0:00:01.617,0:00:03.582 Όταν ήμουν οκτώ ετών, 0:00:03.582,0:00:05.740 ήρθε ένα καινούργιο κορίτσι στην τάξη, 0:00:05.740,0:00:08.773 και ήταν πολύ εντυπωσιακή, 0:00:08.773,0:00:11.055 όπως φαίνεται πως είναι πάντα [br]το καινούργιο κορίτσι. 0:00:11.055,0:00:13.733 Είχε πολλά και πολύ λαμπερά μαλλιά 0:00:13.733,0:00:16.773 και μια χαριτωμένη μικρή κασετίνα, 0:00:16.773,0:00:20.361 ήξερε όλες τις πρωτεύουσες[br]των πολιτειών, 0:00:20.361,0:00:22.853 συλλάβιζε εξαιρετικά. 0:00:22.853,0:00:27.803 Kι εκείνη τη χρονιά [br]έσκαγα από τη ζήλια μου, 0:00:27.803,0:00:31.346 μέχρι που συνέλαβα [br]το σατανικό μου σχέδιο. 0:00:31.346,0:00:35.579 Έτσι, μια μέρα έμεινα λίγο[br]παραπάνω στο σχολείο, 0:00:35.579,0:00:39.659 αρκετά παραπάνω, και κρύφτηκα [br]στις τουαλέτες των κοριτσιών. 0:00:39.659,0:00:41.994 Όταν το πεδίο ήταν ελεύθερο, βγήκα, 0:00:41.994,0:00:43.733 σύρθηκα στην τάξη, 0:00:43.733,0:00:47.590 και πήρα από την έδρα της δασκάλας μου[br]το βιβλίο της βαθμολογίας. 0:00:47.590,0:00:49.926 Και τότε το έκανα. 0:00:49.926,0:00:52.293 «Μαγείρεψα» λιγάκι τους βαθμούς [br]της αντιπάλου μου, 0:00:52.293,0:00:55.123 λιγάκι μόνο, υποβίβασα μερικά από τα άριστα. 0:00:55.123,0:00:58.222 Όλα τα άριστα. [br](Γέλια) 0:00:58.222,0:01:01.965 Και ήμουν έτοιμη να επιστρέψω [br]το βιβλίο στο συρτάρι, 0:01:01.965,0:01:04.999 όταν, για περίμενε, μερικοί από τους συμμαθητές μου 0:01:04.999,0:01:08.492 είχαν επίσης απαράδεκτα [br]καλούς βαθμούς. 0:01:08.492,0:01:10.540 Έτσι, μέσα σε φρενίτιδα, 0:01:10.540,0:01:12.528 διόρθωσα τους βαθμούς όλων, 0:01:12.528,0:01:14.437 όχι με ιδιαίτερη φαντασία. 0:01:14.437,0:01:16.951 Έδωσα σε όλους μια σειρά από «Καλά» 0:01:16.951,0:01:19.752 και έδωσα στον εαυτό μου [br]μια σειρά από «Άριστα», 0:01:19.752,0:01:22.552 ξέρετε, μιας που ήμουν εκεί,[br]γιατί όχι; 0:01:22.552,0:01:28.162 Είμαι ακόμη μπερδεμένη[br]με τη συμπεριφορά μου. 0:01:28.162,0:01:30.574 Δεν καταλαβαίνω από πού[br]είχε έρθει αυτή η ιδέα. 0:01:30.574,0:01:33.903 Δεν καταλαβαίνω γιατί αισθανόμουν [br]τόσο υπέροχα όταν το έκανα. 0:01:33.903,0:01:35.426 Αισθανόμουν υπέροχα. 0:01:35.426,0:01:38.005 Δεν καταλαβαίνω γιατί [br]δεν με έπιασαν ποτέ. 0:01:38.005,0:01:39.601 Εννοώ πως θα έπρεπε[br]να ήταν εντελώς προφανές. 0:01:39.601,0:01:40.914 Δεν με έπιασαν ποτέ. 0:01:40.914,0:01:43.435 Αλλά πάνω από όλα, [br]με προβληματίζει ακόμα 0:01:43.435,0:01:44.942 το γιατί με είχε πειράξει τόσο πολύ 0:01:44.942,0:01:46.886 ότι αυτό το μικρό κορίτσι, [br]αυτό το μικροσκοπικό κορίτσι, 0:01:46.886,0:01:48.600 ήταν τόσο καλή στην ορθογραφία; 0:01:48.600,0:01:50.710 Η ζήλια με μπερδεύει. 