0:00:07.775,0:00:11.085 Une rencontre rapprochée avec un géant [br]mangeur d'hommes, 0:00:11.085,0:00:14.834 Une sorcière qui transforme les hommes [br]en cochons, 0:00:14.834,0:00:18.345 un roi perdu depuis longtemps, [br]reprenant son trône. 0:00:18.345,0:00:21.956 Chacun de ces récits en lui-même [br]constitue une bonne histoire, 0:00:21.956,0:00:25.545 mais n'est juste qu'un seul épisode[br]de « L'Odyssée », 0:00:25.545,0:00:32.895 un poème de 12 000 lignes couvrant des[br]années d'histoire de la Grèce antique. 0:00:32.895,0:00:36.046 Comment donner un sens [br]à un texte aussi massif 0:00:36.046,0:00:39.995 qui raconte l'histoire et provient[br]d'un monde si lointain ? 0:00:39.995,0:00:44.095 Le fait que nous puissions même lire [br]« L'Odyssée » est assez incroyable, 0:00:44.095,0:00:49.285 puisqu'il fut composé avant l'alphabet[br]grec apparu au 8ème siècle av. J.-C. 0:00:49.285,0:00:52.156 Il fut conçu pour les auditeurs[br]plutôt que pour les lecteurs, 0:00:52.156,0:00:56.277 et fut réalisé par des poètes [br]oraux appelés rhapsodes. 0:00:56.277,0:01:00.476 La tradition identifie son auteur [br]comme un aveugle appelé Homère. 0:01:00.476,0:01:05.027 Mais personne ne sait réellement s'il[br]a bien existé ou si c'est une légende. 0:01:05.027,0:01:08.866 Les premières mentions de son nom[br]remontent à des siècles après son ère. 0:01:08.866,0:01:12.456 Et les poèmes qui lui sont attribués [br]semblent avoir été modifiés 0:01:12.456,0:01:15.771 et réarrangés plusieurs fois par [br]de nombreux auteurs 0:01:15.771,0:01:19.207 avant d'être finalement rédigés[br]dans leur forme actuelle. 0:01:19.207,0:01:22.556 En fait, le mot rhapsode signifie[br]raccorder ensemble, 0:01:22.556,0:01:27.616 puisque ces poètes ont combiné des récits[br]existants, blagues, mythes et chansons 0:01:27.616,0:01:30.295 en un seul récit. 0:01:30.295,0:01:33.207 Pour réciter ces épopées massives [br]en direct, 0:01:33.207,0:01:35.697 les rhapsodes employèrent[br]un compteur régulier, 0:01:35.697,0:01:37.558 avec des moyens mnémotechniques, 0:01:37.558,0:01:42.198 comme la répétition de passages mémorisés[br]ou de morceaux de la pièce. 0:01:42.198,0:01:46.057 Cela incluait des descriptions de[br]décors et des listes de personnages, 0:01:46.057,0:01:49.705 aidaient le rhapsode à garder leur place [br]dans le récit, tout comme 0:01:49.705,0:01:54.007 le refrain ou le pont d'une chanson nous[br]aide à nous rappeler les versets suivants. 0:01:54.007,0:01:57.018 Parce que la plupart des contes étaient [br]connus par l'auditoire, 0:01:57.028,0:02:00.548 il était courant d'entendre les sections [br]du poème dans le désordre. 0:02:00.548,0:02:03.028 À un moment donné, l'ordre[br]fut gravé dans le marbre 0:02:03.028,0:02:07.288 et le récit fut établi comme celui[br]que nous lisons aujourd'hui. 0:02:07.288,0:02:11.508 Mais comme le monde a changé un peu [br]dans les derniers milliers d'années, 0:02:11.508,0:02:15.048 cela aide d'avoir un peu de contexte [br]avant de se jeter à l'eau. 0:02:15.048,0:02:20.179 « L'Odyssée » est une suite de l'autre[br]célèbre épopée d'Homère, « l'Iliade » 0:02:20.179,0:02:22.821 qui raconte l'histoire de [br]la guerre de Troie. 