1 00:00:00,208 --> 00:00:20,346 (Музика) 2 00:00:20,346 --> 00:01:05,731 (Звуци от скейтборд) (Музика) 3 00:01:05,731 --> 00:01:12,411 (Аплодисменти) 4 00:01:12,411 --> 00:01:16,105 Това правя през целия си живот. (Смях) 5 00:01:16,105 --> 00:01:18,737 (Аплодисменти) 6 00:01:18,737 --> 00:01:25,382 Благодаря. (Аплодисменти) 7 00:01:25,382 --> 00:01:27,833 Когато бях дете, израснах във ферма във Флорида 8 00:01:27,833 --> 00:01:29,788 и правех това, което повечето малки деца правят. 9 00:01:29,788 --> 00:01:33,524 Играех малко бейзбол, правех някои други неща, 10 00:01:33,524 --> 00:01:35,804 но винаги имах чувството, че съм аутсайдер 11 00:01:35,804 --> 00:01:38,699 докато не видях снимки в списание, 12 00:01:38,699 --> 00:01:40,757 на които няколко момчета караха скейтове, помислих си: 13 00:01:40,757 --> 00:01:42,520 "Това е за мен". 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,956 Защото няма треньор, който да ти виси на главата 15 00:01:44,956 --> 00:01:46,858 и тези момчета бяха сами. 16 00:01:46,858 --> 00:01:49,253 Нямаше опонент при тях. 17 00:01:49,253 --> 00:01:52,962 Харесах това чувство и започнах да карам скейт, 18 00:01:52,962 --> 00:01:56,235 когато бях на около 10 години, през 1977 г. 19 00:01:56,235 --> 00:01:58,925 и се научих да се пързалям много бързо. 20 00:01:58,925 --> 00:02:02,829 Всъщност, ето малко кадри от 1984 г. 21 00:02:02,829 --> 00:02:08,124 През 1979 г., спечелих първата аматьорска купа 22 00:02:08,124 --> 00:02:11,280 и през 1981 г., бях на 14 години и спечелих 23 00:02:11,280 --> 00:02:13,805 първата световна купа, 24 00:02:13,805 --> 00:02:16,213 което много ме зарадва 25 00:02:16,213 --> 00:02:19,410 защото това беше първата ми победа. 26 00:02:19,410 --> 00:02:20,234 Гледайте това. 27 00:02:20,234 --> 00:02:22,732 Това е каспър слайд, при което дъската е обърната. 28 00:02:22,732 --> 00:02:26,099 Запомнете това. (Смее се) 29 00:02:26,099 --> 00:02:30,700 А това тук? Оли. 30 00:02:30,700 --> 00:02:34,899 Както тя каза, това със сигурност е преувеличено, 31 00:02:34,899 --> 00:02:36,885 но заради него ме нарекоха кръстникът 32 00:02:36,885 --> 00:02:38,788 на съвременния уличен скейт. 33 00:02:38,788 --> 00:02:41,532 Ето няколко снимки от там. 34 00:02:45,748 --> 00:02:49,487 Бях на половината път в кариерата си, 35 00:02:49,487 --> 00:02:52,439 това беше в средата на 1980-те години. 36 00:02:52,439 --> 00:02:54,852 Фристайл, създадохме всички тези земни трикове 37 00:02:54,852 --> 00:02:57,752 както виждате, но се появи 38 00:02:57,752 --> 00:03:00,267 нов вид скейтбординг и момчетата излизаха 39 00:03:00,267 --> 00:03:04,115 на улиците и използваха "оли", подобно на това, 40 00:03:04,115 --> 00:03:07,071 което ви показах. Те го използваха, за да се качат на места 41 00:03:07,071 --> 00:03:09,975 като скамейки и парапети и други стълбища 42 00:03:09,975 --> 00:03:11,905 и на всякакви видове страхотни места. 43 00:03:11,905 --> 00:03:14,178 Този стил започна да се развива. 44 00:03:14,178 --> 00:03:16,523 Всъщност, когато някой ви каже, че сте скейтър, 45 00:03:16,523 --> 00:03:18,756 той иска да каже, че сте уличен скейтър, 46 00:03:18,756 --> 00:03:22,071 защото фристайл съществуваше около пет години 47 00:03:22,071 --> 00:03:25,032 и по това време бях "шампион", шампион 48 00:03:25,032 --> 00:03:29,526 за 11 години! 