1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Kao što je Kris napomenuo, ja proučavam ljudski mozak - 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 funkcije i strukturu ljudskog mozga. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 I želeo bih da malo razmislite o svemu što to povlači za sobom. 4 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 Ta želatinasta masa - teška oko kilogram i po - 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 može da vam stane na dlan 6 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 a sposobna je da promišlja neizmerna međuzvezdana prostranstva. 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Sposobna je da promišlja značenje beskonačnosti 8 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 a i samu sebe kako promišlja značenje beskonačnosti. 9 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Tu čudnovatu rekurzivnost koju nazivamo samosvešću 10 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 lično smatram Svetim Graalom neurologije 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 i nadam se da ćemo jednog dana razumeti kako ona nastaje. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Dobro, dakle, kako proučavati taj misteriozni organ? 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Mislim, tu je 100 milijardi nervnih ćelija, 14 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 malih svežnjeva protoplazme koji međusobno intereaguju 15 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 i iz te aktivnosti izranja čitav spektar sposobnosti 16 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 koje nazivamo ljudskom prirodom i ljudskom svešću. 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Kako do toga dolazi? 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Pa, postoji mnogo načina da se pristupi funkcijama ljudskog mozga. 19 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Jedan pristup, koji uglavnom koristimo, 20 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 jeste proučavanje pacijenata sa trajnim oštećenjem neke male regije mozga, 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 kod kojih je došlo do genetske promene u nekoj maloj regiji mozga. 22 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 U tim slučajevima ne dolazi do sveobuhvatnog umanjenja 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 svih vaših mentalnih kapaciteta, 24 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 niti do nekakvog otupljenja vaše kognitivne sposobnosti. 25 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 U stvari, dobijamo visoko selektivan gubitak jedne funkcije 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 dok druge funkcije ostaju netaknute, 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 na osnovu čega možemo prilično pouzdano da pretpostavimo 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 da je taj deo mozga na neki način umešan u medijaciju te funkcije. 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Tako možete da mapirate funkciju u okviru strukture 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 i da tako otkrijete šta tačno rade moždana kola 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 da bi generisala tu konkretnu funkciju. 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 I to je ono što pokušavamo da uradimo. 33 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Daću vam nekoliko iznenađujućih primera. 34 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 U stvari, daću vam tri primera, svaki u trajanju od šest minuta, tokom ovog govora. 35 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 Prvi primer je jedan neobičan sindrom po imenu Kapgrasov sindrom. 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Ako pogledate prvi slajd, 37 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 to su temporalni režnjevi, čeoni režnjevi, parietalni režnjevi, OK - 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 režnjevi koji sačinjavaju mozak. 39 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 A ako pogledate, zaturena unutar unutrašnje površine temporalnih režnjeva - 40 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 ovde ne možete da je vidite - 41 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 nalazi se mala struktura nazvana fusiform gyrus. 42 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Nju nazivaju licem mozga, 43 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 pošto, kada je ona oštećena, više ne možete da prepoznajete ljudska lica. 44 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Još uvek možete da ih prepoznate po glasu 45 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 i da kažete - pa da, to je Džo - 46 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 ali ne možete da ih pogledate u lice i da znate ko je to. 47 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Čak ni sebe ne možete da prepoznate u ogledalu. 48 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Mislim, znate da ste to vi, jer kada namignete i odraz namigne, 49 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 i znate da je to ogledalo, 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 ali ne prepoznajete zaiste sebe kao sebe. 51 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 OK. Dakle, taj sindrom je dobro poznat i izaziva ga oštećenje fusiform gyrusa. 52 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Ali postoji još jedan redak sindrom, zapravo toliko redak, 53 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 da je vrlo malo doktora uopšte čulo za njega, čak i među neurolozima. 54 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 To se zove Kapgrasova samoobmana, 55 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 a to vam je pacijent koji je inače sasvim normalan 56 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 koji je pretrpeo povredu glave, izašao iz kome, 57 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 inače potpuno normalan, pogleda svoju majku 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 i kaže, "Ovo izgleda baš kao moja majka, ova žena, 59 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 ali ona je uljez - 60 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 to je neka druga žena koja se pretvara da je moja majka." 61 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 E sad, zašto se to događa? 