WEBVTT 00:00:00.861 --> 00:00:05.222 В школе мы потратили много времени на изучение правописания. 00:00:05.964 --> 00:00:11.969 Дети в школах до сих пор теряют кучу времени, изучая правописание. 00:00:12.585 --> 00:00:16.236 Поэтому я хочу у вас спросить: 00:00:17.720 --> 00:00:20.831 нужны ли нам правила правописания? 00:00:21.572 --> 00:00:23.866 Думаю, нужны. 00:00:23.890 --> 00:00:28.520 Более того, я думаю, надо упростить те, которые уже есть. NOTE Paragraph 00:00:29.187 --> 00:00:33.465 Для испанского языка ни сам вопрос, ни ответ на него не новы. 00:00:33.489 --> 00:00:37.703 Они неоднократно поднимались на протяжении столетий, 00:00:37.727 --> 00:00:43.330 начиная с 1492 года, когда в первом грамматическом справочнике 00:00:43.354 --> 00:00:49.096 Антонио де Небриха зафиксировал простой и ясный принцип орфографии испанского языка: 00:00:49.120 --> 00:00:52.039 «… слова должны писаться так, как они произносятся, 00:00:52.063 --> 00:00:54.443 а произноситься так же, как пишутся». 00:00:54.467 --> 00:00:57.769 Один звук соответствовал одной букве, 00:00:57.793 --> 00:01:01.118 а каждая буква представляла один звук, 00:01:01.142 --> 00:01:06.345 а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться. 00:01:07.517 --> 00:01:09.972 Этот фонетический подход, 00:01:09.996 --> 00:01:13.613 при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, 00:01:13.637 --> 00:01:18.346 является и не является основой сегодняшнего правописания. 00:01:18.901 --> 00:01:22.756 Является, потому что испанский, в отличие от английского, 00:01:22.756 --> 00:01:24.426 французского и других языков, 00:01:24.426 --> 00:01:27.777 всегда сильно сопротивлялся написанию слов, 00:01:27.811 --> 00:01:31.459 сильно отличающемуся от их произношения. NOTE Paragraph 00:01:31.483 --> 00:01:33.236 В то же время это не поддерживается, 00:01:33.256 --> 00:01:37.972 потому что когда в XVIII веке было решено стандартизировать письмо, 00:01:38.022 --> 00:01:42.385 появился другой подход, где было много других определений. 00:01:42.409 --> 00:01:45.251 Это этимологический подход, 00:01:45.275 --> 00:01:47.468 согласно которому мы должны писать слова так, 00:01:47.492 --> 00:01:50.646 как они пишутся на языке, из которого они были заимствованы, 00:01:50.670 --> 00:01:52.212 из латыни или греческого. 00:01:52.236 --> 00:01:57.036 Именно так мы обошлись с немой «H», которую пишем, но не произносим. 00:01:57.060 --> 00:02:02.348 Именно так происходит с «B» и «V», которые, как думают многие люди, 00:02:02.372 --> 00:02:06.039 никогда не различались в испанском произношении. 00:02:06.460 --> 00:02:08.508 Именно так мы поступаем с «G», 00:02:08.532 --> 00:02:11.213 которая иногда произносится с придыханием, как в «gente», 00:02:11.237 --> 00:02:13.618 а иногда — без, как в «gato». 00:02:13.642 --> 00:02:17.152 То же самое произошло и с буквами «С», «S», «Z». 00:02:17.990 --> 00:02:21.218 Эти буквы в некоторых словах соответствуют одному звуку, 00:02:21.242 --> 00:02:24.207 в других — двум, но нигде — трём. NOTE Paragraph 00:02:25.800 --> 00:02:30.778 Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. 00:02:31.368 --> 00:02:34.317 Мы все учились в школе, 00:02:34.341 --> 00:02:38.988 мы все провели огромное количество времени за учёбой, 00:02:39.012 --> 00:02:43.710 дети проводят очень много времени 00:02:43.734 --> 00:02:45.341 за написанием диктантов, 00:02:45.365 --> 00:02:50.396 за запоминанием правил правописания, в которых, тем не менее, много исключений. 00:02:50.919 --> 00:02:54.706 Нам объясняли разными способами, прямо и косвенно, 00:02:54.730 --> 00:03:00.420 что умение правильно писать лежит в основе нашего воспитания. 00:03:01.261 --> 00:03:03.562 Но у меня такое чувство, 00:03:03.586 --> 00:03:07.221 что учителя сами не задавались вопросом, а почему это так важно. 