0:00:01.617,0:00:03.582 Коли мені було вісім років, 0:00:03.582,0:00:05.740 у мій клас прийшла нова дівчинка. 0:00:05.740,0:00:08.773 Вона була такою яскравою, 0:00:08.773,0:00:11.055 якими і бувають зазвичай усі нові дівчатка. 0:00:11.055,0:00:13.733 У неї було густе блискуче волосся, 0:00:13.733,0:00:16.773 маленький красивий пенал. 0:00:16.773,0:00:20.361 Вона знала столиці всіх штатів 0:00:20.361,0:00:22.853 і не робила орфографічних помилок. 0:00:22.853,0:00:27.803 У тому навчальному році[br]я просто помирала від заздрощів, 0:00:27.803,0:00:31.346 поки у мене не з'явився план. 0:00:31.346,0:00:35.579 В один прекрасний день[br]я залишилась після уроків, 0:00:35.579,0:00:39.659 сховалась в жіночому туалеті і чекала. 0:00:39.659,0:00:41.994 Коли всі розійшлись по домівках, 0:00:41.994,0:00:43.733 я пробралась у клас 0:00:43.733,0:00:47.590 і дістала журнал із вчительського столу. 0:00:47.590,0:00:49.926 І я зробила те, що планувала. 0:00:49.926,0:00:52.293 Я виправила оцінки цієї дівчинки, 0:00:52.293,0:00:55.123 стерла деякі з її п'ятірок. 0:00:55.123,0:00:58.222 Власне кажучи, всі її п'ятірки. (Сміх) 0:00:58.222,0:01:01.965 Я уже хотіла покласти журнал назад, 0:01:01.965,0:01:04.999 та помітила, що деякі з моїх однокласників 0:01:04.999,0:01:08.492 мали надто вже хороші оцінки. 0:01:08.492,0:01:10.540 У пориві безумства 0:01:10.540,0:01:12.528 я виправила всі оцінки 0:01:12.528,0:01:14.437 просто в журналі. 0:01:14.437,0:01:16.951 Я поставила всім трійки, 0:01:16.951,0:01:19.752 а собі одні п'ятірки. 0:01:19.752,0:01:22.552 Чому б і ні,[br]адже журнал уже й так був в моїх руках? 0:01:22.552,0:01:28.162 Я досі не можу повірити,[br]що тоді зробила це. 0:01:28.162,0:01:30.574 Я не розумію, як таке[br]могло прийти мені в голову. 0:01:30.574,0:01:33.903 І я не розумію, чому почувалась так добре,[br]виправляючи оцінки. 0:01:33.903,0:01:35.426 Я була в захопленні. 0:01:35.426,0:01:38.005 Я також не розумію,[br]чому мене тоді ніхто не спіймав. 0:01:38.005,0:01:39.601 Адже це було так очевидно. 0:01:39.601,0:01:40.914 Ніхто не здогадався. 0:01:40.914,0:01:43.435 Найбільше мене розсердило те, 0:01:43.435,0:01:44.942 що ця дівчинка, 0:01:44.942,0:01:46.886 ця маленька дівчинка, 0:01:46.886,0:01:48.600 не робила орфографічних помилок. 0:01:48.600,0:01:50.710 Заздрість і ревнощі ставлять мене в глухий кут. 0:01:50.710,0:01:53.634 Вони такі таємничі та розповсюджені. 0:01:53.634,0:01:56.100 Ми знаємо, що діти відчувають заздрість. 0:01:56.100,0:01:59.750 До заздрості схильні[br]примати та блакитні птахи. 0:01:59.750,0:02:03.270 Ми знаємо, що ревнощі -[br]основна причина 0:02:03.270,0:02:06.186 подружніх вбивств у США. 0:02:06.186,0:02:09.290 Але я не читала ні одного дослідження, 0:02:09.290,0:02:12.205 яке допомогло б мені[br]розібратись в неприкаяності 0:02:12.205,0:02:17.059 і довготривалості цих почуттів, а також[br]у гострих відчуттях, які вони викликають. 