0:00:00.208,0:00:03.526 (Musik) 0:00:20.346,0:00:23.581 (Skateboardslyde) [br](Musik) 0:01:05.731,0:01:09.831 (Bifald) 0:01:12.411,0:01:16.105 Det er hvad jeg har lavet i mit liv.[br](Latter) 0:01:16.105,0:01:18.737 (Bifald) 0:01:18.737,0:01:20.292 Mange tak. 0:01:25.382,0:01:27.833 Som barn voksede jeg op[br]på en gård i Florida, 0:01:27.833,0:01:29.788 og jeg gjorde[br]hvad de fleste børn gjorde. 0:01:29.788,0:01:33.524 Jeg spillede lidt baseball,[br]og et par andre ting som det, 0:01:33.524,0:01:35.804 men jeg følte mig altid lidt[br]som en outsider, 0:01:35.804,0:01:38.699 og det var ikke før[br]jeg så billeder i magasiner 0:01:38.699,0:01:40.757 af nogle gutter som skatede,[br]at jeg tænkte, 0:01:40.757,0:01:42.520 "Wow, det er lige mig." 0:01:42.520,0:01:44.956 For der var ingen træner,[br]som overvågede en, 0:01:44.956,0:01:46.858 og de gutter var bare dem selv. 0:01:46.858,0:01:49.253 Der var ingen modstander overfor dem. 0:01:49.253,0:01:52.962 Og jeg elskede den følelse,[br]så jeg begyndte at skate 0:01:52.962,0:01:56.235 da jeg var omkring 10 år gammel, i 1977, 0:01:56.235,0:01:58.925 og da jeg gjorde det,[br]kom det ret nemt til mig. 0:01:58.925,0:02:02.829 Faktisk så er der her[br]nogle billeder fra 1984. 0:02:02.829,0:02:08.124 Det var ikke før '79, at jeg vandt[br]min første amatørkonkurrence, 0:02:08.124,0:02:11.280 og i '81, hvor jeg var 14,[br]vandt jeg 0:02:11.280,0:02:13.805 mit første verdensmesterskab, 0:02:13.805,0:02:16.213 hvilket jeg synes var fantastisk, 0:02:16.213,0:02:19.410 og i virkeligheden var det[br]min første ægte sejr. 0:02:19.410,0:02:20.234 Se det her. 0:02:20.234,0:02:22.732 Det her er et casper slide,[br]hvor brættet er omvendt. 0:02:22.732,0:02:26.099 Mental notits til den.[br](Latter) 0:02:26.099,0:02:30.700 Og denne her? En ollie. 0:02:30.700,0:02:34.899 Som hun nævnte,[br]så er det helt klart overvurderet, 0:02:34.899,0:02:36.885 men derfor kaldte de mig 'the godfather' 0:02:36.885,0:02:38.788 af moderne street skating. 0:02:38.788,0:02:41.532 Her er nogle billeder af det. 0:02:45.748,0:02:49.487 Jeg vil sige, jeg var omkring halvvejs[br]i min professionelle karriere, 0:02:49.487,0:02:52.439 jeg vil mene, det var midt i '80erne. 0:02:52.439,0:02:54.852 Vi udviklede selv alle disse[br]flat ground tricks 0:02:54.852,0:02:57.752 som du så,[br]men der udviklede sig 0:02:57.752,0:03:00.267 en ny form for skateboarding,[br]hvor nogle tog det til 0:03:00.267,0:03:04.115 gaderne, og brugte ollies, 0:03:04.115,0:03:07.071 som jeg viste jer? De brugte den[br]til at komme op på ting, 0:03:07.071,0:03:09.975 som bænke og gælendere,[br]og over trapper 0:03:09.975,0:03:11.905 og alle mulige seje ting. 0:03:11.905,0:03:14.178 Så det udviklede sig opad. 0:03:14.178,0:03:16.523 Når nogen i dag siger,[br]at de skater, 0:03:16.523,0:03:18.756 så mener de stort som en street skater, 0:03:18.756,0:03:22.071 fordi freestyle døde efter 5 år, 0:03:22.071,0:03:25.032 og på det stadie havde jeg[br]været en "mester" mester 0:03:25.032,0:03:29.526 i 11 år. 0:03:29.526,0:03:32.487 Og pludselig var det hele ovre for mig.