[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Cum spunea Chris,\Neu studiez creierul uman Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:06.82,Default,,0000,0000,0000,,funcţiile şi structura creierului uman. Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi vreau să vă închipuiţi pentru o clipă\Nce presupune asta. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Aveţi grămada asta gelatinoasă\N– cam 1 kilogram de jeleu – Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,pe care-l puteţi ţine în mână, Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi el poate contempla\Nimensitatea spaţiului interstelar, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,poate contempla sensul infinitului Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,şi se poate contempla pe sine\Ncontemplând asupra sensului infinitului. Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi are o stranie calitate recurentă\Npe care-o numim conştiinţă, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,care cred că e\NSfântul Graal al neurologiei, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.13,Default,,0000,0000,0000,,şi sper că într-o zi vom înţelege\Ncum se-ntâmplă asta. Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Cum studiezi acest organ misterios? Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveţi 100 miliarde celule nervoase, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.70,Default,,0000,0000,0000,,mici mănunchiuri de protoplasmă\Ninteracţionând între ele Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi din această activitate\Napare întregul spectru de abilităţi Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le numim\Nnatură şi conştiinţa umană. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Cum se întâmplă asta? Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Există multe moduri de a studia\Nfuncţiile creierului uman. Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Una din ele, folosită cu precădere,\Ne studierea pacienţilor Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,cu leziuni stabile\Nîn regiuni mici ale creierului, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.19,Default,,0000,0000,0000,,unde există o modificare genetică\Na unei porţiuni mici din creier. Dialogue: 0,0:01:12.19,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Aici nu avem o reducere\Na tuturor capacităţilor mentale, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ca o ştirbire a abilităţilor cognitive, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ci o pierdere a unei funcţii\Ndeosebit de exact definită, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,cu celelalte funcţii păstrate intacte. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne permite să afirmăm Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,că acea parte a creierului\Ne implicată în medierea acelei funcţii. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel poţi aloca o funcţie unei structuri Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi să afli\Nce fac conexiunile nervoase Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ca să genereze acea funcţie specifică. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta încercăm să facem. Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Să vă dau câteva exemple uimitoare. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă dau 3 exemple, de 6 minute fiecare. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Primul e un sindrom extraordinar,\Nsindromul Capgras. Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Pe primul diapozitiv vedeţi\Nlobii temporali, frontali, parietali, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,– lobii care formează creierul. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Pe suprafaţa internă a lobilor temporali\N– nu e vizibilă aici – Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,e o structură mică – gyrus fusiformis –\Ncăreia i se mai spune şi „aria feţelor”, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece când e deteriorată\Nnu mai recunoşti feţele oamenilor. Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Îi recunoşti după voce\Nşi spui: „Oh da, e Joe”, Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dar nu ştiţi cine e, privindu-i faţa. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nici pe voi nu vă recunoaşteţi în oglindă. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Ştii că eşti tot tu, pentru că e o oglindă\Nşi clipeşte şi el când clipeşti tu, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dar de fapt nu te recunoşti. Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ştie că sindromul e cauzat\Nde lezarea girusului fusiform. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Mai e un sindrom rar, atât de rar\Nîncât foarte puţini medici au auzit de el, Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nici chiar neurologi. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E vorba de iluzia Capgras: Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.45,Default,,0000,0000,0000,,un pacient complet normal,\Nsuferă o traumă la cap, Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,iese din comă,\Nnormal în toate celelalte aspecte, Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,se uită la maică-sa şi zice: Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,„Arată exact ca mama,\Ndar asta-i o impostoare, Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e altă femeie\Ncare pretinde că e mama.” Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:02.38,Default,,0000,0000,0000,,De ce se întâmplă asta? Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:05.67,Default,,0000,0000,0000,,De ce cineva absolut lucid şi inteligent\Nîn toate privinţele, Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,când îşi vede mama, iluzia intră în joc\Nşi el afirmă că nu e mama sa? Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai obişnuită interpretare a iluziei\Ndin toate manualele de psihiatrie, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.13,Default,,0000,0000,0000,,e una de tip freudian Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,– acelaşi raţionament aplicat şi femeilor,\Ndar eu voi vorbi doar despre bărbaţi – Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,când eşti copil mic, copilaş, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.27,Default,,0000,0000,0000,,ai fost puternic atras sexual de mamă.\NĂsta-i complexul oedipian al lui Freud. Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Nu afirm că-l consider corect,\Nci că e viziunea standard freudiană. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce creşti, cortexul se dezvoltă Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,şi inhibă aceste porniri sexuale latente\Norientate spre propria mamă. Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Slavă Domnului că altfel aţi fi\Nexcitat sexual când v-aţi vedea mama. Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Apoi vă loviţi la cap, cortexul e lezat Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,şi acele porniri sexuale latente\Nies înflăcărate la suprafaţă Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,şi brusc şi inexplicabil vă treziţi\Nexcitat sexual de propria mamă. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.80,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă asta e mama mea,\Ncum de sunt excitat sexual? Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E altă femeie. E o impostoare." Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E unica interpretare care pare rezonabilă\Ncreierului lezat. Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi se pare un argument lipsit de sens. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E ingenioas\Nca toate argumentele freudiene, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.66,Default,,0000,0000,0000,,dar nu mi s-a părut validă, Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:23.56,Default,,0000,0000,0000,,deoarece am văzut această iluzie\Nla un pacient, faţă de pudelul său. Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Îmi spunea: „Doctore, asta nu-i Fifi.\NArată exact ca Fifi, dar e alt căţel.” Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Adaptaţi voi explicaţia freudiană aici. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Veţi vorbi de bestialitatea latentă\Ndin toţi oamenii Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,sau altceva la fel de absurd. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă de fapt? Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a explica\Naceastă tulburare curioasă Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,examinăm structura şi funcţiile\Ncăilor vizuale ale creierului. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.89,Default,,0000,0000,0000,,În mod normal, semnalele vizuale\Nintră prin globii oculari Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ajung în ariile corticale ale vederii. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Există 30 de arii corticale\Nrăspunzătoare de vedere. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:01.91,Default,,0000,0000,0000,,După ce totul e procesat, mesajul ajunge\Nîntr-o formaţiune mică, girusul fusiform, Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:05.56,Default,,0000,0000,0000,,în care se percep feţele. Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Sunt neuroni acolo sensibili la feţe. Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,O puteţi numi „aria feţei” din creier. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit despre asta mai devreme. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Când acea arie e lezată\Nnu mai puteţi vedea feţele. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Din acea arie mesajele curg\Nîn nucleul amigdalian din sistemul limbic, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,– miezul emoţional al creierului – Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.29,Default,,0000,0000,0000,,şi nucleul amigdalian\Ncalibrează emoţional ce vezi. Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E pradă, prădător, pereche, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:37.69,Default,,0000,0000,0000,,sau e ceva trivial ca o scamă, o cretă,\N– nu arăt în colo – Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,un pantof sau aşa ceva.\NCeva ce puteţi ignora complet. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nucleul amigdalian e stimulat\Nşi e vorba de ceva important, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mesajele apoi curg\Nîn sistemul nervos autonom: Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.71,Default,,0000,0000,0000,,inima începe să bată mai rapid,\Ntranspiraţi mai abundent Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:54.88,Default,,0000,0000,0000,,pentru a disipa căldura ce-o veţi genera\Nprin efort muscular. Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e bine, pentru că putem\Npune electrozi în palmă Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,şi putem măsura fluctuaţiile\Nrezistenţei pielii datorate transpiraţiei. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Pot stabili dacă atunci când priveşti ceva\Neşti emoţionat sau excitat sau nu. Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Ajung imediat şi la asta. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar idea mea a fost:\Ncând tipul priveşte un obiect Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,– orice obiect –\Nstimulul ajunge în ariile vizuale Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi e procesat în girusul fusiofm, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,şi recunoaşteţi obiectul ca fiind\No mazăre sau o masă, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sau propria mamă,\Ndacă tot vorbim de asta. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Apoi mesajele trec în amigdală\Nşi mai departe la sistemul nervos autonom. Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar poate la acest tip,\Nfirul de la amigdală la sistemul limbic Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,– partea emoţională a creierului –\Ne tăiat la accident. Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece fusiformul e intact,\Ntipul îşi recunoaşte mama, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,„Da, arată ca mama." Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dar firul fiind rupt\Nspre centrele emoţionale, spune: Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,„Cum de e mama,\Niar eu nu simt nici o căldură?..." Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,...Sau teroare?”, după caz?\NCorect? Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:57.35,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:58.55,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi ca să-şi explice absenţa emoţiilor: Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.83,Default,,0000,0000,0000,,„Nu poate fi mama.\NE o străină care pretinde c-ar fi mama.” Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Cum testăm aşa ceva? Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Dacă iau pe oricare dintre voi,\Nvă aşez în faţa unui ecran, Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:16.43,Default,,0000,0000,0000,,şi vă măsor răspunsul galvanic al pielii\Nîn timp ce vă arăt imagini pe ecran, Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pot măsura cât transpiraţi\Nla vederea unui obiect. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,La o masă sau la o umbrelă,\Nsigur că nu transpiraţi. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă arăt un leu, un tigru sau o nurlie\Nîncepeţi să asudaţi, corect? Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Credeţi-mă că dacă vă arăt\No imagine a mamei voastre, Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,– vorbesc de persoane normale –\Nîncepeţi să asudaţi. Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i nevoie să fiţi evreu. Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.41,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă\Ndacă arăţi asta pacientului? Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Iei pacientul şi-i pui imagini pe ecran\Nşi-i măsori răspunsul galvanic al pielii. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mese, scaune şi scame\N- fără reacţie, ca la oameni normali – Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.14,Default,,0000,0000,0000,,dar când îi arăţi o poză a mamei sale\Nrăspunsul galvanic al pielii e plat. Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Fără reacţie emoţională la mama sa, Dialogue: 0,0:07:57.24,0:08:02.09,Default,,0000,0000,0000,,pentru că firul de la ariile vizuale\Nla cele emoţionale e întrerupt. Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar văzul e normal,\Ndeoarece ariile vizuale sunt normale, Dialogue: 0,0:08:05.01,0:08:08.52,Default,,0000,0000,0000,,emoţiile lui sunt normale,\N– râde, plânge şi aşa mai departe – Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:14.05,Default,,0000,0000,0000,,dar legătura dintre văz şi emoţii e ruptă\Nşi de aici iluzia că mama e o impostoare. Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E un exemplu drăguţ despre genul de reacţii pe care le avem, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,iei un sindrom psihiatric bizar, aparent de neînţeles Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,şi zici că viziunea tipică Freudiană este greşită Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi că de fapt poţi găsi o explicaţie exactă Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,în termenii anatomiei neurale cunoscute a creierului. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Apropo, dacă acest pacient pleacă Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,şi mamă-sa sună dintr-o cameră vecină -- îl sună -- Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,el ridică receptorul şi zice "Uau, mamă, ce mai faci? Unde eşti?" Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există iluzia prin telefon. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi ea se apropie de el peste o oră şi el zice "Cine eşti? Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Arăţi exact ca mama." OK? Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Motivul e că există un canal separat Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ce duce de la centrele de auz în creier la centrele emoţionale, Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi acesta n-a fost tăiat de accident. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că asta explică de ce la telefon el recunoaşte propria mamă, fără probleme. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Când o vede în persoană crede însă că-i un impostor. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, cum sunt trasate toate aceste circuite complexe în creier? Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E ceva natural, genetic sau căpătat? Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi examinăm această problemă Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,considerând alt sindrom curios numit braţ fantomă. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştiţi cu toţii ce-i un braţ fantomă. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Când o mână e amputată, sau un picior, din cauza gangrenei Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sau o pierdeţi la război, de exemplu, războiul din Irak -- Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e acum o problemă serioasă -- Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,continuaţi să simţiţi intens prezenţa braţului lipsă, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,şi asta se numeşte braţ sau picior fantomă. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt puteţi avea o fantomă cu aproape orice parte a corpului. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Credeţi sau nu, chiar şi cu organele interne. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Am avut pacienţi cu uterul scos -- histerectomie -- Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi care aveau un uter fantomă inclusiv crampe menstruale fantomă Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,la momentul potrivit a lunii. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de fapt un student m-a întrebat acum câteva zile Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă există şi sindrom pre-menstrual fantomă? Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Un subiect promiţător a cercetării ştiinţifice, dar de care nu ne-am ocupat. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, acum următoarea întrebare e, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ce putem învăţa despre braţe fantomă experimentând? Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru descoperit de noi e că Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,aproape jumătate din pacienţii cu braţe fantomă Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,pretind că-şi pot mişca fantoma. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar bate uşor fratele pe umăr Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,răspunde la telefon când sună, face din mână la revedere. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt senzaţii foarte vii. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pacientul n-are iluzii. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştie că braţul nu-i acolo, dar totuşi Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,este o experienţă senzorială convingătoare pentru pacient. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, pentru jumătate din pacienţi, aceasta nu se întâmplă. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Braţul fantomă -- ei zic "Dar doctore, braţul fantomă e paralizat. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E fixat într-un spasm încleştat şi-i sfâşietor de dureros. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă-aş putea să-l mişc poate durerea s-ar diminua. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce-ar fi paralizat un braţ fantomă? Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pare a fi un oximoron. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar când am examinat detaliile fiecăruia am descoperit că Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,la persoanele cu braţe fantomă paralizate Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,braţul real a fost paralizat din cauza unei răni a nervului periferic, Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar a nervul care serveşte braţul a fost lezat, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,tăiat, să zicem într-un accident de motocicletă. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pacientul de fapt avea un braţ real care durea enorm Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,şi-l ţinea într-un bandaj câteva luni sau un an şi apoi Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o încercare nechibzuită de-a stopa durerea în braţ Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,chirurgul amputează mâna Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi obţineţi un braţ fantomă cu aceleaşi dureri, corect? Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi aceasta-i o problemă clinică serioasă. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Pacienţii devin deprimaţi. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Unii din ei sunt împinşi spre suicid, OK? Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cum trataţi acest sindrom? Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce aveţi braţul fantomă paralizat? Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Când am examinat cazurile am descoperit că de fapt aveau un braţ Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nervii ce serveau braţul au fost secţionaţi Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,şi braţul real era paralizat Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi zăcea într-un bandaj de câteva luni înainte să fie amputat, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,şi această durere apoi e transferată chiar şi în fantomă. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce se întâmplă aşa ceva? Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Când braţul era intact, dar paralizat, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,creierul transmite comenzii braţului, partea frontală a creierului zice "Mişcă," Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dar primeşte feedback vizual ce zice "Nu." Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Mişcă. Nu. Mişcă. Nu. Mişcă. Nu. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta devine cablat în circuitele creierului Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi noi numim asta - paraliză învăţată, corect? Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Creierul învaţă în baza acestei legături asociative Hebbiane, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,că simpla comandă de a mişca braţul Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,crează o senzaţie de paralizie a mânii, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi când amputaţi braţul, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,această paralizie învăţată se perpetuează în -- în imaginea corpului tău Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,şi în fantomă, corect? Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cum ajuţi aceşti pacienţi? Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum dezveţi paralizia învăţată Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât să-l scapi de această durere sfâşietoare, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de acest spasm din braţul fantomă? Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Păi, ne-am zis, ce-ar fi dacă transmiţi comenzi fantomei Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,şi oferi feedback vizual că ea se supune comenzii, corect? Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate-i posibil să calmaţi durerea fantomă şi crampa fantomă. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum faceţi aşa ceva? Păi, realitate virtuală. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta costă milioane de dolari. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa c-am ales să fac asta cu doar 3 dolari. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dar să nu spuneţi agenţiilor finanţatoare. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok? Ce faci e să creezi aşa numita cutie oglindă. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveţi o cutie de carton cu o oglindă la mijloc, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi plasaţi fantoma -- primul meu pacient Derek a venit. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Avea braţul amputat acum 10 ani. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A avut o avulsie brachială aşa că nervii i-au fost tăiaţi Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi braţul a fost paralizat, a stat în bandaj un an şi apoi i-a fost amputat. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Avea un braţ fantomă, sfâşietor de dureros, pe care nu-l putea mişca. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Era un braţ fantomă paralizat. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa c-a venit, i-am dat o oglindă în cutie, aşa, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care-o numesc cutie oglindă, corect? Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pacientul pune braţul stâng fantomă Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,care-i încleştat într-un spasm, pe partea stângă a oglinzii, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi braţul normal pe partea dreaptă a oglinzii Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,în aceiaşi poziţie ca şi braţul încleştat, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi priveşte în oglindă şi ce simte? Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Vede fantoma fiindu-i refăcută, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece priveşte la reflecţia braţului normal în oglindă, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,şi impresia e că fantoma i-a fost reînviată. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Acum," îi zic, "mişcă fantoma -- Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,degetele reale sau mişcă degetele în timp ce priveşti în oglindă." Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Va avea impresia vizuală că fantoma se mişcă, corect? Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E evident, dar ce-i uimitor e că Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,pacientul zice: "Doamne, fantoma se mişcă iar, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,şi durerea, spasmul încleştat se diminuează." Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ţineţi minte, primul pacient care a venit -- Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,-- mulţumesc. (Aplauze) Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Primul pacient care-a venit a privit în oglindă Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,şi i-am zis "Priveşte la reflecţia braţului fantomă." Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi el a început să chicotească, zice "Îmi pot vedea fantoma." Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu e prost. Ştie că nu e real. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştie că e o reflecţie în oglindă, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,dar e o experienţă senzorială vie. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi îi zic "Mişcă braţul normal şi fantoma." Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi zice "Eh, nu-mi pot mişca fantoma. Ştii asta. E dureros." Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Îi zic "Mişcă braţul normal." Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi-mi zice "Doamne, fantoma se mişcă iar, nu-mi vine să cred! Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mă lasă şi durerea." Ce ziceţi? Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi îi zic "Închide ochii." Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Închide ochii. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"Şi mişcă braţul normal." Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,"Eh, nimic -- iar s-a încleştat." Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, deschide ochii." Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Doamne, Doamne, iar se mişcă!" Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Se purta ca un copil într-un magazin de dulciuri. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa c-am zis, OK, asta demonstrează teoria mea despre paralizia învăţată Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,şi rolul critic a input-ului vizual, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,dar nu voi primi Premiul Nobel Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,c-am făcut pe cineva să mişte braţul fantomă. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E o abilitate absolut inutilă, dacă vă gândiţi un pic. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar apoi am început să înţeleg că poate şi alte feluri de paralizie Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,întâlnite în neurologie, ca atacul de cord, distonia focală -- Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ar putea exista o componentă învăţată şi aici Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,şi pe care o puteţi depăşi c-un dispozitiv simplu utilizând oglinda. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa c-am zis, "Ştii, Derek" -- Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,bine, în primul rând tipul nu poate căra pretutindeni oglinda pentru a diminua durerea -- Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,am zis, "Ştii, Derek, ia-o acasă şi exersează una-două săptămâni. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate după o perioadă de exersare Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,reuşeşti s-o faci şi fără oglindă, să dezveţi paralizia Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să începi a mişca braţul paralizat, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa să-ţi atenuezi durerea." Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi el zice OK şi-a luat oglinda acasă. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Zic, "Păi, doar e doi dolari. Ia-o acasă." Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa c-a luat-o acasă şi după două săptămâni mă sună Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şi zice "Doctore, n-ai să mă crezi." Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Zic "Ce?" Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Zice "A dispărut." Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Zic "Ce-a dispărut?" Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Mă gândeam poate cutia cu oglindă s-a pierdut. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi zice "Nu, nu, nu, ştiţi braţul fantomă pe care-l am de 10 ani? Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A dispărut." Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi zic -- m-am îngrijorat şi-mi zic, Doamne, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Adică i-am schimbat imaginea corpului său, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,cum rămâne cu umanitatea, etica şi toate acestea? Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi-l întreb "Derek, asta te deranjează?" Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi zice, "Nu, în ultimele 3 zile n-am avut braţul fantomă Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nici dureri la cotul fantomei, nici spasme, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nici dureri în antebraţ, toate acestea au dispărut. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar problema e că încă mai am degetele fantomă agăţate de umăr, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,şi n-ajung cu cutia acolo." Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Aţi putea să modificaţi instrumentul pentru a-l pune pe frunte Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât, ştiţi, să fac acelaşi lucru şi să elimin degetele fantomă?" Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Credea că sunt un fel de magician. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce se întâmplă aşa ceva? Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Din cauză că creierul se confruntă cu un conflict senzitiv enorm. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeşte mesaje de la văz zicând că fantoma iar există. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pe de altă parte nu există semnale receptate Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,de la muşchi semnalând că nu există braţ, corect? Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi sistemul motor zice că există un braţ Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi din cauza acestui conflict creierul zice la naiba cu toate Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nu există fantoma, nu există braţul, corect? Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Intră într-o stare de negare -- neagă semnalele. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi când braţul dispare, ca bonus dispare şi durerea Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece nu puteţi avea durere acorporală plutind în spaţiu. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ăsta-i bonusul. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi această tehnică a fost încercată pe zeci de pacienţi Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,de alte grupuri în Helsinki, Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că se poate dovedi a fi utilă în tratarea durerilor fantome Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi oamenii chiar au folosit-o pentru reabilitarea atacului de cord. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Atacul de cord e de obicei considerat ca deteriorări a fibrelor Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nimic nu se poate face cu asta. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar de fapt se dovedeşte că o componentă a paraliziei la atacul de cord e deprinsă, Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi poate această componentă poate fi depăşită utilizând oglinzi. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A trecut şi testele clinice Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ajutând mulţi, mulţi pacienţi. Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, să trecem la a treia parte a discursului meu, Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,care e despre alt fenomen curios numit sinestezia. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost descoperit de Francis Galton în sec. 19. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Era văr cu Charles Darwin. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,El a atras atenţia că anumite persoane într-o populaţie Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,normali din toate punctele de vedere, au următoarea stranietate -- Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,de fiecare dată când văd un număr, acesta e colorat. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Cinci e albastru, şapte e galben, opt e verde-gălbui, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nouă e indigo, OK? Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ţineţi cont, aceştia sunt absolut normali în toate privinţele. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau Do major. Uneori tonurile au culori. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Do major e albastru, La major e verde, Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,alt ton poate fi galben, corect? Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce se întâmplă asta? Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta se numeşte sinestezia -- Galton a numit-o synaesthesia, Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,un amestec a simţurilor. Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,În noi, toate simţurile sunt distincte. Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceştia însă le au amestecate. Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce se întâmplă aşa ceva? Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul din cele două aspecte ale acestei probleme este foarte intrigant. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sinestezia se observă în familii, Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,şi Galton zice că are o bază ereditară, genetică. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea - sinestezia e despre -- şi asta-i ce-mi demonstrează ipoteza Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,principala temă a acestui discurs şi anume creativitatea -- Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sinestezia e de 8 ori mai răspândită printre artişti, poeţi, nuvelişti Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,şi alte persoane creative, decât în populaţia per ansamblu. Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce-ar fi aşa? Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi răspunde la această întrebare. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,N-a mai fost răspunsă anterior. Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ce e sinestezia? Ce-o cauzează? Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Păi, există multe teorii. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,O teorie zice că-s doar nebuni. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta nu-i o teorie prea ştiinţifică aşa că uităm de ea. Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Altă teorie zice că abuzează cu paharul sau stupefiantele, corect? Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ar fi şi-o doză de adevăr aici Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece-i mult mai răspândită aici în Bay Area decât în San Diego. Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Acum, a treia teorie e că -- Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,păi, să ne întrebăm ce se întâmplă de fapt în cazul sinesteziei? Bine? Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit că zona de culoare şi de numere Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt imediat adiacente în creier, în gyrus fusiformis. Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ne-am zis c-ar exista anumite conexiuni accidentale Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,între culori şi numere. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de fiecare dată când vedeţi un număr, vedeţi şi culoarea corespunzătoare Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,şi asta-i cauza sinesteziei. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiţi -- de se se întâmplă aşa ceva? Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce-ar exista conexiuni greşite la unele persoane? Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiţi c-am zis că familiile au aşa ceva? Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta vă sugerează cauza. Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi anume că există o genă anomală, Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,o mutaţie în genă, care cauzează conexiunea anormală. Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi toţi din noi se pare Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,suntem născuţi cu orice conectat la orice altceva. Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi fiecare regiune a creierului e conectată la toate celelalte Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,şi acestea apoi sunt secţionate pentru a crea Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,arhitectura modulară caracteristică a creierului adult. Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă există o genă care cauzează aceste secţionări, Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.00,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă gena mutează, Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi secţionarea e deficientă pentru anumite regiuni adiacente, Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:01.00,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă-i pentru numere şi culoare, aveţi sinestezie număr-culoare. Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă-i între sunet şi culoare, aveţi sinestezie sunet-culoare. Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Totul clar până aici. Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă gena dată acţionează pretutindeni în creier Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:09.00,Default,,0000,0000,0000,,şi totul de dovedeşte a fi încrucişat? Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Păi, gândiţi-vă ce au în comun artiştii, nuveliştii şi poeţii, Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,abilitatea de a se deda gândirii metaforice, Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,conectând idei total dis-asociate, Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:23.