0:02:17.059,0:02:19.906 Звернемося за відповідями[br]до художньої літератури. 0:02:19.906,0:02:22.246 Романи - це лабораторії, 0:02:22.246,0:02:23.820 що вивчають ревнощі 0:02:23.820,0:02:25.894 у всіх їхніх проявах. 0:02:25.894,0:02:29.218 Без перебільшення, 0:02:29.218,0:02:31.250 якби в нас не було ревнощів, 0:02:31.250,0:02:33.800 у нас не було б і романів. 0:02:33.800,0:02:37.390 Якби не було невірної Єлени,[br]не було б і "Одісеї". 0:02:37.390,0:02:40.228 Не було б ревнивого короля,[br]не було би і "Тисячі та однієї ночі". 0:02:40.228,0:02:43.365 Не було б і Шекспіра. 0:02:43.365,0:02:45.555 Шкільна програма з літератури позбулась би 0:02:45.555,0:02:47.367 таких творів як "Галас і шаленство", 0:02:47.367,0:02:49.616 "Великий Ґетсбі", "І сходить сонце", 0:02:49.616,0:02:53.743 "Мадам Боварі", "Анна Кареніна". 0:02:53.743,0:02:56.150 Без ревнощів не було б Пруста.[br]Я знаю, 0:02:56.150,0:02:57.911 сьогодні модно говорити, 0:02:57.911,0:02:59.518 що в Пруста можна знайти[br]відповіді на всі запитання. 0:02:59.518,0:03:02.224 У випадку з ревнощами, 0:03:02.224,0:03:04.965 це дійсно так. 0:03:04.965,0:03:08.951 У цьому році виповнюється сто років його шедевру "У пошуках утраченого часу". 0:03:08.951,0:03:12.952 Це найвичерпніше дослідження[br]сексуальних ревнощів 0:03:12.952,0:03:15.104 і просто суперництва, 0:03:15.104,0:03:17.689 яке ми тільки можемо прочитати. (Сміх) 0:03:17.689,0:03:20.116 Коли ми думаємо про Пруста,[br]наші думки наповнені 0:03:20.116,0:03:21.610 сентиментальністю,[br]чи не так? 0:03:21.610,0:03:23.565 Ми думаємо про маленького хлопчика,[br]який намагається заснути. 0:03:23.565,0:03:27.746 Ми думаємо про печиво з лавандовим чаєм. 0:03:27.746,0:03:29.772 Ми забуваємо, наскільки суворими[br]були його погляди. 0:03:29.772,0:03:31.612 Забуваємо, яким він був безжалісним. 0:03:31.612,0:03:33.933 Про його книги Вірджинія Вульф сказала, 0:03:33.933,0:03:36.269 що вони "такі ж жорсткі, як струна". 0:03:36.269,0:03:38.317 Не знаю, чому саме струна, 0:03:38.317,0:03:41.218 але уявімо, що вона міцна. 0:03:41.218,0:03:44.436 Подумаймо,[br]чому ж ревнощі 0:03:44.436,0:03:48.114 так добре вживаються в романах,[br]чому Пруст так любив їх описувати. 0:03:48.114,0:03:51.345 Невже тільки тому, що ревнощі, 0:03:51.345,0:03:54.728 які беруть в полон[br]людину та її бажання, - 0:03:54.728,0:03:59.396 такий міцний фундамент для розповіді? 0:03:59.396,0:04:02.071 Я не знаю.[br]Думаю, відчуття ревнощів може показати нам 0:04:02.071,0:04:04.120 всю сутність людини.[br]Подумайте, що відбувається, 0:04:04.120,0:04:05.898 коли ми ревнуємо. 0:04:05.898,0:04:09.850 Коли ми ревнуємо, ми вигадуємо собі історії, 0:04:09.850,0:04:14.133 історії про життя інших людей. 0:04:14.133,0:04:16.807 Через ці історії ми почуваємося жахливо, 0:04:16.807,0:04:19.030 вони для цього і створюються. 