[br]Det var dét. 0:03:32.487,0:03:35.587 Det var væk. De tog min professionelle[br]model af hylden, 0:03:35.587,0:03:38.732 hvilket helt essentielt erklærer dig[br]officielt færdig. 0:03:38.732,0:03:39.843 Sådan tjener du penge. 0:03:39.843,0:03:43.566 Du har dine egne signatur-skateboards,[br]og hjul, og sko 0:03:43.566,0:03:47.108 og tøj. Jeg havde det hele,[br]og nu er det væk. 0:03:47.108,0:03:49.026 Det vildeste var, at der var en virkelig 0:03:49.026,0:03:53.484 befriende følelse ved det,[br]fordi jeg ikke længere skulle beskytte 0:03:53.484,0:03:55.698 min titel som mester. "Mester," igen. 0:03:55.698,0:03:58.334 Mester lyder så fjollet, men det var[br]hvad det var, ikke? 0:03:58.334,0:04:02.237 Hvad der fik mig til[br]at skate, friheden, 0:04:02.237,0:04:05.078 var nu genskabt, her kunne jeg skabe ting, 0:04:05.078,0:04:07.278 for det var her det sjove var for mig, 0:04:07.278,0:04:09.935 jeg skabte nye ting. 0:04:09.935,0:04:13.048 Den anden ting jeg havde,[br]var en dyb brønd af tricks 0:04:13.048,0:04:15.792 at trække af, som var[br]forankret i flat ground tricks. 0:04:15.792,0:04:18.850 Ting som de normale fyre lavede[br]var meget anderledes. 0:04:18.850,0:04:20.260 Det var ydmygende og råddent, 0:04:20.260,0:04:24.151 og tro mig, det var råddent.[br]Når jeg tog til skate spots, 0:04:24.151,0:04:26.926 og jeg var allerede en "kendt fyr". 0:04:26.926,0:04:30.015 Og alle troede jeg var god.[br]Men i dette nye terræn, 0:04:30.015,0:04:32.924 var jeg elendig. Så folk ville sige.[br]"Åh, han er - 0:04:32.924,0:04:37.245 Åh, hvad skete der med Mullen?"[br](Latter) 0:04:37.245,0:04:39.909 Hvor ydmygende det end var,[br]så begyndte jeg igen. 0:04:39.909,0:04:42.639 Her er nogle af de tricks som jeg[br]begyndte med at tage med 0:04:42.639,0:04:44.263 ind i det nye terræn.[br](Skateboard-lyde) 0:04:44.263,0:04:49.079 Og igen, så er der det omsurrede lag med[br]indflydelse fra freestyle, 0:04:49.079,0:04:50.570 som gjorde mig - Åh, det der? 0:04:50.570,0:04:53.611 Det er umiddelbart det sværeste[br]jeg nogensinde har lavet. 0:04:53.611,0:04:55.656 Okay, se det der. Det er et darkslide. 0:04:55.656,0:04:59.194 Se hvordan jeg glider på bagsiden? 0:04:59.194,0:05:02.200 De er supersjove.[br]Og faktisk er de ikke så svære. 0:05:02.200,0:05:04.816 Ved I hvad, roden heraf kommer af caspers, 0:05:04.816,0:05:07.512 læg mærke til hvordan du kaster det? 0:05:07.512,0:05:10.015 Såre simpelt, ikke? Inget problem.[br](Latter) 0:05:10.015,0:05:14.012 Og din forreste fod,[br]måden som den griber på det på, er -- 0:05:14.012,0:05:16.659 jeg havde set nogle glide på bagsiden[br]sådan der, 0:05:16.659,0:05:18.260 og tænkte[br]"Hvordan får jeg det over?" 0:05:18.260,0:05:20.889 Fordi det endnu ikke var gjort endnu.[br]Og så kom det 0:05:20.889,0:05:22.273 til mig, og her er det. 0:05:22.273,0:05:26.087 Jeg havde en infrastruktur.