0:00:00.940,0:00:05.195 我们上学的时候浪费了[br]许多时间学习拼写, 0:00:05.961,0:00:11.966 现在的孩子也一样。 0:00:12.589,0:00:16.241 所以我想问一个问题, 0:00:17.723,0:00:20.901 我们是否需要一套新的拼写规则? 0:00:21.574,0:00:23.796 我认为答案是肯定的,我们需要。 0:00:23.886,0:00:28.741 或者更好的方法是简化[br]现有的拼写规则, 0:00:29.192,0:00:33.151 这个问题及答案并不是[br]第一次出现在西班牙语历史上, 0:00:33.487,0:00:37.732 人们已经反复讨论了几个世纪, 0:00:37.732,0:00:42.839 1492年,第一部语法指南面世, 0:00:43.349,0:00:49.108 安东尼奥·德·内夫里哈为我们[br]制定了一套简洁明了的拼写规则, 0:00:49.108,0:00:52.039 因此,我们需要在读出单词[br]的同时将其拼写出来, 0:00:52.039,0:00:54.373 反之亦然, 0:00:54.471,0:00:57.725 每一读音都对应一个字母, 0:00:57.725,0:01:01.121 每一字母都代表一个读音, 0:01:01.121,0:01:06.324 不代表任一读音的字母则应移除, 0:01:07.515,0:01:09.892 这个发音方法, 0:01:10.002,0:01:13.619 就是在我们读出单词的时候[br]就能够将其拼写出来, 0:01:13.619,0:01:18.373 正如我们今天实践中一样,[br]这个方法既是也不是拼写的根源, 0:01:18.900,0:01:22.448 这是因为西班牙语同[br]其他语言相比,像英语或法语, 0:01:23.256,0:01:25.076 它的拼写, 0:01:25.076,0:01:27.491 与发音差别过大。 0:01:27.539,0:01:31.910 但这一发音方法在今天并不常见, 0:01:31.910,0:01:34.878 因为18世纪,我们就决定将书写 0:01:34.878,0:01:38.682 规范化, 0:01:38.682,0:01:42.769 有另外一种方法促成了这个决定, 0:01:42.769,0:01:45.654 那就是词源法, 0:01:45.654,0:01:47.859 也就是根据单词, 0:01:47.859,0:01:51.025 源语言(拉丁语,希腊语)的书写形式, 0:01:51.145,0:01:52.687 来确定单词写法, 0:01:52.687,0:01:57.113 所以有些单词结尾有字母H却不发音, 0:01:57.113,0:02:00.157 b和v许多人都以为的发音却完全不同, 0:02:00.482,0:02:02.719 但是在西班牙语中的发音[br]却是完全一样的。 0:02:02.719,0:02:06.802 带有G的单词, 0:02:06.874,0:02:11.604 有时是送气音,例如gente。 0:02:11.604,0:02:13.977 有时是非送气音,例如gato。 0:02:13.977,0:02:18.218 带有CSZ的单词, 0:02:18.290,0:02:21.518 有的时候都发同一个音, 0:02:21.518,0:02:24.454 有时候发成两个音[br]不过没有第三种读音, 0:02:25.800,0:02:30.075 我在这不是为了给你们 0:02:31.365,0:02:34.350 讲一些生活中用不到的理论。 0:02:34.350,0:02:38.369 大家都上过学, 0:02:39.009,0:02:43.240 都花费大把的时间学习,顺从家长, 0:02:43.730,0:02:44.746 听写、 0:02:45.396,0:02:49.487 记忆拼写规则不过也有例外, 0:02:50.917,0:02:54.721 别人一直有意无意的[br]向我们渗透着一个观念, 0:02:54.731,0:03:00.316 那就是拼写在我们成长过程中[br]扮演着非常基础重要的角色, 0:03:00.996,0:03:03.318 但是,我发觉 0:03:03.588,0:03:07.245 老师从来不问问自己[br]为什么拼写如此重要? 