilí, které to drží pohromadě. Tato dynamika znamená, že jakákoliv sociální změna 27 00:02:35,829 --> 00:02:41,249 je závislá na politické krizi, která může zatřást systémem a nadobro zbořit stávající sociální 28 00:02:41,249 --> 00:02:48,139 řád. I když se tento typ revoluční změny může zdát nesmírně daleko, vždy je možné 29 00:02:48,139 --> 00:02:55,079 naše životní podmínky změnit k lepšímu. To je ten moment, kdy ke slovu přichází autonomní organizování se zdola. 30 00:02:55,079 --> 00:02:59,329 V následujících třiceti minutách se blíže podíváme na to, co organizování se 31 00:02:59,329 --> 00:03:04,180 znamená pro anarchisty. Mimo to budeme mluvit s několika lidmi, 32 00:03:04,180 --> 00:03:08,879 kteří se s námi podělí o své zkušenosti se sdružováním lidí, strategiemi 33 00:03:08,900 --> 00:03:13,100 a akcemi v ulicích... a také děláním spousty potíží. 34 00:03:41,100 --> 00:03:46,780 Když mluvíme o organizování, myslíme tím v podstatě "ozbrojování" mezilidských 35 00:03:46,780 --> 00:03:50,980 vztahů. Vztahů, které máš ty a já a lidé v našem okolí, na které 36 00:03:50,980 --> 00:03:54,779 to dopadá, co žijí pohromadě, pracují spolu, chodí spolu do školy... 37 00:03:54,779 --> 00:03:59,209 Ozbrojování těchto vztahů a jejich následné využití pro to jít 38 00:03:59,209 --> 00:04:04,779 a něco udělat a při tom zjistit, jak se můžou dát lidé fyzicky dohromady a působit jako materiální síla. 39 00:04:07,280 --> 00:04:09,420 S tímto na mysli je potřeba pochopit, 40 00:04:09,420 --> 00:04:15,960 že to chce čas, spoustu důvěry, hodně lásky a hodně nadšení. Prostě zabere 41 00:04:15,960 --> 00:04:21,680 čas dát lidi dohromady a začít zjišťovat, co jsou ty věci, 42 00:04:22,180 --> 00:04:25,200 co jsou ty obtíže tady v mém sousedství, v mé komunitě? 43 00:04:35,000 --> 00:04:38,340 Organizování se je proces budování 44 00:04:38,340 --> 00:04:43,340 vaší kolektivní síly a kolektivních schopností. 45 00:04:45,840 --> 00:04:47,840 Prvním krokem organizování se je vlastně 46 00:04:47,840 --> 00:04:54,180 zboření sociálních bariér a izolace, která nás rozděluje a často to může být tak jednoduché, 47 00:04:54,190 --> 00:04:58,390 jako dát dohromady lidi v jedné místnosti a začít mluvit o věcech, 48 00:04:58,390 --> 00:05:03,890 které máme společné, jaké sdílíme problémy a v průběhu rozhovoru 49 00:05:03,890 --> 00:05:08,200 o těchto věcech zjistíme, že když budeme spolupracovat, 50 00:05:08,200 --> 00:05:15,330 máme větší šanci tyto věci změnit. Organizování se by mělo být transformativní. 51 00:05:16,840 --> 00:05:22,100 Při organizování se se formují nová solidární pouta 52 00:05:22,100 --> 00:05:23,560 v průběhu boje. 53 00:05:25,840 --> 00:05:29,840 Myslím, že první věc je najít skupinu lidí, 54 00:05:29,840 --> 00:05:32,400 komunitu, 55 00:05:33,560 --> 00:05:35,360 lidi ve tvém okolí, 56 00:05:35,360 --> 00:05:39,180 kteří čelí stejnému problému. 