62 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Zašto bi bilo ko - a radi se o osobi koja je inače potpuno lucidna i inteligentna 63 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 po svakom pitanju, ali kada pogleda svoju majku, 64 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 uključuje se ta obmana, i on kaže da to nije njegova majka. 65 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Sad, najčešća interpretacija, 66 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 koju ćete naći u svim psihijatrijskim udžbenicima, 67 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 jeste frojdovska, i glasi da je taj momak - 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 i isti argument se da primeniti i na žene, da znate - 69 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ali ja ću da pričam samo o momcima - 70 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 kada ste mala beba, mlada beba, 71 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 osećate snažnu seksualnu privlačnost prema svojoj majci. 72 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 To je takozvani Edipov kompleks. 73 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Ne kažem vam da verujem u to, 74 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 ali to je standardno frojdovsko gledište. 75 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 I tako, kako rastete, korteks se razvija, 76 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 i inhibira te latentne seksualne porive prema vašoj majci. 77 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 Hvala Bogu, jer biste inače svi bili seksualno uzbuđeni kada vidite svoju majku. 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 A onda se dogodi 79 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 da vas nešto zvekne u glavu, ošteti vam korteks 80 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 i omogući da svi ti latentni seksualni porivi izrone, 81 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 buknu na površinu i iznenadno i neobjašnjivo 82 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 zateknete sebe kako ste seksualno uzbuđeni svojom majkom. 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Pa kažete sebi, "Bože moj, ako je to moja mama, 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 kako to da se seksualno palim? 85 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 To mora da je neka druga žena. Neki uljez." 86 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 To je jedina interpretacija koja vašem oštećenom mozgu ima smisla. 87 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Meni to objašnjenje baš nikada nije imalo smisla. 88 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Jeste vrlo ingeniozan, kao i svi frojdovski argumenti - 89 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 (Smeh) 90 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 - ali meni nije imao mnogo smisla, jer sam video tu istu samoobmanu, 91 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 pacijenta koji ima istu samoobmanu prema svojoj pudlici. 92 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 (Smeh) 93 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 Rekao bi, "Doktore, ovo nije Fifi, izgleda baš kao Fifi, 94 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 ali to je neki drugi pas." Je l' da? 95 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 E sad, pokušajte tu da primenite frojdovsko objašnjenje. 96 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 (Smeh) 97 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Počećete da govorite o latentnoj bestijalnosti u svim ljudima, 98 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 ili nečem sličnom, što je naravno, poprilično apsurdno. 99 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 E sad, šta se tu stvarno događa? 100 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Da bismo objasnili taj čudnovati poremećaj, 101 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 proučavamo strukturu i funkcije normalnih vizuelnih tokova u mozgu. 102 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Normalno, vizuelni signali dolaze u očne jabučice, 103 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 pa idu u vizuelne oblasti mozga. 104 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Postoji u stvari 30 oblasti u zadnjem delu mozga koje se tiču samo vida, 105 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 a pošto se sve to obradi, poruka odlazi u malu strukturu 106 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 po imenu fusiform gyrus, gde opažate lica. 107 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Postoje neuroni koji su osetljivi na lica. 108 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Možete ih zvati licem mozga, je l' da? 109 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 O tome sam govorio ranije. 110 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 E sad, kada je ta oblast oštećena, gubite sposobnost da vidite lica, je l' tako? 111 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Ali iz te oblasti, poruka se preliva 112 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 u strukturu nazvanu amigdala, u limbičkom sistemu, 113 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 emotivnoj srži mozga, 114 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 a ta struktura, po imenu amigdala, 115 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 procenjuje emotivni značaj onoga u šta gledate. 116 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Da li je to lovina? Da li je predator? Da li je partner/ka? 117 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Ili je nešto potpuno trivijalno, kao komadić tkanine 118 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 ili parče krede ili - ne bih baš da upirem prstom u to ali - 119 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 ili cipela ili nešto takvo? OK? 120 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Nešto što možete potpuno da ignorišete. 121 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Tako da, ako je amigdala uzbuđena, i radi se o nečemu važnom, 122 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 poruka se preliva u autonomni nervni sistem. 123 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Srce počinje da vam brže tuče, 124 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 počinjete da se znojite da biste oslobodili toplotu koju ćete stvoriti - 125 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 radom mišića. 