0:03:07.245,0:03:10.399 实际上,他们没有给自己先提个问题, 0:03:10.399,0:03:13.047 学习拼写的目的是什么? 0:03:13.987,0:03:17.137 要拼写有何用? 0:03:18.617,0:03:21.559 而事实就是,[br]当你问自己这个问题的时候, 0:03:21.559,0:03:24.674 答案要比我们想象中, 0:03:24.674,0:03:25.925 要简单轻松得多。 0:03:26.665,0:03:33.421 我们用拼写规则来规范书写形式,[br]这样大家都保持书写一致, 0:03:33.421,0:03:37.744 也更容易在交谈过程中理解对方, 0:03:38.414,0:03:42.925 但是拼写与语言的[br]其他方面不同,例如标点符号。 0:03:43.995,0:03:49.803 拼写中不涉及个人情感的表达, 0:03:50.133,0:03:52.120 标点符号则相反, 0:03:52.120,0:03:56.095 利用不同的标点符号,[br]可以改变一句话的意思, 0:03:56.095,0:04:01.548 还可以给一句话加上特定的韵律, 0:04:01.548,0:04:03.806 拼写则不尽然, 0:04:03.806,0:04:07.412 说到拼写只有对错之分, 0:04:07.412,0:04:11.693 通过判断是否符合[br]现有拼写规则区分对错, 0:04:11.693,0:04:15.404 所以简化拼写规则不是更合理吗? 0:04:17.072,0:04:22.500 教学学习和正确使用拼写[br]规则就会变得更简单不是吗? 0:04:23.680,0:04:27.650 简化拼写规则更合理, 0:04:28.210,0:04:32.270 这样我们用在教学生[br]拼写规则的时间就可以 0:04:33.590,0:04:36.680 用在学习语言的其他方面了。 0:04:36.680,0:04:38.950 那些值得我们花费时间和[br]精力研究的较复杂的方面, 0:04:38.950,0:04:40.686 我并不是提倡废除拼写规则, 0:04:40.686,0:04:42.246 大家想怎么写就怎么写, 0:04:42.246,0:04:43.502 语言是一种常用的工具, 0:04:43.502,0:04:44.418 所以我认为在使用时要[br]遵循一个常用的标准这是基础, 0:04:44.418,0:04:45.313 我还认为标准应该尽量保持越简单越好。 0:04:45.313,0:04:46.422 这一点也很重要, 0:04:46.422,0:04:47.397 因为如果我们简化了拼写规则, 0:04:47.397,0:04:51.250 并不代表是其水平下降, 0:04:51.870,0:04:55.668 拼写简化, 0:04:55.668,0:04:56.826 语言的质量丝毫不受影响, 0:04:56.826,0:05:01.492 我每天都在研究西班牙黄金时代的文学, 0:05:01.564,0:05:03.758 我读加西拉索、塞万提斯、[br]龚果拉、克维多的作品, 0:05:03.758,0:05:08.088 他们的作品中hombre[br]这个单词有时候不写h, 0:05:08.160,0:05:12.034 单词escribir中加上v, 0:05:12.034,0:05:14.918 我非常清楚, 0:05:14.918,0:05:17.479 这些单词和我们现在的[br]单词的差别在于拼写规则, 0:05:17.479,0:05:21.212 或者更准确的说[br]他们的年代缺少拼写规则, 0:05:22.144,0:05:26.034 但是这并不影响文字质量。 0:05:26.034,0:05:29.561 我们再回到大师们这里, 0:05:29.561,0:05:32.569 因为他们是这个故事的主角, 0:05:32.665,0:05:35.848 之前我提到老师们不假思索的坚持, 0:05:35.848,0:05:38.331 要我们学习, 0:05:38.331,0:05:43.613 拼写规则, 0:05:43.685,0:05:47.398 但这就是事实, 0:05:47.398,0:05:48.904 完全合情合理。 