57 00:05:41,120 --> 00:05:43,860 A na základě tohoto konfliktu 58 00:05:44,680 --> 00:05:49,000 se shodnout na zorganizování se s těmito lidí k dosažení cíle. 59 00:05:53,160 --> 00:05:58,420 Organizování se je spíše přístup k samotnému zapojení se do boje. 60 00:05:58,420 --> 00:06:04,500 Lidé mluví o organizování se a o tom být organizovaný ve smyslu budování vztahů 61 00:06:05,100 --> 00:06:11,340 s lidmi a zaměřením se na určitou skupinu lidí, můžou to být nájemníci, studenti nebo pracující. 62 00:06:11,340 --> 00:06:14,340 V tomto případě je však hlavní důraz kladen na budování těchto vztahů 63 00:06:15,460 --> 00:06:21,700 spíše než na jednu konkrétní záležitost a často se snažíme vybudovat sílu těchto lidí. 64 00:06:23,780 --> 00:06:30,400 "Po každém anarchistickém útoku rozsáhlé komuniké - Anarchistické graffiti - Řečtí anarchisté zaútočili 65 00:06:30,400 --> 00:06:33,240 - anarchistická skupina - anarchistická komunita - to jsou anarchisté!" 66 00:06:34,040 --> 00:06:40,100 Myslím si, že je tady mnoho různých charakteristik, které odlišují anarchistické organizování se 67 00:06:40,100 --> 00:06:45,830 od jiných typů organizací. Něco z toho vyplývá z rozsahu organizování se, 68 00:06:45,830 --> 00:06:51,620 ve kterém jsou anarchisté zapojeni. Myslím, že v podstatě to je neuvěřitelně rozmanitá politika, 69 00:06:51,620 --> 00:06:59,340 která kritizuje dominanci a struktury moci tak absolutně, myšleno že anarchisté se zaměřují 70 00:06:59,340 --> 00:07:05,340 na velmi široké spektrum témat a organizují se mezi mnoha různými lidmi. 71 00:07:07,440 --> 00:07:13,420 Co odlišuje anarchistické organizování se jsou jeho cíle. No, je to 72 00:07:13,420 --> 00:07:20,420 druh světa, kterého se anarchisté snaží dosáhnout. Anarchisté jsou v opozici vůči státu, 73 00:07:20,420 --> 00:07:28,960 kapitalismu a všem formám nelegitimní autority. Takže proces anarchistického organizování se je 74 00:07:28,960 --> 00:07:35,310 takový, který se staví do opozice vůči institucím, skupinám a jednotlivcům, kteří reprodukují 75 00:07:35,310 --> 00:07:37,920 tyto formy hierarchie ve společnosti. 76 00:07:39,060 --> 00:07:41,440 Anarchisté se zapojují do širokého spektra 77 00:07:41,440 --> 00:07:47,790 různých aktivit. Od věcí ilegálních po úplně legální, 78 00:07:47,790 --> 00:07:52,160 věcí velmi nenásilných po věci, které potencionálně násilné být mohou. 79 00:07:52,160 --> 00:07:56,920 Tvořivé, ničivé, takové ty věci. Myslím, že to co dělá anarchismus jedinečný 80 00:07:57,000 --> 00:08:02,180 je to, že zde není předpoklad že legální rovná se morální. 81 00:08:04,580 --> 00:08:07,280 Jakákoliv stranická organizace, 82 00:08:07,280 --> 00:08:10,700 od těch nalevo po ty nejvíce napravo, 83 00:08:10,700 --> 00:08:17,300 využívá hierarchickou strikturu jako formu organizace. 84 00:08:18,340 --> 00:08:23,500 Jsou součástí tohoto politického cirkusu, 85 00:08:23,540 --> 00:08:25,940 spektáklu. 