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa ca "acesta e estul şi Julieta e Soarele." Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Bine, nimeni nu zice că Julieta e soarele -- Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.00,Default,,0000,0000,0000,,doar nu vrem să zicem că-i un glob strălucitor de flăcări? Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să spun, schizofrenicii fac asta, dar e o istorie cu totul diferită, corect? Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii normali ar zice că-i caldă ca soarele, Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:35.00,Default,,0000,0000,0000,,că radiază ca soarele, că-i grijulie ca soarele. Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Instant descoperiţi legăturile. Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, dacă presupunem că această încrucişare a conexiunilor Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:43.00,Default,,0000,0000,0000,,şi conceptelor sunt în regiuni diferite ale creierului, Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi asta ar cauza o înclinaţie mai mare Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:49.00,Default,,0000,0000,0000,,spre gândirea metaforică şi creativitate Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:51.00,Default,,0000,0000,0000,,în persoanele ce au sinestezie. Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, de fapt, sinestezia e de 8 ori mai des întâlnită Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:56.00,Default,,0000,0000,0000,,printre poeţi, artişti şi nuvelişti. Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,OK -- e o viziune frenologică a sinesteziei. Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ultima demonstraţie -- îmi mai daţi un minut? Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:08.00,Default,,0000,0000,0000,,OK. O să vă demonstrez că toţi aveţi sinestezie, dar nu vreţi s-o recunoaşteţi. Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i ce numesc eu alfabet marţian, ca şi în alfabetul vostru, Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A e A, B e B, C e C, Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:18.00,Default,,0000,0000,0000,,forme diferite pentru foneme diferite, corect? Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici avem alfabetul marţian. Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul din ele e Kiki şi altul e Buba. Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Care e Kiki şi care e Buba? Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Câţi din voi credeţi că ăsta-i Kiki şi celălalt e Buba? Ridicaţi mâna. Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Bine, avem unul sau doi mutanţi. Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs) Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Câţi din voi cred că cela-i Buba şi ăsta-i Kiki? Ridicaţi mâna. Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:33.00,Default,,0000,0000,0000,,99 procente din voi. Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, nici unul din voi nu e Marţian, cum aţi ales? Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E din cauză că toţi formaţi un model încrucişat -- o abstracţie sinestetică -- Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:44.00,Default,,0000,0000,0000,,adică, ziceţi că acea inflecţie ascuţită, Kiki, Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:49.00,Default,,0000,0000,0000,,în cortexul auditiv, celulele auditive fiind excitate, Kiki, Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mimează inflecţia vizuală -- o inflecţie spontană -- a acestei forme zimţate. Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta-i foarte important deoarece ne spune că Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:57.00,Default,,0000,0000,0000,,creierul se angrenează într-o primitivă -- Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e doar -- pare doar o iluzie naivă, Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:03.00,Default,,0000,0000,0000,,dar fotonii din ochi generează această formă, Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:06.00,Default,,0000,0000,0000,,şi celulele auditive în ureche excită o structură auditivă, Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:11.00,Default,,0000,0000,0000,,iar creierul e capabil să extragă numitorul comun. Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E o formă primitivă de abstracţie, Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ştim că ea are loc în gyrus fusiformis în creier Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:19.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece când el e vătămat, Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:23.00,Default,,0000,0000,0000,,persoanele nu mai pot distinge Buba şi Kiki, Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ei de asemenea pierd capacitatea de a înţelege metafora. Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă întrebi acest tip ce înseamnă Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nu tot ce luceşte e aur"? Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Pacientul răspunde, "Păi dacă e metalic şi luceşte nu înseamnă că-i doar aur. Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să măsuraţi greutatea specifică..." OK? Dialogue: 0,0:22:36.00,0:22:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci ei pierd complet sensul metaforic. Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi această regiune e de vreo 8 ori mai mare în -- Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:45.00,Default,,0000,0000,0000,,mai ales la om -- decât la primatele inferioare. Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceva foarte interesant se produce aici, în angular gyrus, Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:51.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece e intersecţia între auz, văz şi pipăit, Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:55.00,Default,,0000,0000,0000,,şi el a devenit enorm la oameni -- şi ceva foarte interesant are loc. Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că reprezintă fundamentul multor abilităţi caracteristic umane Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ca abstracţia, metafora şi creativitatea. Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate întrebările studiate de filozofi de milenii Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:08.00,Default,,0000,0000,0000,,noi savanţii putem să începem a le explora prin scanarea creierului, Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:10.00,Default,,0000,0000,0000,,şi observând pacienţii şi punând întrebările corecte. Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:23:13.00,0:23:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi cer scuze. Dialogue: 0,0:23:14.00,0:23:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Hohote de râs)