00:03:07.245 --> 00:03:10.373 Фактически, они даже не задавались и другим вопросом: 00:03:10.397 --> 00:03:12.939 а какова конечная цель правописания? 00:03:13.993 --> 00:03:16.865 Для чего вообще нужна орфография? NOTE Paragraph 00:03:18.619 --> 00:03:21.536 Дело в том, что когда кто-нибудь задумывается над этим, 00:03:21.560 --> 00:03:24.649 ответ оказывается намного проще и не таким важным, 00:03:24.673 --> 00:03:26.106 как нам кажется. 00:03:26.672 --> 00:03:31.151 Мы используем правописание, чтобы унифицировать запись, 00:03:31.195 --> 00:03:37.603 чтобы все писали одинаково и было бы легче понять написанное. 00:03:38.407 --> 00:03:43.979 Но в отличие от других аспектов языка, таких как, например, пунктуация, 00:03:44.003 --> 00:03:49.742 в орфографии нет возможности проявить свою индивидуальность. 00:03:50.126 --> 00:03:51.570 А в пунктуации есть. 00:03:52.117 --> 00:03:56.073 С её помощью я могу изменить смысл фразы. 00:03:56.097 --> 00:04:01.522 С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, 00:04:01.546 --> 00:04:03.785 с правописанием так не получится. 00:04:03.809 --> 00:04:07.386 В случае с правописанием может быть правильно или неправильно, 00:04:07.410 --> 00:04:11.004 соответствует написанное правилам или нет. 00:04:11.694 --> 00:04:17.048 Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, 00:04:17.072 --> 00:04:23.044 чтобы было легче объяснять, выучивать и правильно использовать их при написании? 00:04:23.678 --> 00:04:28.185 Не будет ли разумнее упростить действующие правила, 00:04:28.209 --> 00:04:33.561 и тогда всё время, которое мы посвящаем обучению орфографии, 00:04:33.585 --> 00:04:36.653 потратить на изучение других категорий языка, 00:04:36.677 --> 00:04:40.644 которые заслуживают большего внимания и времени? NOTE Paragraph 00:04:42.433 --> 00:04:47.397 Я не предлагаю совсем отменить орфографию 00:04:47.421 --> 00:04:51.413 и разрешить всем писать как угодно. 00:04:51.878 --> 00:04:55.798 Язык — это инструмент общего пользования, 00:04:55.822 --> 00:05:01.154 и поэтому я считаю принципиальным следование общепринятым правилам. 00:05:01.609 --> 00:05:03.781 Но я также считаю важным, 00:05:03.805 --> 00:05:08.151 чтобы эти общие критерии были очень простыми, 00:05:08.175 --> 00:05:12.009 особенно потому, что если мы упростим орфографию, 00:05:12.033 --> 00:05:14.846 мы вовсе не принизим её значения; 00:05:14.870 --> 00:05:17.543 от упрощения орфографии 00:05:17.567 --> 00:05:21.345 качество языка совершенно не пострадает. NOTE Paragraph 00:05:22.109 --> 00:05:26.018 Я каждый день работаю с произведениями испанского Золотого века, 00:05:26.042 --> 00:05:29.646 я читаю Гарсиласо, Сервантеса, Гонгору, Кеведо, 00:05:29.670 --> 00:05:32.617 которые иногда пишут «hombre» без «H», 00:05:32.641 --> 00:05:35.869 a «escribir» c буквой «V», 00:05:35.893 --> 00:05:38.332 и для меня абсолютно понятно, 00:05:38.356 --> 00:05:43.757 что различие между теми текстами и современными — всего лишь условности, 00:05:43.781 --> 00:05:47.374 или точнее, отсутствие условностей в те времена. 00:05:47.398 --> 00:05:49.427 Но это не создаёт различий в качестве. 00:05:50.344 --> 00:05:52.768 Позвольте вернуться к гениям, 00:05:52.792 --> 00:05:56.146 потому что они — ключевые фигуры в этой истории. 00:05:56.170 --> 00:06:01.611 Я уже упоминала о немного бессмысленном настаивании 00:06:01.635 --> 00:06:05.589 учителей, с которым они донимают нас орфографией. 00:06:06.097 --> 00:06:09.569 Но правда в том, что вещи являются тем, чем они являются, 00:06:09.593 --> 00:06:11.885 и в этом смысл. 00:06:11.909 --> 00:06:17.248 В современном обществе орфография служит показателем привилегированности, 00:06:17.272 --> 00:06:21.660 отделяющей культуру от невежества, образование от безграммотности, 00:06:21.684 --> 00:06:26.672 независимо от содержимого написанного. 