0:04:19.030,0:04:21.564 Як автори та глядачі цих історій, 0:04:21.564,0:04:23.538 ми точно знаємо, які деталі 0:04:23.538,0:04:27.107 зроблять сюжет ще безжаліснішим, чи не так? 0:04:27.107,0:04:30.462 Ревнощі будять в нас[br]письменників-початківців, 0:04:30.462,0:04:32.478 і Пруст це усвідомив. 0:04:32.478,0:04:35.651 У першій книзі "На Сваннову сторону" 0:04:35.651,0:04:37.475 із циклу "У пошуках утраченого часу" 0:04:37.475,0:04:39.181 Сван, один із головних героїв, 0:04:39.181,0:04:42.409 розмірковує про свою кохану, 0:04:42.409,0:04:44.101 уявляє, яка вона гарна в ліжку. 0:04:44.101,0:04:47.143 І раптом всього за декілька речень - 0:04:47.143,0:04:49.184 мова йде про речення Пруста, 0:04:49.184,0:04:50.696 так що вони довжелезні - 0:04:50.696,0:04:52.959 всього за декілька речень 0:04:52.959,0:04:55.366 він розуміє, 0:04:55.366,0:04:58.649 що все те, що він любить у цій жінці, 0:04:58.649,0:05:02.420 може любити і хтось інший; 0:05:02.420,0:05:05.511 все те, чим вона дарує йому задоволення, 0:05:05.511,0:05:07.220 може дарувати задоволення і комусь іншому, 0:05:07.220,0:05:09.498 можливо, просто зараз. 0:05:09.498,0:05:12.282 Сван далі накручує себе, 0:05:12.282,0:05:14.145 і з цього моменту, пише Пруст, 0:05:14.145,0:05:17.192 будь-який новий відтінок шарму,[br]що його Сван помітив у коханій, 0:05:17.192,0:05:19.856 додається в його колекцію інструментів 0:05:19.856,0:05:23.478 для самокатування. 0:05:23.478,0:05:25.753 Варто визнати, що Сван і Пруст 0:05:25.753,0:05:27.429 були дуже ревнивими. 0:05:27.429,0:05:29.133 Партнери Пруста були вимушені 0:05:29.133,0:05:31.737 залишати межі країни,[br]щоб розірвати з ним стосунки. 0:05:31.737,0:05:34.640 Не обов'язково згоряти від ревнощів, 0:05:34.640,0:05:37.551 щоб зрозуміти, наскільки ревнощі - важка робота. 0:05:37.551,0:05:39.160 Ревнощі виснажують. 0:05:39.160,0:05:42.807 Це голодне почуття,[br]яке потрібно постійно "підгодовувати". 0:05:42.807,0:05:44.896 Чим же живляться ревнощі? 0:05:44.896,0:05:47.986 Їм дуже подобається інформація 0:05:47.986,0:05:50.375 і деталі. 0:05:50.375,0:05:53.198 Ревнощі люблять густе блискуче волосся 0:05:53.198,0:05:55.664 і маленький красивий пенал. 0:05:55.664,0:05:57.206 Ревнощі люблять фотографії. 0:05:57.206,0:06:00.936 Саме тому Instagram такий популярний. (Сміх) 0:06:00.936,0:06:04.897 Пруст насправді поєднує мову і ревнощі. 0:06:04.897,0:06:07.339 В муках ревнощів Сван 0:06:07.339,0:06:09.510 підслуховує під дверима 0:06:09.510,0:06:11.533 або наказує слугам[br]стежити за коханою, 0:06:11.533,0:06:12.985 не вбачаючи нічого поганого в такій поведінці. 0:06:12.985,0:06:15.402 Він каже: "Я знаю, що ви вважаєте це відразливим, 0:06:15.402,0:06:17.208 але це те ж саме, 0:06:17.208,0:06:19.558 що й тлумачити древній текст 0:06:19.558,0:06:21.225 або розглядати пам'ятник. 0:06:21.225,0:06:23.822 Це в певному сенсі наукові дослідження, 0:06:23.822,0:06:26.825 яким надана особистісна цінність". 