WEBVTT 00:00:01.617 --> 00:00:03.582 Коли мені було вісім років, 00:00:03.582 --> 00:00:05.740 у мій клас прийшла нова дівчинка. 00:00:05.740 --> 00:00:08.773 Вона була такою яскравою, 00:00:08.773 --> 00:00:11.055 якими і бувають зазвичай усі нові дівчатка. 00:00:11.055 --> 00:00:13.733 У неї було густе блискуче волосся, 00:00:13.733 --> 00:00:16.773 маленький красивий пенал. 00:00:16.773 --> 00:00:20.361 Вона знала столиці всіх штатів 00:00:20.361 --> 00:00:22.853 і не робила орфографічних помилок. 00:00:22.853 --> 00:00:27.803 У тому навчальному році я просто помирала від заздрощів, 00:00:27.803 --> 00:00:31.346 поки у мене не з'явився план. 00:00:31.346 --> 00:00:35.579 В один прекрасний день я залишилась після уроків, 00:00:35.579 --> 00:00:39.659 сховалась в жіночому туалеті і чекала. 00:00:39.659 --> 00:00:41.994 Коли всі розійшлись по домівках, 00:00:41.994 --> 00:00:43.733 я пробралась у клас 00:00:43.733 --> 00:00:47.590 і дістала журнал із вчительського столу. 00:00:47.590 --> 00:00:49.926 І я зробила те, що планувала. 00:00:49.926 --> 00:00:52.293 Я виправила оцінки цієї дівчинки, 00:00:52.293 --> 00:00:55.123 стерла деякі з її п'ятірок. 00:00:55.123 --> 00:00:58.222 Власне кажучи, всі її п'ятірки. (Сміх) 00:00:58.222 --> 00:01:01.965 Я уже хотіла покласти журнал назад, 00:01:01.965 --> 00:01:04.999 та помітила, що деякі з моїх однокласників 00:01:04.999 --> 00:01:08.492 мали надто вже хороші оцінки. 00:01:08.492 --> 00:01:10.540 У пориві безумства 00:01:10.540 --> 00:01:12.528 я виправила всі оцінки 00:01:12.528 --> 00:01:14.437 просто в журналі. 00:01:14.437 --> 00:01:16.951 Я поставила всім трійки, 00:01:16.951 --> 00:01:19.752 а собі одні п'ятірки. 00:01:19.752 --> 00:01:22.552 Чому б і ні, адже журнал уже й так був в моїх руках? NOTE Paragraph 00:01:22.552 --> 00:01:28.162 Я досі не можу повірити, що тоді зробила це. 00:01:28.162 --> 00:01:30.574 Я не розумію, як таке могло прийти мені в голову. 00:01:30.574 --> 00:01:33.903 І я не розумію, чому почувалась так добре, виправляючи оцінки. 00:01:33.903 --> 00:01:35.426 Я була в захопленні. 00:01:35.426 --> 00:01:38.005 Я також не розумію, чому мене тоді ніхто не спіймав. 00:01:38.005 --> 00:01:39.601 Адже це було так очевидно. 00:01:39.601 --> 00:01:40.914 Ніхто не здогадався. 00:01:40.914 --> 00:01:43.435 Найбільше мене розсердило те, 00:01:43.435 --> 00:01:44.942 що ця дівчинка, 00:01:44.942 --> 00:01:46.886 ця маленька дівчинка, 00:01:46.886 --> 00:01:48.600 не робила орфографічних помилок. 00:01:48.600 --> 00:01:50.710 Заздрість і ревнощі ставлять мене в глухий кут. 00:01:50.710 --> 00:01:53.634 Вони такі таємничі та розповсюджені. 00:01:53.634 --> 00:01:56.100 Ми знаємо, що діти відчувають заздрість. 00:01:56.100 --> 00:01:59.750 До заздрості схильні примати та блакитні птахи. 00:01:59.750 --> 00:02:03.270 Ми знаємо, що ревнощі - основна причина 00:02:03.270 --> 00:02:06.186 подружніх вбивств у США. 00:02:06.186 --> 00:02:09.290 Але я не читала ні одного дослідження, 00:02:09.290 --> 00:02:12.205 яке допомогло б мені розібратись в неприкаяності 00:02:12.205 --> 00:02:17.059 і довготривалості цих почуттів, а також у гострих відчуттях, які вони викликають. 