1 00:00:07,635 --> 00:00:11,045 Artimas susidūrimas su žmones ėdančiu milžinu, 2 00:00:11,045 --> 00:00:14,674 kerėtoja, paverčianti vyrus į kiaules, 3 00:00:14,674 --> 00:00:18,345 dingęs karalius, kuris susigrąžino savo sostą. 4 00:00:18,345 --> 00:00:21,956 Kiekviena iš šių gali būti įspūdinga istorija, 5 00:00:21,956 --> 00:00:25,545 tačiau iš tiesų jos yra tik pavieniai skyriai iš „Odisėjos“, 6 00:00:25,545 --> 00:00:31,665 12 000 eilučių poemos, pasakojančios apie antikinę istoriją, mitus ir legendas. 7 00:00:32,795 --> 00:00:36,016 Kaip mes sugebame suprasti tokios didelės apimties tekstą, 8 00:00:36,016 --> 00:00:39,735 kilusį iš ir pasakojantį apie pasaulį iš tolimos praeities? 9 00:00:39,735 --> 00:00:43,995 Vien tai, jog mes vis dar galime suprasti „Odisėją“, yra neįtikėtina, 10 00:00:43,995 --> 00:00:49,315 kadangi ji buvo sukurta dar prieš graikų abėcėlės sudarymą VIII amžiuje pr. Kr. 11 00:00:49,315 --> 00:00:52,156 Ji buvo sukurta klausytojams, ne skaitytojams, 12 00:00:52,156 --> 00:00:55,307 ir būdavo atliekama pasakotojų, dar vadinamų rapsodais. 13 00:00:56,137 --> 00:01:00,476 Tradiciškai poemos autoriumi laikomas aklasis, vardu Homeras. 14 00:01:00,476 --> 00:01:05,017 Tačiau niekas iš tiesų nežino, ar jis buvo tikras, ar tik legenda. 15 00:01:05,017 --> 00:01:08,866 Anksčiausiuose šaltiniuose jis minimas jau keli šimtmečiai po jo eros. 16 00:01:08,866 --> 00:01:12,456 O jam priskirtos poemos buvo daugybę kartų pakeistos 17 00:01:12,456 --> 00:01:15,541 ir perdėliotos jau kitų autorių, 18 00:01:15,541 --> 00:01:19,207 kol galiausiai buvo užrašytos dabartine forma. 19 00:01:19,207 --> 00:01:22,556 Tiesą sakant, žodis „rapsodas“ reiškia susiūti arba suadyti 20 00:01:22,556 --> 00:01:27,616 kadangi šie poetai sujungdavo įvairius pasakojimus, anekdotus, mitus ir dainas 21 00:01:27,616 --> 00:01:28,795 į vientisą istoriją. 22 00:01:30,195 --> 00:01:33,207 Norėdami gyvai perpasakoti šiuos mitus, 23 00:01:33,207 --> 00:01:35,697 rapsodai kalbėdavo pastoviu ritmu, 24 00:01:35,697 --> 00:01:37,558 naudodavosi mnemoninėmis priemonėmis, 25 00:01:37,558 --> 00:01:42,008 tokiomis kaip išmoktų ištraukų ar detalių kartojimas. 26 00:01:42,008 --> 00:01:46,057 Tarp šių buvo ir vaizdų apibūdinimai bei veikėjų sąrašai, 27 00:01:46,057 --> 00:01:49,385 kurie padėdavo rapsodams nepasimesti pasakojimo eigoje, 28 00:01:49,385 --> 00:01:53,957 taip kaip priedainis ar intarpas padeda mums prisiminti dainos žodžius. 29 00:01:53,957 --> 00:01:56,868 Kadangi klausytojai patys žinojo didžiąją dalį istorijų, 30 00:01:56,868 --> 00:02:00,318 dažnai poemos nebuvo pasakojamos eilės tvarka. 31 00:02:00,318 --> 00:02:02,858 Vėliau buvo nustatyta konkreti eilės tvarka, 32 00:02:02,858 --> 00:02:07,178 o istorija įgijo formą, kuria mes ją skaitome dabar. 33 00:02:07,178 --> 00:02:11,508 Kadangi pasaulis šiek tiek pasikeitė per pastaruosius kelis tūkstantmečius, 34 00:02:11,508 --> 00:02:15,028 prieš pradedant skaityti, verta žinoti šiek tiek istorijos. 