WEBVTT 00:00:01.617 --> 00:00:03.582 Keď som mala osem rokov, 00:00:03.582 --> 00:00:05.740 do triedy prišlo nové dievča. 00:00:05.740 --> 00:00:08.773 Bolo také pôsobivé, 00:00:08.773 --> 00:00:11.055 ako sa zdá každé nové dievča. 00:00:11.055 --> 00:00:13.733 Mala bujné lesklé vlasy 00:00:13.733 --> 00:00:16.773 a roztomilý peračník. 00:00:16.773 --> 00:00:20.361 Ovládala názvy hlavných miest, 00:00:20.361 --> 00:00:22.853 a vedela výborne hláskovať. 00:00:22.853 --> 00:00:27.803 Ten rok som šla vybuchnúť žiarlivosťou, 00:00:27.803 --> 00:00:31.346 až kým som nezostrojila svoj rafinovaný plán. 00:00:31.346 --> 00:00:35.579 Raz som v škole zostala trochu dlhšie, 00:00:35.579 --> 00:00:39.659 možno až pridlho, a číhala som na dievčenských toaletách. 00:00:39.659 --> 00:00:41.994 Keď bol vzduch čistý, vyliezla som odtiaľ, 00:00:41.994 --> 00:00:43.733 vkradla sa do triedy, 00:00:43.733 --> 00:00:47.590 a z katedry som zobrala klasifikačný hárok. 00:00:47.590 --> 00:00:49.926 A vtom sa to stalo. 00:00:49.926 --> 00:00:52.293 Poupravovala som známky svojej rivalky. 00:00:52.293 --> 00:00:55.123 Len trošku, len som zhoršila zopár tých jednotiek. 00:00:55.123 --> 00:00:58.222 Všetky jednotky. (smiech) 00:00:58.222 --> 00:01:01.965 A už som išla vrátiť hárok do šuplíka, 00:01:01.965 --> 00:01:04.999 keď som si zrazu všimla, že niektorí spolužiaci 00:01:04.999 --> 00:01:08.492 majú tiež nechutne dobré známky. 00:01:08.492 --> 00:01:10.540 Dostala som sa do švungu 00:01:10.540 --> 00:01:12.528 a upravila som známky všetkým. 00:01:12.528 --> 00:01:14.437 Nie obrazne. 00:01:14.437 --> 00:01:16.951 Všetkým som dala samé štvorky 00:01:16.951 --> 00:01:19.752 a sebe čisté jednotky. 00:01:19.752 --> 00:01:22.552 Keď už som tam bola, tak prečo nie? NOTE Paragraph 00:01:22.552 --> 00:01:28.162 Ešte stále sa nad svojím správaním čudujem. 00:01:28.162 --> 00:01:30.574 Neviem, čo to do mňa vošlo. 00:01:30.574 --> 00:01:33.903 Nechápem, prečo to bol taký dobrý pocit. 00:01:33.903 --> 00:01:35.426 Cítila som sa skvelo. 00:01:35.426 --> 00:01:38.005 Nechápem, ako je možné, že na to nikto neprišiel. 00:01:38.005 --> 00:01:39.601 Malo to byť predsa úplne zjavné. 00:01:39.601 --> 00:01:40.914 Ale nik na to neprišiel. 00:01:40.914 --> 00:01:43.435 Zo všetkého najviac ma však udivuje, 00:01:43.435 --> 00:01:44.942 prečo mi tak vadilo, 00:01:44.942 --> 00:01:46.886 že tomuto maličkému dievčatku 00:01:46.886 --> 00:01:48.600 išlo hláskovanie tak dobre? 00:01:48.600 --> 00:01:50.710 Žiarlivosť je pre mňa záhadou. 00:01:50.710 --> 00:01:53.634 Taká tajomná, a pritom je všade. 00:01:53.634 --> 00:01:56.100 Vieme, že deti pociťujú žiarlivosť. 