86 00:08:27,360 --> 00:08:33,160 Je tady prostě plno lidí kteří mají po krk této politiky. Mají po krk 87 00:08:33,169 --> 00:08:38,669 ekonomického systému, který je ždímá až na kost. Mají po krk 88 00:08:38,669 --> 00:08:40,580 voleb. 89 00:08:41,820 --> 00:08:46,900 Tváří tvář katastrofě kapitalismu, tváří v tvář kapitalistické devastaci 90 00:08:46,900 --> 00:08:48,840 je nutné mít tuto energii. 91 00:08:48,840 --> 00:08:51,680 Tady jsou ti z nás 92 00:08:51,680 --> 00:08:58,900 - je tady hodně lidí, kteří nemohu zůstat v klidu a žít pokračujíc 93 00:08:58,900 --> 00:09:00,460 v této "normalitě" 94 00:09:00,460 --> 00:09:08,480 kdy je evidentní, že nám ničí naši budoucnost. 95 00:09:21,199 --> 00:09:27,290 Všeobecně, slovo anarchie je většinou užíváno pro popis absence organizace. 96 00:09:27,290 --> 00:09:33,640 Je to přízrak chaosu, který vyplňuje vzduchoprázdno vytvořené náhlým rozpadem řádu. 97 00:09:33,640 --> 00:09:38,300 Násilná situace, kde silní využívají výhody absence pravidel pro zdírání 98 00:09:38,300 --> 00:09:44,340 slabších. Tato vize anarchie byla dlouho užitečnou projekcí vládnoucích 99 00:09:44,350 --> 00:09:49,399 tříd a každého paranoidního autoritáře neochotného rozlišovat mezi řádem 100 00:09:49,399 --> 00:09:55,920 a podrobováním si. Ale je to něco úplně odlišného od toho, v co anarchisté skutečně věří a světa, 101 00:09:55,920 --> 00:09:58,100 za který bojují. 102 00:09:59,260 --> 00:10:04,800 Skutečnost je taková, že anarchisté mají mnoho rozdílných přístupů a názorů na věc, 103 00:10:04,809 --> 00:10:10,759 když přijde na přetřes organizace a její vztah k boji. Tento nedostatek 104 00:10:10,759 --> 00:10:16,200 ortodoxie historicky oddělil anarchismus od ostatních revolučních tradic, 105 00:10:16,200 --> 00:10:21,199 jako je Marxismus-Leninismus, kde se několik soupeřících myšlenkových škol obecně shodne 106 00:10:21,200 --> 00:10:26,880 na potřebě centrálně řízené strany... ale už se nemůžou dohodnout na tom, kdo by ji měl vést. 107 00:10:27,420 --> 00:10:33,380 Po více než 150 let anarchisté experimentovali s širokou škálou rozličných organizačních 108 00:10:33,389 --> 00:10:39,019 forem - od syndikalistických odborů s miliony členů platících příspěvky po neformální 109 00:10:39,019 --> 00:10:44,850 sítě malých afinitních skupin; od federaci, výborů a plén až po uzavřené 110 00:10:44,850 --> 00:10:49,560 buňky a volně strukturované skupiny autonomních jednotlivců. 111 00:10:49,560 --> 00:10:52,860 Toto experimentování trvá dodnes. 112 00:11:09,200 --> 00:11:14,860 Jedna z krásných věcí na anarchismu je to, že tady není žádný přesný plán. 113 00:11:14,860 --> 00:11:19,160 Je to určité napětí, usilování o svobodu. 114 00:11:21,760 --> 00:11:24,280 Anarchisté mají různé názory na 115 00:11:24,280 --> 00:11:29,519 organizaci a roli, jakou organizace hrají v boji. Myslím, že to má co dočinění 116 00:11:29,519 --> 00:11:34,910 s tím, že někteří lidé mají rádi určitou spontánnost v dění, 117 00:11:34,910 --> 00:11:39,720 zatímco někteří chtějí vyšší úroveň koordinace. 