00:06:26.696 --> 00:06:30.007 В зависимости от того, напишите ли букву «Н» или нет, 00:06:30.031 --> 00:06:32.700 вы можете устроиться на работу или нет. 00:06:32.724 --> 00:06:35.913 А можете стать объектом публичных насмешек 00:06:35.937 --> 00:06:38.588 из-за пропущенной буквы «В». 00:06:38.612 --> 00:06:40.788 Поэтому в данном контексте, конечно же, 00:06:40.812 --> 00:06:45.275 есть смысл в том, чтобы посвятить всё время правописанию. NOTE Paragraph 00:06:45.909 --> 00:06:48.447 Но нам не следует забывать, 00:06:48.471 --> 00:06:50.671 что за всю историю языка 00:06:50.695 --> 00:06:52.635 всегда существовали учителя 00:06:52.659 --> 00:06:56.584 или люди, имеющие отношение к истокам изучения языка, 00:06:56.608 --> 00:06:59.128 которые предлагали реформы в орфографии, 00:06:59.152 --> 00:07:03.591 которые осознавали, что в ней довольно часто встречаются обстоятельства, 00:07:03.615 --> 00:07:06.004 мешающие распространению знаний. 00:07:06.028 --> 00:07:07.695 Например, в нашем случае 00:07:07.719 --> 00:07:12.272 Сармьенто вместе с Андресом Бельо стали инициаторами самой большой 00:07:12.296 --> 00:07:15.701 реформы орфографии в испанском языке — 00:07:15.725 --> 00:07:20.235 Чилийской реформы в середине XIX века. 00:07:21.894 --> 00:07:26.355 Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям 00:07:26.379 --> 00:07:29.772 начать развивать сегодняшнее правописание? 00:07:29.796 --> 00:07:33.048 Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, 00:07:33.072 --> 00:07:34.626 я бы хотела привести 00:07:34.650 --> 00:07:39.121 несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения. NOTE Paragraph 00:07:40.207 --> 00:07:42.575 Давайте уберём немую «Н». 00:07:42.599 --> 00:07:47.687 В тех местах, где мы пишем букву «Н», но не произносим звук, 00:07:47.711 --> 00:07:49.992 давайте не будем ничего писать. (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:50.032 --> 00:07:52.704 Мне трудно представить, что сентиментальная привязанность 00:07:52.728 --> 00:07:57.549 может оправдать все хлопоты, связанные с употреблением немой «Н». 00:07:57.593 --> 00:07:59.478 Как я уже упоминала ранее, 00:07:59.512 --> 00:08:02.572 «В» и «V» в испанском никогда не различались. NOTE Paragraph 00:08:02.616 --> 00:08:03.793 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:08:03.817 --> 00:08:07.352 Давайте выберем какую-нибудь одну. Мы можем это обсудить. 00:08:07.376 --> 00:08:11.006 У каждого свои предпочтения, и он может привести свои аргументы. 00:08:11.030 --> 00:08:13.874 Давайте оставим одну, а другую уберём. 00:08:13.898 --> 00:08:16.905 Давайте разделим роли букв «G» и «J». 00:08:16.929 --> 00:08:21.351 «G» оставить в словах без придыхания, например, «gato», «mago» и «águila», 00:08:21.375 --> 00:08:24.671 а «J» будет обозначать звуки, которые произносятся с придыханием, 00:08:24.695 --> 00:08:29.589 например, «jarabe», «jirafa», «gente», «argentino». 00:08:30.441 --> 00:08:35.769 Случай с «С», «S», и «Z» более интересный. 00:08:35.793 --> 00:08:39.630 Он показывает, что фонетический подход должен задавать направление, 00:08:39.654 --> 00:08:42.719 но не быть незыблемым принципом. 00:08:42.743 --> 00:08:47.502 В некоторых случаях нужно отталкиваться от произношения. 00:08:47.526 --> 00:08:50.432 Как я уже говорила ранее, «С», «S» и «Z» 00:08:50.456 --> 00:08:53.798 в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя. 00:08:53.822 --> 00:08:59.008 Если мы перейдём от трёх букв к двум, нам всем будет лучше. NOTE Paragraph 00:09:00.247 --> 00:09:05.117 Кому-то эти изменения покажутся немного резкими. 00:09:05.141 --> 00:09:07.322 На самом деле это не так. 00:09:07.346 --> 00:09:10.609 Королевская академия испанского языка и все языковые академии 00:09:10.633 --> 00:09:15.538 также считают, что орфография должна развиваться, 00:09:15.562 --> 00:09:20.448 что язык неразрывно связан с историей, традициями и обычаями, 00:09:20.472 --> 00:09:25.095 но в то же время это практический инструмент, применяемый ежедневно. 