126 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 I sva sreća da je tako, jer možemo da vam stavimo dve elektrode na dlan 127 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 i izmerimo promenu u otporu kože koju stvara znojenje. 128 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Tako mogu da odredim, kada gledate u nešto, 129 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 da li ste uzbuđenji ili uspaljeni ili ne, OK? 130 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Vratiću se na to za minut. 131 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 Dakle, moje ideja je bila, kada taj momak pogleda u objekat, kada pogleda u svoju - 132 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 u bilo koji objekat, u stvari, to ide u vizuelne oblasti i - 133 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 obrađuje se u fusiform gyrusu, 134 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 i prepoznajete ga kao stabljiku graška ili sto 135 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 ili čak svoju majku, OK? 136 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 A onda se poruka prelije u amigdalu 137 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 i odlazi niz centralni nervni sistem. 138 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 Ali možda je kod tog momka žica koja ide iz amigdale do limbičnog sistema - 139 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 emotivne srži mozga - presečena nekom nesrećom. 140 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 A pošto je fusiform netaknut, 141 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 momak još uvek može da prepozna svoju majku, 142 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 i kaže, "O da, ovo izgleda kao moja majka." 143 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Ali pošto je žica do emotivnih centara presečena, 144 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 on kaže, "Ali kako to da, ako je to moja majka, ne osećam nikakvu toplinu?" 145 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Ili užas, kao što može da bude slučaj, zar ne? 146 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 (Smeh) 147 00:06:57,000 --> 00:07:03,000 I zato, on kaže, "Kako da opravdam ovaj neobjašnjivi nedostatak emocija? 148 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Ovo ne može biti moja majka. 149 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 To je neka čudna žena koja se pretvara da je moja majka." 150 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Kako to testirati? 151 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Pa, prvo što uradite, kada biste uzeli bilo koga od ovde prisutnih i postavili ih ispred ekrana, 152 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 i merili galvansku reakciju kože, 153 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 i prikazivali slike na ekranu, 154 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 mogao bih da izmerim kako se znojite kada vidite neki objekat, 155 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 kao što je sto ili kišobran - naravno, ne znojite se. 156 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 A ako vam pokažem sliku lava, tigra, ili erotski poster, počnete da se znojite, je l' da? 157 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 I, verovali ili ne, ako vam pokažem sliku vaše majke - 158 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 govorim o normalnim ljudima - počnete da se znojite. 159 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Čak ne morate ni da budete Jevrejin. 160 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 (Smeh) 161 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 E sad, šta se događa - šta se događa ako to pokazujete ovom pacijentu? 162 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 Uzmete pacijenta i pokazujete mu slike na ekranu 163 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 i merite mu galvansku reakciju kože. 164 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 Stolovi i stolice i tkanina, ništa se ne događa, kao kod normalnih ljudi, 165 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 ali onda mu pokažete sliku njegove majke, 166 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 i galvanska reakcija izostaje. 167 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Nema emotivne reakcije na njegovu majku 168 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 zato što je žica koja vodi od vizuelnih oblasti do emotivnih centara presečena. 169 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Dakle, njegov vid je normalan pošto su mu vizuelne oblasti u redu, 170 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 njegove emocije su normalne - smejaće se, plakati, i tako dalje i tako bliže - 171 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 ali žica od vida do emocija je presečena 172 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 i to dovodi do samoobmane da je njegova majka uljez. 173 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 To je divan primer onoga što radimo, 174 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 uzmemo neki bizaran, naizgled neshvatljiv neurološko-psihijatrijski sindrom 175 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 i kažemo da je standardno frojdovsko gledište pogrešno, 176 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 da je u stvari moguće doći do tačnog objašnjenja 177 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 u okviru poznate neuroanatomije mozga. 178 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Usput, ako pacijent potom ode 179 00:08:31,000 --> 00:08:36,000 i majka ga pozove telefonom iz sobe pored - pozove njega - 180 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 i on podigne slušalicu i kaže, "Ej, mama, kako si? Gde si?" 181 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Nema samoobmane preko telefona. 182 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 A onda mu ona priđe posle sat vremena, a on kaže, "Ko si ti? 183 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Izgledaš skroz kao moja majka." 184 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Razlog je u tome što postoji zasebna putanja 185 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 iz centara sluha u mozgu do emotivnih centara 186 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 i ona nije presečena u nesreći. 187 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 Dakle, to objašnjava zašto prepoznaje majku preko telefona, i nema problema. 