49 00:03:29,526 --> 00:03:32,487 Внезапно, това свърши за мен. Това е. 50 00:03:32,487 --> 00:03:35,587 Свърши. Взеха модела ми от лавицата, 51 00:03:35,587 --> 00:03:38,732 което обявява официално, че вече не се занимавате с пързаляне. 52 00:03:38,732 --> 00:03:39,843 Така печелите пари, нали? 53 00:03:39,843 --> 00:03:43,566 Имате стена, на която се подписвате, колела, обувки 54 00:03:43,566 --> 00:03:47,108 и дрехи. Имах всичко това, но то свърши. 55 00:03:47,108 --> 00:03:49,026 Страхотното нещо беше, че имах 56 00:03:49,026 --> 00:03:53,484 чувство за освобождение, защото вече не трябваше да защитавам 57 00:03:53,484 --> 00:03:55,698 това, че съм шампион. "Шампион", отново. 58 00:03:55,698 --> 00:03:58,334 Шампион звучи страхотно, но свърши, нали? 59 00:03:58,334 --> 00:04:02,237 Какво ме привлече в скейтбординга, свободата, 60 00:04:02,237 --> 00:04:05,078 която си върнах, където можех да създавам, 61 00:04:05,078 --> 00:04:07,278 защото там беше радостта за мен, винаги, 62 00:04:07,278 --> 00:04:09,935 да създавам нови неща. 63 00:04:09,935 --> 00:04:13,048 Другото нещо беше, че се бях потопил в кладенец от трикове 64 00:04:13,048 --> 00:04:15,792 да рисувам това, което беше същността на тези трикове, които правехме на земята. 65 00:04:15,792 --> 00:04:18,850 Обикновените момчета правеха съвсем различни неща. 66 00:04:18,850 --> 00:04:20,260 Колкото скромно и лошо да беше това - 67 00:04:20,260 --> 00:04:24,151 повярвайте ми, това беше лошо. Трябваше да отида на няколко места за каране на скейт, 68 00:04:24,151 --> 00:04:26,926 където бях "известното момче". 69 00:04:26,926 --> 00:04:30,015 Всички мислеха, че това беше добре. Но на този нов терен 70 00:04:30,015 --> 00:04:32,924 бях ужасен. Хората казваха: "Той е - 71 00:04:32,924 --> 00:04:37,245 Какво се е случило с Мулен?" (Смях) (Смее се) 72 00:04:37,245 --> 00:04:39,909 Отново започнах скромно. 73 00:04:39,909 --> 00:04:42,639 Ето някои от триковете, които 74 00:04:42,639 --> 00:04:44,263 донесох на този нов терен. (Шумове от скейтборд) 75 00:04:44,263 --> 00:04:49,079 Отново ще кажа, има го това влияние от фристайла, 76 00:04:49,079 --> 00:04:50,570 който ме направи - Това? 77 00:04:50,570 --> 00:04:53,611 Това е най-трудното нещо, което съм правил. 78 00:04:53,611 --> 00:04:55,656 Добре погледнете това. Това е "тъмен слайд". 79 00:04:55,656 --> 00:04:59,194 Виждате ли, как се пързаля по задната страна? 80 00:04:59,194 --> 00:05:02,200 Тези трикове са много забавни. (Смях) И всъщност не чак толкова трудни. 81 00:05:02,200 --> 00:05:04,816 Знаете ли, същността на това, вижте, касперите, 82 00:05:04,816 --> 00:05:07,512 виждате ли как го хвърлям? (Шумове от скейтборд) 83 00:05:07,512 --> 00:05:10,015 Просто е, нали. Не е трудно. (Смях) 84 00:05:10,015 --> 00:05:14,012 Предният ви крак, начина, по който го движите, е - 85 00:05:14,012 --> 00:05:16,659 Виждал съм някой, който се пързаля на задната част на скейтборда, така 86 00:05:16,659 --> 00:05:18,260 и казах: "Как мога да го направя?" 87 00:05:18,260 --> 00:05:20,889 Защото това не беше правено. След това 88 00:05:20,889 --> 00:05:22,273 разбрах и ето част от това, което казвам. 