00:02:17.059 --> 00:02:19.906 Звернемося за відповідями до художньої літератури. 00:02:19.906 --> 00:02:22.246 Романи - це лабораторії, 00:02:22.246 --> 00:02:23.820 що вивчають ревнощі 00:02:23.820 --> 00:02:25.894 у всіх їхніх проявах. 00:02:25.894 --> 00:02:29.218 Без перебільшення, 00:02:29.218 --> 00:02:31.250 якби в нас не було ревнощів, 00:02:31.250 --> 00:02:33.800 у нас не було б і романів. 00:02:33.800 --> 00:02:37.390 Якби не було невірної Єлени, не було б і "Одісеї". 00:02:37.390 --> 00:02:40.228 Не було б ревнивого короля, не було би і "Тисячі та однієї ночі". 00:02:40.228 --> 00:02:43.365 Не було б і Шекспіра. 00:02:43.365 --> 00:02:45.555 Шкільна програма з літератури позбулась би 00:02:45.555 --> 00:02:47.367 таких творів як "Галас і шаленство", 00:02:47.367 --> 00:02:49.616 "Великий Ґетсбі", "І сходить сонце", 00:02:49.616 --> 00:02:53.743 "Мадам Боварі", "Анна Кареніна". 00:02:53.743 --> 00:02:56.150 Без ревнощів не було б Пруста. Я знаю, 00:02:56.150 --> 00:02:57.911 сьогодні модно говорити, 00:02:57.911 --> 00:02:59.518 що в Пруста можна знайти відповіді на всі запитання. 00:02:59.518 --> 00:03:02.224 У випадку з ревнощами, 00:03:02.224 --> 00:03:04.965 це дійсно так. 00:03:04.965 --> 00:03:08.951 У цьому році виповнюється сто років його шедевру "У пошуках утраченого часу". 00:03:08.951 --> 00:03:12.952 Це найвичерпніше дослідження сексуальних ревнощів 00:03:12.952 --> 00:03:15.104 і просто суперництва, 00:03:15.104 --> 00:03:17.689 яке ми тільки можемо прочитати. (Сміх) 00:03:17.689 --> 00:03:20.116 Коли ми думаємо про Пруста, наші думки наповнені 00:03:20.116 --> 00:03:21.610 сентиментальністю, чи не так? 00:03:21.610 --> 00:03:23.565 Ми думаємо про маленького хлопчика, який намагається заснути. 00:03:23.565 --> 00:03:27.746 Ми думаємо про печиво з лавандовим чаєм. 00:03:27.746 --> 00:03:29.772 Ми забуваємо, наскільки суворими були його погляди. 00:03:29.772 --> 00:03:31.612 Забуваємо, яким він був безжалісним. 00:03:31.612 --> 00:03:33.933 Про його книги Вірджинія Вульф сказала, 00:03:33.933 --> 00:03:36.269 що вони "такі ж жорсткі, як струна". 00:03:36.269 --> 00:03:38.317 Не знаю, чому саме струна, 00:03:38.317 --> 00:03:41.218 але уявімо, що вона міцна. NOTE Paragraph 00:03:41.218 --> 00:03:44.436 Подумаймо, чому ж ревнощі 00:03:44.436 --> 00:03:48.114 так добре вживаються в романах, чому Пруст так любив їх описувати. 00:03:48.114 --> 00:03:51.345 Невже тільки тому, що ревнощі, 00:03:51.345 --> 00:03:54.728 які беруть в полон людину та її бажання, - 00:03:54.728 --> 00:03:59.396 такий міцний фундамент для розповіді? 00:03:59.396 --> 00:04:02.071 Я не знаю. Думаю, відчуття ревнощів може показати нам 00:04:02.071 --> 00:04:04.120 всю сутність людини. Подумайте, що відбувається, 00:04:04.120 --> 00:04:05.898 коли ми ревнуємо. 00:04:05.898 --> 00:04:09.850 Коли ми ревнуємо, ми вигадуємо собі історії, 00:04:09.850 --> 00:04:14.133 історії про життя інших людей. 00:04:14.133 --> 00:04:16.807 Через ці історії ми почуваємося жахливо, 00:04:16.807 --> 00:04:19.030 вони для цього і створюються. 