00:01:56.100 --> 00:01:59.750 Rovnako primáty. Salašníky sú na ňu tiež prekvapivo náchylné. 00:01:59.750 --> 00:02:03.270 Vieme, že žiarlivosť je najčastejšou príčinou 00:02:03.270 --> 00:02:06.186 manželských vrážd v Spojených štátoch. 00:02:06.186 --> 00:02:09.290 No ešte stále som nečítala štúdiu, 00:02:09.290 --> 00:02:12.205 ktorá by rozoberala jej osamelosť 00:02:12.205 --> 00:02:16.169 trvácnosť, či jej temné vzrušenie. 00:02:17.059 --> 00:02:19.906 To musíme hľadať v beletrii, 00:02:19.906 --> 00:02:22.246 pretože romány sú ako laboratóriá, 00:02:22.246 --> 00:02:23.820 ktoré skúmajú žiarlivosť 00:02:23.820 --> 00:02:25.894 zo všetkých možných uhlov. 00:02:25.894 --> 00:02:29.218 Dokonca si nemyslím, že by som zveličovala, keby som povedala: 00:02:29.218 --> 00:02:31.250 ak by sme nemali žiarlivosť, 00:02:31.250 --> 00:02:33.800 mali by sme vôbec literatúru? 00:02:33.800 --> 00:02:37.390 Bez nevernej Heleny by nebola Odysea. 00:02:37.390 --> 00:02:40.228 Bez žiarlivého kráľa by nebola Tisíc a jedna noc. 00:02:40.228 --> 00:02:43.365 Žiadny Shakespeare. 00:02:43.365 --> 00:02:45.555 Toľko k stredoškolskej povinnej literatúre. 00:02:45.555 --> 00:02:47.367 Prišli by sme o Bľabot a bes 00:02:47.367 --> 00:02:49.616 Veľkého Gatsbyho, Slnko aj vychádza, 00:02:49.616 --> 00:02:53.743 Pani Bovaryovú, Annu Kareninovú. 00:02:53.743 --> 00:02:56.150 Bez žiarlivosti by nebolo Prousta. 00:02:56.150 --> 00:02:57.911 Viem, že je v móde tvrdiť, že Proust 00:02:57.911 --> 00:02:59.518 má odpovede na všetko, 00:02:59.518 --> 00:03:02.224 ale v prípade žiarlivosti, 00:03:02.224 --> 00:03:04.965 to je v podstate pravda. 00:03:04.965 --> 00:03:07.671 Tento rok je sté výročie jeho majstrovského diela 00:03:07.671 --> 00:03:11.862 Hľadanie strateného času, ktoré je najrozsiahlejšou analýzou 00:03:11.862 --> 00:03:15.104 sexuálnej žiarlivosti a bežnej súťaživosti (moja parketa), 00:03:15.104 --> 00:03:17.689 aké by sme si mohli priať. (smiech) 00:03:17.689 --> 00:03:20.116 Ak pomyslíme na Prousta, prídu nám na um 00:03:20.116 --> 00:03:21.610 tie rozcitlivené úseky, však? 00:03:21.610 --> 00:03:23.965 Myslíme na malého chlapca, ktorý sa snaží zaspať. 00:03:23.965 --> 00:03:27.746 Myslíme na bábovku namočenú v levanduľovom čaji. 00:03:27.746 --> 00:03:29.772 Zabúdame, aké sú jeho predstavy drsné. 00:03:29.772 --> 00:03:31.612 Zabúdame, aký je neľútostný. 00:03:31.612 --> 00:03:33.933 Veď Virginia Woolfová o jeho knihách povedala, 00:03:33.933 --> 00:03:36.269 že sú drsné ako dubová kôra. 00:03:36.269 --> 00:03:38.317 Neviem síce, aká je drsná, 00:03:38.317 --> 00:03:41.218 ale predpokladajme, že strašne. NOTE Paragraph 00:03:41.218 --> 00:03:44.436 Pozrime sa na to, prečo do seba tak dobre zapadajú. 