35 00:02:15,028 --> 00:02:20,179 Pati „Odisėja“ yra „Iliados“, kito garsaus Homero epo, 36 00:02:20,179 --> 00:02:22,821 pasakojančio apie Trojos karą, tęsinys. 37 00:02:22,821 --> 00:02:27,158 Jei tarp abiejų epų yra viena jungiamoji grandis, ji yra ši: 38 00:02:27,158 --> 00:02:32,059 šiukštu niekada neužsitrauk dievų įniršio. 39 00:02:32,059 --> 00:02:36,908 Graikų Panteonas yra pavojingas dieviškos galios ir žmogiškų ydų mišinys, 40 00:02:36,908 --> 00:02:40,838 kupinas neapsakomo dydžio pavydo ir neapykantos. 41 00:02:40,838 --> 00:02:45,569 O dauguma bėdų, su kuriomis poemose susiduria žmonės, yra sukeltos puikybės 42 00:02:45,569 --> 00:02:50,309 ar perdėto tikėjimo, jog jie esą didingesni už dievus. 43 00:02:50,309 --> 00:02:52,797 Noras patenkinti dievus buvo toks stiprus, 44 00:02:52,797 --> 00:02:55,850 jog senovės graikai turėjo tradiciją priimti visus nepažįstamus 45 00:02:55,850 --> 00:02:58,068 į savo namus kaip artimus, 46 00:02:58,068 --> 00:03:01,819 bijodami, jog nepažįstamieji gali būti užsimaskavę dievai. 47 00:03:01,819 --> 00:03:05,200 Šis senovinis svetingumo kodeksas buvo vadinamas „xenia“. 48 00:03:05,200 --> 00:03:10,320 Juo vadovaudamiesi, šeimininkai suteikdavo savo svečiams saugumą, maistą ir jaukumą, 49 00:03:10,320 --> 00:03:14,730 o svečiai atsilygindavo mandagumu bei dovanomis, jeigu jų turėjo. 50 00:03:14,730 --> 00:03:17,551 Xenia yra itin reikšminga „Odisėjoje“, 51 00:03:17,551 --> 00:03:21,531 kur Odisėjas savo klajonėse yra amžinas svečias, 52 00:03:21,531 --> 00:03:26,320 o jo gudrioji žmona Penelopė nuolat atlieka šeimininko vaidmenį. 53 00:03:27,270 --> 00:03:30,800 „Odisėja“ mini visus ilgus Odisėjo klajonių metus, 54 00:03:30,800 --> 00:03:35,900 tačiau pati pasakojimo pradžia yra „in medias res“, iškart prie reikalo. 55 00:03:35,900 --> 00:03:40,922 10 metų po Trojos karo, mes sutinkame herojų įstrigusį saloje, 56 00:03:40,922 --> 00:03:46,341 vis dar toli nuo gimtosios Itakės ir šeimos, kurios nematė jau 20 metų. 57 00:03:46,341 --> 00:03:51,511 Užrūstinęs jūrų dievą Poseidoną, kai apakino šio kiklopą sūnų, 58 00:03:51,511 --> 00:03:56,271 Odisėjas pasmerktas savo kelionėje namo patirti vieną nesėkmę po kitos. 59 00:03:56,271 --> 00:03:59,420 Kol gimtinėje kyla bėdos, o dievai dvejoja dėl jo likimo, 60 00:03:59,420 --> 00:04:03,548 Odisėjas pradeda pasakoti apie prabėgusius metus savo šeimininkams. 61 00:04:04,218 --> 00:04:07,031 Vienas iš nuostabiausių „Odisėjos“ bruožų 62 00:04:07,031 --> 00:04:10,551 yra atotrūkis tarp mūsų ribotų žinių apie jos sukūrimo laikotarpį 63 00:04:10,551 --> 00:04:14,671 ir gausybės detalių, aprašytų pačiame tekste. 64 00:04:14,671 --> 00:04:17,422 Istorikai, kalbininkai ir archeologai 65 00:04:17,422 --> 00:04:20,433 praleido šimtmečius ieškodami Trojos griuvėsių 66 00:04:20,433 --> 00:04:24,172 bei atpažindami salas, kuriose lankėsi Odisėjas. 67 00:04:24,172 --> 00:04:28,921 Šis 24 knygų storio epas, kaip ir pats herojus, nukeliavo ilgą kelią 68 00:04:28,921 --> 00:04:31,511 per istorijos ir legendų tūkstantmečius, 69 00:04:31,511 --> 00:04:34,482 tam, kad mums šiandien papasakotų šią nuostabią istoriją.