188 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Kada je vidi uživo, kaže da je to uljez. 189 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 OK, kako su sva ta kompleksna kola neurona postavljena u mozgu? 190 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Da li je to prirodno, genetski ili zavisi od odgoja? 191 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 A tom problemu pristupamo 192 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 razmatranjem još jednog čudnovatog sindroma poznatog kao fantomski ud. 193 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 A svi znate šta su fantomski udovi. 194 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Kada nekome amputiraju ruku ili nogu, zbog gangrene, 195 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 ili ako je izgubite u ratu, na primer, u Iraku - 196 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 to je sada ozbiljan problem - 197 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 nastavljate da imate vrlo živ osećaj prisustva te nestale ruke, 198 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 i to se zove fantomska ruka ili fantomska noga. 199 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 U stvari, možete dobiti fantoma skoro bilo kog dela tela. 200 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Verovali ili ne, čak i unutrašnjih organa. 201 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 Imao sam pacijente kojima je uklonjena materica - histerektomija - 202 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 koji su imali fantomsku matericu, uključujući i fantomske menstrualne tegobe 203 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 u odgovarajuće doba meseca. 204 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 I u stvari, jedan student me je pre neki dan pitao, 205 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 da li imaju fantomski PMS? 206 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 (Smeh) 207 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Tema zrela za naučno ispitivanje, ali nismo još uvek krenuli tim putem. 208 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 OK, znači sledeće pitanje je, 209 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 šta je moguće saznati o fantomskim udovima pomoću eksperimenata? 210 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Jedna od stvari koje smo otkrili je 211 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 da oko polovine pacijenata sa fantomskim udovima 212 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 tvrde da mogu da pomere fantoma. 213 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Potapšaće njime brata po ramenu, 214 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 njime će odgovoriti na telefon, mahnuti u odlasku. 215 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 To su vrlo snažni, upečatljivi osećaji. 216 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Pacijent nema samoobmanu. 217 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Zna da ruka nije tu 218 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 ali je to ipak snažno čulno iskustvo za pacijenta. 219 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Ali ipak se to polovini pacijenata ne događa. 220 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 Fantomski ud - reći će: "Ali doktore, fantomski ud je paralizovan. 221 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Fiksiran je, stisnut u grču i grozno boli. 222 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Kada bih samo mogao da ga pomerim, možda bi bol uminuo. 223 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 E sad, zašto bi fantomski ud bio paralizovan? 224 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Zvuči kao oksimoron. 225 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Ali kada smo pregledali dokumentaciju slučajeva, 226 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 otkrili smo da je kod ljudi sa paralizovanim fantomskim udovima 227 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 prava ruka bila paralizovana zbog povrede perifernih nerava, 228 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 nerv koji je išao u ruku je presečen, 229 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 isečen, recimo, u nesreći s motociklom. 230 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Tako da je pacijent imao pravu ruku, koja boli, 231 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 u povezu, nekoliko meseci, ili godinu, a onda je 232 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 zaveden željom da ukloni bol u ruci, 233 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 hirurg amputirao ruku, 234 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 i onda dobijete fantomsku ruku sa istim bolovima, je l' tako? 235 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 I to je ozbiljan klinički problem. 236 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Pacijenti postanu depresivni. 237 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Neki čak do i samoubistva. 238 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Pa kako se taj sindrom može lečiti? 239 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Zašto se pojavljuje paralizovan fantomski ud? 240 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 Kada sam pregledao dokumentaciju slučajeva, otkrio sam da su imali pravu ruku 241 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 i da su nervi u ruci bili presečeni 242 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 i da je prava ruka bila paralizovana 243 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 i u povezu nekoliko meseci pre amputacije 244 00:11:34,000 --> 00:11:40,000 i da se taj bol potom preneo na samog fantoma. 245 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Zašto se to događa? 246 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Kada je ruka netaknuta, ali paralizovana, 247 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 mozak šalje komande ruci, prednji deo mozga joj govori "Pokreni se", 248 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ali vizuelni odgovor koji dobija kaže "Ne". 