0:01:50.710,0:01:53.634 Είναι τόσο μυστηριώδης και τόσο διαβρωτική. 0:01:53.634,0:01:56.100 Γνωρίζουμε πως τα μωρά υποφέρουν από ζήλια. 0:01:56.100,0:01:59.750 Το ίδιο και τα πρωτεύοντα θηλαστικά. [br]Ο γαλαζοκότσυφας είναι ιδιαίτερα επιρρεπής. 0:01:59.750,0:02:03.270 Γνωρίζουμε πως η ζήλια [br]είναι η πρώτη αιτία 0:02:03.270,0:02:06.186 συζυγικών φόνων [br]στις Ηνωμένες Πολιτείες. 0:02:06.186,0:02:09.290 Και παρ' όλα αυτά, δεν έχω [br]διαβάσει ποτέ μια έρευνα 0:02:09.290,0:02:12.205 που να μπορεί να μου εξηγήσει[br]τη μοναξιά της, 0:02:12.205,0:02:17.059 τη μακροβιότητά της,[br]ή τη ζοφερή συγκίνησή της. 0:02:17.059,0:02:19.906 Για όλα αυτά, πρέπει [br]να ανατρέξουμε στη λογοτεχνία 0:02:19.906,0:02:22.246 γιατί το μυθιστόρημα [br]είναι το εργαστήριο 0:02:22.246,0:02:23.820 που έχει μελετήσει τη ζήλια 0:02:23.820,0:02:25.894 σε όλες τις πιθανές μορφές της. 0:02:25.894,0:02:29.218 Για την ακρίβεια, δεν ξέρω [br]αν είναι υπερβολή να πω 0:02:29.218,0:02:31.250 πως αν δεν υπήρχε η ζήλια, 0:02:31.250,0:02:33.800 θα υπήρχε άραγε η λογοτεχνία; 0:02:33.800,0:02:37.390 Χωρίς την άπιστη Ελένη, [br]δεν θα υπήρχε η «Οδύσσεια». 0:02:37.390,0:02:40.228 Χωρίς ζηλιάρηδες βασιλείς, [br]δεν θα υπήρχαν οι «Χίλιες και Μια Νύχτες». 0:02:40.228,0:02:43.365 Δεν θα υπήρχε ο Σαίξπηρ. 0:02:43.365,0:02:45.555 Τι θα διάβαζαν τα παιδιά στο σχολείο 0:02:45.555,0:02:47.367 αν δεν υπήρχε «Η Βουή και η Αντάρα»; 0:02:47.367,0:02:49.616 Θα χάναμε τον «Υπέροχο Γκάτσμπυ»,[br]το «Ο Ήλιος Ανατέλλει Ξανά», 0:02:49.616,0:02:53.743 την «Μαντάμ Μποβαρύ»,[br]την «Άννα Καρένινα». 0:02:53.743,0:02:56.150 Χωρίς ζήλια, δεν υπάρχει ο Προυστ. 0:02:56.150,0:02:57.911 Ξέρω πως είναι της μόδας να λέμε 0:02:57.911,0:02:59.518 πως ο Προυστ έχει όλες τις απαντήσεις, 0:02:59.518,0:03:02.224 αλλά στην περίπτωση της ζήλιας, 0:03:02.224,0:03:04.965 με κάποιο τρόπο τις έχει. 0:03:04.965,0:03:08.951 Φέτος είναι η εκατονταετηρίδα[br]του «Αναζητώντας το Χαμένο Χρόνο» 0:03:08.951,0:03:12.952 που είναι η πιο εξαντλητική μελέτη [br]της σεξουαλικής ζήλιας 0:03:12.952,0:03:15.104 και του απλού ανταγωνισμού, [br]-το σήμα κατατεθέν μου- 0:03:15.104,0:03:17.689 που θα μπορούσαμε να έχουμε.[br](Γέλια) 0:03:17.689,0:03:20.116 Όταν αναλογιζόμαστε τον Προυστ, 0:03:20.116,0:03:21.610 σκεφτόμαστε τα συναισθηματικά μέρη,[br]σωστά; 0:03:21.610,0:03:23.565 Σκεφτόμαστε ένα μικρό αγόρι[br]που προσπαθεί να κοιμηθεί. 