118 00:11:41,300 --> 00:11:44,140 Hlavní rozkol v anarchismu nad touto otázkou 119 00:11:44,200 --> 00:11:51,640 je mezi individualistickými anarchisty, chcete-li egoisty, a kolektivisty. Individualističtí 120 00:11:51,649 --> 00:11:59,269 anarchisté se vyhraňují vůči většině forem organizací, soustředí se na budování autonomie 121 00:11:59,280 --> 00:12:04,020 jednotlivce. V podstatě vidí organizaci jako něco, co brání individuální 122 00:12:04,040 --> 00:12:12,100 autonomii. No a kolektivisté věří v kolektivní organizování se a organizace 123 00:12:12,120 --> 00:12:14,340 jsou toho velkou součástí. 124 00:12:16,180 --> 00:12:18,340 To jde také ruku v ruce s různými názory 125 00:12:18,340 --> 00:12:24,040 na to, jak se lidé organizují a interagují mezi sebou, 126 00:12:24,040 --> 00:12:31,329 někdo zastává více formální způsoby organizování se ve skupinách, které mají jasné 127 00:12:31,329 --> 00:12:36,920 a definované členství, nějakou formu stanov, podle kterých fungují. 128 00:12:36,920 --> 00:12:45,339 Jiní anarchisté jsou k organizacím značně kritičtí a dávají přednost více neformálním 129 00:12:45,339 --> 00:12:50,350 organizačním metodám. To znamená, že můžou mít organizace, ale 130 00:12:50,350 --> 00:12:56,780 vytvářejí je jen za specifickým účelem nebo pro určitou aktivitu 131 00:12:56,780 --> 00:12:58,200 a potom je rozpustí. 132 00:12:58,640 --> 00:13:01,160 Jsou zde jasné plusy i mínusy 133 00:13:01,170 --> 00:13:06,269 formálního organizování se, jakou jsou federace nebo odbory, a neformálního, jako afinitky 134 00:13:06,269 --> 00:13:11,800 a buňky a tak. Myslím ale, že to jsou klíčové otázky 135 00:13:11,800 --> 00:13:16,730 pro anarchisty ve 21. století, to, jak interagujeme s veřejností, jak se lidé dostanou 136 00:13:16,730 --> 00:13:22,040 k anarchismu, aniž by museli řešit tuto dynamiku formální versus neformální. 137 00:13:23,420 --> 00:13:25,000 Jsou zde rozdílné pozice. 138 00:13:25,000 --> 00:13:27,420 Od více anti-sociálních, 139 00:13:27,420 --> 00:13:29,080 více povstaleckých, 140 00:13:29,080 --> 00:13:33,520 které nejsou moc otevřené a nezvou lidi 141 00:13:33,520 --> 00:13:37,820 k zapojení se do skupiny nebo k tomu, začít věřit anarchistickým ideálům. 142 00:13:37,820 --> 00:13:39,460 Více než kvůli přesvědčování 143 00:13:39,460 --> 00:13:43,660 mají tyto skupiny členy, kteří se řídí vlastními ideály a pocity. 144 00:13:45,880 --> 00:13:50,420 Ale jsou tu soudruzi, jejichž politická práce je více sociální, 145 00:13:50,420 --> 00:13:53,220 více postavená na na myšlence že lidé jsou ta moc, kteří věří na organizování se zdola 146 00:13:53,220 --> 00:13:54,780 a na organizování sousedství. 