249 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 Pokreni se. Neću. Pokreni se. Neću. Pokreni se. Neću. 250 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 I to se upiše u moždana kola 251 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 i to nazivamo naučenom paralizom, OK? 252 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 Mozak uči, zbog Hebove asocijativne veze, 253 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 da sama komanda da se ruka pokrene 254 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 stvara osećaj paralizovane ruke, 255 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 a onda, kada amputirate ruku, 256 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 ova naučena paraliza se prenosi u - u sliku vašeg tela 257 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 i u vašeg fantoma, OK? 258 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 E sad, kako pomoći ovim pacijentima? 259 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Kako da "odučite" naučenu paralizu 260 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 da biste ga rešili tog iscrpljujućeg, stisnutog grča 261 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 fantomske ruke? 262 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 Pa, rekli smo, šta ako sad pošaljete komandu fantomu, 263 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 ali mu date vizuelni odgovor da je komanda poslušana? 264 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Možda biste mogli da ga rešite fantomskog bola, fantomskog grča. 265 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Kako to postići? Pa, virtuelnom realnošću. 266 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Ali to košta milione dolara. 267 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Iznašao sam način da to uradim za tri dolara, 268 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ali nemojte da kažete mojim finansijerima. 269 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 (Smeh) 270 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 OK? Potrebno je napraviti, kako sam je nazvao, kutiju ogledala. 271 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Uzmete kartonsku kutiju sa ogledalom u sredini 272 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 i onda tu stavite fantoma - tako je došao moj prvi pacijent, Derek. 273 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Ruka mu je bila amputirana pre 10 godina. 274 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Imao je brahijalnu avulziju, tako da su nervi bili presečeni 275 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 a ruka paralizovana, u zavoju godinu dana, a onda je ta ruka odsečena. 276 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Imao je fantomsku ruku, iscrpljujuće bolnu i nije mogao da je pomeri. 277 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Paralizovana fantomska ruka. 278 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 I tako je došao i ja sam mu dao ogledalo, tako, u kutiji, 279 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 koju zovem kutijom ogledala. 280 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 I pacijent stavi svoju fantomsku levu ruku, 281 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 koja je stisnuta i u grču, na levu stranu ogledala 282 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 i normalnu ruku na desnu stranu ogledala 283 00:13:27,000 --> 00:13:31,000 i zauzme isti položaj, zgrčen, 284 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 i pogleda u ogledalo - i šta iskusi? 285 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Vidi kako je fantom "vaskrsao", 286 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 jer gleda u odraz svoje normalne ruke u ogledalu 287 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 i izgleda kao da je fantom vaskrsao. 288 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 "E sad", rekao sam, "sad gledaj, mrdaj fantoma - 289 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 svoje prave prste ili pomeraj svoje prave prste dok gledaš u ogledalo." 290 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 Dobiće vizuelni utisak da se fantom pomera, je l' tako? 291 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 To je očigledno, ali zapanjujuća stvar je 292 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 da pacijent tada kaže, "O Bože, moj fantom se ponovo pomera, 293 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 a bol, stisnuti grč, nestaje." 294 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 I ne zaboravite, moj prvi pacijent koji je došao - 295 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 (Aplauz) 296 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 - hvala vam (Aplauz) 297 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Moj prvi pacijent je došao i pogledao u ogledalo 298 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 i ja sam mu rekao, "Pogledaj u odraz svog fantoma." 299 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 I on je počeo da se kikoće, kaže "Vidim svog fantoma". 300 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Ali nije on glup. Zna da to nije stvarno. 301 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Zna da je to odraz u ogledalu, 302 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 ali je to živopisno čulno iskustvo. 303 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 E sad, rekao sam mu, "Pomeraj svoju normalnu ruku i fantoma". 304 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 On kaže, "O, mogu da pomeram fantoma. Znate šta. Boli". 305 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Ja kažem, "Pomeraj svoju normalnu ruku". 306 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 A on kaže, "O Bože, moj fantom se ponovo pomera, ne mogu da verujem! 307 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 A bol nestaje". OK? 308 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 A ja sam onda rekao, "Zatvori oči". 309 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 I on zatvori oči. 310 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 "I pomeraj svoju normalnu ruku". 311 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 "O, ništa - opet je zgrčena". 312 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 "OK, otvori oči". 313 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 "O Bože, O Bože, opet se pomera!" 314 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Bio je kao dete u poslastičarnici. 