0:03:23.565,0:03:27.746 Σκεφτόμαστε ένα μαντλέν [br]βουτηγμένο σε τσάι λεβάντας. 0:03:27.746,0:03:29.772 Ξεχνάμε πόσο σκληρό ήταν το όραμά του. 0:03:29.772,0:03:31.612 Ξεχνάμε πως δεν έχει οίκτο. 0:03:31.612,0:03:33.933 Εννοώ, πως αυτά είναι βιβλία [br]για τα οποία η Βιρτζίνια Γουλφ είχε πει 0:03:33.933,0:03:36.269 πως είναι σκληρά [br]όσο τα έντερα της γάτας. 0:03:36.269,0:03:38.317 Δεν ξέρω τι είναι τα έντερα της γάτας, 0:03:38.317,0:03:41.218 αλλά ας υποθέσουμε [br]πως είναι αξιοθαύμαστα. 0:03:41.218,0:03:44.436 Ας δούμε γιατί ταιριάζουν τόσο πολύ 0:03:44.436,0:03:48.114 το μυθιστόρημα με τη ζήλια [br]και η ζήλια με τον Προυστ. 0:03:48.114,0:03:51.345 Είναι κάτι τόσο προφανές[br]όσο το ότι η ζήλια, 0:03:51.345,0:03:54.728 που συνοψίζεται σε:[br]άτομο, επιθυμία, εμπόδιο, 0:03:54.728,0:03:59.396 αποτελεί μια σταθερή [br]αφηγηματική βάση; 0:03:59.396,0:04:02.071 Δεν ξέρω. Nομίζω πως αυτό [br]πλησιάζει την αλήθεια, 0:04:02.071,0:04:04.120 επειδή ας σκεφτούμε τι συμβαίνει 0:04:04.120,0:04:05.898 όταν αισθανόμαστε ζήλια. 0:04:05.898,0:04:09.850 Όταν ζηλεύουμε, λέμε [br]στον εαυτό μας μια ιστορία. 0:04:09.850,0:04:14.133 Λέμε στον εαυτό μας μια ιστορία [br]για τις ζωές άλλων ανθρώπων, 0:04:14.133,0:04:16.807 και αυτές οι ιστορίες μας κάνουν[br]να αισθανόμαστε απαίσια, 0:04:16.807,0:04:19.030 επειδή είναι φτιαγμένες για να μας κάνουν[br]να αισθανόμαστε απαίσια. 0:04:19.030,0:04:21.564 Και καθώς είμαστε και ο αφηγητής [br]και το κοινό αυτής της ιστορίας, 0:04:21.564,0:04:23.538 γνωρίζουμε ακριβώς ποιες[br]λεπτομέρειες να συμπεριλάβουμε 0:04:23.538,0:04:27.107 για να καρφώσουμε το μαχαίρι βαθιά. [br]Σωστά; 0:04:27.107,0:04:30.462 Η ζήλια μας κάνει όλους [br]ερασιτέχνες μυθιστοριογράφους, 0:04:30.462,0:04:32.478 και αυτό είναι κάτι [br]που κατανοούσε ο Προυστ. 0:04:32.478,0:04:35.651 Στον πρώτο τόμο, [br]«Από τη μεριά του Σουάν», 0:04:35.651,0:04:37.475 της σειράς των βιβλίων, 0:04:37.475,0:04:39.181 ο Σουάν, ένας από τους [br]βασικούς χαρακτήρες, 0:04:39.181,0:04:42.409 σκέφτεται πολύ τρυφερά [br]την ερωμένη του 0:04:42.409,0:04:44.101 και πόσο φανταστική[br]είναι στο κρεβάτι, 0:04:44.101,0:04:47.143 και ξαφνικά, [br]μέσα σε λίγες προτάσεις, 0:04:47.143,0:04:49.184 και μιλάμε για προτάσεις[br]του Προυστ, 0:04:49.184,0:04:50.696 που είναι μακρές [br]όσο ένας ποταμός, 0:04:50.696,0:04:52.959 όμως μέσα σε λίγες προτάσεις, 0:04:52.959,0:04:55.366 ξαφνικά αναπηδά και συνειδητοποιεί, 0:04:55.366,0:04:58.649 «Για μισό λεπτό.