89 00:05:22,273 --> 00:05:26,087 Имах инфраструктура. Имах този дълбок слой, който 90 00:05:26,087 --> 00:05:28,254 беше: "Боже", това е крака ми. 91 00:05:28,254 --> 00:05:30,474 Това е начина, по който премятате скейтборда. 92 00:05:30,474 --> 00:05:32,520 Оставете ръба да направи това и е лесно, 93 00:05:32,520 --> 00:05:34,440 следващото нещо, което ще узнаете е, че има още 20 трика, 94 00:05:34,440 --> 00:05:36,361 основани на вариации. 95 00:05:36,361 --> 00:05:38,714 Ето това, тук, вижте това, 96 00:05:38,714 --> 00:05:40,884 това е друг начин, няма да го повторя. 97 00:05:40,884 --> 00:05:43,107 Малко снизходително, разбрах. 98 00:05:43,107 --> 00:05:45,576 Това се нарича "примо слайд". 99 00:05:45,576 --> 00:05:47,384 (Шумове от скейтборд) 100 00:05:47,384 --> 00:05:50,192 Това е най-смешният трик, който правя. 101 00:05:50,192 --> 00:05:53,307 (Шумове от скийтборд) 102 00:05:53,307 --> 00:05:56,179 Като скинбординг е. 103 00:05:56,179 --> 00:05:59,060 А този, вижте как се пързаля настрани. 104 00:05:59,060 --> 00:06:01,837 Добре, когато се пързаляте и паднете, 105 00:06:01,837 --> 00:06:04,988 скейтборда се плъзга така. Предсказуемо е. 106 00:06:04,988 --> 00:06:08,006 Това? Плъзга се по всякакъв начин. Като анимация е, паданията, 107 00:06:08,006 --> 00:06:10,118 а това е, което обичам най-много. 108 00:06:10,118 --> 00:06:13,518 Толкова се забавлявам, когато го правя. Когато започнах да го правя, 109 00:06:13,518 --> 00:06:16,318 си спомням, защото се ударих. Трябваше да ми оперират коляното. 110 00:06:16,318 --> 00:06:19,236 За няколко дни 111 00:06:19,236 --> 00:06:21,305 не можех да се пързалям. 112 00:06:21,305 --> 00:06:23,298 Това ме извади извън релси. Гледах момчетата, 113 00:06:23,298 --> 00:06:25,131 ходех до този склад, където много момчета 114 00:06:25,131 --> 00:06:27,756 се пързаляха, приятелите ми и казах: 115 00:06:27,756 --> 00:06:29,675 Ще направя нещо ново. Трябва да направя нещо ново. 116 00:06:29,675 --> 00:06:31,515 Искам да започна отначало". 117 00:06:31,515 --> 00:06:33,589 Вечерта преди да ме оперират, наблюдавах 118 00:06:33,589 --> 00:06:34,984 и казах: "Как да го направя?" 119 00:06:34,984 --> 00:06:37,716 Изтичах, скочих на скейтборда си, 120 00:06:37,716 --> 00:06:39,818 подивях, ударих го леко 121 00:06:39,818 --> 00:06:42,894 и си спомням, че си мислех, че съм се приземил толкова леко, 122 00:06:42,894 --> 00:06:45,883 и дали коляното ми ще позволи да се попързалям още малко сутритна. 123 00:06:45,883 --> 00:06:47,524 (Смее се) (Смях) 124 00:06:47,524 --> 00:06:49,982 Това беше нещо лудо. 125 00:06:49,982 --> 00:06:51,947 Не зная колко от вас са ги оперирали, 126 00:06:51,947 --> 00:06:55,309 но - (Смях) - чувствате се безпомощни. 127 00:06:55,309 --> 00:06:57,660 На операция сте и гледате как тавана се върти, 128 00:06:57,660 --> 00:07:00,046 винаги е така и когато ви слагат 129 00:07:00,046 --> 00:07:02,204 маската преди да заспите, 130 00:07:02,204 --> 00:07:06,251 всичко, което си мислех, беше: "Когато се събудя и се почувствам по-добре, 131 00:07:06,251 --> 00:07:09,228 първото нещо, което ще направя, е да филмирам този трик". (Смях) 132 00:07:09,228 --> 00:07:11,724 Направих го. Това беше първото нещо, което филмирах 133 00:07:11,724 --> 00:07:13,962 и то беше страхотно. 