[br]Jeg havde det dybe lag, hvor 0:05:26.087,0:05:28.254 det var som -- det er bare din fod. 0:05:28.254,0:05:30.474 Det er bare måden du kaster brættet over. 0:05:30.474,0:05:32.520 Bare lad kanten klarer det,[br]og det er nemt, 0:05:32.520,0:05:34.440 det næste du opdager er 20 tricks 0:05:34.440,0:05:36.361 baseret på variationer heraf. 0:05:36.361,0:05:38.714 Så det er den ting, her, se det her, 0:05:38.714,0:05:40.884 her er en anden måde,[br]jeg vil ikke overdrive. 0:05:40.884,0:05:43.107 En smule overbærende, det forstår jeg. 0:05:43.107,0:05:45.576 Der er noget som hedder primo slide. 0:05:45.576,0:05:47.384 (Skateboard lyde) 0:05:47.384,0:05:50.192 Det er det mest morsomme trick nogensinde. 0:05:50.192,0:05:53.307 (Skateboard lyde) 0:05:53.307,0:05:56.179 Det er som at skimboarde. 0:05:56.179,0:05:59.060 Og den her, se hvordan den glider sidelæns[br]begge veje? 0:05:59.060,0:06:01.837 Okay, når du skater, og du falder, 0:06:01.837,0:06:04.988 brættet ryger den vej eller den vej.[br]Det er ret forudsigeligt. 0:06:04.988,0:06:08.006 Her? Kan det ryge hvilken som helst vej.[br]Det er som i tegnefilm, 0:06:08.006,0:06:10.118 og det er hvad jeg elsker mest ved det. 0:06:10.118,0:06:13.518 Det er så sjovt. Faktisk,[br]så da jeg startede med at lave dem, 0:06:13.518,0:06:16.318 kan jeg huske, fordi det gjorde ondt.[br]Jeg skulle opereres, 0:06:16.318,0:06:19.236 ikke? Så der var et par dage, faktisk 0:06:19.236,0:06:21.305 et par uger, hvor jeg ikke kunne skate. 0:06:21.305,0:06:23.298 Knæet gav op. Og jeg så på de andre, 0:06:23.298,0:06:25.131 jeg tog ud til en lagerbygning, hvor 0:06:25.131,0:06:27.756 de skatede, mine venner, og jeg tænkte: 0:06:27.756,0:06:29.675 "Jeg må finde på og lave noget nyt. 0:06:29.675,0:06:31.515 Jeg vil starte forfra. Helt forfra." 0:06:31.515,0:06:33.589 Så natten før min operation, kiggede jeg, 0:06:33.589,0:06:34.984 og tænkte[br]"Hvordan gør jeg det?" 0:06:34.984,0:06:37.716 Så jeg løb hen og hoppede op på brættet, 0:06:37.716,0:06:39.818 og jeg cavemanned og flippede det ned, 0:06:39.818,0:06:42.894 og jeg kan huske at jeg tænkte,[br]jeg landede da helt let, 0:06:42.894,0:06:45.883 hvis mine knæ giver op,[br]har de bare det mere at lave i morgen. 0:06:45.883,0:06:47.524 (Ler) (Latter) 0:06:47.524,0:06:49.982 Det var helt skørt. 0:06:49.982,0:06:51.947 Jeg ved ikke hvor mange her,[br]er blevet opereret, 0:06:51.947,0:06:55.309 men -(Latter)- man er så hjælpeløs, ikke? 0:06:55.309,0:06:57.660 Du er på sengen og ser loftet kører forbi, 0:06:57.660,0:07:00.046 sådan er det hver gang,[br]og lige når de sætter 0:07:00.046,0:07:02.204 masken op for ansigtet, sover man, 0:07:02.204,0:07:06.251 det eneste jeg tænkte var: "Når jeg vågner[br]har jeg det meget bedre, 0:07:06.251,0:07:09.228 det første jeg vil,[br]er at filme det trick." (Latter) 0:07:09.228,0:07:11.724 Og det gjorde jeg. Det var den[br]allerførste film 0:07:11.724,0:07:13.962 hvilket var helt fantastisk. 0:07:13.962,0:07:16.508 Lad mig nu - jeg fortalte[br]lidt om udviklingen 0:07:16.508,0:07:19.869 og tricks.