[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[ ”알릴만한 가치”를 위해 헌신하는 \N비영리 단체, TED ] Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,[ TED 큐레이터, 크리스 앤더슨의 메세지 ] Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,오늘 이 자리에 모인 여러분들은 \N정말로 경이로운 글로벌 현상의 일부입니다. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,전 세계 수 천 명의 사람들이 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,아이디어의 힘을 경험하기 위해 \N모임에 참여하고 있습니다. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,오늘의 만남에서 놀라운 점은 \N우리 TED가 한 일이 Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,거의 아무 것도 없다는 사실입니다 Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,우리는 단지 이름과 형식 그리고 \N몇가지 기준선을 빌려드렸을 뿐입니다. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,TED의 일부 컨텐츠와 함께 말입니다. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,오늘을 만들기 위해 \N진정으로 열심히 준비한 사람들은 Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,바로 여러분이 있는 \N지역의 주최자들입니다. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,이분들이 여러분이 오늘 경험하실 \N무언가를 만들기 위해 Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,보여주었던 열정과 헌신에 \N깊은 경외를 표합니다. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 시간을 내 여기에 참석해주신 Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,여러분들께도 감사를 드립니다. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,우리가 함께하는 미래에 대하여 나눌,\N신나는 대화의 일부가 되어주셨으니까요. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,부디 저희들에게도 이야기해 주세요.\N오늘 행사에서 여러분이 무엇을 얻었는지에 대해서요. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,자, 이제 시작합니다.