00:04:19.030 --> 00:04:21.564 Як автори та глядачі цих історій, 00:04:21.564 --> 00:04:23.538 ми точно знаємо, які деталі 00:04:23.538 --> 00:04:27.107 зроблять сюжет ще безжаліснішим, чи не так? 00:04:27.107 --> 00:04:30.462 Ревнощі будять в нас письменників-початківців, 00:04:30.462 --> 00:04:32.478 і Пруст це усвідомив. NOTE Paragraph 00:04:32.478 --> 00:04:35.651 У першій книзі "На Сваннову сторону" 00:04:35.651 --> 00:04:37.475 із циклу "У пошуках утраченого часу" 00:04:37.475 --> 00:04:39.181 Сван, один із головних героїв, 00:04:39.181 --> 00:04:42.409 розмірковує про свою кохану, 00:04:42.409 --> 00:04:44.101 уявляє, яка вона гарна в ліжку. 00:04:44.101 --> 00:04:47.143 І раптом всього за декілька речень - 00:04:47.143 --> 00:04:49.184 мова йде про речення Пруста, 00:04:49.184 --> 00:04:50.696 так що вони довжелезні - 00:04:50.696 --> 00:04:52.959 всього за декілька речень 00:04:52.959 --> 00:04:55.366 він розуміє, 00:04:55.366 --> 00:04:58.649 що все те, що він любить у цій жінці, 00:04:58.649 --> 00:05:02.420 може любити і хтось інший; 00:05:02.420 --> 00:05:05.511 все те, чим вона дарує йому задоволення, 00:05:05.511 --> 00:05:07.220 може дарувати задоволення і комусь іншому, 00:05:07.220 --> 00:05:09.498 можливо, просто зараз. 00:05:09.498 --> 00:05:12.282 Сван далі накручує себе, 00:05:12.282 --> 00:05:14.145 і з цього моменту, пише Пруст, 00:05:14.145 --> 00:05:17.192 будь-який новий відтінок шарму, що його Сван помітив у коханій, 00:05:17.192 --> 00:05:19.856 додається в його колекцію інструментів 00:05:19.856 --> 00:05:23.478 для самокатування. NOTE Paragraph 00:05:23.478 --> 00:05:25.753 Варто визнати, що Сван і Пруст 00:05:25.753 --> 00:05:27.429 були дуже ревнивими. 00:05:27.429 --> 00:05:29.133 Партнери Пруста були вимушені 00:05:29.133 --> 00:05:31.737 залишати межі країни, щоб розірвати з ним стосунки. 00:05:31.737 --> 00:05:34.640 Не обов'язково згоряти від ревнощів, 00:05:34.640 --> 00:05:37.551 щоб зрозуміти, наскільки ревнощі - важка робота. 00:05:37.551 --> 00:05:39.160 Ревнощі виснажують. 00:05:39.160 --> 00:05:42.807 Це голодне почуття, яке потрібно постійно "підгодовувати". NOTE Paragraph 00:05:42.807 --> 00:05:44.896 Чим же живляться ревнощі? 00:05:44.896 --> 00:05:47.986 Їм дуже подобається інформація 00:05:47.986 --> 00:05:50.375 і деталі. 00:05:50.375 --> 00:05:53.198 Ревнощі люблять густе блискуче волосся 00:05:53.198 --> 00:05:55.664 і маленький красивий пенал. 00:05:55.664 --> 00:05:57.206 Ревнощі люблять фотографії. 00:05:57.206 --> 00:06:00.936 Саме тому Instagram такий популярний. (Сміх) 00:06:00.936 --> 00:06:04.897 Пруст насправді поєднує мову і ревнощі. 00:06:04.897 --> 00:06:07.339 В муках ревнощів Сван 00:06:07.339 --> 00:06:09.510 підслуховує під дверима 00:06:09.510 --> 00:06:11.533 або наказує слугам стежити за коханою, 00:06:11.533 --> 00:06:12.985 не вбачаючи нічого поганого в такій поведінці. 00:06:12.985 --> 00:06:15.402 Він каже: "Я знаю, що ви вважаєте це відразливим, 00:06:15.402 --> 00:06:17.208 але це те ж саме, 00:06:17.208 --> 00:06:19.558 що й тлумачити древній текст 00:06:19.558 --> 00:06:21.225 або розглядати пам'ятник. 00:06:21.225 --> 00:06:23.822 Це в певному сенсі наукові дослідження, 00:06:23.822 --> 00:06:26.825 яким надана особистісна цінність". 