[br]Overvej det indhold, på en måde. 0:07:19.869,0:07:23.038 Det vi gør som street skatere er, at du 0:07:23.038,0:07:25.284 har disse tricks. Jeg kunne arbejde på[br]darkslide 0:07:25.284,0:07:29.294 eller primo, udtryk som I nu kender til.[br](Latter) (Ler) 0:07:29.294,0:07:31.550 Det man gør er at køre rundt[br]på de samme gader 0:07:31.550,0:07:35.063 man har set hundrede gange, men pludselig,[br]fordi du 0:07:35.063,0:07:38.794 allerede har det der passer[br]til dette område, 0:07:38.794,0:07:42.130 så tænker man, hvad vil matche det trick? 0:07:42.130,0:07:45.091 Hvordan kan jeg udvide,[br]hvordan kan indholdet, hvordan kan 0:07:45.091,0:07:47.904 miiljøet ændre på det jeg gør? 0:07:47.904,0:07:51.666 Så du kører og kører og kører,[br]og faktisk, så må jeg indrømme, 0:07:51.666,0:07:54.361 men det er besværligt[br]for mig fordi jeg er her, 0:07:54.361,0:07:57.767 men jeg siger det bare, jeg kan ikke sige[br]jer, ikke kun at være her 0:07:57.767,0:08:01.461 foran jer, men hvor privilligeret det er[br]for mig at være her på USC campus, 0:08:01.461,0:08:05.815 fordi jeg er blevet eskorteret væk[br]så mange gange. (Latter) 0:08:05.815,0:08:10.483 (Bifald) 0:08:10.483,0:08:13.373 Lad mig give jer et andet eksempel[br]af hvordan 0:08:13.373,0:08:16.243 kontekst skaber indhold. 0:08:16.243,0:08:18.636 Det er et sted ikke langt herfra. 0:08:18.636,0:08:20.922 Det er et råddent nabolag. Din første[br]tanke er: 0:08:20.922,0:08:24.004 "Bliver jeg banket her? " Du går ud -[br]Se på denne væg? 0:08:24.004,0:08:30.282 Den er ret mild, og kalder bare på et[br]bank trick, ikke? 0:08:30.282,0:08:33.082 Men der er et andet aspekt i det[br]til at lave manuels, 0:08:33.082,0:08:36.450 se efter. Her et nogle få tricks, igen, 0:08:36.450,0:08:39.203 hvordan miljøet ændrer[br]det oprindelige trick. 0:08:39.203,0:08:42.625 Freestyle orienteret, manuel ned. 0:08:42.625,0:08:45.261 Se den her? Åh jeg elsker den.[br]Det er som at surfe, 0:08:45.261,0:08:47.052 den måde man fanger brættet på. 0:08:47.052,0:08:50.354 Den her er lidt usikkert,[br]da man kører baglæns, 0:08:50.354,0:08:53.115 og se den bagerste fod, se den bagerste. 0:08:53.115,0:09:00.049 Oop. (Latter) Igen en reminder der.[br]Igen, det vender vi tilbage til. 0:09:00.049,0:09:03.028 Her. Bagerste fod, Bagerste fod. Okay, op? 0:09:03.028,0:09:05.645 Det kaldes et 360 flip.[br]Bemærk hvordan brættet vender 0:09:05.645,0:09:09.422 og snurre samme vej, begge akser. 0:09:09.423,0:09:14.053 Et andet eksempel af[br]hvordan kontekst ændrer, 0:09:14.053,0:09:17.980 og den kreative proces for mig[br]og de fleste andre skatere, 0:09:17.980,0:09:21.317 er, du tager afsted, står ud af bilen,[br]ser efter vagter, 0:09:21.317,0:09:23.502 du leder efter ting. (Latter) 0:09:23.502,0:09:25.573 Det er skægt, I kender deres rytme, 0:09:25.573,0:09:27.527 de drenge som kører rundt, og 0:09:27.527,0:09:30.632 skateboarding er så ydmygede en ting. 0:09:30.632,0:09:33.166 Uanset hvor god du er,[br]skal du stadig håndtere det -- 0:09:33.166,0:09:37.078 