00:09:25.119 --> 00:09:30.013 Поэтому его связь с историей и традициями иногда может стать обстоятельством, 00:09:30.037 --> 00:09:35.121 мешающим его использовать сегодня. 00:09:35.619 --> 00:09:37.728 На самом деле это объясняет тот факт, 00:09:37.752 --> 00:09:44.705 что наш язык — намного больше, чем другие, к которым мы ближе географически, — 00:09:44.729 --> 00:09:48.257 исторически видоизменился под нашим влиянием. 00:09:48.281 --> 00:09:51.935 Например, раньше мы писали «ortographia», а теперь — «ortografía», 00:09:51.959 --> 00:09:56.060 «theatro» — «teatro», «quantidad» — «cantidad», 00:09:56.084 --> 00:09:58.472 «symbolo» — «símbolo». 00:09:58.496 --> 00:10:03.903 А в некоторых словах немая «Н» незаметно стала исчезать: 00:10:03.927 --> 00:10:06.167 так, в словаре Королевской Академии 00:10:06.191 --> 00:10:11.983 допускается писать или не писать немую «Н» в словах «arpa» и «armonía». 00:10:12.007 --> 00:10:13.777 И все согласны. NOTE Paragraph 00:10:15.452 --> 00:10:18.200 Я также считаю, 00:10:18.224 --> 00:10:24.169 что сейчас самый подходящий момент для подобного обсуждения. 00:10:25.397 --> 00:10:29.408 Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, 00:10:29.432 --> 00:10:31.298 от самых истоков, 00:10:31.322 --> 00:10:34.595 именно его носители добавляют в него новые слова 00:10:34.619 --> 00:10:38.154 и изменения в грамматике, 00:10:38.178 --> 00:10:41.995 и только потом авторитетные источники: иногда академии, 00:10:42.019 --> 00:10:45.930 иногда словари, а иногда и министерство, 00:10:45.954 --> 00:10:49.780 принимают и фиксируют их через какое-то время. 00:10:50.576 --> 00:10:54.224 Это характерно только для некоторых категорий языка — 00:10:54.248 --> 00:10:57.643 для лексики, категории слов. 00:10:57.667 --> 00:11:00.921 Менее характерно для грамматики, 00:11:00.945 --> 00:11:05.131 и я бы сказала, совсем не характерно для орфографии, 00:11:05.155 --> 00:11:09.196 которая исторически всегда изменялась сверху вниз. 00:11:09.220 --> 00:11:13.255 Именно институты закрепили за собой право устанавливать правила 00:11:13.279 --> 00:11:15.619 и вносить в них изменения. NOTE Paragraph 00:11:17.143 --> 00:11:21.933 Почему я сказала, что сейчас самый подходящий момент? 00:11:21.957 --> 00:11:23.325 До настоящего времени 00:11:23.349 --> 00:11:29.489 письменная речь всегда подчинялась более строгим правилам, чем устная. 00:11:30.118 --> 00:11:34.592 Но в современном мире социальных сетей 00:11:34.616 --> 00:11:37.763 в этой сфере происходит революция. 00:11:38.311 --> 00:11:41.355 Никогда ранее люди не писали так много, 00:11:41.379 --> 00:11:45.927 никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. 00:11:46.536 --> 00:11:49.653 И именно в соцсетях мы впервые увидели, 00:11:49.677 --> 00:11:54.717 как расширились способы написания слов, 00:11:54.741 --> 00:11:59.350 и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии 00:11:59.374 --> 00:12:01.654 в социальных сетях 00:12:01.678 --> 00:12:07.227 ведут себя как большинство пользователей. 00:12:07.251 --> 00:12:10.933 То есть они пренебрегают проверкой орфографии 00:12:10.957 --> 00:12:15.792 ради скорости и эффективности общения. 00:12:16.309 --> 00:12:21.740 Сейчас в соцсетях каждый пишет что и как хочет. 00:12:21.764 --> 00:12:24.781 Но я думаю, мы должны обратить на это внимание, 00:12:24.805 --> 00:12:27.152 потому что тем самым они пытаются донести до нас, 00:12:27.176 --> 00:12:31.774 что наступила эра, когда орфография нуждается в пересмотре, 00:12:31.798 --> 00:12:36.107 который определил бы новые критерии письменности. 00:12:36.448 --> 00:12:41.566 И я думаю, будет неправильным, если мы отвергнем их или оставим без внимания, 00:12:41.590 --> 00:12:46.562 потому что считаем их предпосылками культурного упадка современного общества. 