[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Amikor 8 éves voltam, Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:05.74,Default,,0000,0000,0000,,új lány jött az osztályba, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:08.77,Default,,0000,0000,0000,,és olyan megkapó volt, Dialogue: 0,0:00:08.77,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,mint amilyen egy új lány lenni szokott. Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Hihetetlen fényes hajzuhataga Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:16.77,Default,,0000,0000,0000,,és aranyos kis tolltartója volt, Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,jól tudta az államok fővárosait, Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,nagyon jól betűzött. Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,És én csak féltékenykedtem, addig Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:31.35,Default,,0000,0000,0000,,amíg ki nem találtam fondorlatos tervemet. Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Egyik nap tovább bennmaradtam tanítás után, Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:39.66,Default,,0000,0000,0000,,kicsit tovább, mint kellett volna, bujkáltam a lány mosdóban. Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Amikor kitisztult a terep, előbukkantam, Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:43.73,Default,,0000,0000,0000,,beosontam az osztályterembe, Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,és elvettem a tanári asztalról a naplót. Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,És akkor megtettem. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Szórakoztam picit a riválisom jegyeivel, Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:55.12,Default,,0000,0000,0000,,csak egy picit, csak lefokoztam párat az ötösei közül. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Az összeset. (Nevetés) Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Majd kész voltam, hogy visszategyem a naplót a fiókba, Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.100,Default,,0000,0000,0000,,amikor beugrott, hogy még néhány osztálytársamnak Dialogue: 0,0:01:04.100,0:01:08.49,Default,,0000,0000,0000,,szintén elég jó jegyei vannak. Dialogue: 0,0:01:08.49,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, gyorsan Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:12.53,Default,,0000,0000,0000,,kijavítottam mindenki jegyeit, Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,nem voltam túl ötletes. Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Mindenkinek adtam egy csomó 3-ast Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:19.75,Default,,0000,0000,0000,,magamnak pedig egy csomó 5-öst, Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:22.55,Default,,0000,0000,0000,,csak mert én ott voltam, nyilván értik. Dialogue: 0,0:01:22.55,0:01:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Még mindig nem egészen értem a viselkedésemet. Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, honnan jött az ötlet. Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,És azt sem, hogy miért éreztem olyan jól magam közben. Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Jól éreztem magam. Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem is értem, de soha nem buktam le. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem, annyira hihetetlenül egyértelmű volt. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Soha nem buktam le. Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,De lényegében, össze vagyok zavarodva, Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:44.94,Default,,0000,0000,0000,,hogy miért foglalkoztatott annyira engem Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:46.89,Default,,0000,0000,0000,,az a kis lány, az a picike kislány, Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:48.60,Default,,0000,0000,0000,,annyira jól betűzött? Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:50.71,Default,,0000,0000,0000,,A féltékenység összezavart. Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Annyira titokzatos, és átható. Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Tudjuk, hogy a babák is féltékenyek. Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Tudjuk, hogy a főemlösök is azok. A rigófélék hajlamosak. Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Tudjuk, hogy a féltékenység a leggyakoribb indíték Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:06.19,Default,,0000,0000,0000,,a házastársi gyilkosságok esetében az Egyesült Államokban. Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,És még nem is olvastam tanulmányt Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ami ki tudnák mutatni az egyedülállóságát Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,vagy hosszú múltját, vagy komor örömét. Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Ehhez a képzeletünkbe kell merülnünk, Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:22.25,Default,,0000,0000,0000,,mert a regény az a laboratórium Dialogue: 0,0:02:22.25,0:02:23.82,Default,,0000,0000,0000,,amely tanulmányozza a féltékenységet Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:25.89,Default,,0000,0000,0000,,annak minden lehetséges konfigurációjában. Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen, nem tudom, hogy túlzás-e azt kérdeznem, Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:31.25,Default,,0000,0000,0000,,ha nem lenne féltékenység, Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:33.80,Default,,0000,0000,0000,,lenne-e egyáltalán irodalom? Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Nos, nincs Szép Heléna, nincs "Odüsszeia." Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Nincs féltékeny király, nincsen "Ezeregyéjszaka." Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Nincs Shakespeare. Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Eltünnének a középiskolai kötelezők, Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.37,Default,,0000,0000,0000,,mert elveszítenénk "A hang és a tébolyt," Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:49.62,Default,,0000,0000,0000,,"Gatsby-t", a "Fiesta (A nap is felkel)-t" Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,"Bovárynét", "Anna Kareninát". Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Ha nincs féltékenység, nincs Proust. És ezt úgy értem, Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,hogy tudom, hogy divat azt mondani, hogy Proust Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,mindenre választ ad, Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,de a féltékenység esetében, Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ez tényleg így van. Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Idén száz éves mesterműve, "Az eltűnt idő nyomában" Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,és ez a szexuális féltékenységet legjobban kimerítő tanulmány Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,és a szokásos versenyszellemet is jól elemzi,\Nami az én fémjelzésem, Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,mellyel mindannyiunknak meg kell küzdenie. Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,És ha Proustra gondolunk, akkor Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:21.61,Default,,0000,0000,0000,,a szentimentális részletekre gondolunk, ugye? Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,A kisfiúra, aki próbált elaludni. Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:27.75,Default,,0000,0000,0000,,A levendula teába áztatott madeleine kekszre. Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,,De elfeledjük, hogy milyen durva látomása volt. Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Elfelejtjük, hogy milyen könyörtelen. Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem, ezek olyan könyvek, melyekre Virginia Woolf azt mondta, Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:36.27,Default,,0000,0000,0000,,olyan kemények, mint a bélhúr. Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, mi az a bélhúr, Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,de feltételezzük, hogy valami félelmetes. Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Nézzük meg, miért passzol ennyire Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:48.11,Default,,0000,0000,0000,,a regény és a féltékenység, a féltékenység és Proust. Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Lehet ez valami annyira nyílvánvaló, hogy Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,a féltékenység, ami alapvetően: ember, szenvedély, akadály, Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,ennyire szilárd alapja az elbeszélésnek? Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom. De szerintem közel vagyunk a valósághoz, Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.12,Default,,0000,0000,0000,,hiszen gondoljunk csak arra, mi történik, Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,ha féltékenyek vagyunk. Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Ha féltékenyek vagyunk, bemagyarázunk magunknak dolgokat. Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Történeteket mások életéről, Dialogue: 0,0:04:14.13,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,és ezektől a történetektől szörnyen érezzük magunkat Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.03,Default,,0000,0000,0000,,mert ezeket azért hozzuk létre, hogy szörnyen érezzük magunkat. Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Mesélőként és hallgatóságként tudjuk, Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.54,Default,,0000,0000,0000,,milyen részletek kerüljenek bele, Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:27.11,Default,,0000,0000,0000,,hogy jól magunkba döfjük a kést. Ugye? Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,A féltékenység amatőr regényíróvá tesz minket, Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:32.48,Default,,0000,0000,0000,,és ez az, amit Proust megértett. Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Az első kötetben, a Swann-ban, Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,a regényciklusban, Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Swann az egyik főszereplő, Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,nagyon szeretően gondolkodik szeretőjéről Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,,és arról, hogy milyen jó az ágyban, Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,majd hirtelen, pár mondat alatt, Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,és ezek a Proust-i mondatok, Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,tehát olyan hosszúak, mint a folyók, Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:52.96,Default,,0000,0000,0000,,de néhány mondat alatt, Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:55.37,Default,,0000,0000,0000,,hirtelen hátrahőköl és rádöbben, Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,"Várjunk csak, minden, amit szeretek ebben a nőben, Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,azt más is szeretné ebben a nőben. Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Minden gyönyörűséget, amit ad nekem, Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,meg tudná adni másnak is, Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:09.50,Default,,0000,0000,0000,,talán épp most." Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,És ez az a történet, ahol elkezdi magának bemesélni, Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.14,Default,,0000,0000,0000,,és innentől, Proust azt írja, hogy Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:17.19,Default,,0000,0000,0000,,minden új bájt, amit Swann felfedez szeretőjében, Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:19.86,Default,,0000,0000,0000,,hozzáadja "privát kínzókamrájának Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,eszközkészletéhez." Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Swann és Proust, be kell látnunk, Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,megrögzötten féltékenyek voltak. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Tudják, Proust barátainak el kellett volna hagyniuk Dialogue: 0,0:05:29.13,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,az országot, ha szakítani akartak volna. Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,De nem kell ennyire féltékenynek lenni, Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:37.55,Default,,0000,0000,0000,,hogy elismerjük, hogy nehéz. Ugye? Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,A féltékenység fárasztó. Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy éhes érzelem. Meg kell etetni. Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,És mit eszik a féltékenység? Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Információt eszik. Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Részleteket eszik. Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Szereti a fényes hajzuhatagokat, Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.66,Default,,0000,0000,0000,,az aranyos kis tolltartókat. Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.21,Default,,0000,0000,0000,,A fotókat. Dialogue: 0,0:05:57.21,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Ezért olyan népszerű az Instagram. Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Proust tulajdonképpen összeköti a tudományosság és a féltékenység nyelvét. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Amikor Swann éppen féltékeny izgalmában van, Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.51,Default,,0000,0000,0000,,majd hirtelen hallgatózik az ajtóban Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,megvesztegeti szeretője szolgálóit, Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:12.98,Default,,0000,0000,0000,,megvédi ezt a viselkedést. Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondja, "Nézze, tudom, hogy azt gondolja, hogy ez visszataszító, Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:17.21,Default,,0000,0000,0000,,de semmiben sem különbözik Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,egy ősi üzenet megfejtésétől Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:21.22,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy ősi épület vizsgálatától." Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondja: "Ezek tudományos kutatások, Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.82,Default,,0000,0000,0000,,valódi intellektuális értékekkel." Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Proust azt próbálja nekünk bemutatni, Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:31.83,Default,,0000,0000,0000,,hogy a féltékenység nem tolerálható, és abszurddá válunk tőle, Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:36.50,Default,,0000,0000,0000,,de tulajdonképpen, a legmélyén, igény a tudásra, Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:39.90,Default,,0000,0000,0000,,igény az igazságra, a fájdalmas igazságra, Dialogue: 0,0:06:39.90,0:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,és tulajdonképpen, ahol Proust rátapint a lényegre, Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:44.62,Default,,0000,0000,0000,,minél fájdalmasabb az igazság, annál jobb. Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Fájdalom, megaláztatás, veszteség: Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Ezek voltak Proust bölcsességének alappillérei. Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondja, "Az a nő kell nekünk, Dialogue: 0,0:06:56.22,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,aki kiváltja belőlünk a szenvedést Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.51,Default,,0000,0000,0000,,és érzelmek sokkal behatóbb, erősebb skáláját, Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:06.94,Default,,0000,0000,0000,,mint egy zseni, aki érdekel minket." Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Azt üzeni ezzel, hogy keressünk egy kegyetlen nőt? Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Nem. Szerintem azt üzeni Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,hogy a féltékenység felfedi az igaz énünket. Dialogue: 0,0:07:15.29,0:07:18.18,Default,,0000,0000,0000,,És van valami hasonló érzelem, ami Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:20.51,Default,,0000,0000,0000,,ilyen módon megnyit bennünket? Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Valami más érzelem, ami ennyire felszabadítja Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:25.92,Default,,0000,0000,0000,,aggressziónkat, rejtett ambicíóinkat Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,és jogosultságunkat? Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Más érzelem megtanít minket arra, Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.16,Default,,0000,0000,0000,,hogy ilyen különös intenzitással szemléljünk dolgokat? Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Freud később írt erről. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Egy nap, Freudot meglátogatta Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,ez a nagyon ideges fiatalemeber, aki meg volt Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.40,Default,,0000,0000,0000,,győződve róla, hogy a felesége megcsalja. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:45.47,Default,,0000,0000,0000,,És Freud azt mondja, hogy van valami furcsa ebben a figurában, Dialogue: 0,0:07:45.47,0:07:47.59,Default,,0000,0000,0000,,mert nem azt nézi, hogy mit csinál a felesége. Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Mert a nő feddhetetlen, mindenki tudja. Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Szegény teremtést Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:52.88,Default,,0000,0000,0000,,ok nélkül gyanusítják. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:55.69,Default,,0000,0000,0000,,De ő azokat a dolgokat nézte, amelyeket a felesége Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:58.19,Default,,0000,0000,0000,,észrevétlenül, tudat alatt cselekedett. Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Túl szikrázóan mosolyog, Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:03.85,Default,,0000,0000,0000,,vagy csak véletlenül megérintette azt a férfit ott? Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.53,Default,,0000,0000,0000,,[Freud] azt mondja, hogy a férfi a Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,felesége tudatalattijának őre lett. Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.70,Default,,0000,0000,0000,,A regény nagyon jó ebból a szempontból. Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon jól írja le, hogy a féltékenység arra vezet minket, Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:19.49,Default,,0000,0000,0000,,hogy intenzíven figyeljünk, de nem arra, hogy alaposan. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Valójában, minél jobban féltékenyek vagyunk, Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,annál inkább ural minket képzeletünk. Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezért hiszem, hogy a féltékenység Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,nem csak buzdít minket, hogy cselekedjünk Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.82,Default,,0000,0000,0000,,erőszakosan, törvénybe ütközően. Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,A féltékenység arra sarkall, hogy Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.46,Default,,0000,0000,0000,,rendkívül leleményesek legyünk. Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Most a nyolcéves önmagamra gondolok, elismerem, Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:44.92,Default,,0000,0000,0000,,de egy másik történetre is, amelyet a hírekben hallottam. Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Egy 52 éves Michigan-i nő lebukott, Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:51.70,Default,,0000,0000,0000,,mert egy hamis Facebook profilt hozott létre, Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:55.42,Default,,0000,0000,0000,,amelyről hitvány, förtelmes üzeneteket küldözgetett Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:59.64,Default,,0000,0000,0000,,magának, egy egész évig. Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Egy évig. Egy teljes évig. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:03.64,Default,,0000,0000,0000,,És a volt barátja új barátnőjét próbálta Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,gyanúba keverni, Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:09.44,Default,,0000,0000,0000,,és be kell vallanom, hogy amikor hallottam, Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.36,Default,,0000,0000,0000,,ez belőlem a csodálatot váltotta ki. Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.93,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Mert, úgy értem, legyünk reálisak. Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Milyen óriási, ha más lenne a helyzet, kreatívításra vall? Ugye? Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Ez regénybe illő. Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Patricia Highsmith regénybe illő. Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Mostanában Highsmith-t különösen kedvelem. Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Az amerikai írások zseniális és bizarr női képviselője. Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Az "Idegenek a vonaton" szerzője Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:35.95,Default,,0000,0000,0000,,és "A tehetséges Mr. Ripley"-é Dialogue: 0,0:09:35.95,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,ezek mind arról szólnak, hogy a féltékenység, Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:40.89,Default,,0000,0000,0000,,hogyan mocskolja be gondolatainkat, Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.88,Default,,0000,0000,0000,,és arról, ha egyszer a féltékenység légkörébe kerültünk, Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:49.14,Default,,0000,0000,0000,,akkor a mi van és a mi lehetne közötti membrán Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:52.04,Default,,0000,0000,0000,,milyen könnyedén kilyukasztható. Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Vegyük Tom Ripley-t, a leghíresebb szereplőjét. Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Tom Ripley onnan indul, hogy szeretne téged, Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,vagy amid van, azért, Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:02.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy ő te lehessen és legyen neki az, ami egyszer volt neked, Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.46,Default,,0000,0000,0000,,és te a padló alatt vagy, Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:05.82,Default,,0000,0000,0000,,ő hallgat a nevedre, Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:07.52,Default,,0000,0000,0000,,a gyűrűidet hordja, Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,kimeríti a bankszámládat. Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Ez is egy járható út. Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:15.16,Default,,0000,0000,0000,,De mit teszünk? Nem járhatjuk ezt az utat. Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Nem adhatok az egész világnak hármasokat, Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:20.04,Default,,0000,0000,0000,,mint ahogy néhanapján megtenném, Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:23.54,Default,,0000,0000,0000,,És ez nagy kár, mert irigykedő időket élünk. Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Féltékeny időket. Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem a közösségi média jó polgárai vagyunk, Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.84,Default,,0000,0000,0000,,nemde, ahol a valuta az irigység? Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:36.31,Default,,0000,0000,0000,,A regény megmutatja a helyes utat? Nem vagyok benne biztos. Dialogue: 0,0:10:36.31,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Tehát tegyük azt, amit a szereplők mindig tesznek, ha nem biztosak, Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:41.93,Default,,0000,0000,0000,,amikor kétségek között vannak. Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Menjünk el a Baker street 221 B-be Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:46.22,Default,,0000,0000,0000,,és kérdezzük meg Sherlock Holmes-t. Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Ha az emberek Holmes-ra gondolnak, Dialogue: 0,0:10:48.69,0:10:51.80,Default,,0000,0000,0000,,akkor Moriarty professzorra is gondolnak, az ő félelmetes ellenségére, Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,ugye, erre a bűnügyi lángelmére. Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:56.47,Default,,0000,0000,0000,,De én mindig jobban kedveltem Lestrade felügyelőt, Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:59.37,Default,,0000,0000,0000,,a Scotland Yard patkányarcú vezetőjét, Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:01.10,Default,,0000,0000,0000,,akinek szüksége van Holmes-ra, Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.41,Default,,0000,0000,0000,,szüksége van a géniuszára, de neheztel rá. Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ó, annyira ismerős ez nekem. Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Tehát Lestrade-nak szüksége van segítségére, neheztel Holmes-ra, Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:12.59,Default,,0000,0000,0000,,és egyfajta forrongó keserűséggel dolgoznak a rejtélyeken. Dialogue: 0,0:11:12.59,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,De ahogyan együtt dolgoznak, valami megváltozik, Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:19.51,Default,,0000,0000,0000,,és végül a "Hat Napóleon kalandjában", Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:23.44,Default,,0000,0000,0000,,egyszer Holmes bejön, elkápráztat mindenkit a megoldásával, Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Lestrade Holmes-hoz fordul és azt mondja: Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:31.16,Default,,0000,0000,0000,,"Nem féltékenyek vagyunk önre, Mr. Holmes, Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:34.52,Default,,0000,0000,0000,,hanem büszkék." Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.85,Default,,0000,0000,0000,,És azt mondja, hogy nincs olyan ember a Scotland Yard-nál, Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:39.85,Default,,0000,0000,0000,,aki nem szeretne kezet fogni Sherlock Holmes-szal. Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Ez azon ritka alkalmak egyike, amikor Holmes-t Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:44.33,Default,,0000,0000,0000,,meghatottnak látjuk, és ezt én nagyon megindítónak találom, Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ezt a kis jelenetet, ugyanakkor rejtélyesnek, értik? Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Úgy tűnik, mintha a féltékenységet Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:52.05,Default,,0000,0000,0000,,egyfajta mértani problémának kezelné, nem érzelemnek. Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Tudják, egyik pillanatban még két külön oldalon, Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:56.84,Default,,0000,0000,0000,,a következőben ugyanazon állnak. Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Hirtelen, Lestrade megengedi magának, Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.95,Default,,0000,0000,0000,,hogy csodálja ezt az elmét, akire neheztelt. Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Lehet ez ennyire egyszerű? Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Mi van, ha a féltékenység tényleg mértani probléma, Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:10.02,Default,,0000,0000,0000,,csak azon múlik, hogy mit engedünk meg magunknak, Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:12.35,Default,,0000,0000,0000,,hogyan viszonyuljunk a másikhoz? Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Nos, talán nem kellene neheztelnünk Dialogue: 0,0:12:14.22,0:12:16.28,Default,,0000,0000,0000,,mások kiválóságára. Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Talán szövetségre léphetnénk vele. Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:21.91,Default,,0000,0000,0000,,De szeretem az eshetőségi terveket. Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ameddig várjuk, hogy ez megtörténjen, Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:26.94,Default,,0000,0000,0000,,addig is emlékezzünk, hogy a fikció a vigaszunk. Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,A fikció önmaga demisztifikálja a féltékenységet. Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Megháziasítja, Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,meghívja az asztalhoz. Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:35.23,Default,,0000,0000,0000,,És nézzük, kik ülnek ott: Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:39.06,Default,,0000,0000,0000,,kedves Lestrade, szörnyű Tom Ripley, Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:43.53,Default,,0000,0000,0000,,őrült Swann, Marcel Proust önmaga. Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Kitűnő társaságunk van. Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:52.18,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)