134 00:07:13,962 --> 00:07:16,508 Нека - разказах ви малко за еволюцията 135 00:07:16,508 --> 00:07:19,869 на триковете. Обмислете го. 136 00:07:19,869 --> 00:07:23,038 Като улични скейтбордисти, 137 00:07:23,038 --> 00:07:25,284 правим тези трикове. Работя върху "даркслайдс" 138 00:07:25,284 --> 00:07:29,294 или "примо", което знаете какво е. (Смях) (Смее се) 139 00:07:29,294 --> 00:07:31,550 Минавате по същите улици, които 140 00:07:31,550 --> 00:07:35,063 сте видели сто пъти, но внезапно, защото 141 00:07:35,063 --> 00:07:38,794 имате нещо в тази фиксирана област на тази цел, 142 00:07:38,794 --> 00:07:42,130 си мислите, какво ще пасне на този трик. 143 00:07:42,130 --> 00:07:45,091 Мога да говоря още, как контекста може, как средата 144 00:07:45,091 --> 00:07:47,904 може да промени това, което правя. 145 00:07:47,904 --> 00:07:51,666 Потопявате се и трябва да призная, 146 00:07:51,666 --> 00:07:54,361 защото се борех с това, защото съм тук, 147 00:07:54,361 --> 00:07:57,767 но ще го кажа, не мога да ви кажа, не само да бъда тук 148 00:07:57,767 --> 00:08:01,461 пред вас, но каква привилегия е да бъда в двора на USC, 149 00:08:01,461 --> 00:08:05,815 защото много пъти съм бил гонен от този двор. (Смях) 150 00:08:05,815 --> 00:08:10,483 (Аплодисменти) 151 00:08:10,483 --> 00:08:13,373 Нека да ви дам друг пример, как 152 00:08:13,373 --> 00:08:16,243 контекста оформя съдържанието. 153 00:08:16,243 --> 00:08:18,636 Това е място недалеч от тук. 154 00:08:18,636 --> 00:08:20,922 Това е покварено съседство. Първото нещо, което си мислите, 155 00:08:20,922 --> 00:08:24,004 е: "Дали ще ме набият?" Излизате и - виждате ли тази стена? 156 00:08:24,004 --> 00:08:30,282 Тя е жълта и ви вика да правите трикове. 157 00:08:30,282 --> 00:08:33,082 Но има и друга страна 158 00:08:33,082 --> 00:08:36,450 да проверите това. Отново, ето няколко трика, 159 00:08:36,450 --> 00:08:39,203 как средата променя триковете ви. 160 00:08:39,203 --> 00:08:42,625 Фристайл, ръководството долу - колелата долу. 161 00:08:42,625 --> 00:08:45,261 Виждате ли това? Харесвам го. Като сърфиране е, 162 00:08:45,261 --> 00:08:47,052 начина, по който го хващате. 163 00:08:47,052 --> 00:08:50,354 Това, малко скицирано назад 164 00:08:50,354 --> 00:08:53,115 и гледайте задния крак. 165 00:08:53,115 --> 00:09:00,049 Оп. (Смее се) Запомнете това. Отново ще се върнем към него. 166 00:09:00,049 --> 00:09:03,028 Тук. Задния крак. Добре, тук горе? 167 00:09:03,028 --> 00:09:05,645 Това се нарича завъртане на 360 градуса. Погледнете, как скейтборда се завъртя 168 00:09:05,645 --> 00:09:09,422 по този начин, двете оси. 169 00:09:09,423 --> 00:09:14,053 Друг пример на това, как се променя контекста 170 00:09:14,053 --> 00:09:17,980 и процесът ми на творчество и за повечето скейтбордисти, 171 00:09:17,980 --> 00:09:21,317 е, че когато излизате от колата, проверявате алармата, 172 00:09:21,317 --> 00:09:23,502 проверявате нещата. (Смях) 173 00:09:23,502 --> 00:09:25,573 Смешно е, узнавате ритмите им, 174 00:09:25,573 --> 00:09:27,527 хората, които минават 175 00:09:27,527 --> 00:09:30,632 и скейтбординга е толкова просто нещо. 176 00:09:30,632 --> 00:09:33,166 Без значение, колко сте добри, трябва да се справите с - 177 00:09:33,166 --> 00:09:37,078 Удряте тази стена и когато я ударите, първото нещо, което правите, 178 00:09:37,078 --> 00:09:39,485 е че падате напред и си казвате: "Добре, добре". 