00:06:26.825 --> 00:06:28.937 Пруст показує, 00:06:28.937 --> 00:06:31.828 що ревнощі нестерпні, що вони виставляють нас на посміховисько, 00:06:31.828 --> 00:06:36.498 але, з іншого боку, ревнощі - це жага знань, 00:06:36.498 --> 00:06:39.899 це пошук істини та гіркої правди. 00:06:39.899 --> 00:06:41.828 І, якщо вірити Прусту, 00:06:41.828 --> 00:06:44.620 що гіркіша правда, то краще. 00:06:44.620 --> 00:06:49.357 Горе, приниження, втрати - 00:06:49.357 --> 00:06:52.313 ось вони, ключі до мудрості для Пруста. 00:06:52.313 --> 00:06:56.215 Він казав: "Бажана жінка, 00:06:56.215 --> 00:06:59.001 яка змушує нас страждати, викликає набагато глибшу 00:06:59.001 --> 00:07:02.506 і життєво важливішу гаму почуттів, аніж 00:07:02.506 --> 00:07:06.945 будь-який геній, що нас зацікавив". 00:07:06.945 --> 00:07:09.820 То що ж, нам всім варто знайти жорстоких жінок? 00:07:09.820 --> 00:07:12.117 Ні. Він хоче цим сказати, 00:07:12.117 --> 00:07:15.286 що ревнощі допомагають нам розкрити самих себе. 00:07:15.286 --> 00:07:18.182 Чи здатне на це 00:07:18.182 --> 00:07:20.510 будь-яке інше почуття? 00:07:20.510 --> 00:07:22.590 Чи здатне інше почуття відкрити в нас 00:07:22.590 --> 00:07:25.923 агресію, відразливі амбіції 00:07:25.923 --> 00:07:28.322 та претензії? 00:07:28.322 --> 00:07:30.972 Чи змусить нас будь-яке інше почуття 00:07:30.972 --> 00:07:34.164 так пильно стежити за ситуацією? NOTE Paragraph 00:07:34.164 --> 00:07:36.316 Фрейд також про це писав. 00:07:36.316 --> 00:07:38.570 Одного разу до нього прийшов 00:07:38.570 --> 00:07:40.892 стривожений молодий чоловік, який постійно думав 00:07:40.892 --> 00:07:43.395 про зраду дружини. 00:07:43.395 --> 00:07:45.472 Фрейд помітив, що в цьому чоловікові щось було не так. 00:07:45.472 --> 00:07:47.586 Він не намагався розібратись в тому, що робила його дружина. 00:07:47.586 --> 00:07:49.557 Всі знали, що її не було в чому звинуватити. 00:07:49.557 --> 00:07:50.887 Бідолашна була 00:07:50.887 --> 00:07:52.885 під підозрою без будь-якої причини. 00:07:52.885 --> 00:07:55.694 Він же вишуковував дії, 00:07:55.694 --> 00:07:58.194 абсолютно випадково, ненавмисно. 00:07:58.194 --> 00:08:00.511 Можливо, тут вона надто грайливо посміхається? 00:08:00.511 --> 00:08:03.851 Можливо, вона зовсім не випадково торкнулась цього чоловіка? 00:08:03.851 --> 00:08:06.527 Фрейд казав, що так чоловік стає 00:08:06.527 --> 00:08:10.875 охоронцем підсвідомості дружини. NOTE Paragraph 00:08:10.875 --> 00:08:12.696 В таких випадках романи дуже допомагають. 00:08:12.696 --> 00:08:15.504 Вони так майстерно описують, як ревнощі 00:08:15.504 --> 00:08:19.488 змушують нас напружено стежити, забуваючи про точність. 00:08:19.488 --> 00:08:23.563 Що сильніші в нас ревнощі, 00:08:23.563 --> 00:08:26.082 то легше ми піддаємося уяві. 00:08:26.082 --> 00:08:29.002 Саме тому ревнощі не просто 00:08:29.002 --> 00:08:31.818 доводять нас до лютих 00:08:31.818 --> 00:08:33.818 або незаконних вчинків, 00:08:33.818 --> 00:08:36.100 ревнощі змушують нас поводити себе 00:08:36.100 --> 00:08:38.458 вкрай винахідливо. 