147 00:13:55,540 --> 00:14:00,920 V průběhu povstalecké periody ve Spojených státech od roku 2008 a 2009, 148 00:14:00,920 --> 00:14:06,790 mnoho z nás se zaseklo na idee, že kvalita je lepší než kvantita, s čímž naplno 149 00:14:06,790 --> 00:14:12,329 souhlasím, ale zároveň potřebujeme najít nějaké způsoby, jak se setkávat s lidmi tam 150 00:14:12,329 --> 00:14:17,050 kde jsou, zangažovat je a zapojit do naších projektů a hnutí, 151 00:14:17,050 --> 00:14:23,139 takže můžeme růst. Víš, v uplynulých dekádách se lidé k anarchismu dostávali skrze 152 00:14:23,139 --> 00:14:27,559 věci jako je punk nebo jiné subkultury nebo z jiných hnutí, jako například za práva 153 00:14:27,559 --> 00:14:32,320 zvířat a tak. A v éře po antiglobalizačních protestech, anarchisté 154 00:14:32,320 --> 00:14:36,009 - alespoň ve Spojených státech, byli doopravdy závislí na nových cyklech bojů k tomu, 155 00:14:36,009 --> 00:14:40,100 aby zapojili nové lidi. Takže máš tady protiválečné hnutí, dostaneš novou generaci anarchistů, 156 00:14:40,100 --> 00:14:44,769 je tady "Occupy", je tady povstání ve Fergusonu, přichází další generace. Nemůžeme 157 00:14:44,769 --> 00:14:50,480 být navždy odkázaní na to, že se něco vyhrotí a budeme benefitovat z nového přílivu lidí. 158 00:14:51,400 --> 00:14:55,160 Myslím, že tady v Chile máme šanci zakusit 159 00:14:55,160 --> 00:14:59,280 širokou škálu anarchistických a anti-autoritářských praktik a taktik. 160 00:14:59,280 --> 00:15:02,820 Mezi územními plény, mezi afinitními skupinami, 161 00:15:02,820 --> 00:15:06,180 mezi osvobozenými prostory a squaty, 162 00:15:06,180 --> 00:15:09,440 mezi odbory, mezi nezávislými pracujícími, 163 00:15:09,440 --> 00:15:14,540 mezi profesionály a lidmi žijícími na ulici. 164 00:15:15,920 --> 00:15:22,000 Anarchismus se odehrává nenápadně, celý čas. A my nad tím takhle moc často nepřemýšlíme, protože 165 00:15:22,000 --> 00:15:26,100 to není ten koncept, nad kterým přemýšlíme, ale je to stále anarchismus. Když 166 00:15:26,100 --> 00:15:32,880 lidé myslí anarchismus, vytane jim na mysli ta eurocentrická idea toho co to je, to samotné slovo, 167 00:15:32,880 --> 00:15:37,460 které tady vlastně není tak dlouho pokud budeš sledovat jen slovníkovou definici anarchismu, 168 00:15:37,460 --> 00:15:42,580 ale původní národy praktikovaly anarchismus a vzájemnou pomoc už posranejch 169 00:15:42,580 --> 00:15:44,240 tisíc let. 170 00:15:47,100 --> 00:15:54,760 Na těchto územích máme to štěstí, že mnoho, mnoho z nás má mapučské předky. 171 00:15:54,760 --> 00:15:56,860 Také máme tu dualitu 172 00:15:56,860 --> 00:16:00,840 nebo schopnost se politicky určit takto. 173 00:16:00,840 --> 00:16:02,620 Z pohledu anarchistů 174 00:16:02,620 --> 00:16:05,580 - ale přitom stále nezapomínat na naši vlastní historii. 175 00:16:05,580 --> 00:16:07,660 To, že máme svojí individualitu. 176 00:16:07,660 --> 00:16:09,140 Že odtud pocházíme. 177 00:16:09,520 --> 00:16:11,920 Že jsme přišli z kolonizovaného území. 