Du rammer væggen, og da jeg ramte den,[br]det første man gør er at 0:09:37.078,0:09:39.485 falde forover, og jeg tænker, okay, okay. 0:09:39.485,0:09:43.105 Mens du tilpasser 0:09:43.105,0:09:45.464 så retter du dig mere op,[br]og når jeg gør det, 0:09:45.464,0:09:48.261 så drejer det min skulder denne vej,[br]hvilket, 0:09:48.261,0:09:51.714 mens jeg var i det, fik mig til at tænke:[br]"Åh wow, det tigger 0:09:51.714,0:09:55.626 efter et 360 flip," for det er sådan man[br]gør sig klar til et 360 flip. 0:09:55.626,0:09:57.966 Så det jeg ønsker at understrege, er, 0:09:57.966,0:10:02.171 som I nok kan forestille jer,[br]alle disse tricks er lavet ud fra 0:10:02.171,0:10:05.478 sub- bevægelser, udøvende[br]motoriske funktioner, mere detaljeret 0:10:05.478,0:10:07.638 til den grad jeg ikke kan forklare,[br]men noget 0:10:07.638,0:10:11.071 jeg ved er, hvert trick er lavet ved at[br]kombinere to eller tre 0:10:11.071,0:10:14.239 eller fire eller fem bevægelser.[br]Og så, mens jeg kører op 0:10:14.239,0:10:16.927 flyder disse ting rundt,[br]og du skal på en måde 0:10:16.927,0:10:19.674 lade den kognitive hjerne, slappe af,[br]træk stikket ud lidt 0:10:19.674,0:10:22.463 og lad din intuition kører[br]mens de føler disse ting. 0:10:22.463,0:10:24.951 Og de sub-bevægelser flyder rundt 0:10:24.951,0:10:27.663 og når man rammer væggen,[br]forbinder de hinanden 0:10:27.663,0:10:29.518 til et omfang, og her det kognitive, 0:10:29.518,0:10:31.653 siger, "360 flip, jeg klarer det." 0:10:31.653,0:10:34.053 Det er sådan det fungerer på mig,[br]den kreative del, 0:10:34.053,0:10:35.936 processen af selve street skating. 0:10:35.936,0:10:39.705 Næste - ????? (Latter)[br]De er samfundet. 0:10:39.705,0:10:42.363 De er nogle af de bedste skatere[br]i verden. 0:10:42.363,0:10:46.080 De er mine venner. Og hold op,[br]de er sådan nogle gode mennesker. 0:10:46.080,0:10:48.615 Og det smukke ved skateboarding er, at 0:10:48.615,0:10:52.197 ingen er den bedste. Faktisk,[br]jeg ved det er råddent at sige, 0:10:52.197,0:10:55.120 de er mine venner, men nogle af dem 0:10:55.120,0:10:57.607 ser faktisk ikke så komfortable[br]ud på deres bræt. 0:10:57.607,0:11:00.487 Det der gør dem gode er til den grad de 0:11:00.487,0:11:03.681 bruger skateboarding til[br]at individualisere dem selv. 0:11:03.681,0:11:05.832 Hver eneste af disse drenge,[br]når du ser dem, 0:11:05.832,0:11:08.489 bare du kan se en silhouet af dem,[br]kan du genkende dem, 0:11:08.489,0:11:11.009 "Åh, det er ham, det er Haslam,[br]det er Koston, 0:11:11.009,0:11:14.001 der er disse fyre, det er de fyre. 0:11:14.001,0:11:18.291 Og skatere, jeg tror de har en tedens[br]til at være outsidere 0:11:18.291,0:11:21.766 som søger en følelse af at høre til, 0:11:21.766,0:11:24.497 men kun på deres egne premisser, 0:11:24.497,0:11:28.544 og ægte respekt bliver vist ud fra[br]hvor meget vi ser 0:11:28.544,0:11:31.665 de andre fyre lave, de grundlæggende[br]tricks, 360 flips, 0:11:31.665,0:11:35.185 vi tager dem, og laver dem vores