0:00:01.039,0:00:02.762
Sveikas, TED sievietes, kā iet?
0:00:02.786,0:00:04.051
(Gaviles)
0:00:04.075,0:00:05.491
Nav gana labi.
0:00:05.515,0:00:07.880
Sveikas, TED sievietes, kā jums iet?
0:00:07.904,0:00:09.825
(Skaļas gaviles)
0:00:09.849,0:00:12.350
Mans vārds ir Meisūna Zaīda,
0:00:12.374,0:00:14.238
un es neesmu piedzērusies,
0:00:14.262,0:00:16.929
taču ārsts, kurš pieņēma[br]manas mātes dzemdības, gan bija.
0:00:16.953,0:00:20.483
Viņš manai mammai izdarīja [br]sešus dažādus griezienus,
0:00:20.507,0:00:23.293
sešos dažādos virzienos,
0:00:23.317,0:00:25.561
smacējot šajā procesā nabaga mazo mani.
0:00:25.935,0:00:28.553
Tādēļ man ir celebrālā trieka,
0:00:28.577,0:00:31.355
kas nozīmē, ka es visu laiku kratos.
0:00:31.379,0:00:32.379
Skatieties!
0:00:34.006,0:00:35.419
Tas ir nogurdinoši.
0:00:35.443,0:00:39.216
Es esmu kā Šakira,[br]Šakira, sakrustota ar Muhamedu Ali.
0:00:39.240,0:00:42.469
(Smiekli)
0:00:42.493,0:00:44.065
Cerebrālā trieka nav ģenētiska.
0:00:44.398,0:00:47.213
Tas nav iedzimts defekts. To nevar saķert.
0:00:47.237,0:00:50.411
Neviens nebija uzlicis lāstu [br]manas mātes dzemdei,
0:00:50.435,0:00:53.800
un tas nav tāpēc, ka mani vecāki būtu[br]pirmās pakāpes brālēns un māsīca,
0:00:53.824,0:00:55.148
kas viņi ir.
0:00:55.172,0:00:59.514
(Smiekli)
0:00:59.538,0:01:01.728
Tas notiek tikai nelaimes gadījumu dēļ —
0:01:01.752,0:01:04.076
kā tas, ko piedzīvoju es[br]savā piedzimšanas dienā.
0:01:04.306,0:01:06.529
Man jūs jābrīdina,
0:01:06.553,0:01:07.829
es neesmu iedvesmojoša,
0:01:08.472,0:01:09.473
(Smiekli)
0:01:09.497,0:01:13.443
un es negribu, [br]lai kādam šajā zālē būtu manis žēl,
0:01:13.467,0:01:15.673
jo vismaz reizi dzīvē
0:01:15.697,0:01:18.086
jūs esat sapņojuši būt invalīdi.
0:01:18.887,0:01:20.443
Dosimies ceļojumā!
0:01:20.935,0:01:24.049
Ir pirmsziemassvētku laiks, [br]jūs esat lielveikalā,
0:01:24.073,0:01:27.365
jūs riņķojat un riņķojat, [br]meklējot vietu, kur atstāt mašīnu,
0:01:27.389,0:01:29.054
un ko jūs redzat?
0:01:29.435,0:01:32.190
Sešpadsmit tukšas invalīdu vietas!
0:01:32.214,0:01:34.721
(Smiekli)
0:01:34.745,0:01:37.758
Un jūs nodomājat: „Dievs, vai es [br]nevarētu būt kaut mazlietiņ invalīds?”
0:01:37.782,0:01:43.392
(Smiekli)
0:01:43.416,0:01:44.995
Turklāt man jums jāsaka,
0:01:45.019,0:01:48.691
man ir 99 problēmas, [br]un trieka ir tikai viena no tām.
0:01:48.715,0:01:49.738
(Smiekli)
0:01:49.762,0:01:52.328
Ja būtu tādas Nedienu Olimpiskās spēles,
0:01:52.352,0:01:54.085
es tiktu pie zelta medaļas.