179 00:09:39,485 --> 00:09:43,105 Докато се настройвате, 180 00:09:43,105 --> 00:09:45,464 я продупчвате и когато правя това, 181 00:09:45,464 --> 00:09:48,261 премествам рамото си така и докато 182 00:09:48,261 --> 00:09:51,714 го правех, си мислех: "Това моли 183 00:09:51,714 --> 00:09:55,626 за завъртане на 360 градуса", защото това ви е нужно за завъртане на 360 градуса. 184 00:09:55,626 --> 00:09:57,966 Искам да подчертая, че 185 00:09:57,966 --> 00:10:02,171 както можете да си представите, всички тези трикове са съставени 186 00:10:02,171 --> 00:10:05,478 от подмоменти, функции на моторната система, по-точно 187 00:10:05,478 --> 00:10:07,638 до степен, която не мога да ви кажа, но това, което зная е, 188 00:10:07,638 --> 00:10:11,071 че всеки трик е съставен от съчетание на две, три, 189 00:10:11,071 --> 00:10:14,239 четири или пет движения. Ще ви покажа 190 00:10:14,239 --> 00:10:16,927 тези неща и вие трябва да 191 00:10:16,927 --> 00:10:19,674 се оставите на когнитивното съзнание, да си почивате 192 00:10:19,674 --> 00:10:22,463 и да оставите въображението си да усети тези неща. 193 00:10:22,463 --> 00:10:24,951 Тези подмоменти са движение 194 00:10:24,951 --> 00:10:27,663 и когато се ударите в стената, те се свързват 195 00:10:27,663 --> 00:10:29,518 до известна степен и това е, когато с когнитивното съзнание си мислите: 196 00:10:29,518 --> 00:10:31,653 "Завъртане на 360 градуса, ще го направя". 197 00:10:31,653 --> 00:10:34,053 Ето как го правя, процеса на творчество, 198 00:10:34,053 --> 00:10:35,936 процеса на пързаляне по улиците. 199 00:10:35,936 --> 00:10:39,705 Следващото - Боже. (Смее се) Това е общността. 200 00:10:39,705 --> 00:10:42,363 Това са някои от най-добрите скейтбордисти в света. 201 00:10:42,363 --> 00:10:46,080 Те са мои приятели. Боже, те са толкова добри. 202 00:10:46,080 --> 00:10:48,615 Красотата на скейтбординга е, 203 00:10:48,615 --> 00:10:52,197 че никой не е най-добър. Знам, колко е лошо да го кажа, 204 00:10:52,197 --> 00:10:55,120 те са мои приятели, но някои от тях 205 00:10:55,120 --> 00:10:57,607 не се чувстват удобно на скейтборда си. 206 00:10:57,607 --> 00:11:00,487 Това, което ги прави велики, е степента, в която 207 00:11:00,487 --> 00:11:03,681 те използват скейтбординга, за да се индивидуализират. 208 00:11:03,681 --> 00:11:05,832 Всеки един от тях, вижте ги, 209 00:11:05,832 --> 00:11:08,489 можете да видите силуета им и да осъзнаете, 210 00:11:08,489 --> 00:11:11,009 "Това е той, това е Хаслам, това е Костън, 211 00:11:11,009 --> 00:11:14,001 това са тези момчета. 212 00:11:14,001 --> 00:11:18,291 Скейтбордистите, мисля, че те са аутсайдери, 213 00:11:18,291 --> 00:11:21,766 които търсят чувство за принадлежност, 214 00:11:21,766 --> 00:11:24,497 но принадлежността 215 00:11:24,497 --> 00:11:28,544 и уважението се дават от това, колко оставяме 216 00:11:28,544 --> 00:11:31,665 да правят другите момчета, тези основни трикове, завъртания на 360 градуса, 217 00:11:31,665 --> 00:11:35,185 правим това и допринасяме 218 00:11:35,185 --> 00:11:36,827 към общността по вътрешен начин, 219 00:11:36,827 --> 00:11:39,804 които идентифицира общността. 