0:05:50.352,0:05:52.831 在我们的社会,[br]掌握拼写就是掌握了特权, 0:05:52.831,0:05:56.126 将有教养和粗鲁的人,[br]知识分子和文盲区分开来, 0:05:56.126,0:06:01.525 完全与写作内容无关 0:06:01.621,0:06:04.144 一个人能否找到工作 0:06:04.144,0:06:06.069 取决于他是否在单词中[br]写出不发音的H, 0:06:06.093,0:06:09.569 一个人可能成为大家的笑柄, 0:06:09.569,0:06:11.861 只因为他把字母B写错了地方, 0:06:11.861,0:06:13.711 由此而论, 0:06:13.807,0:06:17.270 花费再多的时间[br]学习拼写也是有道理的, 0:06:17.270,0:06:21.724 但是别忘了, 0:06:21.724,0:06:26.611 我们的语言在发展历史中, 0:06:26.659,0:06:30.007 总是有 0:06:30.007,0:06:32.676 第一批学习语言的老师和人们, 0:06:32.748,0:06:35.927 他们促进了拼写的改革进程, 0:06:35.927,0:06:38.530 也意识到在传授知识的过程中, 0:06:38.530,0:06:40.831 我们的拼写规则总会遇到障碍。 0:06:40.831,0:06:45.259 举个例子, 0:06:45.822,0:06:48.402 萨米安托和安德雷斯贝略发起了, 0:06:48.402,0:06:50.672 西班牙语历史上最大的一场拼写改革, 0:06:50.672,0:06:52.587 也就是19世纪中叶智利改革, 0:06:52.587,0:06:56.500 那为何不接替那些老师的任务, 0:06:56.620,0:06:59.153 开始为我们的拼写改革做出贡献呢? 0:06:59.153,0:07:01.661 这里在座的有一万人, 0:07:01.661,0:07:05.973 我想要跟大家分享的是, 0:07:06.045,0:07:07.703 我觉得值得讨论做出的一些改变, 0:07:07.703,0:07:12.128 我们把不发音的H, 0:07:12.128,0:07:15.677 从单词中去除吧。 0:07:15.677,0:07:20.216 不要再写H, 0:07:21.802,0:07:26.340 (鼓掌) 0:07:26.340,0:07:29.763 我很难想象一个人得多喜欢字母H, 0:07:29.763,0:07:33.000 才能将它造成的不便忽略不计, 0:07:33.000,0:07:34.554 字母B和V的发音我们之前提到过, 0:07:34.554,0:07:38.821 在西班牙语中完全一样。 0:07:40.207,0:07:42.604 (鼓掌) 0:07:42.604,0:07:47.654 就从中选一个字母留下[br]哪个都行我们可以讨论讨论, 0:07:47.654,0:07:49.154 每个人的偏好不一样可以各抒己见, 0:07:49.154,0:07:50.170 我们只留下一个, 0:07:50.266,0:07:52.448 字母G和J,我们来明确[br]一下两个字母的分工, 0:07:52.448,0:07:57.671 G应该保留非送气音,[br]例如在“gato”“mago”"aguila"中的发音, 0:07:57.671,0:08:00.040 J应该保留为送气音, 0:08:00.112,0:08:02.728 例如在“jarabe”“jirafa”[br]“gente”"argentino"中的发音, 0:08:02.752,0:08:03.906 字母C,S,Z的发音规则很有趣, 0:08:03.930,0:08:07.320 因为其表明发音方法是引导, 0:08:07.344,0:08:10.994 但并不是绝对的规则, 0:08:11.018,0:08:13.836 在某些情况下,[br]要指出发音的区别, 0:08:13.860,0:08:16.905 像之前提到的CSZ的发音, 0:08:16.929,0:08:21.351 在一个单词的不同位置[br]发音有时是一个音,有时是两个音, 0:08:21.375,0:08:24.695 如果三个字母只用两个,这样更好 0:08:24.719,0:08:29.589 对于一些人来说,[br]这些变化或许有点突然, 0:08:30.425,0:08:35.743 事实并不是这样, 0:08:35.767,0:08:39.615 皇家西班牙语学院中[br]所有语言学院的老师, 0:08:39.639,0:08:42.782 都认为拼写规则应该逐渐调整, 0:08:42.806,0:08:47.502 语言同历史,传统习俗密切相关, 0:08:47.526,0:08:50.432 与此同时也是每天用得到的实用工具。 