[br]Όλα όσα αγαπώ σε αυτή τη γυναίκα, 0:04:58.649,0:05:02.420 μπορεί να τα αγαπήσει και κάποιος[br]άλλος σε αυτή τη γυναίκα. 0:05:02.420,0:05:05.511 Όλα όσα κάνει [br]και μου δίνουν ευχαρίστηση, 0:05:05.511,0:05:07.220 θα μπορούσαν να δίνουν [br]σε κάποιον άλλον ευχαρίστηση, 0:05:07.220,0:05:09.498 ίσως και αυτή τη στιγμή.» 0:05:09.498,0:05:12.282 Και αυτή είναι η ιστορία[br]που αρχίζει να λέει στον εαυτό του 0:05:12.282,0:05:14.145 και από εκείνη τη στιγμή, [br]ο Προυστ γράφει 0:05:14.145,0:05:17.192 πως ό,τι γοητευτικό ανακαλύπτει[br]ο Σουάν στην ερωμένη του, 0:05:17.192,0:05:19.856 το προσθέτει στην προσωπική του 0:05:19.856,0:05:23.478 «συλλογή οργάνων βασανισμού». 0:05:23.478,0:05:25.753 Πρέπει να ομολογήσουμε,[br]πως ο Σουάν και ο Προυστ 0:05:25.753,0:05:27.429 ήταν διαβόητα ζηλιάρηδες. 0:05:27.429,0:05:29.133 Ξέρετε, οι σύντροφοι του Προυστ [br]έπρεπε να φύγουν 0:05:29.133,0:05:31.737 από τη χώρα όταν ήθελαν [br]να τον χωρίσουν. 0:05:31.737,0:05:34.640 Όμως δεν χρειάζεται[br]να είναι κανείς τόσο ζηλιάρης 0:05:34.640,0:05:37.551 για να παραδεχτεί πως αυτό[br]είναι σκληρή δουλειά. Σωστά; 0:05:37.551,0:05:39.160 Η ζήλια είναι εξαντλητική. 0:05:39.160,0:05:42.807 Είναι ένα πεινασμένο συναίσθημα. [br]Θέλει τάισμα. 0:05:42.807,0:05:44.896 Και τι αρέσει στη ζήλια; 0:05:44.896,0:05:47.986 Στη ζήλια αρέσει η πληροφόρηση. 0:05:47.986,0:05:50.375 Στη ζήλια αρέσουν οι λεπτομέρειες. 0:05:50.375,0:05:53.198 Στη ζήλια αρέσουν τα πολλά, λαμπερά μαλλιά, 0:05:53.198,0:05:55.664 οι χαριτωμένες κασετίνες. 0:05:55.664,0:05:57.206 Στη ζήλια αρέσουν οι φωτογραφίες. 0:05:57.206,0:06:00.936 Γι' αυτό έχει τόσο μεγάλη επιτυχία [br]το Ίνσταγκραμ. (Γέλια) 0:06:00.936,0:06:04.897 Για την ακρίβεια, ο Προυστ συνδέει[br]τη λόγια γλώσσα με τη γλώσσα της ζήλιας. 0:06:04.897,0:06:07.339 Όταν ο Σουάν βρίσκεται [br]μέσα στην αγωνία της ζήλιας 0:06:07.339,0:06:09.510 και ξαφνικά κρυφακούει [br]στους διαδρόμους 0:06:09.510,0:06:11.533 και δωροδοκεί τους υπηρέτες[br]της ερωμένης του, 0:06:11.533,0:06:12.985 υπερασπίζεται αυτές τις συμπεριφορές. 0:06:12.985,0:06:15.402 Λέει, «Κοιτάξτε. Το ξέρω πως [br]νομίζετε ότι αυτό είναι απεχθές, 0:06:15.402,0:06:17.208 αλλά δεν διαφέρει 0:06:17.208,0:06:19.558 από την ερμηνεία ενός αρχαίου κειμένου 0:06:19.558,0:06:21.225 ή από το να κοιτάς ένα μνημείο.» 