315 00:14:45,000 --> 00:14:50,000 I dobro, ja sam na to rekao, ovo dokazuje moju teoriju o naučenoj paralizi 316 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 i kritičnoj ulozi vizuelnih ulaznih podataka, 317 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 ali neću baš da dobijem Nobelovu nagradu 318 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 zato što sam naterao nekoga da pomera svoj fantomski ud. 319 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 (Smeh) 320 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 (Aplauz) 321 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 To je potpuno beskorisna sposobnost, ako malo bolje razmislite. 322 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 (Smeh) 323 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 Ali onda sam počeo da shvatam, možda i druge vrste paralize 324 00:15:06,000 --> 00:15:11,000 koje susrećete u neurologiji, kao šlog, fokalne distonije - 325 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 možda imaju naučenu komponentu 326 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 koju možete da prevaziđete pomoću jednostavnog ogledala. 327 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Pa sam mu rekao, "Vidi, Derek" - 328 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 pre svega, čovek ne može da ide okolo sa ogledalom da bi umanjio bol - 329 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 rekao sam mu, "Vidi, Derek, odnesi ga kući i vežbaj s njim nedelju ili dve. 330 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Možda ćeš, posle određenog perioda vežbanja, 331 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 moći da završiš s ogledalom, da "odučiš" paralizu 332 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 i počneš da pokrećeš svoju paralizovanu ruku 333 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 i da se rešiš bola." 334 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Rekao je OK i odneo ga kući. 335 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Ja sam rekao, "Vidi, na kraju krajeva, to je dva dolara. Nosi ga kući." 336 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 I on ga je odneo kući i zove me posle dve nedelje 337 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 i kaže, "Doktore, nećete verovati". 338 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Ja kažem, "Šta?" 339 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 A on će, "Nestao je". 340 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Ja kažem, "Šta je nestalo?" 341 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Pomislio sam da je možda kutija ogledalo nestala. 342 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 (Smeh) 343 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 On kaže, "Ne, ne, ne, znate onog fantoma koga sam imao poslednjih 10 godina? 344 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Nestao je". 345 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 I ja sam rekao - zabrinuo sam se, rekao sam, Bože, 346 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 mislim, promenio sam ovom čoveku njegovu sliku o telu 347 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 a šta sa eksperimentisanjem na ljudima, etikom i svim tim? 348 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 I rekao sam mu, "Derek, da li ti to smeta?" 349 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 A on će, "Ne, poslednja tri dana nemam fantomsku ruku 350 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 pa tako ni fantomski bol u laktu, ni stiskanje, 351 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 ni fantomski bol u podlaktici, svi bolovi su nestali. 352 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Ali problem je što mi fantomski prsti i dalje vise sa ramena, 353 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 a vaša kutija ne doseže dotle". 354 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 (Smeh) 355 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 "Pa ako biste mogli da promenite dizajn i stavite mi je na čelo, 356 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 znate, da bih mogao i to da izvedem i da uklonim i fantomske prste?" 357 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Mislio je da sam nekakav mađioničar. 358 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 E sad, zašto se to događa? 359 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Zato što je mozak suočen sa ogromnim konfliktom čula. 360 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 On dobija poruke vidom koje kažu da se fantom vratio. 361 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Sa druge strane, nema odgovarajuće recepcije, 362 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 mišićni signali kažu da nema ruke, je l' tako? 363 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 A sistem motoričkih komandi kaže da je ruka tu 364 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 i zbog tog konflikta, vaš mozak kaže, ma sve to dođavola, 365 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 nema fantoma, nema ruke, jasno? 366 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Povuče se u neku vrstu poricanja i negira signale. 367 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 A kada ruka nestane, bonus je da nestaje i bol 368 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 zato što ne možete da imate bol bez tela koji tako pluta, u prostoru. 369 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Tako da je to bonus. 370 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 E sad, ta tehnika je isprobana na desetinama pacijenata 371 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 od strane drugih grupa u Helsinkiju, 372 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 tako da bi mogla da se pokaže kao vredna za lečenje fantomskih bolova 373 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 i ljudi su je čak isprobali prilikom rehabilitacije od šloga. 374 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 Šlog se inače smatra za oštećenje nerava, 375 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 i da ništa ne možete da uradite po tom pitanju. 376 00:17:14,000 --> 00:17:19,000 Ali, ispada da je određena komponenta paralize izazvane šlogom takođe naučena, 377 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 i da se ona možda može prevazići pomoću ogledala. 378 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 To je testirano i u kliničkim uslovima 379 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 i pomoglo je mnogim, mnogim pacijentima. 380 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 OK, sada ću malo da promenim brzinu za treći deo mog govora, 381 00:17:30,000 --> 00:17:34,000 koji se tiče čudnovatog fenomena zvanog sinestezija. 