egne,[br]og på den måde giver man selv 0:11:35.185,0:11:36.827 noget igen til samfundet, indefra, 0:11:36.827,0:11:39.804 der opbygger fællesskabet selv. 0:11:39.804,0:11:43.622 Jo større bidrag,[br]jo mere udtrykker og former vi 0:11:43.622,0:11:47.571 vores individualitet, hvilket er meget[br]vigtigt for mange af os 0:11:47.571,0:11:50.699 som føler sig afvist fra starten af. 0:11:50.699,0:11:53.738 Tilsammen giver det os 0:11:53.738,0:11:57.491 noget vi aldrig kunne opnå individuelt. 0:11:57.491,0:12:00.873 Jeg siger det. Der en slags smuk symmetri 0:12:00.873,0:12:03.704 at i den grad som du kobler dig[br]til et samfund 0:12:03.704,0:12:06.929 er proportioner af vores individualitet,[br]som vi udtrykker 0:12:06.929,0:12:09.194 ud fra det vi gør. 0:12:09.194,0:12:12.174 Næste. Disse gutter.[br]Meget lignende samfund 0:12:12.174,0:12:15.150 som er ekstremt befordrende[br]for innovation. 0:12:15.150,0:12:20.164 Læg mærke til nogle af disse billeder[br]fra politiet. 0:12:20.164,0:12:22.139 Men det er ret ens.[br]Hvordan hacker man? 0:12:22.139,0:12:25.640 Det er ved at kende teknologien så[br]godt, at du kan manipulere den 0:12:25.640,0:12:29.969 og styre den til at gøre ting som det[br]aldrig ville have gjort, ikke? 0:12:29.969,0:12:31.357 Og de er ikke alle onde. 0:12:31.357,0:12:35.649 Du kan være en Linux kerne hacker,[br]for at gøre det mere stabilt, ikke? 0:12:35.649,0:12:38.353 Mere sikkerhed, mere sikkert.[br]Du kan være en iOS hacker, 0:12:38.353,0:12:42.159 der får din iPhone til at gøre[br]ting den normalt ikke skulle. 0:12:42.159,0:12:44.728 Ikke godkendt, men ikke ulovlig. 0:12:44.728,0:12:46.526 Og så har vi nogle af disse gutter? 0:12:46.526,0:12:49.092 Det de gør er meget lig med[br]vores kreative process. 0:12:49.092,0:12:52.229 De forbinder uensartede informationer 0:12:52.229,0:12:55.986 og bringer dem sammen på en måde 0:12:55.986,0:12:58.345 som en sikkerhedsanalytiker[br]ikke regner med. Ikke? 0:12:58.345,0:13:00.387 Det gør dem ikke til gode mennesker, 0:13:00.387,0:13:04.077 men det er i hjertet af[br]ingeniørvidenskab, i hjertet af 0:13:04.077,0:13:07.581 et kreativt samfund, et innovativt samfund 0:13:07.581,0:13:10.192 og et open source samfund,[br]det basale etos af det 0:13:10.192,0:13:14.077 er, gør hvad andre folk gør,[br]og gør det bedre, 0:13:14.077,0:13:16.470 giv det tilbage,[br]så vi alle kan hæve os yderligere. 0:13:16.470,0:13:18.678 Meget ens samfund, meget ens. 0:13:18.678,0:13:23.534 Vi har også vores kantede sider.[br]Det er sjovt, min far havde ret. 0:13:23.534,0:13:26.028 Det er mine kammerater. 0:13:26.028,0:13:28.438 Men jeg respekterer hvad de gør,[br]de respekterer mig 0:13:28.438,0:13:30.929 fordi de kan gøre ting.[br]Det er forbløffende hvad de kan. 0:13:30.929,0:13:34.678 Faktisk var en af dem kåret[br]af Ernst & Youngs 0:13:34.678,0:13:36.799 årets entreprenør i San Diego regionen, 0:13:36.799,0:13:41.228 du ved aldrig hvem beskæftiger dig med. 0:13:41.228,0:13:43.551 Vi har alle haft nogen grad af berømmelse. 