[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar de uma coisa\Nbastante importante. Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar aqui. Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Há 65 milhões de anos, Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,os dinossauros passaram um mau bocado. Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Um pedaço de rocha\Ncom uns 10 km de diâmetro Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,a uma velocidade 50 vezes superior\Nà velocidade de uma bala, Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:34.55,Default,,0000,0000,0000,,despenhou-se na Terra. Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Libertou de repente toda a sua energia Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,e houve uma explosão tremenda. Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Se considerássemos todas\Nas armas nucleares fabricadas Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,durante a Guerra Fria, Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:46.55,Default,,0000,0000,0000,,as juntássemos todas Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.84,Default,,0000,0000,0000,,e as fizéssemos detonar\Ntodas ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,isso corresponderia\Na um milionésimo da energia Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,libertada naquele momento. Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Para os dinossauros foi um dia muito mau. Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Uma rocha com 10 km de tamanho\Né uma coisa enorme. Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos todos aqui em Boulder. Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem pela janela\Npodem ver o Long's Peak, Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.01,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente conhecem-no bem. Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Agarrem em Long's Peak\Ne coloquem-no no espaço. Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Agarrem no monte Meeker Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.43,Default,,0000,0000,0000,,e coloquem-no no espaço também, Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,e também no monte Evereste\Ne no monte Godwin-Austen Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:20.27,Default,,0000,0000,0000,,e nos picos Indian. Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Já devem estar a apanhar a ideia Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,do tamanho da rocha\Nde que estamos a falar. Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que era deste tamanho Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:28.14,Default,,0000,0000,0000,,por causa do impacto\Nque teve e da cratera que deixou. Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Caiu no local conhecido hoje\Npor Iucatão, no Golfo do México. Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver aqui,\Nesta é a Península do Iucatão. Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Devem reconhecer Cozumel,\Nali ao largo da costa leste. Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Este é o tamanho da cratera que deixou. Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver? Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Era enorme. Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar uma ideia do tamanho. Dialogue: 0,0:01:46.100,0:01:49.34,Default,,0000,0000,0000,,A escala aqui é de 80 km no topo, Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,uns 100 km na base. Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Esta cratera tem uns 300 km de diâmetro, Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:56.25,Default,,0000,0000,0000,,uma enorme cratera que escavou Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:59.83,Default,,0000,0000,0000,,grande quantidade de terra\Nque se espalhou por todo o globo Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,e provocou incêndios por todo o planeta, Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:04.74,Default,,0000,0000,0000,,dispersou poeira suficiente\Npara tapar a luz do Sol. Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Eliminou 75%\Nde todas as espécies da Terra. Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Nem todos os asteroides são tão grandes. Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Alguns deles são mais pequenos. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Este é um que caiu nos EUA Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,em outubro de 1992. Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Caiu numa sexta-feira à noite. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Qual a importância disso? Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque, nessa altura, Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:28.35,Default,,0000,0000,0000,,as câmaras de vídeo\Nestavam a começar a ser vulgares. Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:29.70,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas andavam com elas, Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.36,Default,,0000,0000,0000,,os pais levavam-nas\Npara os jogos de futebol dos filhos, Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.20,Default,,0000,0000,0000,,para filmar os miúdos a jogar futebol. Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Como isto ocorreu numa sexta-feira, Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:38.15,Default,,0000,0000,0000,,puderam fazer estas cenas ótimas Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,desta coisa a partir-se quando caiu Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:43.41,Default,,0000,0000,0000,,na Virgínia Ocidental, em Maryland,\Nna Pensilvânia e em Nova Jersey, Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,até fazer isto a um carro, em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:47.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é uma cratera\Ncom 300 km de diâmetro Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:54.03,Default,,0000,0000,0000,,mas vemos a rocha que está ali mesmo, Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:56.04,Default,,0000,0000,0000,,com o tamanho duma bola de futebol Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:58.34,Default,,0000,0000,0000,,que atingiu o carro\Ne provocou aqueles estragos. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Esta coisa seria provavelmente Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,do tamanho de um autocarro\Nquando caiu. Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Partiu-se sob a pressão atmosférica, Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:06.38,Default,,0000,0000,0000,,desintegrou-se e os pedaços\Ncaíram separados Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:08.05,Default,,0000,0000,0000,,e provocaram alguns estragos. Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Não gostaríamos que caíssem\Nem cima dum pé ou na cabeça, Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:13.65,Default,,0000,0000,0000,,porque nos fariam uma coisa destas. Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Seria muito mau. Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas não eliminariam toda a vida na Terra, Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:18.94,Default,,0000,0000,0000,,portanto, tudo bem. Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas acontece que não\Né preciso um tamanho de 10 km Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:23.65,Default,,0000,0000,0000,,para causar muitos estragos. Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Há um ponto médio\Nentre uma pequena rocha Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,e uma rocha gigantesca. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, se já estiveram\Nperto de Winslow, no Arizona, Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,há lá uma cratera no deserto Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:37.14,Default,,0000,0000,0000,,que é icónica, que se chama\NCratera do Meteoro. Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Para vos dar uma ideia do tamanho,\Ntem cerca de 1,5 km de diâmetro. Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem para o topo\Né um parque de estacionamento Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:46.19,Default,,0000,0000,0000,,e aqueles ali\Nsão autocarros de passageiros. Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, tem cerca de 1,5 km \Nde diâmetro e 180 m de profundidade. Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,O objeto que provocou isto Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,teria uns 30 a 50 m de diâmetro, Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:58.46,Default,,0000,0000,0000,,portanto, mais ou menos\No tamanho deste auditório. Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Caiu a uma velocidade tremenda, Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,despenhou-se no solo, explodiu Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:07.58,Default,,0000,0000,0000,,com uma energia de uma bomba nuclear\Nde 20 megatoneladas, Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.19,Default,,0000,0000,0000,,uma bomba muito potente. Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Isto aconteceu há 50 000 anos, Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:14.26,Default,,0000,0000,0000,,por isso deve ter eliminado\Nuns quantos búfalos ou antílopes Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:16.68,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer coisa que houvesse no deserto, Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:20.48,Default,,0000,0000,0000,,mas, provavelmente, não terá causado\Numa devastação global. Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que estas coisas Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,não precisam de chegar ao solo\Npara fazer imensos estragos. Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Em 1908, na Sibéria,\Nperto da região Tunguska Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,— quem for fã de Dan Aykroyd\Ne viu os Caça-Fantasmas, Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,quando ele fala\Nda maior fenda transversal, Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:38.81,Default,,0000,0000,0000,,desde a explosão na Sibéria, em 1909,\Nem que ele se engana na data, Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:41.35,Default,,0000,0000,0000,,mas tudo bem, foi em 1908, Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, posso viver com isso. Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, entrou outra rocha\Nna atmosfera da Terra Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,e esta explodiu acima do solo, Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,vários quilómetros acima \Nda superfície da Terra. Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.100,Default,,0000,0000,0000,,O calor da explosão\Nincendiou a floresta por baixo Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,e, depois, a onda de choque\Ndeitou abaixo as árvores Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:04.31,Default,,0000,0000,0000,,numa extensão de centenas\Nde quilómetros quadrados. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Provocou imensos estragos. Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Era uma rocha que, provavelmente, Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,só tinha o tamanho deste auditório\Nem que nos encontramos. Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,O meteoro do Arizona era de metal\Ne o metal é muito mais duro, Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,por isso chegou ao solo. Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:18.25,Default,,0000,0000,0000,,O de Tunguska, provavelmente,\Nera de rocha Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,que é muito mais quebradiça,\Npor isso, explodiu no ar. Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Seja como for, são explosões\Ntremendas, de 20 megatoneladas. Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando estas coisas explodem, Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:31.24,Default,,0000,0000,0000,,não chegam a provocar danos\Necológicos globais. Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Não vão fazer nada parecido\Ncom o que matou os dinossauros. Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Não são suficientemente grandes. Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas causam danos económicos globais Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:41.13,Default,,0000,0000,0000,,porque não precisam de bater no solo Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:42.84,Default,,0000,0000,0000,,para fazer este tipo de estragos. Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Não têm de fazer uma devastação global. Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Se uma destas coisas atingisse\Num local causaria grande pânico. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas se caísse numa cidade,\Nnuma cidade importante Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:53.100,Default,,0000,0000,0000,,— não que haja cidades\Nmais importante que outras, Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.05,Default,,0000,0000,0000,,mas dependemos\Nmais de umas que de outras, Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,em termos de economia global — Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:02.22,Default,,0000,0000,0000,,isso podia provocar muitos prejuízos\Na toda a civilização. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Agora que já estão a morrer de medo... Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:07.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:09.16,Default,,0000,0000,0000,,o que é que podemos fazer? Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma ameaça potencial. Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Quero fazer notar que não tivemos\Nmais nenhum impacto gigantesco Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,como o dos dinossauros,\Nhá 65 milhões de anos. Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:18.40,Default,,0000,0000,0000,,São muito raros. Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Os mais pequenos acontecem mais vezes Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:23.16,Default,,0000,0000,0000,,mas, provavelmente,\Nna ordem de um milénio, Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:26.32,Default,,0000,0000,0000,,de alguns séculos\Nou mesmo de milhares de anos. Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, é uma coisa\Nque temos de considerar. Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:29.98,Default,,0000,0000,0000,,O que é que podemos fazer? Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa a fazer é encontrá-los. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma foto de um asteroide\Nque passou por nós em 2009. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Está aqui mesmo. Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Isto devia ser uma animação,\Nmas tudo bem. Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que está muito esbatido. Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se conseguem ver lá atrás. Dialogue: 0,0:06:46.31,0:06:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Aqui são só estrelas. Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma rocha\Ncom cerca de 30 m de diâmetro, Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.39,Default,,0000,0000,0000,,mais ou menos do tamanho\Ndo que explodiu em Tunguska Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.65,Default,,0000,0000,0000,,e do que caiu no Arizona\Nhá 50 000 anos. Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.14,Default,,0000,0000,0000,,São coisas muito esbatidas. Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:59.37,Default,,0000,0000,0000,,São difíceis de ver,\Ne o céu é muito grande. Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, temos de detetar estas coisas. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, andamos à procura delas. Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,A NASA dedicou dinheiro a isso. Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,A National Science Foundation Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.60,Default,,0000,0000,0000,,e outros países estão\Nmuito interessados nisto. Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a construir telescópios\Nque procuram esta ameaça. Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:14.97,Default,,0000,0000,0000,,É um primeiro grande passo,\Nmas qual é o segundo passo? Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:18.43,Default,,0000,0000,0000,,O segundo passo é que, se virmos um\Nna nossa direção, temos de o deter. Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,O que é que fazemos? Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Talvez já tenham ouvido falar\Ndo asteroide Apophis. Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Se ainda não ouviram, vão ouvir. Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Se ouviram falar\Ndo apocalipse maia de 2012, Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:28.59,Default,,0000,0000,0000,,vão ouvir falar de Apophis, Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.95,Default,,0000,0000,0000,,porque aparece em todas as redes\Ndo fim do mundo. Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:33.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:36.63,Default,,0000,0000,0000,,O Apophis é um asteroide\Nque foi descoberto em 2004. Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Tem uns 250 m de diâmetro, Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.18,Default,,0000,0000,0000,,portanto, é bastante grande, Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:42.100,Default,,0000,0000,0000,,maior do que um estádio de futebol Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,e vai passar pela Terra\Nem abril de 2029. Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Vai passar tão perto de nós Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,que deve passar por baixo\Ndos nossos satélites meteorológicos. Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.19,Default,,0000,0000,0000,,A gravidade da Terra\Nvai distorcer a órbita dele Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:55.81,Default,,0000,0000,0000,,de tal modo que, Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,se ele passar por esta parte do espaço, Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.94,Default,,0000,0000,0000,,esta região em forma de rim, Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:03.14,Default,,0000,0000,0000,,chamada fenda de ressonância gravitacional Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.34,Default,,0000,0000,0000,,a gravidade da Terra\Ndeformá-la-á o suficiente Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.72,Default,,0000,0000,0000,,para que, sete anos depois, Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,a 13 de abril, que é sexta-feira\N— faço notar — Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.41,Default,,0000,0000,0000,,no ano de 2036 Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:13.88,Default,,0000,0000,0000,,— é impossível planear\Neste tipo de coisas — Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.79,Default,,0000,0000,0000,,o Apophis vai atingir-nos. Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:18.10,Default,,0000,0000,0000,,E tem 250 m de diâmetro, Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:20.40,Default,,0000,0000,0000,,por isso, fará estragos incríveis. Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, a probabilidade Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,de ele passar por aquela\Nfenda de ressonância Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:26.76,Default,,0000,0000,0000,,e de nos atingir na próxima volta\Né de uma num milhão, Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:27.98,Default,,0000,0000,0000,,uma probabilidade ínfima, Dialogue: 0,0:08:28.01,0:08:30.82,Default,,0000,0000,0000,,por isso, não vou deixar de dormir\Ncom essa preocupação. Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Penso que o Apophis não é um problema. Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o Apophis\Né uma bênção disfarçada, Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,porque nos acordou\Npara os perigos destas coisas. Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Este foi descoberto há poucos anos Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.36,Default,,0000,0000,0000,,e podia atingir-nos dentro de alguns anos. Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Não atingirá, mas dá-nos a hipótese\Nde estudar este tipo de asteroides. Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Não percebíamos bem estas\Nfendas de ressonância Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,e agora já percebemos. Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que isso é muito importante, Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.99,Default,,0000,0000,0000,,porque como detemos\Num asteroide como este? Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Pergunto-vos: Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:57.63,Default,,0000,0000,0000,,o que acontece se estiverem\Nno meio da estrada Dialogue: 0,0:08:57.65,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,e aparecer um carro? Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:00.76,Default,,0000,0000,0000,,O que é que fazem?\NFazem isto, não é? Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Desviam-se. O carro passa por vocês. Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas não podemos desviar\Na Terra, não é fácil. Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas podemos desviar um pequeno asteroide. Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que já o fizemos. Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:11.79,Default,,0000,0000,0000,,No ano 2005, a NASA lançou uma sonda, Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.71,Default,,0000,0000,0000,,chamada Deep Impact, Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:17.42,Default,,0000,0000,0000,,que lançou um fragmento de si mesma\Ncontra o núcleo de um cometa. Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Os cometas são parecidos\Ncom os asteroides. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.65,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo não era desviá-lo\Ndo seu percurso. Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:24.35,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo era fazer uma cratera\Npara escavar o material Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.27,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que é que estava por baixo\Nda superfície do cometa, Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:29.23,Default,,0000,0000,0000,,e aprendemos bastante com isso. Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Desviámos um pouco o cometa, Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:33.33,Default,,0000,0000,0000,,não muito, mas o objetivo não era esse. Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas pensem nisto: Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Esta coisa está a orbitar o Sol Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.64,Default,,0000,0000,0000,,a 20 km por segundo,\Na 30 km por segundo. Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Lançamos uma sonda espacial\Ne atingimo-lo. Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem como deve ser difícil\Nmas conseguimos. Dialogue: 0,0:09:44.100,0:09:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, podemos fazê-lo de novo. Dialogue: 0,0:09:46.84,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Se virmos que um asteroide\Nse está a aproximar de nós Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,e vem na nossa direção, Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:52.92,Default,,0000,0000,0000,,temos dois anos antes de isso acontecer. Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Bum! atingimo-lo. Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Podem pensar — se veem filmes — Dialogue: 0,0:09:57.27,0:10:00.07,Default,,0000,0000,0000,,podem pensar porque é\Nque não usamos uma arma nuclear. Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos tentar isso,\Nmas o problema é a sincronização. Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Se lançarmos uma arma nuclear contra ele, Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:07.49,Default,,0000,0000,0000,,temos de a fazer explodir\Ncom milissegundos de tolerância, Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:08.92,Default,,0000,0000,0000,,senão não acertamos. Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,E há muitos outros problemas. Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil. Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas atingi-lo apenas? É fácil. Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Penso que até a NASA consegue\Njá provaram que podem. Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:20.21,Default,,0000,0000,0000,,O problema é o que acontece\Nquando atingirmos esse asteroide. Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Mudamos-lhe a órbita, medimos essa órbita Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:25.23,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos que o empurrámos\Npara uma fenda de ressonância Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.54,Default,,0000,0000,0000,,e ele vai atingir-nos daí a três anos. Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião, tudo bem. Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Não nos vai atingir\Ndentro de seis meses? Ótimo. Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Temos três anos para fazer\Nqualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Podemos atingi-lo de novo. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,É um bocado desajeitado. Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Podemos empurrá-lo para uma terceira\Nfenda de ressonância... Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas não faremos isso. Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a parte que adoro. Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:47.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Depois do grande murro, "pum!" Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:52.28,Default,,0000,0000,0000,,em que vamos atingir esta coisa na cara, Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:55.44,Default,,0000,0000,0000,,calçamos as luvas de veludo. Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:56.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Há um grupo de cientistas,\Nengenheiros e astronautas Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.39,Default,,0000,0000,0000,,que se intitulam The B612 Foundation. Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Quem já leu "O Principezinho", Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:06.01,Default,,0000,0000,0000,,percebem esta referência, Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,ao principezinho que vivia\Nnum asteroide, chamado B612. Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,São pessoas brilhantes,\Nhomens e mulheres, Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:13.14,Default,,0000,0000,0000,,astronautas, engenheiros. Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Rusty Schweickart, que foi\Nastronauta no Apollo 9, está lá. Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:18.51,Default,,0000,0000,0000,,O meu amigo Dan Durda,\Nque fez esta imagem, Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:21.33,Default,,0000,0000,0000,,trabalha aqui no Instituto\NSouthwest Research, em Boulder, Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,na Walnut Street. Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Criou esta imagem para isto, Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.95,Default,,0000,0000,0000,,e é atualmente um dos astrónomos\Nque trabalha com eles. Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Se virmos um asteroide\Nque venha atingir a Terra Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:31.02,Default,,0000,0000,0000,,e tivermos tempo suficiente, Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.51,Default,,0000,0000,0000,,podemos atingi-lo, desviá-lo\Npara uma órbita melhor. Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas, depois, precisamos de lançar Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.30,Default,,0000,0000,0000,,uma sonda que pese\Numa ou duas toneladas. Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Não tem de ser enorme\N— uma ou duas toneladas — Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:43.04,Default,,0000,0000,0000,,e estacionamo-la perto do asteroide. Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Não poisamos nele, porque estas coisas\Noscilam de um lado para o outro. Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:47.100,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil poisar nelas. Dialogue: 0,0:11:48.03,0:11:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, aproxima-se. Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:51.27,Default,,0000,0000,0000,,A gravidade do asteroide atrai a sonda Dialogue: 0,0:11:51.28,0:11:53.37,Default,,0000,0000,0000,,e a sonda tem umas toneladas de massa. Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Tem um pouco de gravidade Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:58.28,Default,,0000,0000,0000,,mas é o suficiente\Npara empurrar o asteroide. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Temos os foguetões preparados. Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vê-se dificilmente,\Nmas vemos o rasto dos foguetões Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:06.38,Default,,0000,0000,0000,,que ficam ligados\Npelas respetivas gravidades. Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Se movimentarmos a sonda\Nmuito lentamente, Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:10.30,Default,,0000,0000,0000,,muito suavemente, Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:14.72,Default,,0000,0000,0000,,podemos facilmente desviá-lo \Ngentilmente para uma órbita segura. Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Até podemos pô-lo a orbitar a Terra, Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:19.82,Default,,0000,0000,0000,,onde podemos extrair-lhe minérios,\Nmas isso é outra história. Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Não me meto nisso. Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas ficaríamos ricos! Dialogue: 0,0:12:24.31,0:12:26.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisso, ok? Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Há rochas gigantescas a voar por aí Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.74,Default,,0000,0000,0000,,e estão a atingir-nos\Ne a causar-nos danos Dialogue: 0,0:12:36.76,0:12:38.47,Default,,0000,0000,0000,,mas nós já sabemos como remediá-lo. Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Todas as peças já estão\Nno seu lugar para isso. Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Temos astrónomos\Ncom telescópios à procura deles. Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Temos pessoas brilhantes, Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,pessoas muito brilhantes,\Npreocupadas com isso Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,e a imaginar como resolver o problema. Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Temos a tecnologia para o fazer. Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Esta sonda não pode usar\Nfoguetões químicos. Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Os foguetões químicos\Nproduzem demasiado impulso. Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:58.70,Default,,0000,0000,0000,,A sonda dispararia. Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Inventámos uma coisa\Nchamada propulsão a iões Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:03.55,Default,,0000,0000,0000,,que é um motor de propulsão\Nextremamente baixo. Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Gera a força de uma folha de papel\Nna nossa mão, Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.10,Default,,0000,0000,0000,,incrivelmente leve. Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas pode funcionar durante meses e anos, Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:13.15,Default,,0000,0000,0000,,fornecendo esse impulso muito leve. Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém aqui é fã\Ndo original "Star Trek", Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.40,Default,,0000,0000,0000,,eles encontraram uma nave alienígena Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:19.56,Default,,0000,0000,0000,,que tinha uma propulsão a iões\Ne Spock disse: Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:21.41,Default,,0000,0000,0000,,"São muito sofisticados, tecnicamente. Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:23.54,Default,,0000,0000,0000,,"Estão cem anos à nossa frente". Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Pois, agora já temos propulsão a iões. Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Não temos o Enterprise,\Nmas já temos propulsão a iões. Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:31.80,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Spock. Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:42.83,Default,,0000,0000,0000,,É a diferença entre nós\Ne os dinossauros. Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu com eles, Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:47.55,Default,,0000,0000,0000,,mas não tem de acontecer connosco. Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:50.50,Default,,0000,0000,0000,,A diferença entre os dinossauros e nós Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:52.74,Default,,0000,0000,0000,,é que temos um programa espacial Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:54.35,Default,,0000,0000,0000,,e podemos votar, Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:56.84,Default,,0000,0000,0000,,e assim, podemos mudar o nosso futuro. Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:58.43,0:14:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Temos a capacidade\Nde mudar o nosso futuro. Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos que,\Ndaqui a 65 milhões de anos Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:06.34,Default,,0000,0000,0000,,tenhamos os nossos ossos\Na juntar pó num museu. Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:10.55,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)