220 00:11:39,804 --> 00:11:43,622 Колкото по-голям е приносът, толкова повече изразяваме и формираме 221 00:11:43,622 --> 00:11:47,571 идентичността си, което е толкова важно за много от нас, 222 00:11:47,571 --> 00:11:50,699 които се чувстват като отхвърлени. 223 00:11:50,699 --> 00:11:53,738 Симулацията на това ни дава 224 00:11:53,738 --> 00:11:57,491 нещо, което не можем да постигнем индивидуално. 225 00:11:57,491 --> 00:12:00,873 Трябва да кажа това. Има някакъв вид красива симетрия, 226 00:12:00,873 --> 00:12:03,704 така че степента, в която се свързваме с общност 227 00:12:03,704 --> 00:12:06,929 е пропорционална на индивидуалността ни, която изразяваме 228 00:12:06,929 --> 00:12:09,194 с това, което правим. 229 00:12:09,194 --> 00:12:12,174 Следващо. Тези мъже. Много подобна общност, 230 00:12:12,174 --> 00:12:15,150 която е много отворена към иновации. 231 00:12:15,150 --> 00:12:20,164 Погледнете тези няколко снимки от полицейското управление. 232 00:12:20,164 --> 00:12:22,139 Много подобно е. Искам да кажа, това е да хакнеш. 233 00:12:22,139 --> 00:12:25,640 Това е да знаете тихнологията толкова добре, че да можете да я манипулирате 234 00:12:25,640 --> 00:12:29,969 и да я направлявате да правите неща, които тя не е възнамерявала да прави. 235 00:12:29,969 --> 00:12:31,357 Това не е толкова лошо. 236 00:12:31,357 --> 00:12:35,649 Можете да бъдете хакер в Линукс, да го направите по-стабилен. 237 00:12:35,649 --> 00:12:38,353 По-сигурен. Можете да бъдете хакер в iOS, 238 00:12:38,353 --> 00:12:42,159 да направите iPhone да прави неща, за които той не е програмиран. 239 00:12:42,159 --> 00:12:44,728 Не е оторизирано, но не е незаконно. 240 00:12:44,728 --> 00:12:46,526 Тогава се запознавате с някои от тези мъже. 241 00:12:46,526 --> 00:12:49,092 Това, което те правят, е много подобно на творческия процес. 242 00:12:49,092 --> 00:12:52,229 Те свързват информация 243 00:12:52,229 --> 00:12:55,986 по начин, по който 244 00:12:55,986 --> 00:12:58,345 анализатор по сигурността не би очаквал. 245 00:12:58,345 --> 00:13:00,387 Това не ги прави добри хора, 246 00:13:00,387 --> 00:13:04,077 но това е същността на инженеринга, същността 247 00:13:04,077 --> 00:13:07,581 на творческа общност, иновативна общност, 248 00:13:07,581 --> 00:13:10,192 общност с открит източник, основният етос на която е, 249 00:13:10,192 --> 00:13:14,077 да взимат това, което хората правят, да го правят по-хубаво, 250 00:13:14,077 --> 00:13:16,470 да го върнат, така че всички да го развиваме. 251 00:13:16,470 --> 00:13:18,678 Много подобни общности. 252 00:13:18,678 --> 00:13:23,534 Имаме своите страни също. Това е смешно, баща ми беше прав. 253 00:13:23,534 --> 00:13:26,028 Това са съучениците ми. 254 00:13:26,028 --> 00:13:28,438 Но уважавам това, което правят и те уважават това, което правя, 255 00:13:28,438 --> 00:13:30,929 защото те могат да правят нещата. Удивително е, какво те могат да правят. 256 00:13:30,929 --> 00:13:34,678 Всъщност, един от тях, той беше предприемач на годината 257 00:13:34,678 --> 00:13:36,799 в "Ърнс енд Йънг" в област Сан Диего, 258 00:13:36,799 --> 00:13:41,228 така че никога не знаете, с кого си имате работа. 259 00:13:41,228 --> 00:13:43,551 Всички сме известни до известна степен. 