0:13:43.551,0:13:47.182 Jeg har faktisk haft så meget[br]succes, at jeg 0:13:47.182,0:13:48.719 altid følte mig uværdig til. 0:13:48.719,0:13:50.904 Jeg havde et patent, det var sejt,[br]og startede 0:13:50.904,0:13:54.104 et firma, og det voksede,[br]og det blev det største og så gik det 0:13:54.104,0:13:55.701 ned og blev det største igen, 0:13:55.701,0:13:58.760 hvilket er sværere end den første gang[br]og så solgte vi det, 0:13:58.760,0:14:01.160 og så solgte vi det igen. 0:14:01.160,0:14:03.633 Jeg har haft noget succes.[br]Og til slut 0:14:03.633,0:14:06.425 når du har haft alle de ting,[br]hvad er det så der fortsat 0:14:06.425,0:14:09.447 driver dig? Som jeg nævnte,[br]det med knæet og de ting, 0:14:09.447,0:14:11.057 hvad er det som skubber dig? 0:14:11.057,0:14:12.697 For det er ikke kun dit sind. 0:14:12.697,0:14:16.192 Hvad er det som skubber dig[br]og får dig til at lave noget 0:14:16.192,0:14:19.234 og tage det til et andet niveau,[br]og når du har haft det hele, 0:14:19.234,0:14:22.903 nogle gange, gutter, så dør de[br]med alt det talent 0:14:22.903,0:14:26.184 og en af de ting vi alle har haft,[br]alle sammen, er berømmelse, 0:14:26.184,0:14:28.496 den bedste form,[br]for du kan tage den af. 0:14:28.496,0:14:31.088 Jeg har været hele verden rundt, 0:14:31.088,0:14:33.556 og der var tusinde af børn,[br]som skrev dit navn 0:14:33.556,0:14:35.119 og det er en mærkelig oplevelse. 0:14:35.119,0:14:37.297 Det er en smule desorienteret. 0:14:37.297,0:14:39.192 Du går ind i en bil og kører væk, 0:14:39.192,0:14:42.431 og efter 10 minutters kørsel,[br]stiger du ud 0:14:42.431,0:14:45.656 og der er ikke en eneste som[br]interessere sig for dig. (Latter) 0:14:45.656,0:14:48.319 Det giver dig den klarhed[br]i perspektivet af, mand, 0:14:48.319,0:14:50.018 jeg er bare mig og popularitet,[br]hvad 0:14:50.018,0:14:53.140 betyder det egentlig? Ikke meget. 0:14:53.140,0:14:55.983 Det der driver os, er respekten blandt[br]venner. Det er det 0:14:55.983,0:14:58.074 som får os til at gøre det.[br]Jeg har brækket 0:14:58.074,0:15:01.773 mange knogler. De gutter, den her fyr,[br]har haft otte, ti hjernerystelser, 0:15:01.773,0:15:04.128 til det punkt hvor det er sjovt, ikke? 0:15:04.128,0:15:08.504 Det er faktisk sjovt. De driller ham. 0:15:08.504,0:15:13.943 Næste. Det er noget som er dybere,[br]og der er her jeg - 0:15:13.943,0:15:16.633 jeg tror jeg var på turne,[br]da jeg læste en af 0:15:16.633,0:15:19.833 Feynman biografierne.[br]Jeg tror det var den røde eller blå. 0:15:19.833,0:15:27.101 Han kom med denne udtalelse,[br]som var så dyb for mig. 0:15:27.101,0:15:28.831 Det var, at Nobel prisen 0:15:28.831,0:15:32.086 var en gravsten for alt fremragende værk 0:15:32.086,0:15:35.429 og det gav genlyd, for jeg havde[br]vundet 35 ud af 36 konkurrencer 0:15:35.429,0:15:39.310 som jeg deltog i, i løbet af 11 år,[br]og det gjorde mig skør. 0:15:39.310,0:15:41.580 Vundet er ikke det rigtige ord.