00:03:44.436 --> 00:03:48.114 Román a žiarlivosť, žiarlivosť a Proust. 00:03:48.114 --> 00:03:51.345 Je také zjavné, že žiarlivosť, 00:03:51.345 --> 00:03:54.728 zložená z osobnosti, túžob a chýb, 00:03:54.728 --> 00:03:58.366 je takým pevným základom rozprávania? 00:03:59.396 --> 00:04:02.071 Neviem. Myslím si, že to nemá ďaleko od pravdy. 00:04:02.071 --> 00:04:04.120 zamyslime sa nad tým, čo sa deje, 00:04:04.120 --> 00:04:05.898 keď sme žiarliví. 00:04:05.898 --> 00:04:09.220 Keď sme žiarliví, hovoríme si príbeh. 00:04:09.850 --> 00:04:14.133 Hovoríme si príbehy o životoch iných ľudí 00:04:14.133 --> 00:04:16.337 a cítime sa z toho hrozne, 00:04:16.337 --> 00:04:19.140 lebo tie príbehy sú vymyslené tak, aby sme sa cítili hrozne. 00:04:19.140 --> 00:04:21.564 Rozprávač príbehu aj my 00:04:21.564 --> 00:04:23.538 vieme presne, aké detaily pridať, 00:04:23.538 --> 00:04:26.147 aby šla rana presne pod pás. Však? 00:04:27.107 --> 00:04:30.462 Žiarlivosť z nás všetkých robí amatérskych spisovateľov 00:04:30.462 --> 00:04:32.478 a Proust to pochopil. NOTE Paragraph 00:04:32.478 --> 00:04:35.651 Prvý diel série sa volá Svet Swannovcov. 00:04:35.651 --> 00:04:37.475 A v tomto zväzku 00:04:37.475 --> 00:04:39.181 Swann, jedna z hlavných postáv, 00:04:39.181 --> 00:04:42.409 zamilovane myslí na svoju milenku 00:04:42.409 --> 00:04:44.101 a na to, aká je úžasná v posteli. 00:04:44.101 --> 00:04:47.143 No zrazu, v niekoľkých vetách, 00:04:47.143 --> 00:04:49.184 teda proustovských vetách, 00:04:49.184 --> 00:04:50.696 takže sú dlhšie než Čínsky múr, 00:04:50.696 --> 00:04:52.959 ale v niekoľkých vetách, 00:04:52.959 --> 00:04:55.366 sa zrazu zhrozí a uvedomí si: 00:04:55.366 --> 00:04:58.649 „Počkať, všetko, čo na tejto žene milujem, 00:04:58.649 --> 00:05:02.420 by na nej miloval aj niekto iný. 00:05:02.420 --> 00:05:05.511 Všetko potešenie, ktoré mi dáva, 00:05:05.511 --> 00:05:07.220 by mohla dávať niekomu inému, 00:05:07.220 --> 00:05:09.498 možno aj v tomto okamihu.“ 00:05:09.498 --> 00:05:12.282 A toto je príbeh, ktorý si začne hovoriť. 00:05:12.282 --> 00:05:14.145 Od tej doby Proust píše, 00:05:14.145 --> 00:05:17.192 že čokoľvek pôvabné na svojej milenke objaví, 00:05:17.192 --> 00:05:19.856 pridá do svojej „zbierky nástrojov 00:05:19.856 --> 00:05:22.418 vo svojej súkromnej mučiarni“. NOTE Paragraph 00:05:23.478 --> 00:05:25.753 Musíme uznať, že Swann a Proust 00:05:25.753 --> 00:05:27.429 boli chorobne žiarliví. 00:05:27.429 --> 00:05:29.743 Proustovi milenci by asi museli opustiť krajinu, 00:05:29.743 --> 00:05:31.737 ak by sa s ním chceli rozísť. 