0:06:26.825,0:06:28.937 Пруст показує, 0:06:28.937,0:06:31.828 що ревнощі нестерпні,[br]що вони виставляють нас на посміховисько, 0:06:31.828,0:06:36.498 але, з іншого боку, ревнощі - це жага знань, 0:06:36.498,0:06:39.899 це пошук істини та гіркої правди. 0:06:39.899,0:06:41.828 І, якщо вірити Прусту, 0:06:41.828,0:06:44.620 що гіркіша правда, то краще. 0:06:44.620,0:06:49.357 Горе, приниження, втрати - 0:06:49.357,0:06:52.313 ось вони, ключі до мудрості для Пруста. 0:06:52.313,0:06:56.215 Він казав: "Бажана жінка, 0:06:56.215,0:06:59.001 яка змушує нас страждати,[br]викликає набагато глибшу 0:06:59.001,0:07:02.506 і життєво важливішу[br]гаму почуттів, аніж 0:07:02.506,0:07:06.945 будь-який геній, що нас зацікавив". 0:07:06.945,0:07:09.820 То що ж, нам всім[br]варто знайти жорстоких жінок? 0:07:09.820,0:07:12.117 Ні. Він хоче цим сказати, 0:07:12.117,0:07:15.286 що ревнощі допомагають нам[br]розкрити самих себе. 0:07:15.286,0:07:18.182 Чи здатне на це 0:07:18.182,0:07:20.510 будь-яке інше почуття? 0:07:20.510,0:07:22.590 Чи здатне інше почуття[br]відкрити в нас 0:07:22.590,0:07:25.923 агресію, відразливі амбіції 0:07:25.923,0:07:28.322 та претензії? 0:07:28.322,0:07:30.972 Чи змусить нас будь-яке інше почуття 0:07:30.972,0:07:34.164 так пильно стежити за ситуацією? 0:07:34.164,0:07:36.316 Фрейд також про це писав. 0:07:36.316,0:07:38.570 Одного разу до нього прийшов 0:07:38.570,0:07:40.892 стривожений молодий чоловік,[br]який постійно думав 0:07:40.892,0:07:43.395 про зраду дружини. 0:07:43.395,0:07:45.472 Фрейд помітив, що в цьому чоловікові[br]щось було не так. 0:07:45.472,0:07:47.586 Він не намагався розібратись в тому,[br]що робила його дружина. 0:07:47.586,0:07:49.557 Всі знали, що її[br]не було в чому звинуватити. 0:07:49.557,0:07:50.887 Бідолашна була 0:07:50.887,0:07:52.885 під підозрою без будь-якої причини. 0:07:52.885,0:07:55.694 Він же вишуковував дії, 0:07:55.694,0:07:58.194 абсолютно випадково, ненавмисно. 0:07:58.194,0:08:00.511 Можливо, тут вона[br]надто грайливо посміхається? 0:08:00.511,0:08:03.851 Можливо, вона зовсім не випадково[br]торкнулась цього чоловіка? 0:08:03.851,0:08:06.527 Фрейд казав, що так чоловік стає 0:08:06.527,0:08:10.875 охоронцем підсвідомості дружини. 0:08:10.875,0:08:12.696 В таких випадках[br]романи дуже допомагають. 0:08:12.696,0:08:15.504 Вони так майстерно описують,[br]як ревнощі 0:08:15.504,0:08:19.488 змушують нас напружено стежити,[br]забуваючи про точність. 0:08:19.488,0:08:23.563 Що сильніші в нас ревнощі, 0:08:23.563,0:08:26.082 то легше ми піддаємося уяві. 0:08:26.082,0:08:29.002 Саме тому ревнощі не просто 0:08:29.002,0:08:31.818 доводять нас до лютих 0:08:31.818,0:08:33.818 або незаконних вчинків, 0:08:33.818,0:08:36.100 ревнощі змушують нас поводити себе 0:08:36.100,0:08:38.458 вкрай винахідливо. 0:08:38.458,0:08:40.901 Я пригадую себе восьмилітньою, 0:08:40.901,0:08:44.920 а також одну почуту[br]в новинах історію. 