[br]Jeg vandt én gang. 0:15:41.580,0:15:42.887 Resten af tiden forsvarede 0:15:42.887,0:15:46.163 hvor du går ind i en[br]slags skildpaddeskjold, forstår I? 0:15:46.163,0:15:49.087 Hvor du ikke gør.[br]Det tog glæden ud af det jeg elskede 0:15:49.087,0:15:52.309 at gøre, for nu gjorde jeg det ikke[br]for at skabe ting og have sjov, 0:15:52.309,0:15:54.560 og da det døde under mig,[br]det var en af 0:15:54.560,0:15:57.654 de meste befriende ting[br]for så kunne jeg skabe ting igen. 0:15:57.654,0:16:01.587 Se, jeg forstår godt, at jeg er på kanten 0:16:01.587,0:16:03.727 af prædiken.[br]Det er ikke derfor jeg er her. 0:16:03.727,0:16:06.192 Det er fordi jeg er foran et[br]priviligeret publikum. 0:16:06.192,0:16:09.119 Hvis I ikke allerede er ledere[br]i jeres samfund, 0:16:09.119,0:16:12.350 så bliver i det sikkert,[br]og hvis der er noget jeg kan give jer 0:16:12.350,0:16:15.863 som transcendere det jeg har[br]fået af skateboarding, 0:16:15.863,0:16:19.019 de eneste ting af betydning,[br]tror jeg, og permanens. 0:16:19.019,0:16:22.218 er ikke berømmelse, det er ikke alle de[br]ting. Hvad det er, 0:16:22.218,0:16:24.705 at der er en værdi i at skabe noget 0:16:24.705,0:16:28.311 for grunden til at skabe det,[br]og bedre end det, 0:16:28.311,0:16:30.938 fordi, mand, jeg er 46 år[br]eller bliver 46, og hvor 0:16:30.938,0:16:33.230 patetisk er det at jeg stadig skater,[br]men der er- 0:16:33.230,0:16:37.839 (Latter)- der er den skønhed,[br]ved at falde ind i 0:16:37.839,0:16:42.185 et samfund du selv har skabt[br]og se det sprede sig 0:16:42.185,0:16:44.897 og se yngre, mere talentfulde,[br]anderledes talenter, 0:16:44.897,0:16:47.303 tage det til højder du aldrig drømte om 0:16:47.303,0:16:50.393 for det lever videre.[br]Så tak for jeres tid. 0:16:50.393,0:17:00.616 (Bifald) 0:17:00.616,0:17:03.945 Krisztina Holly:[br]Jeg har et spørgsmål til dig. 0:17:03.945,0:17:09.175 Du genskabte virkelig dig selv fra 0:17:09.175,0:17:12.294 freestyle til street og for fire år siden[br]gik du 0:17:12.294,0:17:16.216 officielt på pension. Er det rigtigt?[br]Hvad nu? 0:17:16.216,0:17:18.573 Rodney Mullen:[br]Det er et godt spørgsmål. 0:17:18.573,0:17:19.884 KH:[br]Noget siger mig det ikke er slut. 0:17:19.884,0:17:24.197 RM: Ja. Hver gang du tror,[br]at du har fulgt noget til dørs 0:17:24.197,0:17:25.671 det sjovt, uanset hvor god du er, 0:17:25.671,0:17:28.499 og jeg kender sådanne folk,[br]det er som om man polerer en bæ. 0:17:28.499,0:17:32.989 Kender I det? (Latter) 0:17:32.989,0:17:35.640 Og jeg troede, den eneste måde[br]som jeg kunne udvide det 0:17:35.640,0:17:38.880 var ved at ændre det infrastukturelle 0:17:38.880,0:17:42.142 og det er hvad jeg vil gøre,[br]igennem en lang historie, 0:17:42.142,0:17:46.427 en af desperation, så hvis jeg gør det[br]i stedet for at tale om det, 0:17:46.427,0:17:48.272 hvis jeg gør, vil du være den første der ved det.[br]KH: Vi stiller ikke flere spørgsmål. 0:17:48.272,0:17:49.468 RM: Du modtager en sms. 0:17:49.468,0:17:52.862 KH: (Ler) Okay. Tak. Godt arbejde. (Bifald)[br]RM: Tak. Mange tak. (Bifald)