0:06:21.225,0:06:23.822 Λέει, «Υπάρχουν επιστημονικές έρευνες 0:06:23.822,0:06:26.825 με πραγματική διανοητική αξία.» 0:06:26.825,0:06:28.937 Ο Προυστ προσπαθεί[br]να μας δείξει ότι η ζήλια 0:06:28.937,0:06:31.828 μπορεί να φαίνεται ανυπόφορη[br]και μας κάνει να φαινόμαστε παράλογοι, 0:06:31.828,0:06:36.498 όμως στην ουσία της,[br]είναι μια αναζήτηση της γνώσης, 0:06:36.498,0:06:39.899 μια αναζήτηση για την αλήθεια,[br]την επώδυνη αλήθεια. 0:06:39.899,0:06:41.828 Και πράγματι, [br]σε ό,τι αφορά τον Προυστ, 0:06:41.828,0:06:44.620 όσο πιο επώδυνη είναι η αλήθεια, [br]τόσο το καλύτερο. 0:06:44.620,0:06:49.357 Θλίψη, εξευτελισμός, απώλεια: 0:06:49.357,0:06:52.313 Αυτές είναι οι οδοί προς[br]τη σοφία, για τον Προυστ. 0:06:52.313,0:06:56.215 Λέει, «Μια γυναίκα που την έχουμε ανάγκη, 0:06:56.215,0:06:59.001 που μας κάνει να υποφέρουμε, [br]βγάζει από μέσα μας 0:06:59.001,0:07:02.506 μια γκάμα από συναισθήματα[br]πολύ πιο βαθιά και ζωτικά 0:07:02.506,0:07:06.945 από ότι ένας ευφυής άντρας [br]που μας ενδιαφέρει.» 0:07:06.945,0:07:09.820 Μας λέει να πάμε να βρούμε [br]σκληρές γυναίκες; 0:07:09.820,0:07:12.117 Όχι. [br]Νομίζω πως προσπαθεί να πει, 0:07:12.117,0:07:15.286 πως η ζήλια μας αποκαλύπτει[br]τον εαυτό μας. 0:07:15.286,0:07:18.182 Υπάρχει κάποιο άλλο συναίσθημα[br]που να μας ανοίγει διάπλατα 0:07:18.182,0:07:20.510 κατ' αυτόν τον τρόπο; 0:07:20.510,0:07:22.590 Υπάρχει άλλο συναίσθημα [br]που να μας αποκαλύπτει 0:07:22.590,0:07:25.923 την επιθετικότητα μας,[br]την απεχθή φιλοδοξία μας, 0:07:25.923,0:07:28.322 και αυτά που δικαιούμαστε; 0:07:28.322,0:07:30.972 Υπάρχει κάποιο άλλο συναίσθημα[br]που να μας διδάσκει να κοιτάμε 0:07:30.972,0:07:34.164 με τέτοια ιδιαίτερη ένταση; 0:07:34.164,0:07:36.316 Ο Φρόιντ θα έγραφε γι' αυτό αργότερα. 0:07:36.316,0:07:38.570 Μια μέρα, επισκέφτηκε τον Φρόιντ 0:07:38.570,0:07:40.892 ένας πολύ αγχωμένος νεαρός[br]που είχε εμμονή με τη σκέψη 0:07:40.892,0:07:43.395 πως η γυναίκα του τον απατούσε. 0:07:43.395,0:07:45.472 Και ο Φρόιντ είπε πως πάρχει κάτι [br]περίεργο σε αυτόν τον τύπο 0:07:45.472,0:07:47.586 γιατί δεν κοιτάζει τι κάνει η γυναίκα του. 0:07:47.586,0:07:49.557 Επειδή είναι αθώα.[br]Όλοι το γνωρίζουν. 0:07:49.557,0:07:50.887 Το κακόμοιρο πλάσμα θεωρείται 0:07:50.887,0:07:52.885 ύποπτο χωρίς κανένα λόγο. 0:07:52.885,0:07:55.694 Όμως αυτός κοιτάζει αυτά που κάνει[br]η γυναίκα του χωρίς να τα καταλαβαίνει 0:07:55.694,0:07:58.194 τις συμπεριφορές[br]που δεν έχουν πρόθεση. 