178 00:16:12,500 --> 00:16:16,257 Naše historie a praktiky a naše vize anarchismu 179 00:16:16,260 --> 00:16:19,400 nebude 100% stejná jako mají anarchističtí soudruzi 180 00:16:19,400 --> 00:16:23,800 z Palestiny, Rojavy, Evropy 181 00:16:24,340 --> 00:16:27,280 nebo jiných částí Latinské Ameriky. 182 00:16:29,120 --> 00:16:33,160 Víš, když lidé čelí opravdu strašným věcem ve svém běžném životě, ať už 183 00:16:33,170 --> 00:16:37,739 to je evikce, sledování deportací, věci na pracovišti, ropovod, 184 00:16:37,739 --> 00:16:42,360 který vede přes jejich zemi. My opravdu chceme dát těmto lidem vědět, že je tady komunita 185 00:16:42,360 --> 00:16:46,939 lidí, kteří revoltují a na které se mohou obrátit, se kterými se mohou organizovat do protiútoku 186 00:16:46,939 --> 00:16:51,449 a opravdu poškodit své nepřátele alespoň tak, že nebudou schopni 187 00:16:51,449 --> 00:16:53,140 pokračovat v tom, co dělají. 188 00:17:00,520 --> 00:17:07,080 Dobrý organizátor má mnoho různých nástrojů ve své výbavě. Trik je v tom vědět, kdy a který 189 00:17:07,080 --> 00:17:13,260 použít a případně nahradit, když nefunguje. To platí jak pro anarchisty 190 00:17:13,260 --> 00:17:19,440 tak pro kohokoliv jiného. Hlavní rozdíl je v tom, čeho se snažíme docílit. 191 00:17:20,060 --> 00:17:25,740 Anarchismus je postavený na principu sebeorganizace. To je přímo spojené s typem 192 00:17:25,740 --> 00:17:30,500 světa, jaký chtějí anarchisté vytvořit. Světa, kde lidé můžou rozhodovat 193 00:17:30,500 --> 00:17:37,100 koletktivně a jednat autonomně, bez toho, aby museli čekat na rozhodnutí zvrchu. 194 00:17:37,100 --> 00:17:42,280 Anarchistické organizování začíná rozvíjením boje ve vlastní režii. Zahrnuje 195 00:17:42,280 --> 00:17:43,280 to agitování a povzbuzování v tom, aby se sami chopili akce a řešili své problémy. 196 00:17:43,280 --> 00:17:48,380 Bez doprošování se pomoci od těch, co jsou výše na společenském žebříčku. Z tohoto místa 197 00:17:48,380 --> 00:17:51,780 je mnoho cest, kterými se můžeš vydat. Ale ať už to bude kamkoliv, 198 00:17:51,780 --> 00:17:56,840 nejdůležitější krok je ten první. 199 00:17:56,840 --> 00:17:59,460 Strategie a taktiky jsou těsně propojené, přitom ale stále rozdílné věci. 200 00:18:04,780 --> 00:18:10,200 Začneš s určitým cílem či vizí. Něčím, čeho chceš dosáhnout, 201 00:18:10,200 --> 00:18:16,030 co chceš udělat nebo zpochybnit. Pak je tvá strategie tvůj plán, jak toho chceš 202 00:18:16,030 --> 00:18:21,540 dosáhnout. A taktika budou všechny jednotlivé akce a přístupy, 203 00:18:21,540 --> 00:18:27,900 které se spojí dohromady aby ti pomohly dosáhnout cíle. 204 00:18:27,900 --> 00:18:31,210 Strategie kterou si vybereš předurčí typy aktivit, kterým se věnuješ. 205 00:18:31,460 --> 00:18:36,360 Když jsou taktika úspěšné, nebo opakovaně selhávají, vrať se zpátky a zkoriguj svojí 206 00:18:36,360 --> 00:18:41,910 strategii. Jakmile svoji strategii takto pozměníš, zkus pak přijít 207 00:18:41,910 --> 00:18:45,830 s novou taktikou. 208 00:18:45,830 --> 00:18:47,600 Tyto věci by se měly vzájěmně posilovat a musíme je také neustále vyhodnocovat 209 00:18:47,960 --> 00:18:52,230 zas a znova. 