00:05:31.737 --> 00:05:34.640 Ale nemusíte byť takí žiarliví 00:05:34.640 --> 00:05:37.551 aby ste pripustili, že je to náročná robota. Všakže? 00:05:37.551 --> 00:05:39.160 Žiarlivosť je vyčerpávajúca. 00:05:39.160 --> 00:05:42.037 Je to lačná emócia. Musíte ju kŕmiť. NOTE Paragraph 00:05:42.807 --> 00:05:44.896 Ale čo má žiarlivosť najradšej? 00:05:44.896 --> 00:05:47.986 Žiarlivosť má rada informácie. 00:05:47.986 --> 00:05:50.375 Žiarlivosť má rada podrobnosti. 00:05:50.375 --> 00:05:53.198 Žiarlivosť má rada bujné lesklé vlasy 00:05:53.198 --> 00:05:55.664 a roztomilý peračník. 00:05:55.664 --> 00:05:57.206 Žiarlivosť má rada fotografie. 00:05:57.206 --> 00:06:00.936 To je dôvod, prečo je Instagram taký hit. (smiech) 00:06:00.936 --> 00:06:04.897 Proust vlastne spája jazyk vzdelanosti a žiarlivosti. 00:06:04.897 --> 00:06:07.339 Keď Swann vo svojich záchvatoch žiarlivosti 00:06:07.339 --> 00:06:09.510 načúva pri dverách 00:06:09.510 --> 00:06:11.533 a podpláca sluhov svojej milenky, 00:06:11.533 --> 00:06:12.985 obhajuje takéto správanie. 00:06:12.985 --> 00:06:15.402 Vraví: „Viem, že podľa vás je to odporné, 00:06:15.402 --> 00:06:17.208 ale v ničom sa to neodlišuje 00:06:17.208 --> 00:06:19.558 od analyzovania starého textu 00:06:19.558 --> 00:06:21.225 alebo pozerania sa na pamätník.“ 00:06:21.225 --> 00:06:23.822 Vraví: „Sú to vedecké výskumy 00:06:23.822 --> 00:06:26.825 so skutočnou duševnou hodnotou.“ 00:06:26.825 --> 00:06:28.937 Proust sa nám snaží ukázať, že žiarlivosť 00:06:28.937 --> 00:06:31.828 vyzerá netolerovateľne a žiarlivci absurdne, 00:06:31.828 --> 00:06:36.498 ale v podstate je to iba pátranie po vedomostiach, 00:06:36.498 --> 00:06:39.899 hľadanie pravdy, bolestivej pravdy. 00:06:39.899 --> 00:06:41.828 A, vlastne, pokiaľ ide o Prousta, 00:06:41.828 --> 00:06:44.620 čím bolestivejšia pravda, tým lepšie. 00:06:44.620 --> 00:06:48.657 Smútok, poníženie a strata 00:06:49.357 --> 00:06:52.313 boli pre Prousta cesty k múdrosti. 00:06:52.313 --> 00:06:56.215 Vraví: „Žena, ktorú potrebujeme, 00:06:56.215 --> 00:06:59.001 nám spôsobuje utrpenie a vyvoláva v nás 00:06:59.001 --> 00:07:02.506 spleť pocitov, ktoré sú oveľa hlbšie a dôležitejšie, 00:07:02.506 --> 00:07:05.405 ako génius, ktorý nás zaujíma.“ 00:07:06.945 --> 00:07:09.820 Káže nám hľadať si kruté ženy? 00:07:09.820 --> 00:07:12.117 Nie. Myslím, že sa snaží povedať, 00:07:12.117 --> 00:07:15.286 že žiarlivosť nám ukazuje našu pravú tvár. 00:07:15.286 --> 00:07:18.182 Ktorá ďalšia emócia nás 00:07:18.182 --> 00:07:20.510 takto odhaľuje? 