WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:20.000 (Zene) 00:00:20.000 --> 00:01:05.000 (Gördeszka hangok)(Zene) 00:01:05.000 --> 00:01:12.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:01:12.000 --> 00:01:16.000 Szóval ezt kezdtem az életemmel. (Nevetés) 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 (Taps) 00:01:18.000 --> 00:01:25.000 Köszönöm. (Taps) NOTE Paragraph 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 A gyerekkoromat egy floridai farmon töltöttem, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 és azt csináltam amit a legtöbb kisgyerek. 00:01:29.000 --> 00:01:33.000 Baseballoztam egy kicsit és hasonló dolgokat, 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 viszont mindig kívülállónak éreztem magam, 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 amikor azonban olyan képeket láttam a magazinokban 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 amiken deszkások voltak, azt mondatam magamban 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 "Hű, ez való nekem," értitek? 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Mivel nem volt edző aki folyton figyelemmel kísér, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 és ezek a fiúk egyszerűen csak magukat adták. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Nem volt ellenfél sem pont szemben veled. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 Imádtam ezt az érzést, úgyhogy elkezdtem deszkázni 00:01:52.000 --> 00:01:56.000 körülbelül 10 évesen 1977-ben, 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 és elég gyorsan ráéreztem. 00:01:58.000 --> 00:02:02.000 Itt is van pár felvétel körülbelül 1984-ből. 00:02:02.000 --> 00:02:08.000 79-ben nyertem meg az első amatőr bajnokságomat, 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 majd 81-ben 14 évesen 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 az első világbajnokságomat is, 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 ami csodálatos volt számomra 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 és a maga valójában, az volt az első igazi győzelmem. NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:20.000 Ó, ezt nézzétek. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Ez egy casper, ahol a deszka fejjel lefelé van. 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 Ezt jegyezzétek fel. (Nevetés) 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 És ez itt? Ez egy ollie. 00:02:30.000 --> 00:02:34.000 Szóval ahogy ő (felkonferáló) is említette, kicsit túlértékelt 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 de ezért hívtak engem 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 a modern deszkázás keresztapjának. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Itt is van arról pár kép. NOTE Paragraph 00:02:45.000 --> 00:02:49.000 Olyan felénél lehettem a profi karrieremnek, 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 azt mondanám a 80-as évek közepén 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 A szabadstíluson belül kifejlesztettük 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 ezeket a sík talaji trükköket amiket láttatok, de elkezdett kifejlődni 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 egy új fajta deszkázás, ahol ezeket a trükköket 00:03:00.000 --> 00:03:04.000 kivitték az utcára, majd arra használták az olliet, 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 amit már mutattam, arra használták hogy feljussanak dolgokra 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 mint például lelátókra, korlátokra, át lépcsőkön 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 és mindenféle klassz dologra 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Szóval felfelé fejlődött. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Valójában ha valaki mostanában azt mondja neked, hogy deszkás 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 nagy valószínűséggel utcai deszkára gondol, 00:03:18.000 --> 00:03:22.000 mivel a szabadstílusúnak körülbelül 5 év kellett hogy kihaljon, 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 és abban a szakaszban, "bajnok" bajnok voltam 00:03:25.000 --> 00:03:29.000 úgy 11 évig, ami, hú! 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 És akkor hirtelen vége lett számomra. Ennyi volt. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Elmúlt. Levették a profi cuccaim a polcokról, 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 ami felér egy nyilvános halottá nyilvánítással. 00:03:38.000 --> 00:03:39.000 Mivel így keresel pénzt, tudod? 