00:12:46.586 --> 00:12:51.524 Но мы должны наблюдать за ними, организовывать и направлять их 00:12:51.548 --> 00:12:57.210 по тому пути, который необходим обществу в наши дни. NOTE Paragraph 00:12:58.741 --> 00:13:02.473 Могу предвидеть некоторые возражения. 00:13:03.524 --> 00:13:04.954 Появятся те, кто скажет, 00:13:04.978 --> 00:13:10.088 что если мы упростим правописание, мы потеряем этимологию. 00:13:10.923 --> 00:13:14.013 По правде говоря, если бы мы хотели сохранить этимологию, 00:13:14.037 --> 00:13:16.467 это коснулось бы не только орфографии. 00:13:16.491 --> 00:13:20.496 Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. 00:13:21.239 --> 00:13:23.870 Упростив орфографию, 00:13:23.894 --> 00:13:29.084 мы бы нормализовали этимологию там же, где делаем это и сейчас — 00:13:29.108 --> 00:13:31.457 в этимологических словарях. 00:13:32.117 --> 00:13:35.124 Второе возражение выскажут те, кто скажет: 00:13:35.148 --> 00:13:38.866 «Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, 00:13:38.890 --> 00:13:42.566 которые различаются только одной буквой». 00:13:42.590 --> 00:13:46.680 И это правда, но в этом нет проблемы. 00:13:46.704 --> 00:13:51.680 В нашем языке есть омонимы, слова, имеющие более, чем одно значение. 00:13:51.704 --> 00:13:54.466 Ведь мы не путаем «banco» [скамью], на которой сидим, 00:13:54.490 --> 00:13:56.562 с «banco» [банком], где храним деньги; 00:13:56.586 --> 00:13:59.835 «traje» [одежду], которую носим, с тем, что «trajimos» [приносим]. 00:13:59.859 --> 00:14:06.498 В подавляющем большинстве ситуаций контекст помогает избежать путаницы. NOTE Paragraph 00:14:07.192 --> 00:14:10.145 Но есть и третье возражение. 00:14:12.102 --> 00:14:13.274 Для меня 00:14:15.053 --> 00:14:18.498 оно абсолютно понятно, я бы сказала, что оно самое главное. 00:14:18.522 --> 00:14:21.990 Есть люди, которые скажут: «Я не хочу ничего менять, 00:14:22.536 --> 00:14:26.245 меня так научили, я привык делать именно таким образом, 00:14:26.269 --> 00:14:32.542 и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно». NOTE Paragraph 00:14:32.566 --> 00:14:34.367 (Смех) NOTE Paragraph 00:14:34.391 --> 00:14:39.264 В некотором смысле это препятствие есть у всех нас. 00:14:40.003 --> 00:14:41.672 Как вы думаете, что нужно сделать? 00:14:41.696 --> 00:14:44.405 В таких случаях обычно происходит следующее: 00:14:44.429 --> 00:14:49.842 перемены делаются с упором на будущее, детей учат новым правилам, 00:14:49.866 --> 00:14:54.399 а те, кто не хочет ничего менять, могут продолжать писать, как привыкли, 00:14:54.423 --> 00:14:58.724 надеясь, что время расставит всё на свои места. 00:14:59.264 --> 00:15:05.771 Успех любой реформы орфографии, основанной на глубоко укоренившихся привычках, 00:15:05.795 --> 00:15:11.101 кроется во внимании, соглашении, постепенности и терпимости. 00:15:11.663 --> 00:15:15.981 В то же время мы не можем позволить традициям 00:15:16.005 --> 00:15:18.320 мешать нам двигаться вперёд. 00:15:18.775 --> 00:15:22.211 Самое лучшее, что мы можем сделать для нашего прошлого, — 00:15:22.235 --> 00:15:24.749 улучшить то, что получили. NOTE Paragraph 00:15:25.255 --> 00:15:27.828 Я считаю, что мы должны прийти к единому мнению, 00:15:27.852 --> 00:15:30.863 учёные должны прийти к единому мнению 00:15:30.887 --> 00:15:33.825 и исключить из правил орфографии 00:15:33.849 --> 00:15:37.554 все те, которые мы используем только лишь потому, что мы так привыкли, 00:15:37.578 --> 00:15:39.239 даже если в этом нет смысла. 00:15:39.685 --> 00:15:43.161 Я убеждена, если мы сделаем это 00:15:43.185 --> 00:15:47.185 в простой, но очень важной категории языка, 00:15:47.209 --> 00:15:52.543 следующие поколения скажут нам за это спасибо. NOTE Paragraph 00:15:53.122 --> 00:15:56.530 (Аплодисменты)