0:02:22.821,0:02:27.158 S'il y a un thème majeur réunissant[br]les deux poèmes, c'est celui-ci : 0:02:27.158,0:02:32.349 n'attirez, en aucun cas, la colère [br]des dieux. 0:02:32.349,0:02:36.908 Le Panthéon grec est un dangereux mélange [br]de pouvoir divin et d'insécurité humaine, 0:02:36.908,0:02:40.838 sujet à la jalousie et à des rancunes[br]dans des proportions épiques. 0:02:40.838,0:02:45.569 Et beaucoup des soucis rencontrés par les[br]humains dans les poèmes sont causés 0:02:45.569,0:02:50.439 par leur arrogance ou l'orgueil excessif[br]de se croire plus puissants que les dieux. 0:02:50.439,0:02:52.797 Le désir de plaire aux dieux était[br]tellement grand 0:02:52.797,0:02:56.350 que les Grecs anciens ont, selon la[br]tradition, accueilli tous les étrangers 0:02:56.350,0:02:58.068 dans leurs maisons avec générosité 0:02:58.068,0:03:01.969 de peur que les étrangers ne soient [br]des dieux déguisés. 0:03:01.969,0:03:05.200 Cet ancien code d'hospitalité[br]s'appelait xenia. 0:03:05.200,0:03:10.320 Il demandait d'offrir aux invités[br]la sécurité, le couvert, le confort, 0:03:10.320,0:03:14.910 et aux invités de rendre la pareille avec[br]de la courtoisie et des cadeaux. 0:03:14.910,0:03:17.551 Xenia a un rôle significatif dans[br]« l'Odyssée », 0:03:17.551,0:03:21.681 où Odysseus dans ses déambulations[br]est l'invité perpétuel, 0:03:21.681,0:03:27.330 tandis qu'en son absence, son habile[br]épouse, Pénélope reçoit sans cesse. 0:03:27.330,0:03:30.800 « L'Odyssée » raconte toutes les années [br]de voyage d'Odysseus, 0:03:30.800,0:03:36.030 mais le récit commence « in medias res »[br]soit au milieu des événements. 0:03:36.030,0:03:40.922 Dix ans après la guerre de Troie, nous [br]trouvons notre héros coincé sur une île 0:03:40.922,0:03:46.341 encore loin de son Ithaque natale et de la[br]famille qu'il n'a pas vue depuis 20 ans. 0:03:46.341,0:03:51.511 Parce qu'il a irrité Poséidon, le dieu de[br]la mer, en aveuglant son fils, un cyclope, 0:03:51.511,0:03:56.271 le retour à la maison d'Odysseus a été[br]une succession de malheurs. 0:03:56.271,0:03:59.940 Avec les problèmes se préparant chez lui[br]et les dieux discutant de son sort, 0:03:59.940,0:04:04.468 Odysseus commence le récit de [br]ces années manquantes à ses hôtes. 0:04:04.468,0:04:07.091 L'une des choses les plus fascinantes [br]de « l'Odyssée », 0:04:07.091,0:04:10.551 est l'écart entre le peu que nous savons [br]de son époque 0:04:10.551,0:04:14.671 et la richesse des détails que [br]le texte en lui-même contient. 0:04:14.671,0:04:17.422 Les historiens, les linguistes et[br]les archéologues 0:04:17.422,0:04:20.433 ont passé des siècles à chercher [br]les ruines de Troie 0:04:20.433,0:04:24.172 et à identifier quelles îles furent[br]visitées par Odysseus. 0:04:24.172,0:04:28.921 Tout comme son héros, l'épopée de[br]24 livres a fait son propre long voyage 0:04:28.921,0:04:31.511 à travers des siècles[br]de mythe et d'histoire 0:04:31.511,0:04:34.482 pour nous raconter son incroyable récit[br]aujourd'hui.