00:08:38.458 --> 00:08:40.901 Я пригадую себе восьмилітньою, 00:08:40.901 --> 00:08:44.920 а також одну почуту в новинах історію. 00:08:44.920 --> 00:08:48.828 В Мічигані арештували 52-літню жінку, 00:08:48.828 --> 00:08:51.697 яка створила в Facebook несправжній профіль, 00:08:51.697 --> 00:08:55.420 із якого вона протягом року посилала самій собі 00:08:55.420 --> 00:08:59.645 мерзенні, огидні повідомлення. 00:08:59.645 --> 00:09:01.770 Протягом року. 00:09:01.770 --> 00:09:03.645 Так вона намагалась підставити 00:09:03.645 --> 00:09:05.802 нову подругу свого колишнього. 00:09:05.802 --> 00:09:09.443 Визнаю, коли я про це почула, 00:09:09.443 --> 00:09:11.355 я була захоплена. 00:09:11.355 --> 00:09:12.932 (Сміх) 00:09:12.932 --> 00:09:15.347 Погляньте правді у вічі. 00:09:15.347 --> 00:09:19.664 Чи не є це неймовірною творчістю, нехай навіть спрямованою не в те русло? 00:09:19.664 --> 00:09:22.084 Це сюжет для роману. 00:09:22.084 --> 00:09:25.485 Наприклад, для роману Патриції Гайсміт. NOTE Paragraph 00:09:25.485 --> 00:09:27.655 Вона одна із моїх улюблених письменниць. 00:09:27.655 --> 00:09:31.707 Вона яскрава і ексцентрична представниця американської літератури. 00:09:31.707 --> 00:09:33.900 Вона написала романи "Незнайомці в потязі" 00:09:33.900 --> 00:09:35.948 і "Талановитий містер Ріплі", 00:09:35.948 --> 00:09:39.013 які в деталях описують, як ревнощі 00:09:39.013 --> 00:09:40.888 збивають нас з пантелику. 00:09:40.888 --> 00:09:43.882 Як тільки ми потрапляємо в царство ревнощів, 00:09:43.882 --> 00:09:49.145 межа між тим, що є насправді, і тим, що може бути, 00:09:49.145 --> 00:09:52.038 руйнується в одну мить. 00:09:52.038 --> 00:09:54.486 Погляньте на Тома Ріплі, її найвідомішого персонажа. 00:09:54.486 --> 00:09:57.325 Він хоче бути тобою 00:09:57.325 --> 00:09:59.501 і мати все те, що маєш ти; 00:09:59.501 --> 00:10:02.929 і ось він уже є тобою і має все те, що ти коли-небудь мав. 00:10:02.929 --> 00:10:04.462 І тебе вже не видно, 00:10:04.462 --> 00:10:05.825 саме Том відгукується на твоє ім'я, 00:10:05.825 --> 00:10:07.517 носить твої персні, 00:10:07.517 --> 00:10:09.518 користується твоїм банківських рахунком. 00:10:09.518 --> 00:10:11.493 Це один варіант розвитку подій. NOTE Paragraph 00:10:11.493 --> 00:10:15.157 А що робимо ми? Ми не можемо піти таким же шляхом. 00:10:15.157 --> 00:10:17.194 Я не можу наставити всім трійок, 00:10:17.194 --> 00:10:20.041 нехай навіть мені цього іноді дуже хочеться. 00:10:20.041 --> 00:10:23.539 Дуже шкода, адже ми живемо 00:10:23.539 --> 00:10:26.446 у часи заздрощів та ревнощів. 00:10:26.446 --> 00:10:28.459 Адже ми всі добропорядні громадяни соціальних мереж, 00:10:28.459 --> 00:10:31.843 у яких заздрощі та ревнощі зустрічаються на кожному кроці. NOTE Paragraph 00:10:31.843 --> 00:10:36.312 То чи можуть романи нам допомогти? Не знаю. 00:10:36.312 --> 00:10:39.753 Зробімо так, як зазвичай роблять персонажі, 00:10:39.753 --> 00:10:41.929 коли вони стурбовані будь-якою таємницею. 00:10:41.929 --> 00:10:44.203 Підемо на Бейкер-стріт 221Б 00:10:44.203 --> 00:10:46.221 і запитаємо Шерлока Холмса. 