0:07:58.194,0:08:00.511 Χαμογελάει πλατιά τη μια στιγμή, 0:08:00.511,0:08:03.851 ή κατά λάθος ακούμπησε[br]έναν άντρα την άλλη; 0:08:03.851,0:08:06.527 [Ο Φρόιντ] λέει πως ο άντρας γίνεται 0:08:06.527,0:08:10.875 ο υπεύθυνος του υποσυνείδητου[br]της γυναίκας του. 0:08:10.875,0:08:12.696 Το μυθιστόρημα είναι πολύ καλό[br]σε αυτό το σημείο. 0:08:12.696,0:08:15.504 Το μυθιστόρημα περιγράφει [br]πολύ καλά πώς η ζήλια 0:08:15.504,0:08:19.488 μας εκπαιδεύει να κοιτάμε έντονα,[br]αλλά όχι με ακρίβεια. 0:08:19.488,0:08:23.563 Στην πραγματικότητα, [br]όσο πιο έντονα ζηλεύουμε, 0:08:23.563,0:08:26.082 τόσο περισσότερο γινόμαστε [br]κάτοικοι της φαντασίας. 0:08:26.082,0:08:29.002 Και γι' αυτό, νομίζω, η ζήλια 0:08:29.002,0:08:31.818 δεν μας προκαλεί απλώς[br]να κάνουμε βίαια πράγματα 0:08:31.818,0:08:33.818 ή παράνομα πράγματα. 0:08:33.818,0:08:36.100 Η ζήλια μας ωθεί [br]να συμπεριφερθούμε με τρόπους 0:08:36.100,0:08:38.458 που είναι εντελώς εφευρετικοί. 0:08:38.458,0:08:40.901 Παραδέχομαι πως τώρα [br]σκέφτομαι τον εαυτό μου στα οκτώ, 0:08:40.901,0:08:44.920 όμως σκέφτομαι επίσης αυτή [br]την ιστορία που άκουσα στις ειδήσεις. 0:08:44.920,0:08:48.828 Πιάσανε μια γυναίκα 52 ετών[br]από το Μίσιγκαν, 0:08:48.828,0:08:51.697 που είχε δημιουργήσει ένα ψεύτικο [br]λογαριασμό στο Φέισμπουκ, 0:08:51.697,0:08:55.420 από τον οποίο έστελνε αισχρά[br]και προσβλητικά μηνύματα 0:08:55.420,0:08:59.645 στον εαυτό της, για ένα χρόνο. 0:08:59.645,0:09:01.770 Για ένα χρόνο.[br]Ένα χρόνο. 0:09:01.770,0:09:03.645 Προσπαθούσε να παγιδέψει 0:09:03.645,0:09:05.802 την καινούργια φιλενάδα [br]του πρώην φίλου της, 0:09:05.802,0:09:09.443 και πρέπει να παραδεχτώ [br]πως όταν το άκουσα αυτό, 0:09:09.443,0:09:11.355 η αντίδραση μου ήταν θαυμασμός. 0:09:11.355,0:09:12.932 (Γέλια) 0:09:12.932,0:09:15.347 Εννοώ, ας είμαστε ρεαλιστές. 0:09:15.347,0:09:19.664 Τι τρομερή -αν και για λάθος χρήση-[br]δημιουργικότητα. Σωστά; 0:09:19.664,0:09:22.084 Αυτό είναι σαν να έχει [br]βγει από μυθιστόρημα. 0:09:22.084,0:09:25.485 Αυτό είναι κάτι από μυθιστόρημα [br]της Πατρίτσια Χάισμιθ. 0:09:25.485,0:09:27.655 Η Χάισμιθ είναι ιδιαίτερα αγαπημένη μου. 0:09:27.655,0:09:31.707 Είναι μια λαμπρή και παράξενη γυναίκα [br]της αμερικανικής λογοτεχνίας. 0:09:31.707,0:09:33.900 Είναι η συγγραφέας του «Ξένοι στο Τρένο» 0:09:33.900,0:09:35.948 και του «Ο Ταλαντούχος κύριος Ρίπλεϊ», 0:09:35.948,0:09:39.013 βιβλία που έχουν σχέση με το πώς η ζήλια, 0:09:39.013,0:09:40.888 θολώνει το μυαλό μας, 0:09:40.888,0:09:43.882 και άπαξ και βρεθούμε στη σφαίρα,[br]στο πεδίο της ζήλιας, 0:09:43.882,0:09:49.145 η μεμβράνη ανάμεσα σε αυτό που είναι [br]και σε αυτό που θα μπορούσε να είναι, 0:09:49.145,0:09:52.038 μπορεί να διαπεραστεί σε μια στιγμή. 