0:01:54.109,0:01:57.242
Es esmu palestīniete, musulmane,
0:01:57.266,0:01:59.590
es esmu sieviete, es esmu invalīde,
0:01:59.614,0:02:01.483
un es dzīvoju Ņūdžersijā.
0:02:01.507,0:02:04.454
(Smiekli)
0:02:04.478,0:02:07.721
(Aplausi)
0:02:07.745,0:02:10.546
Ja jūs nejūtaties labāk, [br]varbūt jums tomēr vajadzētu.
0:02:10.570,0:02:11.601
(Smiekli)
0:02:11.625,0:02:13.952
Klifsaidparka Ņūdžersijā [br]ir mana dzimtā pilsēta.
0:02:13.976,0:02:16.549
Mani vienmēr ir sajūsminājis fakts,
0:02:16.573,0:02:20.583
ka manam rajonam un manai kaitei[br][angliski] ir tādi paši iniciāļi.
0:02:20.607,0:02:22.045
Tāpat mani priecē fakts,
0:02:22.069,0:02:25.264
ka, ja es gribu aiziet[br]no savām mājām līdz Ņujorkai, es to varu.
0:02:25.764,0:02:28.316
Daudzi cilvēki ar cerebrālo trieku nestaigā,
0:02:28.340,0:02:31.253
bet mani vecāki neticēja nevarēšanai.
0:02:31.658,0:02:33.448
Mana tēva mantra bija:
0:02:33.472,0:02:36.528
„Tu to vari, jā, tūdaliņ-tāgadiņ vari!”
0:02:36.552,0:02:40.067
(Smiekli)
0:02:40.091,0:02:43.119
Tāpēc, ja manas trīs vecākās māsas [br]mazgāja grīdu,
0:02:43.143,0:02:44.310
arī es mazgāju grīdu.
0:02:44.334,0:02:47.143
Ja manas trīs vecākās māsas [br]gāja valsts skolā,
0:02:47.167,0:02:49.360
mani vecāki iesūdzētu tiesā [br]visu skolu sistēmu
0:02:49.400,0:02:51.407
un panāktu, ka arī es eju,
0:02:51.431,0:02:53.387
un, ja mēs visas nedabūjām labas atzīmes,
0:02:53.417,0:02:55.349
mēs visas dabūjām ar mātes čību.
0:02:55.373,0:02:58.153
(Smiekli)
0:02:58.177,0:03:01.078
Tēvs man iemācīja staigāt, [br]kad man bija pieci gadi,
0:03:01.102,0:03:03.387
uzkāpjot uz viņa pēdām
0:03:03.411,0:03:04.721
un vienkārši ejot.
0:03:05.364,0:03:07.083
Vēl viena metode, ko viņš izmantoja,
0:03:07.097,0:03:09.966
bija dolāra banknotes plivināšana [br]man degungalā,
0:03:09.990,0:03:11.687
liekot man to noķert.
0:03:11.711,0:03:14.035
(Smiekli)
0:03:14.059,0:03:16.797
Mana iekšējā striptīza dejotāja [br]bija ļoti spēcīga.
0:03:16.821,0:03:18.410
(Smiekli)
0:03:18.434,0:03:19.463
Jā.
0:03:19.987,0:03:21.780
Nē, pirmajā dienā bērnudārzā
0:03:21.804,0:03:23.082
es staigāju kā čempions,
0:03:23.106,0:03:25.463
kuram iegāzts vienu reizi par daudz.
0:03:25.487,0:03:26.876
(Smiekli)
0:03:26.900,0:03:30.310
Bērnībā manā pilsētā [br]bija tikai seši arābi,
0:03:30.340,0:03:31.772
un viņi visi bija mana ģimene.
0:03:31.796,0:03:32.820
(Smiekli)
0:03:32.844,0:03:34.927
Tagad pilsētā ir 20 arābi,
0:03:34.951,0:03:36.769
un viņi visi joprojām ir manā ģimenē.
0:03:36.793,0:03:37.826
(Smiekli)
0:03:37.850,0:03:40.555
Šķiet, neviens pat nepamanīja, [br]ka mēs neesam itāļi.
