[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:20.35,Default,,0000,0000,0000,,(Музыка) Dialogue: 0,0:00:20.35,0:01:05.73,Default,,0000,0000,0000,,(Звуки скейтборда) (Музыка) Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:12.41,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Вот, собственно, во что я\Nпревратил свою жизнь. (Смех) Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Я вырос на ферме во Флориде, Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:29.79,Default,,0000,0000,0000,,и занимался тем, чем обычно занимаются\Nвсе маленькие дети: Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:33.52,Default,,0000,0000,0000,,немного играл в бейсбол,\Nи в другие игры, Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,но мне всегда казалось,\Nчто со мной что-то не так, Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,пока в каком-то журнале я не увидел Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,фотографии катающихся скейтеров\Nи не подумал: Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,«Я бы так смог!» Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Тут не было тренеров, стоящих над душой, Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,и этим парням ничто\Nне мешало быть самими собой. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Тут не было соперников. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Мне понравилось это,\Nи я начал кататься на скейте. Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Это было в 1977-м, мне было 10 лет. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Я довольно быстро научился кататься. Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Вот записи с тех времён.\NЭто, наверное, 1984. Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,В 1979-м я впервые победил\Nна любительских соревнованиях. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,А в 1981-м, когда мне было 14, Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.80,Default,,0000,0000,0000,,я победил\Nна международных соревнованиях. Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Это было невероятно, Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,я тогда ощутил вкус победы. Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите, Dialogue: 0,0:02:20.23,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,это каспер слайд, доска переворачивается Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Запомните это. (Смех) Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:30.70,Default,,0000,0000,0000,,А тут у нас что? Это олли. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,И, как уже говорилось,\Nчто конечно преувеличено, Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:36.88,Default,,0000,0000,0000,,именно поэтому\Nменя называют крестным отцом Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:38.79,Default,,0000,0000,0000,,современного уличного скейтбординга. Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Несколько фотографий. Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Середина пути\Nмоей профессиональной карьеры Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:52.44,Default,,0000,0000,0000,,пришлась, я думаю, на середину 80-х. Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Это и есть фристайл, мы придумали\Nвсе эти трюки на ровной поверхности, Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.75,Default,,0000,0000,0000,,но всё это развивалось Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.27,Default,,0000,0000,0000,,в новый вид скейтбординга,\Nв котором ребята Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,выходили на улицу, и использовали олли, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,который я вам показывал,\Nчтобы забираться на возвышения, Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,такие как трибуны,\Nпоручни, лестничные клетки Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,и другие прикольные места. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Так оно и развивалась. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.52,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, когда сегодня\Nкто-то говорит вам, что он скейтер, Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:18.76,Default,,0000,0000,0000,,они говорят об уличном скейтбординге, Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.07,Default,,0000,0000,0000,,потому как во фристайле,\Nвы не задерживаетесь более 5 лет, Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,а я был чемпионом на протяжении Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:29.53,Default,,0000,0000,0000,,11 лет. Обалдеть! Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,И вдруг всё внезапно закончилось. Всё! Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Всё ушло. Я был готовой моделью\Nпрофессионального скейтера Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,что, по существу,\Nобозначало смерть карьеры. Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Именно так и делаются деньги, так ведь? Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,У вас есть именная доска, колёса, обувь Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,и одежда. У меня было всё это,\Nи ничего не осталось. Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Самым удивительным было то, Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,что я почувствовал себя свободнее,\Nмне больше не надо было Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.70,Default,,0000,0000,0000,,защищать свои чемпионские достижения.\NВновь чемпион. Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Чемпион… Звучит так глупо,\Nно что есть то есть, не так ли? Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Свобода — это то,\Nчто привлекло меня к скейтбордингу. Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я вновь обрёл её,\Nя вновь мог творить, Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.28,Default,,0000,0000,0000,,ведь именно это\Nвсегда приносило мне радость, Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,создание чего-то нового. Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Я умел выполнять\Nи другие, более сложные трюки, Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:15.79,Default,,0000,0000,0000,,которые происходили от тех трюков\Nна плоской поверхности. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Трюки, которые выполняли простые ребята,\Nбыли совсем другими. Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Униженный и испорченный... Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Поверьте мне, я был испорчен.\NПрихожу я кататься, Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,а там все: «О, знаменитость». Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,И все думали, что я был хорош.\NНо в этой новой области, Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:32.92,Default,,0000,0000,0000,,я был ужасен.\NИ люди говорили: «О, да он же... Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось с Мулленом?»\N(Смех) (Смеётся) Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Итак, будучи униженным,\Nя начал всё сначала. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Вот некоторые трюки, которые я придумал Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,для новой поверхности. (Шум скейтборда) Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:49.08,Default,,0000,0000,0000,,И опять же, здесь ощущается\Nогромное влияние фристайла, Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.57,Default,,0000,0000,0000,,что заставило меня... О, это? Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Это самая трудная вещь,\Nкоторую я когда-либо делал. Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите на это. Это даркслайд. Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Видите, как доска скользит\Nна задней поверхности? Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Это очень весело. (Смех)\NИ, собственно, не так уж сложно. Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы понять его, посмотрите на каспер. Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Видите, как надо его перебросить?\N(Шум скейтборда) Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Просто, не так ли? Обычное дело.\N(Смех в зале) Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Передняя нога, захватывает его, это... Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Я видел, как кто-то скользил\Nна задней стороне доски, Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,и думал: «Как это сделать?» Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Потому что сам трюк ещё не был проделан.\NА потом меня осенило Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:22.27,Default,,0000,0000,0000,,и это то, о чём я здесь говорю. Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:26.09,Default,,0000,0000,0000,,У меня была база.\NУ меня были глубокие знания, Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,поэтому понимание было простым:\N«Всё дело в ноге!». Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Всё дело в том,\Nкак ты перебрасываешь доску. Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Всё просто,\Nпросто подхватываешь за край. Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Существует более 20 трюков, Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,основанных на вариации этого приёма. Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Вот так-то, а теперь посмотрите сюда, Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,вот ещё один способ,\Nя не переусердствую с этим. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Немного снисходительно, я понимаю. Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Есть один трюк,\Nкоторый называется примо-слайд. Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(Шум скейтборда) Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Это забавнейший трюк. Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,(Шумы скейтборда) Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Это похоже на скинбординг. Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,А это, посмотрите,\Nкак он скользит на разных боках! Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы падаете со скейта, Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:04.99,Default,,0000,0000,0000,,доска скользит в ту или другую сторону.\NЭто можно предугадать. Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Тут? Она может пойти в любую сторону.\NЭто падение как в мультфильме, Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,и это мне нравится больше всего. Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Его так весело выполнять.\NЯ помню, когда я начал делать его, Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:16.32,Default,,0000,0000,0000,,потому что я травмировался.\NМне сделали операцию на колене. Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Так, что несколько дней, а на самом деле Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,несколько недель я не мог кататься. Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Это повлияло на меня.\NЯ смотрел на ребят, Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,ездил на склад, где катались Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.76,Default,,0000,0000,0000,,мои друзья, и думал: Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Я должен сделать что-то новое.\NЯ хочу сделать что-то новое. Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу начать всё заново.\NЯ хочу начать с чистого листа. Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:33.59,Default,,0000,0000,0000,,И вот, в ночь перед операцией,\Nя наблюдал, Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,и думал: «Как я собираюсь это сделать?» Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Я бросился к своей доске,\Nвскочил на неё, Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.82,Default,,0000,0000,0000,,сделал кейвмен, и перевернул его вниз. Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Я приземлился так легко,\Nи помню подумал, о том, Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,что если колено меня подведёт,\Nутром у хирургов будет больше работы. Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,(Смеётся) (Смех) Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Так что это было просто сумасшествие. Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю,\Nскольким из вас делали операции, Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:55.31,Default,,0000,0000,0000,,но — (Смех) — чувствуешь себя\Nтаким беспомощным, не так ли? Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Вы лежите на каталке,\Nглядя как над вами проплывает потолок. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Каждый раз одно и тоже,\Nи когда они надевают на вас маску Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:02.20,Default,,0000,0000,0000,,пока вы ещё не уснули... Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Всё о чём я думал было:\N«Когда я проснусь и мне будет лучше, Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,первое, что я сделаю — сниму этот трюк».\N(Смех) Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,И я это сделал.\NЭто было первое, что я снимал, Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.96,Default,,0000,0000,0000,,и это потрясающе. Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, позвольте мне...\NЯ рассказал немного об эволюции трюков. Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Задумайтесь об этом ненадолго. Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы — уличные скейтеры — занимаемся тем, Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,что придумываем для вас трюки.\NСкажем, я работаю над даркслайдом, Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:29.29,Default,,0000,0000,0000,,или примо, вы уже знаете, о чём речь.\N(Смех) (Смеётся) Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:31.55,Default,,0000,0000,0000,,И ты вновь обходишь те же улицы, Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,которые видел сотни раз,\Nно вдруг, из-за того, что у тебя Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:38.79,Default,,0000,0000,0000,,уже есть некоторые наработки\Nв этом деле, Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,ты начинаешь думать,\Nа что бы подошло этому трюку? Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Как я могу раскрыть его,\Nкак обстоятельства Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.90,Default,,0000,0000,0000,,и окружающая среда могут изменить\Nсаму природу того, что я делаю? Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:51.67,Default,,0000,0000,0000,,И так я еду, еду и еду, и...\NЯ должен признаться, Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:54.36,Default,,0000,0000,0000,,ведь я здесь, только потому,\Nчто мне пришлось побороться с этим... Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Я просто скажу это, хотя и не просто\Nговорить об этом здесь, но… Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Это такая честь быть сегодня здесь,\Nв корпусе университета, Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,от которого меня\Nстолько раз спроваживали. (Смех) Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:10.48,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Итак, позвольте мне дать вам\Nещё один пример того, как Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,среда формирует содержимое. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Это место неподалёку отсюда. Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Это опасный район. Оказавшись здесь,\Nвы непременно подумаете о том, Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,изобьют вас или нет. Вы выходите и…\NВидите эту стену? Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:30.28,Default,,0000,0000,0000,,она выглядит заманчиво для выполнения трюков\Nна приподнятой платформе. Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Тут есть возможность\Nдля езды на задних колёсах, Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:36.45,Default,,0000,0000,0000,,посмотрите. Вот ещё несколько трюков,\Nдемонстрирующих то, Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,как окружающая среда\Nменяет характер ваших трюков. Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,В духе фристайла, баланс при спуске…\NПри спуске на задних колёсах… Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите на это. О, я обожаю этот трюк.\NТо как ты ловишь доску, Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:47.05,Default,,0000,0000,0000,,напоминает сёрфинг. Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:50.35,Default,,0000,0000,0000,,А это в обратном направлении\Nи немного небрежно. Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите на заднюю ногу, следите за ней. Dialogue: 0,0:08:53.12,0:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Ой! (Смеётся) Запомните это,\Nмы сюда вернёмся. Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Здесь. Задняя нога, задняя нога. Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Итак, это оборот на 360°.\NОбратите внимание на то, как доска Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,перевернулась в двух плоскостях. Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:14.05,Default,,0000,0000,0000,,И ещё один пример того,\Nкак изменяется среда, и изменяется Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,творческий процесс для меня,\Nи для большинства скейтеров. Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Вы идёте, выходите из автомобиля,\Nудостоверяетесь в безопасности, Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,проверяете вещи. (Смех) Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Забавно, но вы узнаёте ритмы езды Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,парней, которые катаются вокруг. Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Скейтбординг — смиренный спорт. Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Независимо от того насколько ты хорош,\Nты должен иметь смирение. Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Итак, вы поднимаетесь на эту стену…\NКогда я поднялся на неё, Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:39.48,Default,,0000,0000,0000,,то тут же завалился вперёд.\NЯ призадумался. Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Ты пытаешься приспособиться, Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.46,Default,,0000,0000,0000,,добавляешь силы, но потом, Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:48.26,Default,,0000,0000,0000,,твоё плечо\Nразворачивается таким образом, что Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,ты вдруг понимаешь,\Nчто здесь просто необходим Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:55.63,Default,,0000,0000,0000,,оборот на 360°, потому что\Nименно с этого движения он и начинается. Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу подчеркнуть, что Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,все эти трюки состоят Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.48,Default,,0000,0000,0000,,из отдельных движений, моторных функций,\Nотдельные детали которых Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,я даже не смогу вам описать,\Nно точно могу сказать, Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:11.07,Default,,0000,0000,0000,,что каждый трюк состоит\Nиз комбинации 2-х, 3-х, 4-х, Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:14.24,Default,,0000,0000,0000,,а то и 5-ти движений. И выполняя трюк, Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:16.93,Default,,0000,0000,0000,,состоящий из всех этих действий, Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:19.67,Default,,0000,0000,0000,,вы должны немного абстрагироваться,\Nположиться на свою интуицию, Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:22.46,Default,,0000,0000,0000,,которая поможет выбрать нужные действия. Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Все эти движения, они вокруг вас, Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:27.66,Default,,0000,0000,0000,,и вот когда вы взбираетесь на стену,\Nони, взаимодействуя друг с другом, Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.52,Default,,0000,0000,0000,,подталкивают вас к мысли о том,\Nчто этот оборот на 360° Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,можно выполнить\Nнеким определённым образом. Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Таков мой творческий процесс, Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:35.94,Default,,0000,0000,0000,,процесс уличного скейтбординга. Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Далее... О, позволите? (Смеётся)\NЭто сообщество скейтеров. Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуй лучших в мире. Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Это мои друзья.\NБоже, они замечательные люди. Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,И прелесть скейтбординга в том, Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:52.20,Default,,0000,0000,0000,,что нет понятия «лучший».\NМожет это плохо с моей стороны, Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.12,Default,,0000,0000,0000,,говорить, что некоторые\Nиз моих друзей, в общем-то, Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:57.61,Default,,0000,0000,0000,,не очень хорошо ладят с доской. Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Замечательно то, что они\Nвладеют ездой в такой степени, Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:03.68,Default,,0000,0000,0000,,при которой они выделяются из толпы. Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из этих парней…\NЯ смотрю на них, Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:08.49,Default,,0000,0000,0000,,вижу их силуэты и узнаю их, Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.01,Default,,0000,0000,0000,,это Хаслам, а там Костон, Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,это они. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Скейтеры — необычные люди, Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,которые находятся в поиске себя, Dialogue: 0,0:11:21.77,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,но этот поиск так же несколько необычен. Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы отдаём дань тому, что делают другие, Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,все эти основные трюки, обороты на 360°. Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы берём их, привносим в них что-то своё Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:36.83,Default,,0000,0000,0000,,и затем передаём их сообществу, Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,которое и зиждется на этом наследовании. Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:43.62,Default,,0000,0000,0000,,И чем больше этот вклад,\Nтем более он позволяет нам Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:47.57,Default,,0000,0000,0000,,выражать нашу индивидуальность,\Nчто очень важно, Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:50.70,Default,,0000,0000,0000,,особенно для тех,\Nу кого в начале ничего не получалось. Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Вместе мы делаем столько, Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:57.49,Default,,0000,0000,0000,,сколько никогда бы\Nне смогли сделать по отдельности. Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Я скажу так —\Nсуществует некая прекрасная симметрия, Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,в которой степень\Nнашей привязанности к сообществу, Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.93,Default,,0000,0000,0000,,прямо пропорциональна нашей индивидуальности,\Nкоторую мы стремимся выразить Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,через то, что мы делаем. Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Далее. Эти парни состоят Dialogue: 0,0:12:12.17,0:12:15.15,Default,,0000,0000,0000,,в похожем сообществе,\Nочень плодотворном на новшества. Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Пара из этих фотографий\Nбыла сделана в полиции. Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Очень похожее сообщество.\NВот вопрос — что такое взлом? Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Это технология,\Nпозволяющая взять что-то под контроль Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:29.97,Default,,0000,0000,0000,,и использовать это так,\Nкак оно никогда не использовалось ранее. Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:31.36,Default,,0000,0000,0000,,И это не всегда плохо. Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете взломать Linux,\Nчтобы сделать его более стабильным, Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:38.35,Default,,0000,0000,0000,,безопасным и защищённым.\NВы можете взломать систему мобильника, Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:42.16,Default,,0000,0000,0000,,чтобы ваш iPhone мог делать то, на что\Nне был запрограммирован изначально. Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Это несанкционированный доступ,\Nно легальный. Dialogue: 0,0:12:44.73,0:12:46.53,Default,,0000,0000,0000,,И вот, вы встречаете этих парней. Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Их творчество пересекается с нашим. Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Они берут нечто несопоставимое Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:55.99,Default,,0000,0000,0000,,и объединяют таким образом, Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:58.34,Default,,0000,0000,0000,,что специалист по безопасности\Nпоражается. Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Это не делает их хорошими людьми, Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:04.08,Default,,0000,0000,0000,,но именно это лежит\Nв основе инженерии, в основе Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:07.58,Default,,0000,0000,0000,,творческих объединений,\Nноваторских объединений, Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:10.19,Default,,0000,0000,0000,,объединений разработчиков ПО. Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Они берут за основу чужую работу,\Nулучшают её Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:16.47,Default,,0000,0000,0000,,и отдают во всеобщее пользование,\Nвозвышая всех нас. Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Очень похожее сообщество, очень. Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Среди нас есть и маргиналы.\NЗабавно. Мой отец был прав. Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Это мои сверстники. Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Но я уважаю их работу, а они мою. Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Они очень способные,\Nмогут делать невероятные вещи. Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Одного из них,\Nкомпания «Ernst & Young» назвала Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:36.80,Default,,0000,0000,0000,,предпринимателем года\Nв округе Сан-Диего. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Так что...\NИногда всё не так как кажется. Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из нас\Nдо некоторой степени популярен. Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Я был настолько успешен,\Nно как ни странно, Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,постоянно ощущал то,\Nчто недостоин этого. Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Я получил патент, это было круто.\NМы основали компанию, Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:54.10,Default,,0000,0000,0000,,и она стала крупнейшей в своём роде,\Nа потом всё пошло на спад. Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Но затем мы вновь сделали её крупнейшей, Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:58.76,Default,,0000,0000,0000,,хотя в этот раз это было сложнее,\Nчем в первый. А потом мы продали её. Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:01.16,Default,,0000,0000,0000,,А затем продали ещё раз. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:03.63,Default,,0000,0000,0000,,У меня был успех. Но в конечном итоге, Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:06.42,Default,,0000,0000,0000,,когда ты получил\Nвсё желаемое, что продолжает Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,поддерживать тебя на плаву?\NЯ уже упоминал пинки и прочее. Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Так что же толкает тебя вперёд? Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Дело ведь не только в силе разума. Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Что толкает тебя к действию, Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:19.23,Default,,0000,0000,0000,,что выводит на новый уровень,\Nкогда у тебя вроде бы уже есть всё? Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Иногда в ребятах умирает такой талант. Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Но что объединяет всех нас — это слава. Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Лучший вид славы тот,\Nкоторый ты можешь сбросить. Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Я объехал весь свет, Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,и видел тысячи детишек,\Nвыкрикивавших моё имя. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Это так странно, реально до жути. Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Это сбивает с толку. Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,А потом ты садишься в машину, Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:42.43,Default,,0000,0000,0000,,едешь минут 10, и всё, ты свободен, Dialogue: 0,0:14:42.43,0:14:45.66,Default,,0000,0000,0000,,ни одна собака тебя не узнает.\N(Смеётся) Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Это даёт тебе ясную перспективу, это… Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Это я и популярность. Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит? Не многое. Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Уважение равного поддерживает нас.\NЭто единственное, Dialogue: 0,0:14:55.98,0:14:58.07,Default,,0000,0000,0000,,что заставляет нас творить.\NУ меня был десяток переломов, Dialogue: 0,0:14:58.07,0:15:01.77,Default,,0000,0000,0000,,у него тоже и у него.