0:09:52.038,0:09:54.486 Δείτε τον Τομ Ρίπλεϊ, [br]τον πιο διάσημο χαρακτήρα της. 0:09:54.486,0:09:57.325 Ο Τομ Ρίπλεϊ πηγαίνει από το να σε θέλει, 0:09:57.325,0:09:59.501 ή να θέλει αυτά που έχεις, 0:09:59.501,0:10:02.929 στο να γίνει εσύ [br]και να έχει αυτά που κάποτε είχες 0:10:02.929,0:10:04.462 και εσύ βρίσκεσαι κάτω από το παρκέ, 0:10:04.462,0:10:05.825 και απαντάει στο δικό σου όνομα, 0:10:05.825,0:10:07.517 φοράει τα δαχτυλίδια σου, 0:10:07.517,0:10:09.518 και αδειάζει τον τραπεζικό σου λογαριασμό. 0:10:09.518,0:10:11.493 Αυτή είναι μια επιλογή. 0:10:11.493,0:10:15.157 Όμως τι κάνουμε; Δεν μπορούμε[br]να ακολουθήσουμε το δρόμο του Τομ ΡίπλεΪ. 0:10:15.157,0:10:17.194 Δεν μπορώ να δώσω στον κόσμο [br]βαθμολογία «Καλά», 0:10:17.194,0:10:20.041 παρ' όλο που κάποιες μέρες θα το ήθελα. 0:10:20.041,0:10:23.539 Και είναι κρίμα, επειδή ζούμε σε εποχές φθόνου. 0:10:23.539,0:10:26.446 Ζούμε σε εποχές ζήλιας. 0:10:26.446,0:10:28.459 Εννοώ πως είμαστε όλοι καλοί[br]πολίτες των κοινωνικών δικτύων, 0:10:28.459,0:10:31.843 έτσι δεν είναι, [br]όπου το το νόμισμα είναι ο φθόνος; 0:10:31.843,0:10:36.312 Μας δείχνει το μυθιστόρημα κάποια διέξοδο;[br]Δεν είμαι σίγουρη. 0:10:36.312,0:10:39.753 Οπότε ας κάνουμε αυτό που κάνουν [br]πάντα οι χαρακτήρες όταν δεν είναι σίγουροι, 0:10:39.753,0:10:41.929 όταν έχουν στα χέρια τους ένα μυστήριο. 0:10:41.929,0:10:44.203 Πάμε στον αριθμό 221Β της Μπέικερ Στριτ 0:10:44.203,0:10:46.221 και θα ζητήσουμε τον Σέρολκ Χολμς. 0:10:46.221,0:10:48.690 Όταν οι άνθρωποι σκέφτονται τον Χολμς, 0:10:48.690,0:10:51.799 σκέφτονται πως η νέμεσις του [br]είναι ο καθηγητής Μοριάρτι, 0:10:51.799,0:10:54.006 αυτός ο εγκληματικός εγκέφαλος. 0:10:54.006,0:10:56.469 Όμως πάντα προτιμούσα τον [br][Επιθεωρητή] Λεστρέιντ, 0:10:56.469,0:10:59.374 τον ποντικομούρη αρχηγό[br]της Σκότλαντ Γιάρντ 0:10:59.374,0:11:01.104 που χρειάζεται απεγνωσμένα τον Χολμς, 0:11:01.104,0:11:03.408 που χρειάζεται την ιδιοφυΐα του Χολμς, [br]αλλά τον απεχθάνεται. 0:11:03.408,0:11:05.265 Ω, αυτό μου είναι τόσο γνώριμο. 0:11:05.265,0:11:09.282 Οπότε ο Λεστρέιντ χρειάζεται [br]τη βοήθειά του, τον απεχθάνεται, 0:11:09.282,0:11:12.593 και κατά κάποιο τρόπο βράζει μέσα [br]στην πικρία για την πορεία των μυστηρίων. 