0:03:40.579,0:03:44.550
(Smiekli)
0:03:44.574,0:03:48.287
(Aplausi)
0:03:48.311,0:03:50.002
Tas bija pirms 11. septembra
0:03:50.026,0:03:53.018
un pirms politiķi[br]izdomāja, ka izmantot
0:03:53.042,0:03:56.477
„Es ienīstu musulmaņus”[br]kā kampaņas saukli ir laba doma.
0:03:57.096,0:04:00.377
Cilvēkiem, ar kuriem es uzaugu,[br]nebija nekādu problēmu ar manu ticību.
0:04:00.407,0:04:02.735
Tiesa, viņi likās esam ļoti noraizējušies,
0:04:02.755,0:04:05.411
ka es varētu nomirt badā Ramadāna laikā.
0:04:05.435,0:04:07.676
Es viņiem skaidroju,[br]ka man ir gana daudz tauku,
0:04:07.706,0:04:09.702
lai ar tiem izdzīvotu[br]veselus trīs mēnešus,
0:04:09.732,0:04:12.972
tāpēc gavēšana no saules lēkta [br]līdz rietam ir pupu mizas.
0:04:12.996,0:04:13.996
(Smiekli)
0:04:14.486,0:04:16.665
Es esmu dejojusi stepu Brodvejā.
0:04:17.382,0:04:19.566
Jā, Brodvejā. Tas ir neticami.
0:04:19.590,0:04:20.669
(Aplausi)
0:04:20.693,0:04:22.831
Mani vecāki [br]nevarēja atļauties fizioterapiju,
0:04:22.855,0:04:25.378
tāpēc viņi aizsūtīja mani uz deju skolu.
0:04:25.402,0:04:27.048
Es iemācījos dejot augstpapēdenēs,
0:04:27.072,0:04:29.120
kas nozīmē, ka varu [br]staigāt augstpapēdenēs.
0:04:29.140,0:04:30.151
Es esmu no Džersijas,
0:04:30.175,0:04:33.188
un mēs ļoti vēlamies izskatīties šiki,
0:04:33.212,0:04:36.487
tāpēc, ja manas draudzenes vilka [br]augstpapēdenes, tās vilku arī es.
0:04:36.511,0:04:39.505
Kad mani draugi devās [br]pavadīt vasaras brīvdienas
0:04:39.529,0:04:42.317
Džersijas piekrastē, es to nedarīju.
0:04:42.341,0:04:44.555
Es pavadīju vasaras kara zonā,
0:04:44.579,0:04:46.626
jo mani vecāki baidījās,
0:04:46.650,0:04:50.524
ka, ja mēs nebrauksim atpakaļ uz Palestīnu[br]katru mīļu vasaru,
0:04:50.548,0:04:52.559
mēs izaugsim tādas pašas kā Madonna.
0:04:52.583,0:04:57.960
(Smiekli)
0:04:57.984,0:05:03.049
Vasaras brīvdienu regulāra sastāvdaļa bija[br]mana tēva centieni mani izārstēt.
0:05:03.073,0:05:04.846
Tad nu es dzēru brieža pienu,
0:05:04.870,0:05:06.888
man uz muguras lika bankas,
0:05:06.912,0:05:08.873
mani mērcēja Nāves jūrā,
0:05:08.897,0:05:11.482
un es atceros, kā ūdens koda man acīs
0:05:11.506,0:05:13.971
un es domāju: [br]„Tas darbojas! Tas darbojas!”
0:05:13.995,0:05:17.272
(Smiekli)
0:05:17.296,0:05:20.208
Tomēr viens brīnumlīdzeklis, [br]ko atradām, bija joga.
0:05:20.716,0:05:23.971
Es jums teikšu, tā ir sasodīti garlaicīga,
0:05:23.995,0:05:25.450
bet pirms jogas
0:05:25.474,0:05:28.121
es biju stāvkomiķe, [br]kura nevarēja nostāvēt kājās.
0:05:28.661,0:05:31.180
Nu es varu nostāvēt uz galvas.