0:08:50.456,0:08:53.896 不过有时语言同历史,[br]传统习俗之间的联系, 0:08:53.920,0:08:58.868 会变成使用中的障碍, 0:09:00.241,0:09:05.118 的确,这也解释了, 0:09:05.142,0:09:07.261 语言,与我们的生活距离最近,密切相关。 0:09:07.285,0:09:10.609 长久以来基于我们自身需求而改变, 0:09:10.633,0:09:15.497 例如 "ortographia" 变为"ortografía", 0:09:15.521,0:09:20.448 "theatro" 变为 "teatro,"[br]"quantidad" 变为"cantidad" 0:09:20.472,0:09:25.094 "symbolo" 变为"símbolo" 0:09:25.118,0:09:29.992 一些不发音的H逐渐不写出来了, 0:09:30.016,0:09:35.061 在皇家学院的字典中, 0:09:35.595,0:09:38.705 "arpa" "armonía"两个单词写不写H都可以, 0:09:38.729,0:09:44.651 大家都可以接受。 0:09:44.675,0:09:48.018 我还认为, 0:09:48.042,0:09:51.935 现在来谈论这个问题时机尤其恰当, 0:09:51.959,0:09:56.060 人们常说语言的变化很随意, 0:09:56.084,0:09:58.544 是自下而上的改变, 0:09:58.568,0:10:03.873 语言使用者才是吸收新单词的人, 0:10:03.897,0:10:06.167 才是提出改变语法的人, 0:10:06.191,0:10:11.944 而语言权威--可能是学院, 0:10:11.968,0:10:13.468 也可能是一本词典或者政府部门, 0:10:15.455,0:10:18.192 会在很久之后才接受这些改变, 0:10:18.216,0:10:24.176 以上事实仅限于语言的一些方面, 0:10:25.338,0:10:29.249 例如词汇方面, 0:10:29.273,0:10:31.298 在语法方面就差了一些, 0:10:31.322,0:10:34.558 在拼写方面我会说完全不是这样, 0:10:34.582,0:10:38.012 拼写是自上而下的改变。 0:10:38.036,0:10:41.854 语言机构立下规则, 0:10:41.878,0:10:45.973 提出改变, 0:10:45.997,0:10:49.655 那我为什么说现在这个时机尤其合适呢? 0:10:50.561,0:10:54.218 一直以来, 0:10:54.242,0:10:57.623 书写往往比言语限制多,更私密, 0:10:57.647,0:11:00.921 但现在是网络时代, 0:11:00.945,0:11:05.279 我们正在经历变革, 0:11:05.303,0:11:09.177 人们从来没有书写过这么多的时候, 0:11:09.201,0:11:11.249 人们从来没有写过[br]这么多文字给其他人看, 0:11:11.273,0:11:15.680 在社交网络中,我们第一次看到, 0:11:17.129,0:11:21.933 看到拼写被如此大规模的革新使用, 0:11:21.957,0:11:23.316 许多知识分子对拼写规则了如指掌, 0:11:23.340,0:11:30.095 在使用社交网络的时候, 0:11:30.119,0:11:34.551 和大多数用户一样, 0:11:34.575,0:11:37.729 懒得检查拼写, 0:11:38.294,0:11:41.371 只注重沟通速度和效率, 0:11:41.395,0:11:45.936 现在,社交网络上出现[br]拼写混乱的使用现象, 0:11:46.520,0:11:49.637 我认为我们应该关注这个问题。 