0:11:12.593,0:11:16.470 Όμως καθώς συνεργάζονται,[br]κάτι αρχίζει να αλλάζει, 0:11:16.470,0:11:19.513 και επιτέλους, στο «Η περιπέτεια [br]των έξι Ναπολεόντων», 0:11:19.513,0:11:23.443 μόλις εμφανίζεται ο Χολμς[br]και μαγεύει τους πάντες με τη λύση του, 0:11:23.443,0:11:26.884 ο Λεστρέιντ γυρίζει προς[br]τον Χολμς και του λέει, 0:11:26.884,0:11:31.165 «Δεν σας ζηλεύουμε, κύριε Χόλμς. 0:11:31.165,0:11:34.524 Είμαστε περήφανοι για σας.» 0:11:34.524,0:11:36.853 Και λέει πως δεν υπάρχει [br]άντρας στη Σκότλαντ Γιάρντ 0:11:36.853,0:11:39.852 που να μην θέλει να σφίξει[br]το χέρι του Σέρολκ Χολμς. 0:11:39.852,0:11:42.237 Είναι μια από τις λίγες φορές[br]που βλέπουμε τον Χολμς 0:11:42.237,0:11:44.332 να συγκινείται μέσα στα μυστήρια,[br]και βρίσκω αυτή τη μικρή σκηνή 0:11:44.332,0:11:47.396 πολύ συγκινητική, αλλά επίσης[br]και μυστηριώδη, σωστά; 0:11:47.396,0:11:49.309 Μοιάζει να αντιμετωπίζει τη ζήλια 0:11:49.309,0:11:52.047 ως πρόβλημα γεωμετρίας [br]και όχι ως συναίσθημα. 0:11:52.047,0:11:54.913 Ξέρετε, τη μια στιγμή ο Χολμς [br]είναι απέναντι από τον Λεστρέιντ. 0:11:54.913,0:11:56.836 Την άλλη στιγμή βρίσκονται [br]στην ίδια πλευρά. 0:11:56.836,0:11:58.983 Ξαφνικά, ο Λεστρέιντ αφήνεται 0:11:58.983,0:12:01.950 να θαυμάσει το μυαλό[br]για το οποίο είχε απέχθεια. 0:12:01.950,0:12:03.879 Μπορεί άραγε να είναι τόσο απλό; 0:12:03.879,0:12:06.310 Τι και αν η ζήλεια είναι πράγματι[br]ένα ζήτημα γεωμετρίας, 0:12:06.310,0:12:10.020 ένα ζήτημα, του πού επιτρέπουμε[br]στον εαυτό μας να στέκεται 0:12:10.020,0:12:12.350 σε σχέση με κάποιον άλλον; 0:12:12.350,0:12:14.221 Ίσως τοτε δεν θα χρειαζόταν [br]να απεχθανόμαστε 0:12:14.221,0:12:16.282 την υπεροχή κάποιου άλλου. 0:12:16.282,0:12:19.656 Θα μπορούσαμε να [br]ευθυγραμμιστούμε με αυτή. 0:12:19.656,0:12:21.912 Όμως μου αρέσουν τα σχέδια [br]έκτακτης ανάγκης. 0:12:21.912,0:12:24.248 Οπότε καθώς περιμένουμε να συμβεί αυτό, 0:12:24.248,0:12:26.944 ας θυμηθούμε πως έχουμε[br]τη λογοτεχνία για παρηγοριά. 0:12:26.944,0:12:29.395 Η λογοτεχνία από μόνη της[br]απομυθοποιεί τη ζήλια. 0:12:29.395,0:12:31.478 Η λογοτεχνία την εξημερώνει, 0:12:31.478,0:12:33.356 την προσκαλεί στο τραπέζι. 0:12:33.356,0:12:35.229 Και δείτε ποιους μαζεύει: 0:12:35.229,0:12:39.065 τον γλυκό Λεστρέιντ, [br]τον τρομακτικό Τομ Ρίπλεϊ, 0:12:39.065,0:12:43.534 τον τρελό Σουάν, [br]τον ίδιο τον Μαρσέλ Προυστ. 0:12:43.534,0:12:45.948 Έχουμε εξαιρετική παρέα. 0:12:45.948,0:12:47.368 Σας ευχαριστώ. 0:12:47.368,0:12:52.184 (Χειροκρότημα)