0:05:31.737,0:05:36.478
Mani vecāki nostiprināja šo pārliecību,
0:05:36.502,0:05:39.191
ka es varu visu,
0:05:39.215,0:05:41.206
ka neviens sapnis nav neiespējams,
0:05:41.230,0:05:42.785
un mans sapnis bija nokļūt
0:05:42.809,0:05:45.818
dienas ziepju operā „Galvenā slimnīca”.
0:05:45.842,0:05:47.024
(Smiekli)
0:05:47.048,0:05:49.615
Es iestājos augstskolā [br]pozitīvās diskriminācijas laikā
0:05:49.645,0:05:51.505
un dabūju foršu stipendiju mācībām ASU,
0:05:51.529,0:05:53.650
Arizonas štata universitātē,
0:05:53.674,0:05:56.142
jo es atbildu pilnīgi visām kvotām.
0:05:56.166,0:05:57.189
(Smiekli)
0:05:57.213,0:06:01.382
Es biju gluži vai teātra [br]fakultātes mīļais lemūriņš.
0:06:01.406,0:06:02.929
Visiem es patiku.
0:06:02.953,0:06:06.042
Es pildīju visus ne tik gudro [br]bērnu mājas darbus,
0:06:06.066,0:06:07.662
es dabūju desmitniekus [br]visos savos priekšmetos,
0:06:07.686,0:06:09.563
desmitniekus visos viņu priekšmetos.
0:06:09.587,0:06:11.114
(Smiekli)
0:06:11.138,0:06:14.247
Ikreiz, kad spēlēju ainu[br]no „Stikla zvērnīcas”,
0:06:14.271,0:06:16.665
mani pasniedzēji raudāja.
0:06:16.689,0:06:18.913
Bet es nekad nedabūju lomu.
0:06:19.333,0:06:20.928
Visbeidzot manā pēdējā gadā
0:06:20.952,0:06:24.862
ASU nolēma uzvest izrādi[br]„Džeksonā dejo lēni”.
0:06:24.886,0:06:27.656
Tā ir luga par meiteni [br]ar cerebrālo trieku.
0:06:27.680,0:06:29.721
Es biju meitene ar cerebrālo trieku.
0:06:29.745,0:06:32.604
Es gandrīz vai kliedzu visai pasaulei:
0:06:32.628,0:06:34.531
„Es beidzot dabūšu lomu!
0:06:34.555,0:06:36.364
Man ir cerebrālā trieka!
0:06:36.388,0:06:38.541
Beidzot! Beidzot!
0:06:38.565,0:06:40.932
Paldies visuvarenajam Dievam, beidzot!”
0:06:41.626,0:06:42.960
Es nedabūju lomu.
0:06:42.984,0:06:45.419
(Smiekli)
0:06:45.443,0:06:47.562
Lomu dabūja Šerija Brauna.
0:06:48.022,0:06:50.375
Es metos pie teātra fakultātes vadītājas,
0:06:50.405,0:06:53.020
histēriski raudot, [br]it kā kāds būtu nobeidzis manu kaķi,
0:06:53.044,0:06:54.145
lai noskaidrotu, kāpēc.
0:06:54.169,0:06:58.314
Viņa atbildēja, ka, viņuprāt, [br]es nespēšot izpildīt trikus.
0:06:58.762,0:07:01.459
Es teicu: „Atvainojiet, [br]ja es nevaru izpildīt trikus,
0:07:01.483,0:07:03.200
tad to nevar arī pati lugas varone.”
0:07:03.230,0:07:07.208
(Smiekli)
0:07:07.232,0:07:10.952
(Aplausi)
0:07:10.976,0:07:15.980
Tā bija loma, kam es biju burtiski radīta,
0:07:16.004,0:07:20.263
un viņi to iedeva aktrisei bez triekas.
0:07:21.045,0:07:22.942
Augstskolā darīja to pašu, ko dzīvē.
0:07:23.276,0:07:25.378
Holivudai ir netīra pagātne,
0:07:25.402,0:07:29.395
izvēloties veselus aktierus[br]invalīdu lomām uz ekrāna.