00:10:46.221 --> 00:10:48.690 Коли люди думають про Холмса, 00:10:48.690 --> 00:10:51.799 вони уявляють і професора Моріарті, його заклятого ворога, 00:10:51.799 --> 00:10:54.006 цього кримінального генія. 00:10:54.006 --> 00:10:56.469 Але мені завжди більше подобався інспектор Лестрейд, 00:10:56.469 --> 00:10:59.374 той самий голова Скотленд-Ярду зі щурячим обличчям, 00:10:59.374 --> 00:11:01.104 якому постійно потрібен геній Холмса, 00:11:01.104 --> 00:11:03.408 але який постійно ним невдоволений. 00:11:03.408 --> 00:11:05.265 Мені це так знайомо. 00:11:05.265 --> 00:11:09.282 Лестрейду потрібна допомога Холмса, але він постійно ним обурюється, 00:11:09.282 --> 00:11:12.593 ми часто бачимо його охопленим злістю. 00:11:12.593 --> 00:11:16.470 Але протягом їх спільної роботи щось змінюється, 00:11:16.470 --> 00:11:19.513 і в розповіді "Шість Наполеонів", 00:11:19.513 --> 00:11:23.443 коли Холмс вражає всіх наповал черговою блискучою здогадкою, 00:11:23.443 --> 00:11:26.884 Лестрейд повертається до нього і каже: 00:11:26.884 --> 00:11:31.165 "Ми не заздримо Вам, містере Холмс. 00:11:31.165 --> 00:11:34.524 Ми вами гордимося". 00:11:34.524 --> 00:11:36.853 Він також сказав, що в Скотленд-Ярді немає жодної людини, 00:11:36.853 --> 00:11:39.852 яка б не хотіла потиснути Холмсу руку. NOTE Paragraph 00:11:39.852 --> 00:11:42.237 Це один із небагатьох моментів, коли Холмс 00:11:42.237 --> 00:11:44.332 був по-справжньому зворушений, і це прекрасно. 00:11:44.332 --> 00:11:47.396 Ця коротка сцена, але вона така загадкова, хіба ні? 00:11:47.396 --> 00:11:49.309 У ній заздрість розглядається 00:11:49.309 --> 00:11:52.047 з точки зору геометрії, а не почуттів. 00:11:52.047 --> 00:11:54.913 У якийсь момент Холмс і Лестрейд знаходяться по різні боки барикад, 00:11:54.913 --> 00:11:56.836 а в наступний момент вони вже б'ються пліч-о-пліч. 00:11:56.836 --> 00:11:58.983 І тоді Лестрейд ловить себе на думці, 00:11:58.983 --> 00:12:01.950 що він захоплюється розумом, який його так дратував. 00:12:01.950 --> 00:12:03.879 Чи може все насправді бути так просто? 00:12:03.879 --> 00:12:06.310 Що, як заздрість і є питанням геометрії? 00:12:06.310 --> 00:12:10.020 Питання в тому, куди ми ставимо себе 00:12:10.020 --> 00:12:12.350 по відношенню до людей довкола нас? 00:12:12.350 --> 00:12:14.221 Тоді, можливо, ми б не злились 00:12:14.221 --> 00:12:16.282 через чиюсь вищість. 00:12:16.282 --> 00:12:19.656 Ми б співпрацювали з ними. NOTE Paragraph 00:12:19.656 --> 00:12:21.912 Але мені подобаються непередбачувані ситуації. 00:12:21.912 --> 00:12:24.248 Тому поки ми вирішуємо, як бути з ревнощами, 00:12:24.248 --> 00:12:26.944 не забуваймо, що на допомогу нам готові прийти романи. 00:12:26.944 --> 00:12:29.395 Художня література викриває ревнощі, 00:12:29.395 --> 00:12:31.478 вона здатна запросити їх 00:12:31.478 --> 00:12:33.356 за стіл переговорів. 00:12:33.356 --> 00:12:35.229 Та погляньте лише, які персонажі з цього виходять: 00:12:35.229 --> 00:12:39.065 милий Лестрейд, жахаючий Том Ріплі, 00:12:39.065 --> 00:12:43.534 божевільний Сван і Марсель Пруст власною персоною. 00:12:43.534 --> 00:12:45.948 Ми в чудовій компанії. 00:12:45.948 --> 00:12:47.368 Дякую. 00:12:47.368 --> 00:12:52.184 (Оплески)