210 00:18:52,230 --> 00:18:53,560 Musíš to prostě udělat. Musíš to udělat. Musíš být v první linii a zasadit se o to, 211 00:18:53,720 --> 00:18:58,980 že se to udělá. 212 00:18:58,980 --> 00:19:00,960 Na jednu stranu, máme nějaké představy, teoretizujeme, rozvíjíme svojí politiku, 213 00:19:00,900 --> 00:19:05,140 v podstatě řešíme, co je to co chceme - o co nám jde. 214 00:19:05,140 --> 00:19:07,640 Na druhou stranu, jednáme 215 00:19:08,100 --> 00:19:10,500 a vidíme, jak konkrétně můžeme ty ideje zrealizovat 216 00:19:10,500 --> 00:19:14,120 Jsme všichni jednotlivci. Ale každý má svou roli. 217 00:19:19,080 --> 00:19:23,500 V Chile máme to štěstí, 218 00:19:24,020 --> 00:19:26,240 tak nějak ironicky, 219 00:19:26,240 --> 00:19:28,080 že máme historii plnou konfliktů. 220 00:19:28,080 --> 00:19:30,340 Historii politické perzekuce 221 00:19:30,340 --> 00:19:33,000 a nepokojů. 222 00:19:33,000 --> 00:19:34,400 Takže konflikty a cíle byly vždy přítomné. 223 00:19:34,880 --> 00:19:37,351 Strategie a taktiky, které byly používané, 224 00:19:37,360 --> 00:19:40,940 měly velmi široký záběr. 225 00:19:40,940 --> 00:19:42,660 Vítezné taktiky mohou být inspirací odjinud. 226 00:19:43,340 --> 00:19:47,219 Například taktiky inspirované konfliktem v Hong Kongu. 227 00:19:47,220 --> 00:19:53,160 Nápad na použití laserů 228 00:19:53,160 --> 00:19:55,000 a používání konvic s vodou na slzné granáty. 229 00:19:55,000 --> 00:19:58,780 Jsou to mezinárodně používané praktiky pouličního boje. 230 00:19:58,780 --> 00:20:03,660 Pak je tady blokování ulic. 231 00:20:03,660 --> 00:20:06,080 Jsou tu barikády - také spousta druhů 232 00:20:06,080 --> 00:20:08,820 Zapálené barikády, barikády z kamenů. 233 00:20:08,820 --> 00:20:11,560 Jsou tady soudruzi, co zachraňují a pomáhají zraněným. 234 00:20:11,560 --> 00:20:17,200 Svět, ve kterém žijeme, jak se angažujeme ve věcech, dokonce to jak o nich přemýšlíme 235 00:20:32,580 --> 00:20:38,370 bude nevyhnutně ovlivněno materiálními podmínkami ve kterých žijeme. 236 00:20:38,370 --> 00:20:45,060 Klasický marxistický citát: Lidé mění historii, ale ne za podmínek, které si sami zvolí. 237 00:20:47,560 --> 00:20:54,340 Takže tohle prostředí, tyto materiální podmínky, mají vliv nejen 238 00:20:54,340 --> 00:21:00,790 na lidské životy, ale i na jejich vědomí. Takže si nemůžeme jen tak vymyslet cestu 239 00:21:00,790 --> 00:21:07,130 pryč z těchto věcí - nebo že nic mimo to není. 240 00:21:07,130 --> 00:21:11,260 Kapitalismus neustále mění způsob práce, společenského života, nebo jak jsou lidé 241 00:21:12,000 --> 00:21:17,740 odcizeni jeden druhému. Takže potřebujeme neustále a znova vyhodnocovat, víš co, 242 00:21:17,740 --> 00:21:21,900 "o čem je život"? A jaké jsou možnosti odporu proti typu 243 00:21:21,900 --> 00:21:26,820 žití, které jsme nuceni následovat? 