382 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Nju je otkrio Frensis Galton u XIX veku. 383 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Inače, bio je rođak Čarlsa Darvina. 384 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 On je skrenuo pažnju na to da određeni ljudi u populaciji, 385 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 koji su inače potpuno normalni, imaju sledeću posebnost - 386 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 svaki put kada vide broj, vide ga u boji. 387 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 Petica je plava, sedmica žuta, osmica je boje kruške, 388 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 devetka indigo, OK? 389 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 Pazite, ovi ljudi su inače potpuno normalni u svemu drugome. 390 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Ili čisto C. Nekada tonovi evociraju boje. 391 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 C je plavo, F zeleno, 392 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 neki drugi ton može biti žut, je l' da? 393 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Zašto se ovo događa? 394 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 To se zove sinestezija - Galton je to nazvao sinestezijom, 395 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 mešanjem čula. 396 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Sva naša čula su zasebna. 397 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Ovim ljudima su čula izmuljana. 398 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Zašto se to događa? 399 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Jedan od dva aspekta ovog problema je izuzetno intrigantan. 400 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Sinestezija se prenosi u porodicama, 401 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 tako da je Galton rekao da je ona zasnovana na nasleđu, na genetici. 402 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 Drugo, sinestezija se tiče - i to me dovodi do poente - 403 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 a tiče se glavne teme ovog predavanja, koje je o kreativnosti - 404 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 sinestezija je osam puta češća među slikarima, pesnicima, romanopiscima 405 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 i drugim kreativnim ljudima u opštoj populaciji. 406 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Zašto je to tako? 407 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Odgovoriću vam na ovo pitanje. 408 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Na njega nikada do sada nije dat odgovor. 409 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Ok, šta je sinestezija? Šta je izaziva? 410 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Pa, postoje mnoge teorije. 411 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Jedna teorija je da su prosto ludi. 412 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 To baš nije naučna teorija, pa možemo da je zaboravimo. 413 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 Još jedna teorija glasi da su navučeni na kiselinu ili travu, je l' tako? 414 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 E sad, tu bi moglo da bude neke istine 415 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 pošto je toliko češća u San Francisku nego u San Diegu. 416 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 (Smeh) 417 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 OK. Sad, treća teorija kaže - 418 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 pa, hajde da se zapitamo šta se zaista događa u sinesteziji? U redu? 419 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 Tako da smo našli da su oblast zadužena za boje i ona zadužena za brojeve 420 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 jedna pored druge, u fusiform gyrusu. 421 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Tako da smo rekli da je došlo do određenog prespajanja 422 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 između boja i brojeva u mozgu. 423 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 Tako da svaki put kada vidite broj, vidite odgovarajuću boju, 424 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 i zato dobijete sinesteziju. 425 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Sad se prisetite - zašto se to događa? 426 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Zašto bi kod nekih ljudi došlo do prespajanja žica? 427 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Sećate se da sam rekao da se nasleđuje u porodici? 428 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 To vam je nagoveštaj. 429 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 A to je da postoji abnormalan gen, 430 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 mutacija gena koja izaziva abnormalno prespajanje. 431 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 U svima nama, kako se ispostavilo, 432 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 svi smo rođeni sa svime povezanim sa svime ostalim. 433 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Svaka regija mozga je povezana sa svakom drugom 434 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 i one su doterane tako da stvaraju 435 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 tu karakterističnu modularnu arhitekturu odraslog mozga. 436 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Tako da, ako postoji gen koji izaziva to doterivanje, 437 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 i ako taj gen mutira, 438 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 onda imate manjak doteranosti između susednih oblasti mozga, 439 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 a ako je to između brojeva i boje, dobijete broj-boja sinesteziju. 440 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 Ako je između tona i boja, dobijate ton-boja sinesteziju. 441 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Za sada je sve jasno. 442 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Ali, šta ako se taj gen eksprimira svuda u mozgu, 443 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 tako da je sve međusobno povezano? 