0:07:30.030,0:07:32.799
Pēc skolas beigšanas es atgriezos mājās,
0:07:32.823,0:07:37.296
un mana pirmā uzstāšanās kā aktrisei[br]bija masu skatos dienas ziepju operā.
0:07:37.320,0:07:39.116
Mans sapnis sāka piepildīties.
0:07:39.140,0:07:41.350
Es zināju, ka mani paaugstinās
0:07:41.380,0:07:45.029
no nejaušas pusdienotājas līdz garīgi[br]atpalikušai labākajai draudzenei vienā mirklī.
0:07:45.053,0:07:46.311
(Smiekli)
0:07:46.335,0:07:48.962
Tā vietā es biju un paliku skaista mēbele,
0:07:48.986,0:07:51.565
ko varēja atpazīt tikai pēc mana pakauša,
0:07:51.589,0:07:53.164
un man kļuva skaidrs,
0:07:53.188,0:07:55.083
ka atlases režisori
0:07:55.107,0:07:59.065
neņem darbā apaļīgus [br]mazākumtautību aktierus ar invaliditāti.
0:07:59.089,0:08:01.113
Viņi ņem darbā tikai perfektus cilvēkus.
0:08:01.462,0:08:03.452
Tomēr šim likumam bija izņēmumi.
0:08:03.810,0:08:05.959
Es uzaugu, skatoties Vūpiju Goldbergu,
0:08:05.983,0:08:07.895
Rozannu Barru, Elenu,
0:08:07.919,0:08:10.430
un visām šīm sievietēm bija kas kopīgs —
0:08:10.454,0:08:11.692
viņas bija komiķes.
0:08:11.716,0:08:13.542
Tad nu es kļuvu par komiķi.
0:08:13.566,0:08:16.821
(Smiekli)
0:08:16.845,0:08:19.834
(Aplausi)
0:08:19.858,0:08:23.511
Mana pirmā uzstāšanās [br]bija slavenu komiķu vešana
0:08:23.535,0:08:26.090
no Ņujorkas uz šoviem Ņūdžersijā,
0:08:26.114,0:08:29.575
un es nekad neaizmirsīšu pirmā [br]manis vestā komiķa seju,
0:08:29.599,0:08:33.539
kad viņš saprata, [br]ka nesas pa Ņūdžersijas ātrgaitas šoseju
0:08:33.563,0:08:35.736
ar meiču ar cerebrālo trieku pie stūres.
0:08:35.760,0:08:36.761
(Smiekli)
0:08:36.785,0:08:39.330
Es esmu uzstājusies klubos visā Amerikā,
0:08:39.354,0:08:42.882
un esmu arī uzstājusies [br]arābu valodā Tuvajos Austrumos,
0:08:42.906,0:08:45.453
bez cenzūras un bez lakata.
0:08:45.477,0:08:46.525
(Smiekli)
0:08:46.549,0:08:50.266
Daži saka, ka esmu pirmā[br]stand-up komiķe arābu pasaulē.
0:08:50.290,0:08:52.447
Es negribētu apgalvot, ka esmu pirmā
0:08:52.471,0:08:54.763
bet to gan es zinu, [br]ka viņi nekad nav dzirdējuši
0:08:54.787,0:08:58.337
tās nejaukās klačas, [br]ka sievietes neesot smieklīgas,
0:08:58.367,0:09:00.464
un viņiem šķietam esam ārkārtīgi komiskas.
0:09:00.488,0:09:01.939
(Smiekli)
0:09:03.550,0:09:07.570
2003. gadā es ar brāli [br]no citas mātes un tēva
0:09:07.594,0:09:09.728
Dīnu Obidallāhu aizsāku
0:09:09.752,0:09:12.096
Ņujorkas arābu-amerikāņu [br]komēdiju festivālu,
0:09:12.120,0:09:14.070
kurš nu notiek jau desmito gadu.