244 00:21:26,820 --> 00:21:29,500 Jak se můžeme dostat k samotným základům, jako, oukej... o co tady jde? 245 00:21:32,200 --> 00:21:37,780 Jak to spravíme? 246 00:21:37,780 --> 00:21:39,410 Lidé mění svět kolem sebe skrze své akce. Máme vliv 247 00:21:39,410 --> 00:21:45,240 na své materiální podmínky, a můžeme je změnit - skze boj. Odvrácená strana 248 00:21:45,240 --> 00:21:51,450 je to, že stát může změnit podmínky tak, aby odstranil palivo pro boje. 249 00:21:51,450 --> 00:21:58,440 Myslím že je důležité pochopit, jak je moc organizovaná a specifika, 250 00:21:58,440 --> 00:22:05,960 jak funguje. 251 00:22:05,960 --> 00:22:07,740 Svět, o jaký nám jde, ještě neexistuje. Může vyvstat jen z popela 252 00:22:09,180 --> 00:22:13,290 toho současného. Ale současně zkoušíme vytvářet nové způsoby vzájemných vztahů. 253 00:22:13,290 --> 00:22:19,830 254 00:22:19,830 --> 00:22:24,090 255 00:22:24,090 --> 00:22:31,440 256 00:22:32,380 --> 00:22:37,940 257 00:22:37,940 --> 00:22:43,790 258 00:22:43,790 --> 00:22:47,320 259 00:22:48,940 --> 00:22:54,120 260 00:22:54,140 --> 00:22:55,600 261 00:22:55,740 --> 00:23:01,940 262 00:23:01,940 --> 00:23:05,740 263 00:23:05,740 --> 00:23:09,980 264 00:23:12,220 --> 00:23:21,020 265 00:23:21,020 --> 00:23:24,360 266 00:23:25,840 --> 00:23:32,400 267 00:23:32,400 --> 00:23:38,360 268 00:23:39,200 --> 00:23:43,780 269 00:23:43,790 --> 00:23:47,720 270 00:23:47,720 --> 00:23:52,020 271 00:23:52,020 --> 00:23:56,000 272 00:23:56,000 --> 00:24:00,970 273 00:24:00,970 --> 00:24:07,160 274 00:24:07,160 --> 00:24:11,350 275 00:24:11,350 --> 00:24:15,350 276 00:24:15,350 --> 00:24:19,200 277 00:24:28,230 --> 00:24:34,380 278 00:24:34,380 --> 00:24:39,760 279 00:24:39,760 --> 00:24:45,730 280 00:24:45,730 --> 00:24:48,640 281 00:24:51,120 --> 00:24:53,200 282 00:24:53,210 --> 00:24:57,830 283 00:24:57,830 --> 00:25:04,910 284 00:25:04,910 --> 00:25:11,530 285 00:25:11,530 --> 00:25:17,560 286 00:25:17,560 --> 00:25:24,830 287 00:25:24,830 --> 00:25:30,360 288 00:25:30,360 --> 00:25:32,420 289 00:25:33,860 --> 00:25:39,370 290 00:25:39,370 --> 00:25:44,760 291 00:25:44,760 --> 00:25:49,660 292 00:25:53,780 --> 00:25:59,340 293 00:25:59,340 --> 00:26:06,600 294 00:26:06,600 --> 00:26:11,140 295 00:26:11,140 --> 00:26:16,580 296 00:26:16,580 --> 00:26:21,830 297 00:26:21,830 --> 00:26:27,700 298 00:26:27,700 --> 00:26:33,130 299 00:26:33,130 --> 00:26:35,100 300 00:26:38,520 --> 00:26:44,320 301 00:26:44,320 --> 00:26:48,740 302 00:26:48,740 --> 00:26:53,680 303 00:26:53,680 --> 00:26:57,390 304 00:26:58,380 --> 00:27:01,960 305 00:27:01,970 --> 00:27:05,710 306 00:27:05,710 --> 00:27:08,780 307 00:27:08,780 --> 00:27:12,980 308 00:27:12,980 --> 00:27:17,300 309 00:27:17,300 --> 00:27:22,130 310 00:27:22,130 --> 00:27:26,930 311 00:27:26,930 --> 00:27:32,310 312 00:27:32,380 --> 00:27:33,980 313 00:27:35,540 --> 00:27:39,360 314 00:27:39,360 --> 00:27:42,760 315 00:27:42,760 --> 00:27:46,180