260 00:13:43,551 --> 00:13:47,182 Имах толкова голям успех, че 261 00:13:47,182 --> 00:13:48,719 се чувствах недостоен за него. 262 00:13:48,719 --> 00:13:50,904 Имах патент и това беше страхотно и основахме 263 00:13:50,904 --> 00:13:54,104 компания, тя се разрасна, стана най-голямата и тогава 264 00:13:54,104 --> 00:13:55,701 западна, след това стана отново най-голямата, 265 00:13:55,701 --> 00:13:58,760 което беше по-трудно, отколкото първия път и след това я продадохме, 266 00:13:58,760 --> 00:14:01,160 продадохме я отново. 267 00:14:01,160 --> 00:14:03,633 Имах някакъв успех. Накрая, 268 00:14:03,633 --> 00:14:06,425 когато сте имали всичките тези неща, какво ви кара 269 00:14:06,425 --> 00:14:09,447 да продължите? Както споменах, коляното ми и такива неща, 270 00:14:09,447 --> 00:14:11,057 какво ви кара да продължите? 271 00:14:11,057 --> 00:14:12,697 Това не е само съзнанието. 272 00:14:12,697 --> 00:14:16,192 Това, което ви кара да направите нещо 273 00:14:16,192 --> 00:14:19,234 и да ви доведе до друго ниво, и когато имате всичко, 274 00:14:19,234 --> 00:14:22,903 понякога хората умират от вина с целия талант 275 00:14:22,903 --> 00:14:26,184 и едно от нещата, които сме имали, е слава, 276 00:14:26,184 --> 00:14:28,496 мисля, че най-добрата слава, защото можете да я пренебрегнете. 277 00:14:28,496 --> 00:14:31,088 Бил съм навсякъде по света 278 00:14:31,088 --> 00:14:33,556 и хиляди деца крещяха името ми 279 00:14:33,556 --> 00:14:35,119 и това е странно преживяване. 280 00:14:35,119 --> 00:14:37,297 Това дезориентира. 281 00:14:37,297 --> 00:14:39,192 Влизате в кола, потегляте, 282 00:14:39,192 --> 00:14:42,431 возите се 10 минути, слизате 283 00:14:42,431 --> 00:14:45,656 и на никой не му пука, кой сте. (Смее се) 284 00:14:45,656 --> 00:14:48,319 Това ви дава ясното за перспективата, 285 00:14:48,319 --> 00:14:50,018 аз съм себе си, какво 286 00:14:50,018 --> 00:14:53,140 означава реалността? Не означава много. 287 00:14:53,140 --> 00:14:55,983 Самото уважение ни кара. Това е единственото нещо, 288 00:14:55,983 --> 00:14:58,074 което ни кара да правим това, което правим. Имал съм над дузина счупвания на костите, 289 00:14:58,074 --> 00:15:01,773 тези момчета, това момче, осем, 10 конкусии 290 00:15:01,773 --> 00:15:04,128 до точката, в която става смешно. 291 00:15:04,128 --> 00:15:08,504 Това е комедия. Те му пречат. 292 00:15:08,504 --> 00:15:13,943 Следващо. Това е нещо по-дълбоко и аз съм там. 293 00:15:13,943 --> 00:15:16,633 Когато бях на турне, четох една от 294 00:15:16,633 --> 00:15:19,833 биографиите на Фейнмън. Тя беше червената или синята. 295 00:15:19,833 --> 00:15:27,101 Авторът каза това изречение, което значеше много за мен. 296 00:15:27,101 --> 00:15:28,831 То беше, че Нобеловата награда 297 00:15:28,831 --> 00:15:32,086 е надгробният камък на всички велики творби 298 00:15:32,086 --> 00:15:35,429 и то имаше смисъл, защото бях спечелил 35 от 36 съревнования, 299 00:15:35,429 --> 00:15:39,310 в които участвах от 11 години и това ме накара да се чувствам глупаво. 300 00:15:39,310 --> 00:15:41,580 Да печелиш не е най-хубавото нещо. Спечелих веднъж. 301 00:15:41,580 --> 00:15:42,887 Останалото време се защитавах 302 00:15:42,887 --> 00:15:46,163 и правите тази поза, като костенурка. 