0:09:14.094,0:09:19.539
Mūsu mērķis bija mainīt negatīvo [br]arābu izcelsmes amerikāņu tēlu medijos,
0:09:19.563,0:09:22.341
vienlaikus atgādinot režisoriem,
0:09:22.365,0:09:25.106
ka dienvidaziāts un arābs nav sinonīmi.
0:09:25.130,0:09:28.135
(Smiekli)
0:09:28.159,0:09:34.055
Popularizēt arābus izrādījās [br]daudz, daudz vieglāk
0:09:34.079,0:09:38.436
nekā gūt sekmes cīņā [br]ar aizspriedumiem pret invaliditāti.
0:09:38.849,0:09:41.172
Mans lielais lūzumpunkts [br]pienāca 2010. gadā.
0:09:41.196,0:09:44.086
Mani uzaicināja par viesi[br]kabeļtelevīzijas ziņu pārraidē
0:09:44.110,0:09:46.418
„Countdown With Keith Olbermann”.
0:09:46.442,0:09:49.420
Es ierados, izskatoties tā [br]it kā dotos uz izlaiduma balli,
0:09:49.444,0:09:51.554
un viņi mani iešķūrēja studijā
0:09:51.578,0:09:55.590
un iesēdināja grozāmajā [br]krēslā ar ritentiņiem.
0:09:55.614,0:09:57.134
(Smiekli)
0:09:57.158,0:09:58.984
Es paskatījos uz režisora palīdzi
0:09:59.008,0:10:02.312
un jautāju: „Atvainojiet, [br]vai es varētu dabūt citu krēslu?”
0:10:02.336,0:10:04.038
Viņa paskatījās uz mani un sāka:
0:10:04.062,0:10:06.783
„Pieci, četri, trīs, divi...”
0:10:06.807,0:10:08.577
Un mēs bijām tiešraidē!
0:10:08.601,0:10:11.075
Man vajadzēja kārtīgi ieķerties [br]ziņu vadītāja galdā,
0:10:11.105,0:10:14.734
lai es programmas laikā [br]neizripotu no ekrāna,
0:10:14.758,0:10:17.593
un, kad intervija bija galā, [br]es biju pārskaitusies.
0:10:17.617,0:10:19.899
Man beidzot bija iespēja, [br]un es pilnībā izgāzos.
0:10:19.929,0:10:22.480
Es zināju, ka otrreiz mani [br]nekad vairs neaicinās.
0:10:22.988,0:10:25.972
Taču Kīts Olbermans [br]ne tikai mani uzaicināja vēlreiz,
0:10:25.996,0:10:28.298
viņš pieņēma mani par pilna laika vadītāju
0:10:28.322,0:10:31.023
un pielīmēja manu krēslu pie grīdas.
0:10:31.047,0:10:33.714
(Smiekli)
0:10:33.738,0:10:36.979
(Aplausi)
0:10:37.003,0:10:40.696
Viena interesanta lieta, ko uzzināju,[br]strādājot televīzijā ar Kītu Olbermanu,
0:10:40.720,0:10:44.709
bija, ka cilvēki Internetā [br]ir baigie draņķi.
0:10:44.733,0:10:45.734
(Smiekli)
0:10:45.758,0:10:47.432
Cilvēki saka, ka bērni ir nežēlīgi,
0:10:47.462,0:10:50.266
bet mani nekad neizsmēja [br]kā bērnu vai pieaugušo.
0:10:50.290,0:10:53.961
Vispasaules tīmeklī mana invaliditāte [br]pēkšņi kļūst par uzbrukumu mērķi.
0:10:53.985,0:10:57.582
Skatoties fragmentus Internetā,[br]es redzēju tādus komentārus kā:
0:10:57.606,0:11:00.242
„Eu, kāpēc viņa tirinās?”
0:11:00.266,0:11:02.544
„Eu, viņa ir debila?”
0:11:02.568,0:11:05.758
Un mans vismīļākais: [br]„Nabaga šķībmutainā teroriste.
0:11:05.782,0:11:07.580
Kas viņai kaiš?
