[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:20.35,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika) Dialogue: 0,0:00:20.35,0:01:05.73,Default,,0000,0000,0000,,(Zvuci skejtborda) (Muzika) Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:12.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Eto, to sam napravio od svog života.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. (Aplauz) Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Kao dete, odrastao sam na farmi na Floridi Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:29.79,Default,,0000,0000,0000,,i radio isto što i većina dece. Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Igrao sam bejzbol\Ni radio druge stvari poput toga. Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali sam uvek imao osećaj\Nda sam autsajder. Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Tek kada sam u časopisu video slike Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,nekih tipova kako voze skejt,\Npomislio sam: Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ovo je za mene", znate? Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Zato što nije bilo trenera\Nkoji ti stoji nad glavom, Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,a ovi tipovi su jednostavno\Nbili ono što jesu. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Nije bilo protivnika sa druge strane. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Voleo sam taj osećaj,\Npa sam počeo da vozim skejt Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,1977., kada sam imao oko 10 godina. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Kad sam počeo, brzo sam naučio da vozim. Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Evo nekih snimaka iz 1984. Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Tek 1979. sam osvojio\Nprvo amatersko prvenstvo. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam 1981.,\Nsa 14 godina, osvojio Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.80,Default,,0000,0000,0000,,prvo svetsko prvenstvo. Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Za mene je to bilo neverovatno. Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Na jedan način, to je bila\Nmoja prva prava pobeda. Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte ovo. Dialogue: 0,0:02:20.23,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je kasper slajd,\Ngde je daska okrenuta naopačke. Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Mentalna beleška za taj trik.\N(Smeh). Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,A ovaj trik? Oli. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Kao što je ona napomenula,\Na definitivno je prenaglašeno, Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:36.88,Default,,0000,0000,0000,,zbog toga su me proglasili kumom Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:38.79,Default,,0000,0000,0000,,moderne ulične skejt vožnje. Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Evo nekih slika toga. Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Našao sam se na pola\Nsvoje profesionalne karijere, Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:52.44,Default,,0000,0000,0000,,rekao bih sredinom '80-ih. Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,U samom fristajlu smo razvili\Nrazne trikove na ravnom terenu Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.75,Default,,0000,0000,0000,,kao što ste videli,\Nali se razvijala Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.27,Default,,0000,0000,0000,,nova vrsta skejt vožnje,\Ngde su tipovi izlazili Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,na ulicu i koristili taj trik, oli, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,kao što sam vam pokazao.\NNjime su se penjali na razne stvari, Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,na tribine, gelendere,\Niznad stepeništa Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,i razne super stvari. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Znači, evolucija je bila usmerena naviše. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.52,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, ako vam neko danas\Nkaže da je skejter, Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:18.76,Default,,0000,0000,0000,,to skoro uvek znači da je ulični skejter. Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Fristalju je trebalo oko 5 godina da izumre, Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,a u tom periodu,\Nja sam bio "šampionski" šampion Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:29.53,Default,,0000,0000,0000,,već 11 godina. Uf! Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom, to je bio kraj za mene.\NTo je to. Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Sve se svršilo.\NSkinuli su moj pro model sa rafa, Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,što je suštinski javna izjava o vašoj smrti. Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Na taj način zarađujete novac, znate? Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Imate dasku sa potpisom,\Ntočkove, cipele i odeću. Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Sve to sam imao i sve je nestalo. Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Ludo je to što sam imao oslobađajući osećaj, Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,jer nisam više morao da branim Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.70,Default,,0000,0000,0000,,svoje šampionske rekorde.\NOpet "šampion". Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,"Šampion" zvuči blesavo,\Nali to sam bio, zar ne? Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Ono što me je privuklo kod skejta,\Nona sloboda Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,mi je konačno bila vraćena, \Nkada sam mogao da stvaram. Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Za mene je radost uvek bila u tome, Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,u stvaranju. Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju sam imao\Nje veliki izvor trikova Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:15.79,Default,,0000,0000,0000,,koji su bili ukorenjeni \Nu ovim trikovima na ravnom terenu. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Ono što su normalni tipovi radili \Nbilo je veoma različito. Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Koliko god da je bilo ponižavajuće i grozno, Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:24.15,Default,,0000,0000,0000,,a verujte mi, bilo je grozno. \NOdlazio bih na mesta za vožnju Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,i bio bih već onaj "poznati lik",\Nzar ne? Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Svi su mislili da sam dobar. \NAli na ovom novom terenu Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:32.92,Default,,0000,0000,0000,,sam bio užasan.\NLjudi bi reagovali: " U, bre, Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,šta se desilo sa Malenom?"\N(Smeh) Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Iako je bilo ponižavajuće,\Npočeo sam iznova. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Evo nekih trikova koje sam počeo\Nda primenjujem Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,na tom novom terenu.\N(Zvuci skejtborda). Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Postoji dubok uticaj fristajla Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.57,Default,,0000,0000,0000,,koji me te terao da - ovaj trik? Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:53.61,Default,,0000,0000,0000,,To je najteža stvar koju sam ikad uradio. Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte. To je darkslajd. Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Vidite kako klizi po drugoj strani daske? Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Taj trik je zabavan. (Smeh).\NU stvari, nije tako težak. Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Koren tog trika je kaspers, Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.51,Default,,0000,0000,0000,,vidite kako ga bacite?\N(Zvuci skejtborda) Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno, zar ne?\NNišta strašno. (Smeh) Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:14.01,Default,,0000,0000,0000,,A prednje stopalo, način na koji hvata je - Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,video sam nekog kako klizi tako, \Nna zadnjoj strani daske, Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,i pitao sam se:\N"Kako da prevrnem dasku?" Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Pošto to još niko nije uradio.\NI onda mi je sinulo Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:22.27,Default,,0000,0000,0000,,i ono što hoću da kažem je da Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:26.09,Default,,0000,0000,0000,,sam ja imao infrastrukturu. \NImao sam duboku naslagu, Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,koja mi je omogućila da shvatim:\Nto je samo moje stopalo. Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.47,Default,,0000,0000,0000,,To je samo način da se daska prevrne. Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Samo pustiš da ivica obavi svoje i onda je lako. Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,I onda imate još 20 trikova Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,zasnovanih na varijacijama. Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,To je vrsta stvari koja, evo, pogledajte, Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,još jedan način i neću preterati sa ovim. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Svestan sam da sam malo popustljiv. Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Evo nečeg što se zove primo slajd. Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(Zvuci skejtborda) Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je najzabavniji trik. Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,(Zvuci skejtborda) Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Slično skimbordu. Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,A ovde, vidite kako klizi bočno\Ni na sve strane? Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Kada vozite i padnete Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:04.99,Default,,0000,0000,0000,,daska će skliznuti na ovu ili onu stranu.\NNekako je predvidivo. Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovde klizi na sve strane. \NPadovi podsećaju na crtani film. Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što mi se najviše sviđa. Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Koliko je zabavno! U stvari, sećam se \Nkada sam počeo sa ovim trikovima, Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:16.32,Default,,0000,0000,0000,,zato što sam se povredio. \NMorali su da mi operišu koleno. Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je par dana, u stvari par nedelja Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,kada nisam mogao uopšte da vozim skejt. Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Koleno bi mi popustilo.\NGledao bih tipove, Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,otišao bih u skladište gde je gomila Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.76,Default,,0000,0000,0000,,prijatelja vozila skejt.\NPomislio sam: Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,"Čoveče, moram da uradim nešto novo. Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Hoću da počnem iznova." Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Veče pre operacije, sedeo sam i gledao Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,i pomislio:\N"Kako ću ovo da izvedem?" Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Potrčao sam i skočio na skejt, Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.82,Default,,0000,0000,0000,,u stilu kejvmen i prevrnuo skejt nadole, Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Dočekao sam se spretno i pomislio, Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,ako mi koleno popusti, znači da će biti \Nviše posla za doktore sledećeg jutra. Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je bilo šašavo, Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:51.95,Default,,0000,0000,0000,,ne znam koliko vas je ikada imalo operaciju, Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:55.31,Default,,0000,0000,0000,,ali - (Smeh) - veoma ste bespomoćni, zar ne? Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Ležite na kolicima i gledate kako plafon prolazi, Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:00.05,Default,,0000,0000,0000,,uvek je tako i u trenutku kada vam stavljaju Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:02.20,Default,,0000,0000,0000,,masku na lice pre no što vas uspavaju, Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,razmišljate: "Čoveče, kad se probudim\Ni kad mi bude bilo bolje, Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,prva stvar koju ću da uradim \Nje da snimim taj trik." (Smeh) Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,To sam i uradio. To je bila \Nprva stvar koju sam snimio. Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je strava. Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Pričao sam vam malo o razvoju trikova. Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Uzmimo u obzir da je to neka vrsta sadržaja. Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ono što mi ulični skejteri radimo je, Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,imate ove trikove.\NRecimo da radim na dark slajdu, Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:29.29,Default,,0000,0000,0000,,ili na primo triku.\NAli vi to već znate. (Smeh) Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Krstarite istim ulicama koje ste videli Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,stotinama puta.\NOdjednom, zato što već imate Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:38.79,Default,,0000,0000,0000,,nešto u ovoj ustaljenoj oblasti \Nkoja pripada ovom cilju, Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,pitate se šta bi moglo\Nda odgovara ovom triku? Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Kako mogu da proširim,\Nkako kontekst i okruženje Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.90,Default,,0000,0000,0000,,mogu da promene samu prirodu\Nonog čime se bavim? Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:51.67,Default,,0000,0000,0000,,I tako se vozimo i vozimo.\NMoram da vam priznam, Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:54.36,Default,,0000,0000,0000,,samo zato što sam se mučio \Nsa ovim zato što sam ovde, Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:57.77,Default,,0000,0000,0000,,ali ću vam reći. Ne mogu da vam opišem\Nkoja je privilegija Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,što sam tu pred vama\Ni na samom fakultetu USC, Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,zato što su me nebrojeno puta\Nizbacili sa svog prostora. (Smeh). Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:10.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Daću vam još jedan primer Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,u kojem kontekst oblikuje sadržaj. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Ovo mesto se nalazi nedaleko odavde. Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Komšiluk je loš.\NPrva stvar koja vam pada napamet je Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da li će vas neko prebiti. Izađete iz kola - \Nvidite li ovaj zid? Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Dosta je blag i poziva vas da radite \Ntrikove sa naginjanjem, zar ne? Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, na njemu postoji drugi aspekt\Nza vožnju na dva točka. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ovo.\NOpet, postoji nekoliko trikova Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,u kojima okruženje menja prirodu trikova. Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Fristajl orijentisan, manual daun\N- vili daun. Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte ovo. Obožavam ovo.\NOvaj trik je kao surfing, Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:47.05,Default,,0000,0000,0000,,na način na koji ga hvatate. Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj trik je malo čupav unazad. Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte stopalo u pozadini. Dialogue: 0,0:08:53.12,0:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Opa. (Smeh). Opet mentalna beleška. \NVratićemo se tome. Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Ovde. Stopalo u pozadini. U redu? Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,To se zove okret za 360 stepeni. \NObratite pažnju kako se daska prevrne Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,i zavrti ovako, po obema osama. Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Još jedan primer promene zbog konteksta, Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,a kreativni proces za mene\Ni većinu skejtera je sličan. Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Izađete iz kola, proverite da li ima obezbeđenja, Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,proverite te stvari.\N(Smeh.) Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Blesavo je zato što naučite njihov ritam, znate? Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Ritam tipova koji patroliraju. Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Vožnja skejta je ponizna stvar, čoveče. Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Nema veze koliko ste uspešni, \Nuvek ćete morati da se bavite time. Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Naletite na zid. Kada naletite, \Nprva stvar koju uradite Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:39.48,Default,,0000,0000,0000,,je da padnete unapred.\NDobro, dobro. Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Dok se prilagođavate,\Nprobate malo jače. Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih to uradio, Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:48.26,Default,,0000,0000,0000,,rame bi mi vuklo na ovu stranu. Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam to radio, pomislio sam: \N"Ovo je stvoreno za okret od 360 stepeni". Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Zato što se tako pripremate za taj okret. Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:57.97,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što želim da naglasim. Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Kao što možete da zamislite, \Nsvi ovi trikovi se sastoje Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.48,Default,,0000,0000,0000,,od manjih pokreta, izvržnih motornih funkcija. \NViše je granulirano, Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,do stepena koji ne mogu da vam objasnim. \NOno što vam mogu reći Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:11.07,Default,,0000,0000,0000,,je da se svaki trik sastoji od dva, tri, četiri Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:14.24,Default,,0000,0000,0000,,ili pet pokreta. Dok idem na gore, Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:16.93,Default,,0000,0000,0000,,ove stvari lebde naokolo.\NMorate da na neki način Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:19.67,Default,,0000,0000,0000,,odmorite kognitivni mozak,\Nda ga malo povučete Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:22.46,Default,,0000,0000,0000,,i prepustite se intuiciji dok osećate ove stvari. Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:24.95,Default,,0000,0000,0000,,A ovi manji pokreti nekako lebde, Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:27.66,Default,,0000,0000,0000,,i kad stignete do zida,\Noni se donekle spoje. Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Tada kognitivni mozak kaže: Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,"Okret od 360 stepeni, to ću da uradim." Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Tako radi moj kreativni proces, Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:35.94,Default,,0000,0000,0000,,sam proces uličnog skejta. Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Sledeće... Pazite (Smeh).\NOvi čine zajednicu. Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su neki od najboljih skejtera na svetu. Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su moji prijatelji.\NStvarno su dobri ljudi. Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Lepota u voženju skejta je to da Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:52.20,Default,,0000,0000,0000,,nijedan jedini tip nije najbolji.\NZapravo, znam da je pokvareno ovo reći, Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.12,Default,,0000,0000,0000,,ipak su to moji prijatelji,\Nali neki od njih ustvari Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:57.61,Default,,0000,0000,0000,,i ne izgledaju baš\Nkao da im je prijatno na dasci. Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ih čini velikim je stepen do kojeg Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:03.68,Default,,0000,0000,0000,,koriste vožnju skejta kako bi se izdvojili. Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Svaki od ovih tipova, možete da ih pogledate, Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:08.49,Default,,0000,0000,0000,,da vidite njihovu siluetu i shvatite: Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.01,Default,,0000,0000,0000,,"To je on, to je Heslam, to je Koston". Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su ti tipovi. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da su skejteri često autsajderi Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,koji traže osećaj da pripadaju nečemu. Dialogue: 0,0:11:21.77,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Ali da pripadaju pod svojim uslovima. Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Pravo poštovanje se ogleda \Nu tome koliko uzimamo ono Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,što drugi urade, ove jednostavne trikove, \Nokret za 360 stepeni. Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Uzmemo to i učinimo da postane naše, \Na onda doprinesemo Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:36.83,Default,,0000,0000,0000,,zajednici na unutrašnji način koji Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,će podučiti samu zajednicu. Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Što je doprinos veći, to više izražavamo\Ni oblikujemo Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:47.57,Default,,0000,0000,0000,,svoju individualnost. To je veoma važno \Nza mnoge od nas Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:50.70,Default,,0000,0000,0000,,koji se već u startu osećamo\Nkao da smo škartirani. Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Suma svega toga nam daje nešto Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:57.49,Default,,0000,0000,0000,,što ne bismo nikad mogli \Nda postignemo kao pojedinci. Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Moram nešto da kažem. \NPostoji neka vrsta prelepe simetrije Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,gde je mera u kojoj se povezujemo\Nsa zajednicom Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.93,Default,,0000,0000,0000,,proporcionalna našoj individualnosti,\Nkoju izražavamo Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,onim čime se bavimo. Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Dalje. Ovi tipovi.\NVeoma slična zajednica Dialogue: 0,0:12:12.17,0:12:15.15,Default,,0000,0000,0000,,koja izuzetno podstiče inovativnost. Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Obratite pažnju na neke od ovih\Nfotografija iz policijske stanice. Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo je dosta slično.\NŠta je to hakovanje? Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,To znači poznavati tehnologiju toliko dobro \Nda možete njome da manipulišete Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:29.97,Default,,0000,0000,0000,,i da upravljate njome tako da čini stvari \Nza koje nikad nije bila namenjena. Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:31.36,Default,,0000,0000,0000,,I nije sve to loše. Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Možete biti haker za Linuks kernel \Ni da ga napravite stabilnijim. Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Bezbednijim i sigurnijim.\NMožete biti haker iOS-a, Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:42.16,Default,,0000,0000,0000,,i naterati ajfon da radi stvari\Nkoje ne treba da radi. Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Nije dozvoljeno, ali nije ni protivzakonito. Dialogue: 0,0:12:44.73,0:12:46.53,Default,,0000,0000,0000,,A onda imate neke od ovih tipova. Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Ono što oni rade je veoma slično \Nnašem kreativnom procesu. Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Oni spajaju različite informacije Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:55.99,Default,,0000,0000,0000,,i združuju ih na način Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:58.34,Default,,0000,0000,0000,,na koji bezbednosni analitičar ne očekuje. Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.39,Default,,0000,0000,0000,,To ih ne čini dobrim ljudima, Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:04.08,Default,,0000,0000,0000,,ali to je ono što se nalazi u srži inženjeringa. Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:07.58,Default,,0000,0000,0000,,U srži kreativne zajednice,\Ninovativne zajednice Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:10.19,Default,,0000,0000,0000,,i slobodne zajednice.\NTu je osnovni etos: Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:14.08,Default,,0000,0000,0000,,uzmi ono što su drugi uradili, poboljšaj Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:16.47,Default,,0000,0000,0000,,i onda vrati kako bismo se svi uzdigli. Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Veoma slične zajednice, veoma slične. Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Imamo i svoje divlje strane. \NSmešno je, otac mi je bio u pravu. Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su moji vršnjaci. Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali poštujem ono čime se bave, \Ni oni poštuju ono što ja radim. Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Oni su sposobni da rade stvari. \NNeverovatno je šta mogu da urade. Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, jednog od njih \Nje "Ernst i Jang" imenovao Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:36.80,Default,,0000,0000,0000,,za najboljeg preduzetnika\Nu okrugu San Dijega. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Nikad ne znate sa kim imate posla. Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo bili slavni do nekog nivoa. Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Zapravno, ja sam doživeo toliko uspeha Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,da se iz nekog čudnog razloga \Nne osećam dostojan toga. Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam patent i to je bilo super,\Nonda smo Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:54.10,Default,,0000,0000,0000,,osnovali kompaniju,\Nonda je rasla i postala najveća, Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:55.70,Default,,0000,0000,0000,,onda je splasnula,\Nonda je ponovo postala najveća, Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:58.76,Default,,0000,0000,0000,,što je teže nego prvi put,\Nonda smo je prodali Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:01.16,Default,,0000,0000,0000,,i onda smo je ponovo prodali. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Doživeo sam neke uspehe.\NNa kraju, Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:06.42,Default,,0000,0000,0000,,kada ste postigli sve ove stvari, \Nšta je to što vam daje energiju? Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Pomenuo sam povredu kolena i ove stvari, Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:11.06,Default,,0000,0000,0000,,šta je ono što će vam dati polet? Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Nije to samo u glavi. Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Šta je ono što će vam dati motivaciju\Ni naterati vas da Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:19.23,Default,,0000,0000,0000,,dovedete stvar na sledeći nivo?\NKad ste sve postigli, Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,ponekad likovi umiru na lovorikama\Nsa svim tim talentom. Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari koju smo svi mi imali je slava. Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:28.50,Default,,0000,0000,0000,,I to najbolja vrsta slave\Nzato što možete da je "skinete". Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam svuda po svetu Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,sa hiljade klinaca koji viču moje ime. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.12,Default,,0000,0000,0000,,To je veoma čudno,\Nvisceralno iskustvo. Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Dezorijentišuće je. Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Onda sednete u kola i odvezete se. Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:42.43,Default,,0000,0000,0000,,10 minuta kasnije izađete iz kola Dialogue: 0,0:14:42.43,0:14:45.66,Default,,0000,0000,0000,,i ljude je baš briga ko ste vi.\N(Smeh). Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:48.32,Default,,0000,0000,0000,,To vam daje jasnu perspektivu. Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam samo ja, a slava? Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Šta to uopšte znači?\NNe znači mnogo. Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Poštovanje vršnjaka je ono \Nšto mi daje motivaciju. To je ono što Dialogue: 0,0:14:55.98,0:14:58.07,Default,,0000,0000,0000,,nas tera da se bavimo nečim. Dialogue: 0,0:14:58.07,0:15:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Ovi tipovi, ovaj lik je imao\Nviše od 10 potresa mozga. Dialogue: 0,0:15:01.77,0:15:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Toliko da je postala komedija. Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:08.50,Default,,0000,0000,0000,,To je zapravo komedija.\NDrugari ga zezaju. Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Dalje. Ovo je nešto dublje. Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da sam bio na turneji\Nkada sam čitao jednu Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:19.83,Default,,0000,0000,0000,,od Fajnmanovih biografija.\NBila je to crvena ili plava. Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je nešto što me je duboko pogodilo. Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je da je Nobelova nagrada Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:32.09,Default,,0000,0000,0000,,nadgrobni spomenik svakog velikog rada. Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Odjekivalo mi je zbog toga \Nšto sam osvojio 35 od 36 takmičenja Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:39.31,Default,,0000,0000,0000,,u kojima sam učestvovao \Ntokom 11 godina. To me je izludelo. Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, osvojiti nije ni prava reč. \NOsvojio sam jednom. Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Ostatak vremena provodite braneći titulu. Dialogue: 0,0:15:42.89,0:15:46.16,Default,,0000,0000,0000,,I to vas stavlja u stav kornjače. Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Stav u kojem ne radite ništa. Uzurpiralo mi je svu radost bavljenja onim što sam voleo Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,zao što to više nisam radio\Nzbog stvaranja i zabave. Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Kada je to sve izumrlo,\Nto je bio jedan Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.65,Default,,0000,0000,0000,,od oslobađajućih momenata \Nzato što sam onda mogao da stvaram. Dialogue: 0,0:15:57.65,0:16:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Shvatam da skoro počinjem da propovedam. Dialogue: 0,0:16:01.59,0:16:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Nisam tu zbog toga. Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Nalazim se pred\Nveoma privilegovanom publikom. Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko vi niste već lideri\Nu svojim zajednicama, Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:12.35,Default,,0000,0000,0000,,verovatno ćete to postati. Ako postoji \Nnešto što vam mogu preneti, Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,nešto što će nadmašiti ono\Nšto sam stekao kroz vožnju skejta, Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:19.02,Default,,0000,0000,0000,,nešto što smatram\Nda je značajno i trajno, Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:22.22,Default,,0000,0000,0000,,to nije slava, niti je ijedna \Nod ovih stvari. Ono što jeste Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:24.70,Default,,0000,0000,0000,,je da postoji urođena vrednost\Nu stvaranju nečeg Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:28.31,Default,,0000,0000,0000,,zbog samog stvaranja.\NČak je i bolje od toga. Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Ja imam 46 godina\Nili ću imati 46 godina. Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Koliko je patetično što \Njoš uvek vozim skejt, ali to je što je. Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:37.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh).\NPostoji lepota u davanju toga zajednici Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,koju ste sami stvorili\Ni posmatranju kako se širi. Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Videti mlađe i talentovanije. \NTalentovane na drugi način Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.30,Default,,0000,0000,0000,,koji dovode stvar na nivoe \Nkoje ne možete da zamislite. Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga stvar nastavlja da živi. \NHvala vam na vašem vremenu. Dialogue: 0,0:16:50.39,0:17:00.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Kristina Holi:\NImam pitanje za vas. Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno ste se ponovo izumeli, od fristajla Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:12.29,Default,,0000,0000,0000,,do ulične vožnje.\NMislim da ste se pre 4 godine Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:16.22,Default,,0000,0000,0000,,zvanično penzionisali.\NJe l' to sve? Šta sledi? Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Rodni Malen: Dobro pitanje. Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:19.88,Default,,0000,0000,0000,,KH: Nešto mi govori da to nije kraj. Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:24.20,Default,,0000,0000,0000,,RM: Da. Svaki put kad mi se čini\Nda sam nešto postigao, Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.67,Default,,0000,0000,0000,,smešno je. Koliko god mislite da ste dobri, Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:28.50,Default,,0000,0000,0000,,a poznajem ovakve tipove,\Nosećate se kao da glancate izmet. Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Znate?\N(Smeh) Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam -\Njedini način da proširim ovo Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:38.88,Default,,0000,0000,0000,,je da promenim nešto u infrastrukturi. Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:42.14,Default,,0000,0000,0000,,I to sam počeo da radim.\NKroz dugu priču, Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:46.43,Default,,0000,0000,0000,,priču očajanja. Ukoliko uradim to, \Npre no što pričam o tome, Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:48.27,Default,,0000,0000,0000,,vi ćete prvi saznati.\NKH: U redu, nećemo vas više zapitkivati. Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:49.47,Default,,0000,0000,0000,,RM: Poslaću vam poruku. Dialogue: 0,0:17:49.47,0:17:52.86,Default,,0000,0000,0000,,KH: (Smeh). Dobro. Hvala vam. Dobro izvedeno. (Aplauz). RM: Hvala. Hvala. (Aplauz) Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)