0:08:44.920,0:08:48.828 В Мічигані арештували[br]52-літню жінку, 0:08:48.828,0:08:51.697 яка створила в Facebook[br]несправжній профіль, 0:08:51.697,0:08:55.420 із якого вона протягом року[br]посилала самій собі 0:08:55.420,0:08:59.645 мерзенні, огидні повідомлення. 0:08:59.645,0:09:01.770 Протягом року. 0:09:01.770,0:09:03.645 Так вона намагалась підставити 0:09:03.645,0:09:05.802 нову подругу свого колишнього. 0:09:05.802,0:09:09.443 Визнаю,[br]коли я про це почула, 0:09:09.443,0:09:11.355 я була захоплена. 0:09:11.355,0:09:12.932 (Сміх) 0:09:12.932,0:09:15.347 Погляньте правді у вічі. 0:09:15.347,0:09:19.664 Чи не є це неймовірною творчістю,[br]нехай навіть спрямованою не в те русло? 0:09:19.664,0:09:22.084 Це сюжет для роману. 0:09:22.084,0:09:25.485 Наприклад,[br]для роману Патриції Гайсміт. 0:09:25.485,0:09:27.655 Вона одна із моїх улюблених письменниць. 0:09:27.655,0:09:31.707 Вона яскрава і ексцентрична представниця американської літератури. 0:09:31.707,0:09:33.900 Вона написала романи[br]"Незнайомці в потязі" 0:09:33.900,0:09:35.948 і "Талановитий містер Ріплі", 0:09:35.948,0:09:39.013 які в деталях описують,[br]як ревнощі 0:09:39.013,0:09:40.888 збивають нас з пантелику. 0:09:40.888,0:09:43.882 Як тільки ми потрапляємо[br]в царство ревнощів, 0:09:43.882,0:09:49.145 межа між тим, що є насправді,[br]і тим, що може бути, 0:09:49.145,0:09:52.038 руйнується в одну мить. 0:09:52.038,0:09:54.486 Погляньте на Тома Ріплі,[br]її найвідомішого персонажа. 0:09:54.486,0:09:57.325 Він хоче бути тобою 0:09:57.325,0:09:59.501 і мати все те, що маєш ти; 0:09:59.501,0:10:02.929 і ось він уже є тобою[br]і має все те, що ти коли-небудь мав. 0:10:02.929,0:10:04.462 І тебе вже не видно, 0:10:04.462,0:10:05.825 саме Том відгукується на твоє ім'я, 0:10:05.825,0:10:07.517 носить твої персні, 0:10:07.517,0:10:09.518 користується твоїм банківських рахунком. 0:10:09.518,0:10:11.493 Це один варіант розвитку подій. 0:10:11.493,0:10:15.157 А що робимо ми?[br]Ми не можемо піти таким же шляхом. 0:10:15.157,0:10:17.194 Я не можу наставити всім трійок, 0:10:17.194,0:10:20.041 нехай навіть мені цього іноді[br]дуже хочеться. 0:10:20.041,0:10:23.539 Дуже шкода, адже ми живемо 0:10:23.539,0:10:26.446 у часи заздрощів та ревнощів. 0:10:26.446,0:10:28.459 Адже ми всі добропорядні громадяни соціальних мереж, 0:10:28.459,0:10:31.843 у яких заздрощі та ревнощі[br]зустрічаються на кожному кроці. 0:10:31.843,0:10:36.312 То чи можуть романи нам допомогти?[br]Не знаю. 0:10:36.312,0:10:39.753 Зробімо так,[br]як зазвичай роблять персонажі, 0:10:39.753,0:10:41.929 коли вони стурбовані[br]будь-якою таємницею. 0:10:41.929,0:10:44.203 Підемо на Бейкер-стріт 221Б 0:10:44.203,0:10:46.221 і запитаємо Шерлока Холмса. 0:10:46.221,0:10:48.690 Коли люди думають про Холмса, 0:10:48.690,0:10:51.799 вони уявляють і професора Моріарті,[br]його заклятого ворога, 0:10:51.799,0:10:54.006 цього кримінального генія. 