444 00:20:09,000 --> 00:20:15,000 Pa, razmislite o tome šta umetnici, pisci i pesnici imaju zajedničko, 445 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 sposobnost da se upuste u metaforično mišljenje, 446 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 povezujući naizgled nepovezane ideje, 447 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 kao što su, "to je Istok, i Džuliet je Sunce." 448 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 E, ne kaže se da je Džuliet sunce - 449 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 je l' to znači da je ona sjajna kugla vatre? 450 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 Mislim, šizofreničari to rade, ali to je druga priča, je l' tako? 451 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Normalni ljudi kažu da je topla poput sunca, 452 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 da je sjajna kao sunce, da je blagorodna kao sunce. 453 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Odmah ste našli veze. 454 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 Sad, ako pretpostavite da je ovo veće prespajanje 455 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 zajedno s konceptima takođe u različitim delovima mozga, 456 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 onda će to stvoriti veću naklonjenost 457 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 ka metaforičkom razmišljanju i kreativnosti 458 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 u ljudima koji imaju sinesteziju. 459 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 I odatle osam puta češće pojavljivanje sinestezije 460 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 među pesnicima, umetnicima i piscima. 461 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 OK - to je izuzetno frenološki pogled na sinesteziju. 462 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Poslednja demonstracija - mogu li da dobijem minut? 463 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 (Aplauz) 464 00:21:03,000 --> 00:21:08,000 OK. Pokazaću vam da ste svi sinestete, ali da to poričete. 465 00:21:08,000 --> 00:21:12,000 Evo nečega što ja zovem marsovska abeceda, baš kao vaša abeceda, 466 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 A je A, B je B, C je C, 467 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 različiti oblici, različite foneme, je l' tako? 468 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Evo marsovske abecede. 469 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Jedno je Kiki, drugo je Buba. 470 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Koje je Kiki a koje Buba? 471 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 Koliko vas misli da je ovo Kiki a ovo Buba? Podignite ruke. 472 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Pa, jedan ili dvoje mutanata. 473 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 (Smeh) 474 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 Koliko vas misli da je ovo Buba, a ovo Kiki? Podignite ruke. 475 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 99 posto. 476 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 E sad, niko od vas nije Marsovac, kako ste to uradili? 477 00:21:35,000 --> 00:21:40,000 Zato što ste svi izveli poprečno modeliranje - sinestezijsko apstrahovanje - 478 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 što znači da mislite da je ova oštra infleksija, Kiki, 479 00:21:44,000 --> 00:21:49,000 u vašem zvučnom korteksu, trepljaste ćelije vam se ježe, Kiki, 480 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 podražavajući vizuelnu infleksiju - iznenadnu infleksiju - tog iskrzanog oblika. 481 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 E, ovo je vrlo važno, jer to vam govori 482 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 da se vaš mozak prepustio primitivnoj - 483 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 to je prosto - izgleda kao blesava iluzija, 484 00:21:59,000 --> 00:22:03,000 ali ti fotoni u vašim očima obrađuju taj oblik 485 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 i trepljaste ćelije u ušima aktiviraju zvučni obrazac 486 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 ali mozak je u stanju da izvuče zajedničkog sadržaoca. 487 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 To je primitivan oblik apstrahovanja, 488 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 i sada znamo da se on odvija u fusiform gyrusu u mozgu 489 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 zato što, kada je on oštećen, 490 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 ovi ljudi gube sposobnost da izvedu Buba Kiki, 491 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 ali takođe gube sposobnost za metaforu. 492 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 Ako upitate tog čoveka, šta znači "Nije zlato sve što sija, 493 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 šta to znači?" 494 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Pacijent na to kaže, "Pa, ako je metalno i svetlucavo, ne znači da je zlato. 495 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 Morate da mu izmerite specifičnu težinu, OK?" 496 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 Tako da im metaforičko značenje potpuno izmiče. 497 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Ta oblast je oko osam puta veća kod viših - 498 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 naročito kod ljudi, nego kod nižih primata. 499 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 Nešto veoma interesantno se događa ovde u angularnom gyrusu 500 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 pošto se tu nalazi raskršće između sluha, vida i dodira, 501 00:22:51,000 --> 00:22:55,000 i on je postao ogroman kod ljudi - i nešto vrlo interesantno se događa. 502 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 I ja mislim da je to osnova mnogih jedinstveno ljudskih sposobnosti 503 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 kao što su apstrakcija, metafora i kreativnost. 504 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 Sva ova pitanja koja su filozofi proučavali milenijumima, 505 00:23:04,000 --> 00:23:08,000 mi naučnici možemo da započnemo da istražujemo slikanjem mozga 506 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 i kroz proučavanje pacijenata i postavljanje pravih pitanja. 507 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Hvala vam. 508 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 (Aplauz) 509 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Izvinite. 510 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 (Smeh)