0:11:49.661,0:11:54.734 因为这一问题可能是在告诉我们, 0:11:54.758,0:11:59.329 在这个社交网络上书写的年代, 0:11:59.353,0:12:03.409 需要新的拼写规则, 0:12:03.433,0:12:07.114 我认为拒绝和放弃是错误的, 0:12:07.138,0:12:11.080 因为我们把这个现象[br]看作当今时代文化退步的标志, 0:12:11.104,0:12:15.835 不,我认为我们要留心观察,[br]积极组织引导, 0:12:16.285,0:12:21.708 遵循符合时代需求的规则, 0:12:21.732,0:12:24.749 我能想到有人反对, 0:12:24.773,0:12:27.270 会有一些人说, 0:12:27.294,0:12:31.783 如果简化拼写规则,我们会丢掉语源。 0:12:31.807,0:12:36.440 严格来讲,如果我们要保留语源, 0:12:36.464,0:12:41.652 那就不仅仅涉及拼写规则了, 0:12:41.676,0:12:43.219 我们还要学习拉丁语,[br]希腊语,阿拉伯语, 0:12:43.243,0:12:46.894 简化拼写, 0:12:46.918,0:12:51.583 我们还会在语源词典中, 0:12:51.607,0:12:57.248 将语源标准化, 0:12:58.741,0:13:02.473 第二批反对的声音是, 0:13:03.496,0:13:04.907 如果简化拼写规则就无法区分, 0:13:04.931,0:13:10.076 只有一个不同字母的单词了, 0:13:10.907,0:13:14.092 这点没错,但是并不是[br]解决不了的问题, 0:13:14.116,0:13:16.426 我们的语言中有同音异义词,[br]这些词还不止一个意思, 0:13:16.450,0:13:20.735 我们并没有混淆坐在banco课桌, 0:13:21.199,0:13:26.632 和存钱的banco银行啊, 0:13:26.632,0:13:31.609 也没有混淆我们穿的礼服traje和trajimos。 0:13:32.174,0:13:35.116 大多数情况语境会消除混淆, 0:13:35.116,0:13:36.909 还有一些人会反对, 0:13:36.909,0:13:39.101 对我而言, 0:13:39.101,0:13:42.468 这是我最能理解的理由了, 0:13:42.564,0:13:46.654 这些人会说 我不想改变, 0:13:46.654,0:13:51.611 我从小到大就是[br]这么学的,都已经习惯了, 0:13:51.659,0:13:52.835 要我读简化后的拼写,我眼睛疼, 0:13:52.835,0:13:56.535 (笑声) 0:13:56.583,0:13:59.376 最后这个反对观点我们都会有一点, 0:13:59.850,0:14:06.443 那我们该怎么办呢? 0:14:07.176,0:14:10.154 和这类问题的解决方法一样, 0:14:12.078,0:14:18.456 改变是未来的事情,[br]孩子们学习新规则 0:14:18.456,0:14:22.455 不想学习新规则的人们[br]可以使用从前的拼写规则, 0:14:22.455,0:14:26.188 希望时间会巩固这些新规则, 0:14:26.260,0:14:30.663 每一次成功的拼写改革,[br]深切影响书写的习惯, 0:14:30.663,0:14:32.522 都依赖于谨慎,大众一致,[br]渐进,和忍耐, 0:14:32.522,0:14:34.311 与此同时,也不要依赖于从前的习惯, 0:14:34.311,0:14:39.184 会妨碍我们前进, 0:15:18.782,0:15:22.257 我们对过去最好的致敬, 0:15:22.281,0:15:24.810 就是改善现状, 0:15:25.256,0:15:27.820 所以我认为我们一定要达成一致, 0:15:27.844,0:15:30.791 语言学院也要达成一致, 0:15:30.815,0:15:33.823 简化我们的拼写规则, 0:15:33.847,0:15:39.024 我们现有的拼写习惯都是过去保留下来的,[br]即使他们现在毫无用处, 0:15:39.717,0:15:43.153 我确信如果我们, 0:15:43.177,0:15:47.185 对语言的重要领域[br]改变这些习惯的话, 0:15:47.209,0:15:50.525 我们会给下一代留下 0:15:50.549,0:15:52.508 更美好的未来。 0:15:53.424,0:15:54.744 (鼓掌)