0:10:54.006,0:10:56.469 Але мені завжди більше подобався[br]інспектор Лестрейд, 0:10:56.469,0:10:59.374 той самий голова Скотленд-Ярду[br]зі щурячим обличчям, 0:10:59.374,0:11:01.104 якому постійно потрібен геній Холмса, 0:11:01.104,0:11:03.408 але який постійно ним невдоволений. 0:11:03.408,0:11:05.265 Мені це так знайомо. 0:11:05.265,0:11:09.282 Лестрейду потрібна допомога Холмса,[br]але він постійно ним обурюється, 0:11:09.282,0:11:12.593 ми часто бачимо його охопленим злістю. 0:11:12.593,0:11:16.470 Але протягом їх спільної роботи[br]щось змінюється, 0:11:16.470,0:11:19.513 і в розповіді "Шість Наполеонів", 0:11:19.513,0:11:23.443 коли Холмс вражає всіх наповал[br]черговою блискучою здогадкою, 0:11:23.443,0:11:26.884 Лестрейд повертається до нього[br]і каже: 0:11:26.884,0:11:31.165 "Ми не заздримо Вам, містере Холмс. 0:11:31.165,0:11:34.524 Ми вами гордимося". 0:11:34.524,0:11:36.853 Він також сказав, що в Скотленд-Ярді[br]немає жодної людини, 0:11:36.853,0:11:39.852 яка б не хотіла потиснути Холмсу руку. 0:11:39.852,0:11:42.237 Це один із небагатьох моментів,[br]коли Холмс 0:11:42.237,0:11:44.332 був по-справжньому зворушений,[br]і це прекрасно. 0:11:44.332,0:11:47.396 Ця коротка сцена,[br]але вона така загадкова, хіба ні? 0:11:47.396,0:11:49.309 У ній заздрість розглядається 0:11:49.309,0:11:52.047 з точки зору геометрії, а не почуттів. 0:11:52.047,0:11:54.913 У якийсь момент Холмс і Лестрейд[br]знаходяться по різні боки барикад, 0:11:54.913,0:11:56.836 а в наступний момент[br]вони вже б'ються пліч-о-пліч. 0:11:56.836,0:11:58.983 І тоді Лестрейд ловить себе на думці, 0:11:58.983,0:12:01.950 що він захоплюється розумом,[br]який його так дратував. 0:12:01.950,0:12:03.879 Чи може все насправді[br]бути так просто? 0:12:03.879,0:12:06.310 Що, як заздрість[br]і є питанням геометрії? 0:12:06.310,0:12:10.020 Питання в тому, куди ми ставимо себе 0:12:10.020,0:12:12.350 по відношенню до людей довкола нас? 0:12:12.350,0:12:14.221 Тоді, можливо, ми б не злились 0:12:14.221,0:12:16.282 через чиюсь вищість. 0:12:16.282,0:12:19.656 Ми б співпрацювали з ними. 0:12:19.656,0:12:21.912 Але мені подобаються[br]непередбачувані ситуації. 0:12:21.912,0:12:24.248 Тому поки ми вирішуємо,[br]як бути з ревнощами, 0:12:24.248,0:12:26.944 не забуваймо, що на допомогу нам[br]готові прийти романи. 0:12:26.944,0:12:29.395 Художня література[br]викриває ревнощі, 0:12:29.395,0:12:31.478 вона здатна запросити їх 0:12:31.478,0:12:33.356 за стіл переговорів. 0:12:33.356,0:12:35.229 Та погляньте лише,[br]які персонажі з цього виходять: 0:12:35.229,0:12:39.065 милий Лестрейд,[br]жахаючий Том Ріплі, 0:12:39.065,0:12:43.534 божевільний Сван[br]і Марсель Пруст власною персоною. 0:12:43.534,0:12:45.948 Ми в чудовій компанії. 0:12:45.948,0:12:47.368 Дякую. 0:12:47.368,0:12:52.184 (Оплески)