00:07:20.510 --> 00:07:22.590 Existujú iné emócie, ktoré nám ukážu 00:07:22.590 --> 00:07:25.923 našu agresiu, naše strašné ambície 00:07:25.923 --> 00:07:28.322 a náše nárokovanie si na veci? 00:07:28.322 --> 00:07:30.972 Učí nás nejaká iná emócia pozerať 00:07:30.972 --> 00:07:34.164 na veci s takou zvláštnou intenzitou? NOTE Paragraph 00:07:34.164 --> 00:07:36.316 Freud o tom neskôr napísal. 00:07:36.316 --> 00:07:38.570 Raz Freuda navštívil 00:07:38.570 --> 00:07:41.062 istý veľmi nervózny mladý muž, ktorý bol presvedčený, 00:07:41.062 --> 00:07:43.395 že ho podvádza žena. 00:07:43.395 --> 00:07:45.882 A Freud vraví: „Na tomto chlapíkovi je čosi zvláštne. 00:07:45.882 --> 00:07:47.586 Nevšíma si, čo jeho manželka robí. 00:07:47.586 --> 00:07:49.557 Je bez viny. Všetci to o nej vedia. 00:07:49.557 --> 00:07:50.887 Toto úbohé stvorenie je len 00:07:50.887 --> 00:07:52.885 podozrievavé, úplne bez príčiny. 00:07:52.885 --> 00:07:55.694 Ale všíma si veci, čo jeho manželka robí 00:07:55.694 --> 00:07:58.194 bez premýšľania, neúmyselné správanie. 00:07:58.194 --> 00:08:00.511 Usmieva sa príliš šťastne len tak? 00:08:00.511 --> 00:08:03.851 Neobtrela sa náhodou o tamtoho pána?“ 00:08:03.851 --> 00:08:06.527 [Freud] hovorí, že človek sa stáva 00:08:06.527 --> 00:08:10.165 väzňom podvedomia svojej manželky. NOTE Paragraph 00:08:10.875 --> 00:08:12.696 Práve toto rozoberá román veľmi dobre. 00:08:12.696 --> 00:08:15.504 Výborne opisuje, ako nás žiarlivosť 00:08:15.504 --> 00:08:19.488 učí pozerať sa na veci intenzívne, ale nepresne. 00:08:19.488 --> 00:08:23.563 Dokonca, čím sme žiarlivejší, 00:08:23.563 --> 00:08:26.082 tým viac si domýšľame. 00:08:26.082 --> 00:08:29.002 A preto nás, podľa mňa, žiarlivosť nemá iba 00:08:29.002 --> 00:08:31.818 privádzať k násiliu 00:08:31.818 --> 00:08:33.818 alebo nezákonnostiam. 00:08:33.818 --> 00:08:36.100 Žiarlivosť nás nabáda k správaniu, 00:08:36.100 --> 00:08:38.458 ktoré je odvážne vynaliezavé. 00:08:38.458 --> 00:08:40.901 Priznávam, že myslím na svoju osemročnú verziu, 00:08:40.901 --> 00:08:44.920 ale myslím aj na príbeh, čo som počula v správach. 00:08:44.920 --> 00:08:48.828 V Michigane dolapili 52-ročnú ženu, 00:08:48.828 --> 00:08:51.697 ktorá si vytvorila na Facebooku falošný účet, 00:08:51.697 --> 00:08:55.420 z ktorého posielala hnusné, odporné správy 00:08:55.420 --> 00:08:58.275 sama sebe celý rok. 00:08:59.645 --> 00:09:01.770 Rok. Celý rok. 00:09:01.770 --> 00:09:03.645 A snažila sa falošne obviniť 00:09:03.645 --> 00:09:05.802 novú priateľku svojho bývalého. 00:09:05.802 --> 00:09:09.443 Musím sa priznať, keď som to počula, 00:09:09.443 --> 00:09:11.355 reagovala som s obdivom. 