00:03:39.000 --> 00:03:43.000 Vannak saját márkájú lapjaid, kerekeid, cipőid 00:03:43.000 --> 00:03:47.000 és ruháid. Mindez volt, nincs. NOTE Paragraph 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Az őrület az egészben az, hogy egy kicsit 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 felszabadító is volt, mivel nem kellett már megvédenem 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 a bajnoki címemet. "Bajnok" már megint. 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 A bajnok annyira ostobán hangzik, de hát az voltam nem? 00:03:58.000 --> 00:04:02.000 És végül oda jutottam -- Ami először is a deszkázáshoz csábított, a szabadságom 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 újra megvolt, amikor csak simán létrehozhattam dolgokat, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 mert mindig is ezt élveztem igazán, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 az új dolgok létrehozását. 00:04:09.000 --> 00:04:13.000 A másik amim volt egy nagy tarsoly trükk 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 amiknek az alapjait a sík talaji trükkök jelentették. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Amit mások csináltak nagyon különbözött ettől. NOTE Paragraph 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Szóval bármennyire megalázó és rohadt érzés volt — 00:04:20.000 --> 00:04:24.000 És higgyetek nekem, rohadt érzés volt. Elmentem deszkás helyekre, 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 és én voltam ugye a "híres ember", értitek? 00:04:26.000 --> 00:04:30.000 Mindenki azt hitte hogy jó vagyok. De ezeken az új terepeken, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 szörnyű voltam. Az emberek meg, "Ó, ő meg -- 00:04:32.000 --> 00:04:37.000 Ó, mi történt Mullennel?" (Nevetés) (Nevet) NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Akármennyire megalázó is volt, újra kezdtem. 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 Itt van pár trükk amit áthoztam 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 erre az új terepre. (Gördeszka hangok) 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 És ott van az a tartópillér amit a szabad stílus befolyása jelent 00:04:49.000 --> 00:04:50.000 ami azzá tett — Ó, ez meg? 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Ez talán a legnehezebb dolog, amit valaha csináltam. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Oké nézzétek csak. Ez egy darkslide. 00:04:55.000 --> 00:04:59.000 Látjátok ahogy a hátoldalán csúszik? 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 Azok nagyon mókásak. (Nevetés) És annyira nem is nehezek. 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 Tudjátok a gyökerében, a casperek vannak, 00:05:04.000 --> 00:05:07.000 látjátok hogy kell dobni? (Gördeszka hangok) 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 Ilyen egyszerű, ugye? Semmi komoly. (Nevetés) 00:05:10.000 --> 00:05:14.000 És az első lábad ahogy elkapja, az -- 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Láttam valakit úgy a deszka hátulján csúszni. 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 és azt mondtam, "Hogy tudnám visszafordítani?" 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Mivel ezt nem csinálták még meg. Akkor megvilágosodtam 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 és ez egy része annak amit mondani akarok. 00:05:22.000 --> 00:05:26.000 Volt egy infrastruktúrám. Olyan szinten voltam ahol 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 azt mondtam, te jó ég, ez csak a lábad. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Csak annyi ahogy átdobod a deszkát 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Hagyd hogy az éle elintézze és úgy könnyű, 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 és mire észbe kapsz, ott van 20 újabb trükk 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 amik a variációkon alapulnak. NOTE Paragraph 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Szóval ez az a fajta dolog, itt van, ezt nézzétek, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 ez egy másik módszer, és nem fogom ezt túlzásba vinni. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Egy kicsit engedékeny vagyok tudom. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Van valami amit primo csúszásnak hívnak. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 (Gördeszka hangok) 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 Ez a legszórakoztatóbb trükk amit csinálni lehet. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 (Gördeszka hangok) 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Olyan mint a skinboardozás. NOTE Paragraph 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 És ez pedig, nézzétek ahogy oldalirányban csúszik, minden irányban? 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Oké, szóval amikor deszkázol és elesel, 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 a deszka vagy arra csúszik, vagy amarra. Többnyire kiszámítható. 00:06:04.000 --> 00:06:08.000 Ennél? Akármilyen irányba mehet. Olyanok, mint egy rajzfilmben 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 az esések, és ezt szeretem benne a legjobban. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Annyira szórakoztató. Tulajdonképpen amikor elkezdtem csinálni őket, 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 emlékszem mivel megütöttem magam. Műteni kellett a térdemet, 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Szóval volt pár nap amikor, tulajdonképpen 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 inkább pár hét, amikor egyáltalán nem tudtam deszkázni. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Felmondták a szolgálatot. Én pedig néztem ezeket a srácokat, 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 elmentem egy raktárépületbe ahol sok srác 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 deszkázott, a barátaim, én meg, 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 "Ember muszáj csinálnom valami újat. Valami újat akartam csinálni. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Új kezdetet akarok. Új kezdetet akarok." 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 És a műtétem előtti este, figyeltem, 00:06:33.000 --> 00:06:34.000 és én meg, "Hogy fogom ezt megcsinálni?" 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 Felfutottam, felugrottam a deszkámra, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 kiugrottam cavemanben, és flipben le 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 és emlékszem az járt a fejemben, annyira laza lábbal érkeztem, gondoltam, 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 ha a térdem feladja, csak több dolguk lesz vele reggel. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 (Nevet) (Nevetés) NOTE Paragraph 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 És ez elég őrült dolog volt. 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 Nem tudom hánynak volt közületek térdműtéte, 00:06:51.000 --> 00:06:55.000 de -- (Nevetés) -- annyira tehetetlen vagy, igaz? 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Rajta vagy ezen a hordágyon, és nézed ahogy halad fölötted a plafon. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 minden alkalommal ez van, és pont amikor felrakják 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 a maszkot mielőtt elalszol, 00:07:02.000 --> 00:07:06.000 csak arra tudtam gondolni, "Ember, ha felébredek és jobban leszek, 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 az első dolgom lesz, hogy lefilmezem ezt a trükköt." (Nevetés) 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 És így is tettem, ez volt a legelső dolog amit felvettem, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 ami fantasztikus volt. NOTE Paragraph 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 Tehát akkor -- Beszéltem már egy kicsit nektek 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 a trükkök evolúciójáról. Vegyük ezt abban az értelemben. 00:07:19.000 --> 00:07:23.000 Amit mi utcai deszkásként csinálunk, 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 hogy vannak a trükkjeink. Mondjuk hogy darkslideokon dolgozom 00:07:25.000 --> 00:07:29.000 vagy egy primon, amiket már úgyis ismertek mostanra. (Nevetés) (Nevet) 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Általában azokon az utcákon gurulsz 00:07:31.000 --> 00:07:35.000 amiken már több százszor voltál, de akkor hirtelen, mivel 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 már van valami a tarsolyodban ezen a területen 00:07:38.000 --> 00:07:42.000 úgy vagy vele, hogy mi való ehhez a trükkhöz? 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Hogyan tudnám kibővíteni, hogyan tudja a kontextus, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 hogyan tudja a környezet befolyásolni a természetét annak amit csinálok? 