\N8, нет 10 сотрясений, Dialogue: 0,0:15:01.77,0:15:04.13,Default,,0000,0000,0000,,но где же смех? Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:08.50,Default,,0000,0000,0000,,А ведь это и правда смешно.\NЭто такая шутка. Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Далее… Это немного глубже, это… Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, я был в турне, когда прочёл Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:19.83,Default,,0000,0000,0000,,одну из биографий Фейнмана.\NТо ли синяя, то ли красная книга. Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:27.10,Default,,0000,0000,0000,,В ней был одно утверждение,\Nпоразившее меня. Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Там говорилось, что Нобелевская премия Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:32.09,Default,,0000,0000,0000,,это надгробный камень\Nдля любой великой работы. Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Это подействовало на меня,\Nведь я выиграл 35 из 36 соревнований Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:39.31,Default,,0000,0000,0000,,за 11 лет и меня замкнуло. Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Ведь победа это не главное.\NЯ победил лишь однажды. Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:42.89,Default,,0000,0000,0000,,А в остальные разы,\Nя защищал свой титул. Dialogue: 0,0:15:42.89,0:15:46.16,Default,,0000,0000,0000,,И ты отдаёшься этому,\Nхотя на самом деле ползёшь как черепаха. Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Ты стоишь на месте. Это украло у меня\Nрадость от того, что любил делать, Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,потому что я больше не творил,\Nи не получал удовольствие. Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,И когда всё это осталось позади,\Nя почувствовал настоящее освобождение, Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.65,Default,,0000,0000,0000,,так как мог вернуться к творчеству. Dialogue: 0,0:15:57.65,0:16:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Я понимаю, что становлюсь\Nпохожим на проповедника. Dialogue: 0,0:16:01.59,0:16:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Я здесь не для этого. Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Я выступаю перед особой публикой. Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Если вы ещё не являетесь\Nлидерами своих сообществ, Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:12.35,Default,,0000,0000,0000,,то скорее всего станете ими. Если и есть\Nчто-то, чем я могу вам помочь, Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,что-то, что я понял, занимаясь\Nскейтбордингом, так это то, Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:19.02,Default,,0000,0000,0000,,что весь смысл, по моему мнению, Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:22.22,Default,,0000,0000,0000,,не в славе.\NБесконечная ценность творчества Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:24.70,Default,,0000,0000,0000,,состоит в том, чтобы работать Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:28.31,Default,,0000,0000,0000,,именно ради самого творчества. Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Мне уже 46, ну или будет 46\Nи я выгляжу жалко, Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:33.23,Default,,0000,0000,0000,,по-прежнему рассекая на скейтборде… Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:37.84,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Но как же прекрасно видеть,\Nкак разрастается то, что ты дал Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,своему собственному сообществу, Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.90,Default,,0000,0000,0000,,видеть более молодых,\Nболее талантливых, иначе одарённых людей Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.30,Default,,0000,0000,0000,,поднимающихся до тех высот,\Nо которых ты и не мечтал, Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.39,Default,,0000,0000,0000,,потому что твоё дело продолжает жить.\NСпасибо за внимание. Dialogue: 0,0:16:50.39,0:17:00.62,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Кристина Холли: У меня вопрос к вам. Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Вы ведь и правда\Nзаново нашли себя в прошлом, Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:12.29,Default,,0000,0000,0000,,уйдя из фристайлеров в уличные скейтеры.\NИ около 4-х лет назад Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:16.22,Default,,0000,0000,0000,,вы отошли от дел.\NЭто так? Что же дальше? Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Родни Муллен: Хороший вопрос. Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:19.88,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: Что-то говорит мне,\Nчто это не конец. Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Р.М.: Независимо от того,\Nнасколько ты хорош, Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.67,Default,,0000,0000,0000,,ты в постоянном поиске. Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю таких парней.\NЭто словно варка в собственном соку. Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Понимаете? (Смеётся) Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Я подумал…\NЕдинственный способ преодолеть это Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:38.88,Default,,0000,0000,0000,,внести инфраструктурные изменения, Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:42.14,Default,,0000,0000,0000,,и именно этим я и занялся.\NЭто длинная история, Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:46.43,Default,,0000,0000,0000,,просто безумная. И если мне всё удастся,\Nа я лучше буду делать, чем болтать, Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:48.27,Default,,0000,0000,0000,,то вы узнаете об этом первой.\NК.Х.: Хорошо, больше не спрашиваю. Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Р.М.: Я отправлю вам СМС. Dialogue: 0,0:17:49.47,0:17:52.86,Default,,0000,0000,0000,,К.Х.: (Смеётся). Хорошо. Спасибо. Великолепная работа.\NР.М.: Спасибо. Спасибо! (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)