00:09:11.355 --> 00:09:12.932 (smiech) 00:09:12.932 --> 00:09:15.347 Priznajme si to. 00:09:15.347 --> 00:09:19.664 Aj keď na nesprávnom mieste, bola to ohromná tvorivosť. Nie? 00:09:19.664 --> 00:09:22.084 Znie to ako z románu. 00:09:22.084 --> 00:09:25.485 Ako z románu od Patricie Highsmithovej. NOTE Paragraph 00:09:25.485 --> 00:09:27.655 Highsmithovú mám obzvlášť rada. 00:09:27.655 --> 00:09:31.707 Bola to brilantná a bizarná spisovateľka. 00:09:31.707 --> 00:09:33.900 Je autorkou kníh ako Neznámi z expresu 00:09:33.900 --> 00:09:35.948 a Talent pána Ripleyho, 00:09:35.948 --> 00:09:39.013 kníh, ktoré sú celé o tom, ako sa žiarlivosť 00:09:39.013 --> 00:09:40.888 zahráva s našimi mysľami 00:09:40.888 --> 00:09:43.882 a ak sa už raz ocitneme v kraji žiarlivosti, 00:09:43.882 --> 00:09:49.145 hranica medzi tým, čo je a čo môže byť, 00:09:49.145 --> 00:09:52.038 sa dá v okamihu prekročiť. 00:09:52.038 --> 00:09:54.766 Vezmite si takého Toma Ripleyho, jej najznámejšiu postavu. 00:09:54.766 --> 00:09:57.325 Na začiatku chce Tom Ripley 00:09:57.325 --> 00:09:59.501 vás alebo vaše vlastníctvo. 00:09:59.501 --> 00:10:02.869 Za chvíľu sa však vami stáva 00:10:02.869 --> 00:10:04.462 a vy ste pod podlahovými doskami, 00:10:04.462 --> 00:10:05.825 on používa vaše meno, 00:10:05.825 --> 00:10:07.517 nosí vaše prstene 00:10:07.517 --> 00:10:09.518 a vyprázdňuje vám bankový účet. 00:10:09.518 --> 00:10:11.493 To je jedna z ciest, ktorou sa dá vybrať. NOTE Paragraph 00:10:11.493 --> 00:10:15.157 Ale čo budeme robiť? Nemôžeme predsa ísť v stopách Toma Ripleyho. 00:10:15.157 --> 00:10:17.194 Nemôžem dať celému svetu štvorky, 00:10:17.194 --> 00:10:20.041 aj keď občas by som to veľmi rada spravila. 00:10:20.041 --> 00:10:23.539 Čo je škoda, pretože žijeme v časoch plných závisti. 00:10:23.539 --> 00:10:26.446 V časoch plných žiarlivosti. 00:10:26.446 --> 00:10:28.959 Sme poctivými občanmi štátu s názvom Sociálne siete, 00:10:28.959 --> 00:10:31.843 kde je oficiálnou menou závisť, však? NOTE Paragraph 00:10:31.843 --> 00:10:36.312 Ukazuje nám román cestu von? Nie som si istá. 00:10:36.312 --> 00:10:39.753 Tak spravme to, čo robia postavy vždy, keď si nie sú isté 00:10:39.753 --> 00:10:41.929 a snažia sa vyriešiť nejakú záhadu. 00:10:41.929 --> 00:10:44.203 Poďme na 221B Baker Street 00:10:44.203 --> 00:10:46.221 a spýtajme sa, či je Sherlock Holmes doma. 00:10:46.221 --> 00:10:48.690 Keď ľudia pomyslia na Holmesa, 00:10:48.690 --> 00:10:51.799 spomenú si na jeho úhlavného nepriateľa profesora Moriartyho, 00:10:51.799 --> 00:10:54.006 kriminálneho génia. 00:10:54.006 --> 00:10:56.549 Ale ja som vždy uprednostňovala [inšpektora] Lestrada, 00:10:56.549 --> 00:10:59.374 šéfa Scotland Yardu, 00:10:59.374 --> 00:11:01.104 ktorý Holmesa zúvalo potrebuje. 