00:07:47.000 --> 00:07:51.000 Szóval csak hajtasz és hajtasz és valójában be kell vallanom, 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 csak mert küzdöttem vele, mivel hogy itt vagyok 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 de kimondom, el sem tudom mondani, nem csak mert itt vagyok előttetek, 00:07:57.000 --> 00:08:01.000 hogy mekkora megtiszteltetés hogy itt lehetek az USC egyetemen, 00:08:01.000 --> 00:08:05.000 mivel már annyiszor kísértek ki erről az egyetemről. (Nevetés) 00:08:05.000 --> 00:08:10.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Hadd mondjak még egy példát arra, 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 miként alakítja a kontextus a tartalmat. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Itt van ez a hely nem messze innen. 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 Egy nagyon rossz környéken. Az első ami eszedbe jut, 00:08:20.000 --> 00:08:24.000 hogy vanjon megvernek-e? Kimész és -- Látjátok ezt a falat? 00:08:24.000 --> 00:08:30.000 Enyhén döntött és bank trükkökre hívogat, igaz? 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 De más vonatkozásban wheeliesekhez jó. 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 Szóval ezt nézzétek. Itt van ismét pár trükk arra, 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 hogyan változtatja meg a környezet a trükkjeid természetét. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Szabad stílus orientált, manualban le -- wheelieben le. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Ez itt? Ó ezt nagyon szeretem. Olyan mintha szörföznél, ezt itt, 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 ahogy elkapod. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Ezt itt, egy kicsit bizonytalan lefelé menet, 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 és nézzétek a hátsó lábat, nézzétek a hátsó lábat. 00:08:53.000 --> 00:09:00.000 Hoppá. (Nevetés) Ezt is jegyezzétek fel. Majd még visszatérünk rá. 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Itt. Hátsó láb, hátsó láb. Rendben, az ott fenn? 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Az úgy hívják 360 flip. Észrevettétek ahogy a deszka pörgött 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 és fordult ebbe az irányba, mindkét tengelyén. NOTE Paragraph 00:09:09.000 --> 00:09:14.000 És még egy példa arra ahogyan a kontextus megváltozott, 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 és a kreatív folyamat számomra, és a deszkások többségénél 00:09:17.000 --> 00:09:21.000 úgy működik, hogy mész, kiszállsz a kocsiból, megnézed vannak-e biztonságiak, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 és egyéb. (Nevetés) 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Vicces mert megismered a ritmusukat, tudjátok, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 a fiúk akik arra járőröznek, és 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 a deszkázás annyira alázatos dolog. 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 Mindegy mennyire vagy jó, igaz, mindig foglalkoznod kell ezekkel — 00:09:33.000 --> 00:09:37.000 Szóval amikor nekimész a falnak az első dolog amit csinálsz 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 hogy előre esel, és én meg, oké, oké. 00:09:39.000 --> 00:09:43.000 És ahogy alkalmazkodsz, 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 feltolod, és amikor azt csinálnám, 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 a vállamat erre dobtam, ami 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 ahogy csináltam, azt mondtam, "Ó hű, ez egy 00:09:51.000 --> 00:09:55.000 360 flipért kiállt", mivel így indítasz egy 360 flipet. NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Szóval ezt akarom hangsúlyozni, 00:09:57.000 --> 00:10:02.000 ahogy el tudod képzelni, mindezen trükkök alkotóelemei 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 ezek az al-mozgások, végrehajtható motoros funkciók, olyan szinten finomak 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 hogy nem is tudom elmagyarázni pontosan, de 00:10:07.000 --> 00:10:11.000 egy dolgot tudok, minden trükk kettő vagy három 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 vagy négy vagy öt mozdulat kombinációja. És ahogy megyek felfele, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 ezek ott lebegnek körülöttem, és hagynod kell a kognitív elmédet, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 úgymond, pihenni, visszafogni egy kicsit , 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 és hagyni a megérzéseidet szabadon, ahogyan ráérzel ezekre. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 És ezek az al-mozgások csak úgy körülötted lebegnek, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 és ahogy megérkezik a fal, összekapcsolják egymást 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 bizonyos mértékben, és akkor a kognitív elméddel 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 azt gondolod "Ó, 360 flip, akkor azt csinálom." 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 Tehát így működik számomra a kreatív folyamat, 00:10:34.000 --> 00:10:35.000 a folyamat ami az utcai deszkázás. NOTE Paragraph 00:10:35.000 --> 00:10:39.000 Szóval, következőleg — Ó, ne feledd (Nevet) Ők a közösség. 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 Ők egyikei a világ legjobb deszkásainak, 00:10:42.000 --> 00:10:46.000 A barátaim. Ó egek, annyira jó emberek. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 És a deszkázás szépsége az hogy, 00:10:48.000 --> 00:10:52.000 senki sem a legjobb. Tulajdonképpen tudom, hogy rossz ilyet mondani, 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 mivel ők a barátaim, de pár közülük 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 nem tűnik annyira természetesnek a deszkáján. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 Ami naggyá teszi őket viszont, az a szint ahogy a 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 deszkázást használják arra, hogy elkülönítsék magukat. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Minden egyes ember közülük, ha rájuk nézel, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 egy sziluettet látsz, és rájössz, hogy, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 "Ó, az ő, az ott Haslam az meg Koston, 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 itt vannak ezek a fiúk, ezek azok a fiúk. NOTE Paragraph 00:11:14.000 --> 00:11:18.000 És a deszkások, szerintem általában kívülállók 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 akik tartozni akarnak valahova, 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 de csakis a saját szabályaik szerint, 00:11:24.000 --> 00:11:28.000 és az igazi tiszteletet úgy adják, hogy mennyit használunk abból 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 amit mások csinálnak, ezek az alap trükkök, 360 flipek, 00:11:31.000 --> 00:11:35.000 fogjuk őket, magunkévá tesszük, azután visszadunk 00:11:35.000 --> 00:11:36.000 a közösségnek belülről 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 ami építi magát a közösséget. 00:11:39.000 --> 00:11:43.000 Minél nagyobb a hozzájárulás, annál jobban kifejezzük és formáljuk 00:11:43.000 --> 00:11:47.000 a saját egyéniségünket, ami nagyon fontos sokunk számára 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 akik amúgy is elutasítottnak érezzük magunkat. 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 Ezek összessége ad nekünk valamit 00:11:53.000 --> 00:11:57.000 amit egyénileg sosem tudnánk elérni. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Azt kell mondanom. Van valamiféle gyönyörű szimmetria 00:12:00.000 --> 00:12:03.000 abban, hogy minél jobban kapcsolódunk egy közösséghez 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 az arányban van a saját egyéniségünkkel, 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 amit azzal fejezünk ki amit csinálunk. NOTE Paragraph 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 Következő. Ezek az emberek, Nagyon hasonló közösség 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 ami nagyban elősegíti az innovációt. 00:12:15.000 --> 00:12:20.000 Észrevehető hogy némely kép a rendőrségen készül. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 De eléggé hasonló. Úgy értem, mit is jelent hackelni, igaz? 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 Azt, hogy annyira jól ismersz egy technológiát, hogy manipulálni tudod 00:12:25.000 --> 00:12:29.000 és olyan dolgokat csináltatni vele amire sosem szánták, igaz? 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 És nem mind olyan rosszak. 00:12:31.000 --> 00:12:35.000 Lehetsz egy Linux kernel hacker, stabilabbá teheted, igaz? 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 Biztonságosabbá teheted. Lehetsz iOS hacker, 00:12:38.000 --> 00:12:42.000 és olyan dolgokat csináltathatsz az iPhoneoddal amiket nem kellene csinálnia. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 Nem engedélyezett, de nem is illegális. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Aztán itt vannak ezek a srácok is, igaz? 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Amit ők csinálnak nagyon hasonlít a mi kreatív folyamatainkra. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Összekapcsolnak különböző információkat, 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 és olyan módon hozzák össze őket 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 amire egy biztonsági elemző nem is számít, Igaz? 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 Ettől nem lesznek jó emberek, 00:13:00.000 --> 00:13:04.000 de ez a mérnöki munka szíve, 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 a kreatív közösség szíve, egy innovatív közösségé, 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 és a nyílt forráskódú közösségé, az alapvető szellemisége is 00:13:10.000 --> 00:13:14.000 az, hogy fogd amit más emberek csinálnak, és tedd jobbá, 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 add vissza, hogy mi mind tovább emelkedhessünk. 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Nagyon hasonló közösség, nagyon hasonló. NOTE Paragraph 00:13:18.000 --> 00:13:23.000 Van egy szögletesebb oldalunk is, vicces hogy apámnak igaza volt. 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 Ők a kortársaim. 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 De tisztelem amit csinálnak, és ők is tisztelik amit én csinálok, 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 mert olyan dolgokra képesek. Csodálatos, hogy mire képesek. 00:13:30.000 --> 00:13:34.000 Tulajdonképpen, egyikük, ő volt Ernst & Young 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 év vállalkozója San Diego megyében, 00:13:36.000 --> 00:13:41.000 szóval ők nem, sosem tudhatot hogy kivel van dolgod. NOTE Paragraph 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Mindannyiunknak volt valamekkora hírneve. 00:13:43.000 --> 00:13:47.000 Tulajdonképpen annyira sikeres voltam, hogy furcsa módon mindig úgy éreztem 00:13:47.000 --> 00:13:48.000 hogy nem vagyok rá méltó. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 Volt egy szabadalmam, ami klassz volt, és elkezdtünk 00:13:50.000 --> 00:13:54.000 egy céget, ami nőtt, aztán a legnagyobb lett, 00:13:54.000 --> 00:13:55.000 majd lehanyatlott, azután megint a legnagyobb lett, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 amit nehezebb elérni mint az első alkalommal, majd eladtuk, 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 azután újra eladtuk. 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 Szóval volt némi sikerem. És a legvégén, 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 amikor már mindezed megvolt, mi hajt téged továbbra is? 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 Már említettem a térdemet és ezeket a dolgokat. 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Mi fog felrázni? 00:14:11.000 --> 00:14:12.000 Mert nem csak az elméről szól. 00:14:12.000 --> 00:14:16.000 Mi az ami felráz és rávesz, hogy csinálj valamit 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 és más szintre emeld, és amikor mindened megvolt, 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 néha, ők, elhalnak a tőkén a sok tehetséggel együtt, 00:14:22.000 --> 00:14:26.000 és valami ami mindannyiunknak megvolt az a hírnév, 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 véleményem szerint a legjobb fajta hírnév, mivel levethető. 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 Jártam a világ minden táján, 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 és ott lesz ezer gyerek akik a nevedet ordítják, 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 ami annyira furcsa, zsigeri élmény. 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Ez olyan, olyan szédítő. 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 Azután, beülsz egy kocsiba és elvezetsz, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 majd 10 percnyi út után kiszállsz, 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 és senkit sem érdekel hogy ki is vagy. (Nevet) 00:14:45.000 --> 00:14:48.000 Ez adja meg azt a tiszta perspektívát, ember, 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 én magam vagyok, és a népszerűség, 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 mit jelent az valójában? Nem sokat. 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Ami minket hajt az a tisztelet. Ez az egyetlen dolog ami 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 arra ösztönöz, hogy csináljuk amit csinálunk, nekem több tucat csontom, 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 ezeknek a fiúknak, neki, több mint, mennyi, nyolc, 10 agyrázkódás 00:15:01.000 --> 00:15:04.000 olyan szinten hogy már komédia, igaz? 00:15:04.000 --> 00:15:08.000 Amúgy tényleg komédia. Szórakoznak vele. NOTE Paragraph 00:15:08.000 --> 00:15:13.000 Következő. És ez már kicsit mélyebb, és itt van hogy én — 00:15:13.000 --> 00:15:16.000 Azt hiszem épp turnén voltam amikor az egyik 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 Feynman életrajzot olvastam. A kék vagy a piros volt az. 00:15:19.000 --> 00:15:27.000 És volt egy kijelentése, ami nagyon mélyen megérintett. 