[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.78,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,İnsan yiyen bir devle karşılaşma, Dialogue: 0,0:00:11.08,0:00:14.75,Default,,0000,0000,0000,,insanları domuza çeviren büyücü bir kadın, Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,tahtını geri almaya çalışan, uzun\Nzamandır kayıp olan bir kral. Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar tek başına muhteşem\Nhikâyeler oluşturabilir, Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:25.54,Default,,0000,0000,0000,,fakat hepsi, antik Yunan tarihi,\Nmiti ve efsanesini kapsayan Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,12.000 satırlık bir şiir olan\N"Odise"nin birer parçası. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu kocaman,\Nçok uzaklardaki bir dünyadan gelen Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:39.92,Default,,0000,0000,0000,,ve o dünyayı anlatan\Nmetinden nasıl anlam çıkaracağız? Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:44.10,Default,,0000,0000,0000,,M.Ö. 8. yüzyılda ortaya çıkan\NYunan alfabesinden önce yazıldığı için, Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:49.38,Default,,0000,0000,0000,,"Odise"yi okuyabildiğimiz\Ngerçeği, oldukça inanılmaz. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Şiir okuyuculardan çok,\Ndinleyiciler için yazıldı Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,ve rapsodist adı verilen\Nsözel şairler tarafından sergileniyordu. Dialogue: 0,0:00:56.28,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Gelenek, yazarını Homeros adlı\Nkör bir adam olarak tanımlıyor. Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Fakat onun gerçek mi, yoksa\Nefsanevi mi olduğunu kimse bilmiyor. Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Ondan, kendi döneminden\Nasırlar sonra söz edildiği biliniyor. Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve ona ithaf edilen şiirler,\Nmevcut biçimlerinde Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.77,Default,,0000,0000,0000,,yazılmadan önce birçok\Nyazar tarafından değiştirildi Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:19.14,Default,,0000,0000,0000,,ve yeniden düzenlendi. Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Aslında rapsodist kelimesi\Nbir araya getirmek anlamına geliyor, Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı bu şairlerin mevcut hikâyeleri,\Nşakaları, mitleri ve şarkıları Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:30.28,Default,,0000,0000,0000,,bir anlatıda toplaması gibi. Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu büyük destanları canlı okumak için Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,rapsodist hatırlatıcı araçlarla birlikte Dialogue: 0,0:01:35.70,0:01:37.56,Default,,0000,0000,0000,,sabit bir ölçek kullanırdı, Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:42.17,Default,,0000,0000,0000,,hatırlanan pasajlar veya \Nbelli parçaların tekrarı gibi. Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Bunlara manzaranın tanımı \Nve karakterlerin listesi dâhildi, Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı koronun veya bir şarkının eşiğinin \Nbir sonraki mısrayı hatırlamaya Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,yardımcı olması gibi, bunlar rapsodiste \Nanlatıdaki yerini gösterdi. Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Birçok hikâye dinleyicilere \Ntanıdık geldiği için Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:00.55,Default,,0000,0000,0000,,şiirin parçalarını düzensiz \Nduymak olağandı. Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Bir noktada düzen iyice belirlendi Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:07.25,Default,,0000,0000,0000,,ve hikâye aynen bugün \Nokuduğumuz gibi yerleşti. Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Ancak dünya birkaç bin yıldır \Nbiraz değiştiği için Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:15.01,Default,,0000,0000,0000,,işin içine girmeden önce biraz\Ngeçmişi bilmek yardımcı olur. Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:20.18,Default,,0000,0000,0000,,"Odise" tek başına Homeros'un \Ndiğer ünlü destanı olan, Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Truva Savaşı'nın hikâyesi \N"İlyada"nın devamıdır. Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:27.12,Default,,0000,0000,0000,,İki şiiri birbirine bağlayan \Nana tema varsa, o da şudur: Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Ne koşulda olursa olsun, \Ntanrıların öfkesine sebep olmayın. Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Yunan Panteon, destansı büyüklüklerde \Nkıskançlık ve kine yatkın olan, Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.81,Default,,0000,0000,0000,,ilahi güçle insani güvensizliğin,\Ntehlikeli bir bileşimidir. Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Şiirlerde insanların karşılaştığı \Nsorunların çoğunun kaynağı, Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:47.100,Default,,0000,0000,0000,,tanrılardan üstün \Nolduklarına inandıklarından Dialogue: 0,0:02:47.100,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ötürü duydukları kibir \Nya da aşırı gururdur. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Tanrıları memnun etme\Nistekleri o kadar büyüktü ki Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Antik Yunanlar yabancıların\Ngizlenmiş tanrılar olabilecekleri Dialogue: 0,0:02:55.85,0:02:58.07,Default,,0000,0000,0000,,korkusuyla misafirleri evlerinde\N Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:01.93,Default,,0000,0000,0000,,geleneksel olarak cömertçe ağırlarlardı. Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Misafirperverliğin antik\Nkuralına xenia adı verilir. Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Misafirlerine güvenlik, yiyecek\Nve rahatlık sağlamalarını Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:12.42,Default,,0000,0000,0000,,ve misafirlerin de bu iyiliğin \Nkarşılığında nezaket Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,ve yanlarında varsa hediyeler \Nsunmalarını içerirdi. Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Xenia'nın "Odise"de önemli \Nbir rolü vardır, Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Odysseus gezilerinde sürekli \Nkonuk olurken, Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:27.33,Default,,0000,0000,0000,,yokluğunda akıllı karısı Penelope \Ndurmadan ev sahibini oynar. Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,"Odise", Odysseus'un yıllar boyu \Nsüren seyahatlerini anlatır, Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:36.03,Default,,0000,0000,0000,,ama anlatı hikâyenin ortasında başlar. Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Truva Savaşı'ndan on yıl sonra, \Nkahramanımızı bir adada tutsak olarak, Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,memleketi İthaka'dan hâlâ uzakta Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.34,Default,,0000,0000,0000,,ve ailesini 20 senedir\Ngörmemiş olarak buluruz. Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Deniz tanrısı Poseidon'u, Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:51.51,Default,,0000,0000,0000,,oğlu olan bir kyklopu kör ettiği için \Nkızdırması nedeniyle, Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Odysseus'un eve dönüşü aksilikler \Nüzerine aksiliklerle doludur. Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Evde belalar tertiplenirken ve tanrılar \Nonun kaderini tartışırken, Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Odysseus o kayıp yılları\Nkonuklarına ödetmeye başlar. Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:07.03,Default,,0000,0000,0000,,"Odise" ile ilgili en \Nilginç şeylerden biri, Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:10.55,Default,,0000,0000,0000,,o zaman dönemiyle ilgili \Nbildiğimiz çok az şeyle Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:14.67,Default,,0000,0000,0000,,metnin barındırdığı detay\Nzenginliği arasındaki boşluktur. Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Tarihçiler, dil bilimciler ve arkeologlar Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Truva'nın kalıntılarını aramak Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:24.17,Default,,0000,0000,0000,,ve Odysseus'un ziyaret ettiği adaları \Nbulmak için yüzyıllar harcamışlardır. Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı kahramanı gibi, 24 bölümlük destan\Nda bugün bize inanılmaz hikâyesini Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:31.51,Default,,0000,0000,0000,,anlatmak için asırlar boyunca \Nmit ve tarihle dolu Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,uzun yolculuğunu yapmıştır.