00:11:01.104 --> 00:11:03.408 potrebuje Holmesov mozog, ale neznáša ho. 00:11:03.408 --> 00:11:05.265 Je mi to veľmi povedomé. 00:11:05.265 --> 00:11:09.282 Takže Lestrade potrebuje jeho pomoc, neznáša ho, 00:11:09.282 --> 00:11:12.593 a celý čas je veľmi zatrpknutý. 00:11:12.593 --> 00:11:16.470 No ako spolu pracujú, niečo sa začne meniť, 00:11:16.470 --> 00:11:19.513 a napokon v príbehu Šesť Napoleonov 00:11:19.513 --> 00:11:23.443 Holmes príde a všetkých ohúri svojím riešením. 00:11:23.443 --> 00:11:26.884 Lestrade sa k nemu otočí a povie: 00:11:26.884 --> 00:11:31.165 „Nežiarlime na vás, pán Holmes. 00:11:31.165 --> 00:11:32.814 Sme na vás hrdí.“ 00:11:34.524 --> 00:11:36.853 A vraví, že v celom Scotland Yarde niet človeka, 00:11:36.853 --> 00:11:39.852 ktorý by si nechcel potriasť rukou so Sherlockom Holmesom. NOTE Paragraph 00:11:39.852 --> 00:11:42.237 Je to jeden z mála okamihov, keď je Holmes dojatý, 00:11:42.237 --> 00:11:44.332 a z môjho pohľadu je táto malá scéna 00:11:44.332 --> 00:11:47.396 veľmi dojímavá, no zároveň tajomná, že? 00:11:47.396 --> 00:11:49.309 Berie žiarlivosť 00:11:49.309 --> 00:11:52.047 ako problém geometrie, nie emócií. 00:11:52.047 --> 00:11:54.913 V jednej chvíli sú Holmes a Lestrade na opačných stranách 00:11:54.913 --> 00:11:56.836 a zrazu sú obaja na tej istej. 00:11:56.836 --> 00:11:58.983 Lestrade zrazu obdivuje myseľ, 00:11:58.983 --> 00:12:01.370 ktorú predtým nenávidel. 00:12:01.950 --> 00:12:03.879 Môže to byť však také jednoduché? 00:12:03.879 --> 00:12:06.310 Čo ak je žiarlivosť naozaj vecou geometrie, 00:12:06.310 --> 00:12:10.020 závisiaca iba od toho, kde sa postavíme, 00:12:10.020 --> 00:12:12.350 vzhľadom k ostatným? 00:12:12.350 --> 00:12:14.411 Potom by sme možno nemuseli byť znechutení 00:12:14.411 --> 00:12:16.282 z výnimočnosti niekoho iného. 00:12:16.282 --> 00:12:19.656 Mohli by sme sa s ňou postaviť do tej istej roviny. NOTE Paragraph 00:12:19.656 --> 00:12:21.912 Ale mám rada rezervné plány, 00:12:21.912 --> 00:12:24.248 takže kým budeme čakať na výsledky tohto pokusu, 00:12:24.248 --> 00:12:26.944 pamätajme, že v beletrii môžeme nájsť útechu. 00:12:26.944 --> 00:12:29.395 Samotná beletria demystifikuje žiarlivosť. 00:12:29.395 --> 00:12:31.478 Udomácňuje ju, 00:12:31.478 --> 00:12:33.356 pozýva ju k stolu. 00:12:33.356 --> 00:12:35.229 A pozrite sa, kto sa pri ňom schádza: 00:12:35.229 --> 00:12:39.065 sladký Lestrade, desivý Tom Ripley, 00:12:39.065 --> 00:12:42.084 bláznivý Swann a samotný Marcel Proust. 00:12:43.534 --> 00:12:45.948 Sme vo vynikajúcej spoločnosti. 00:12:45.948 --> 00:12:47.368 Ďakujem. 00:12:47.368 --> 00:12:52.184 (potlesk)