00:15:27.000 --> 00:15:28.000 Úgy hangzott hogy a Nobel-díj 00:15:28.000 --> 00:15:32.000 minden nagy munka sírköve, 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 ez ismerős volt mert 36 versenyemből 35-öt megnyertem 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 ahova neveztem több mint 11 év alatt, és begolyóztam tőle. 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 Tulajdonképpen nem is a megnyertem a jó szó rá. Csak egyszer nyertem. 00:15:41.000 --> 00:15:42.000 A többi alkalommal, már csak védekezel, 00:15:42.000 --> 00:15:46.000 és felveszed ezt a teknős pózt, értitek? 00:15:46.000 --> 00:15:49.000 Amikor már nem azt csinálod. Elbitorolta az örömöt abból amit szerettem csinálni 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 mivel már nem az alkotás és a móka kedvéért csináltam, 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 és amikor kihalt alólam, az volt az egyik 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 legfelszabadítóbb dolog, mivel újra tudtam alkotni. NOTE Paragraph 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 Értem, hogy nagyon a prédikáció szélén állok 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 de nem azért jöttem. 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 Csak hogy egy nagyon kiváltságos közönség előtt állok. 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 Ha mostanra még nem vagytok a közösségeitek vezetői, 00:16:09.000 --> 00:16:12.000 akkor hamarosan azok lesztek, és ha van valami amit adhatok 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 ami túlmutat azon amit én a deszkázástól kaptam, 00:16:15.000 --> 00:16:19.000 az egyetlen jelentőségteljes és állandó 00:16:19.000 --> 00:16:22.000 ami nem a hírnév, vagy ezek a dolgok. Hanem az hogy 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 van egy belső értéke annak ha alkotsz valamit 00:16:24.000 --> 00:16:28.000 csak az alkotás kedvéért, és ami még enné is jobb, 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 mivel, ember, én 46 éves vagyok, vagy legalábbis 46 leszek és 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 mennyire szánalmas hogy még mindig deszkázom, de ott van — 00:16:33.000 --> 00:16:37.000 (Nevetés) -- van benne valami szépség amikor átadod 00:16:37.000 --> 00:16:42.000 a közösségednek és látod szétáradni 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 és látni fiatalabbakat, tehetségesebbeket, másfajta tehetséggel 00:16:44.000 --> 00:16:47.000 olyan szintekre emelni amit eddig el sem tudtál képzelni, 00:16:47.000 --> 00:16:50.000 mivel ez tovább él. Úgyhogy köszönöm, hogy időt szántak rám. NOTE Paragraph 00:16:50.000 --> 00:17:00.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 Krisztina Holly: Van egy kérdésem számodra. 00:17:03.000 --> 00:17:09.000 Szóval te tényleg újra feltaláltad magad a múltban 00:17:09.000 --> 00:17:12.000 szabad stílusúról utcaira, és ha jól emlékszem körülbelül 4 éve volt 00:17:12.000 --> 00:17:16.000 hogy hivatalosan is visszavonultál. Ennyi volt? Mi következik? NOTE Paragraph 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 Rodney Mullen: Ez egy jó kérdés. NOTE Paragraph 00:17:18.000 --> 00:17:19.000 KH: Valami azt súgja ez nem a vége. NOTE Paragraph 00:17:19.000 --> 00:17:24.000 RM: Igen, Minden alkalommal amikor azt hiszed, hogy elértél valamit, 00:17:24.000 --> 00:17:25.000 vicces, hogy bármennyire jó is vagy 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 és ismerek hasonló embereket, kutyából nem lesz szalonna. 00:17:28.000 --> 00:17:32.000 Tudod? (Nevetés) 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 És úgy gondolom az egyetlen módja, hogy ezt kiterjesszem 00:17:35.000 --> 00:17:38.000 hogy valamit infrastrukturálisan változtassak 00:17:38.000 --> 00:17:42.000 szóval így is tettem, ami egy hosszú történet, 00:17:42.000 --> 00:17:46.000 kétségbeeséstől hajtva, szóval ha inkább csinálom majd mintsem beszéljek róla 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 ha csinálom, neked szólok először. KH: Rendben, nem kérdezzük meg többször. 00:17:48.000 --> 00:17:49.000 RM: Küldök egy üzenetet. 00:17:49.000 --> 00:17:52.000 KH: (Nevet) Rendben. Köszönöm. Szép munka. (Taps) RM: Köszönöm. Köszönöm. (Taps) 00:17:52.000 --> 00:17:58.000 (Taps)