303 00:15:46,163 --> 00:15:49,087 При която не вървите. Това узурпира радостта от това, което обичах 304 00:15:49,087 --> 00:15:52,309 да правя, защото вече не го правех за да създавам и да се забавлявам 305 00:15:52,309 --> 00:15:54,560 и когато се освободих от него, това беше едно от 306 00:15:54,560 --> 00:15:57,654 най-освобождаващите чувства, защото можех да творя. 307 00:15:57,654 --> 00:16:01,587 Разбрах, че съм на ръба на 308 00:16:01,587 --> 00:16:03,727 моленето. Не съм тук, за да правя това. 309 00:16:03,727 --> 00:16:06,192 Пред много привилегирована публика съм. 310 00:16:06,192 --> 00:16:09,119 Ако вие, момчета, още не сте лидери на общностите си, 311 00:16:09,119 --> 00:16:12,350 вероятно ще станете и ако има нещо, което мога да ви дам, 312 00:16:12,350 --> 00:16:15,863 да ви предам от това, което съм получил от скейтбординга, 313 00:16:15,863 --> 00:16:19,019 единственото нещо, което има значение, и остава, 314 00:16:19,019 --> 00:16:22,218 не е славата, не са всички тези неща. 315 00:16:22,218 --> 00:16:24,705 Това е вътрешната ценност в създаването на нещо 316 00:16:24,705 --> 00:16:28,311 поради самото създаване и още повече, 317 00:16:28,311 --> 00:16:30,938 защото, на 46 години съм или ще бъда на 47 и колко 318 00:16:30,938 --> 00:16:33,230 патетично е това, че още карам скейтборд, но има - 319 00:16:33,230 --> 00:16:37,839 (Смях) - има тази красота в попадането в 320 00:16:37,839 --> 00:16:42,185 общност, която съм създал и да я видя разпръсната 321 00:16:42,185 --> 00:16:44,897 и да видя по-млади, по-талантливи, с различен талант, 322 00:16:44,897 --> 00:16:47,303 я отнася до ниво, което не можете да си представите, 323 00:16:47,303 --> 00:16:50,393 защото това остава. Благодаря ви за отделеното време. 324 00:16:50,393 --> 00:17:00,616 (Аплодисменти) 325 00:17:00,616 --> 00:17:03,945 Кристина Холи: Имам въпрос. 326 00:17:03,945 --> 00:17:09,175 Ти си се създал в миналото от 327 00:17:09,175 --> 00:17:12,294 фристайл до улицата и мисля, че преди четири години 328 00:17:12,294 --> 00:17:16,216 ти официално се пенсионира. Това така ли е? Какво следва? 329 00:17:16,216 --> 00:17:18,573 Родни Мулен: Това е добър въпрос. 330 00:17:18,573 --> 00:17:19,884 КХ: Нещо ми казва, че това не е краят. 331 00:17:19,884 --> 00:17:24,197 РМ: Да. Всеки път, когато си мислите, че преследвате нещо, 332 00:17:24,197 --> 00:17:25,671 смешно е, няма значение колко сте добри 333 00:17:25,671 --> 00:17:28,499 и познавам такива момчета, имате чувство, че полирате едно лайно. 334 00:17:28,499 --> 00:17:32,989 Нали? (Смях) 335 00:17:32,989 --> 00:17:35,640 Мислех си, че единственият начин, по който да удължа това, 336 00:17:35,640 --> 00:17:38,880 е да сменя нещо инфраструктурно 337 00:17:38,880 --> 00:17:42,142 и продължавах да правя това, много дълго време, 338 00:17:42,142 --> 00:17:46,427 през което бях отчаян и ако го правя, а не да говоря за това, 339 00:17:46,427 --> 00:17:48,272 ако го правя, вие ще бъдете първите, които ще разберете. КХ: Добре, няма да ви питаме повече. 340 00:17:48,272 --> 00:17:49,468 РМ: Ще получите кратко съобщение. 341 00:17:49,468 --> 00:17:52,862 КХ: (Смее се) Добре. Благодаря. Добра работа. (Аплодисменти) РМ: Благодаря. Благодаря. (Аплодисменти) 342 00:17:52,862 --> 00:17:58,734 (Аплодисменти)