0:11:07.604,0:11:09.512
Mums tiešām vajadzētu par viņu lūgties.”
0:11:11.070,0:11:15.660
Kāds komentētājs pat ieteica[br]kvalifikācijām pievienot invaliditāti:
0:11:15.684,0:11:18.017
scenāriste, komiķe, paralītiķe.
0:11:21.247,0:11:23.620
Invaliditāte ir tikpat redzama kā rase.
0:11:24.120,0:11:26.480
Ja cilvēks ratiņkrēslā [br]nevar tēlot Bejonsi,
0:11:26.504,0:11:29.353
tad Bejonse nevar tēlot [br]cilvēku ratiņkrēslā.
0:11:29.702,0:11:31.765
Invalīdi ir vislielākā —
0:11:31.789,0:11:34.568
Jā, aplaudējiet tam! Uz priekšu!
0:11:34.592,0:11:39.052
(Aplausi)
0:11:39.544,0:11:42.567
Cilvēki ar invaliditāti ir [br]lielākā minoritāte pasaulē,
0:11:42.591,0:11:46.297
un mēs esam vismazāk pārstāvēti[br]izklaides jomā.
0:11:47.170,0:11:49.326
Ārsti teica, ka es nestaigāšu,
0:11:49.350,0:11:51.008
bet es esmu šeit, jūsu priekšā.
0:11:52.039,0:11:54.424
Taču, ja es būtu uzaugusi [br]ar sociālajiem medijiem,
0:11:54.444,0:11:55.698
es diezin vai būtu.
0:11:56.099,0:11:57.554
Es ceru, ka kopā
0:11:57.578,0:12:00.129
mēs varam radīt vairāk [br]pozitīvu invaliditātes tēlu
0:12:00.153,0:12:03.493
medijos un ikdienas dzīvē.
0:12:03.882,0:12:06.339
Varbūt, ja būtu vairāk šādu pozitīvu tēlu,
0:12:06.363,0:12:08.958
Internetā būtu mazāk naida.
0:12:10.085,0:12:11.261
Vai varbūt arī ne.
0:12:11.285,0:12:15.293
Varbūt tas tomēr ir visas sabiedrības darbs[br]mācīt mūsu bērniem labu.
0:12:16.460,0:12:20.469
Mans šķībais ceļojums ir aizvedis mani[br]uz brīnišķīgām vietām.
0:12:20.493,0:12:23.443
Es esmu gājusi pa sarkano paklāju
0:12:23.467,0:12:26.222
starp ziepju operas dīvu Sjūzenu Luči
0:12:26.246,0:12:28.287
un leģendāro Lorīnu Arbusu.
0:12:28.311,0:12:30.948
Man izdevās tēlot filmā ar Ādamu Sendleru
0:12:30.972,0:12:34.959
un strādāt kopā ar savu elku —[br]fantastisko Deivu Metjūzu.
0:12:34.983,0:12:38.509
Es apceļoju pasauli kā[br]šova „Arabs Gone Wild” zvaigzne.
0:12:38.533,0:12:44.203
Es biju delegāte un pārstāvēju [br]vareno Ņūdžersijas štatu
0:12:44.227,0:12:46.463
2008. gada Demokrātu nacionālajā kongresā.
0:12:46.487,0:12:48.965
Es nodibināju „Maysoon's Kids” —
0:12:48.989,0:12:53.024
labdarības organizāciju,[br]kas cer sniegt palestīniešu bēgļu bērniem
0:12:53.048,0:12:55.580
kaut mazumiņu to iespēju, [br]ko mani vecāki deva man.
0:12:55.972,0:12:58.407
Tomēr visievērojamākais notikums
0:12:58.431,0:13:00.932
bija, kad... — pirms šī te notikuma —
0:13:00.956,0:13:04.610
(Smiekli)
0:13:04.634,0:13:08.406
(Aplausi)
0:13:08.430,0:13:11.858
Tomēr visievērojamākais notikums bija
0:13:11.882,0:13:13.984
uzstāties tā vīra priekšā,
0:13:14.008,0:13:16.210
kurš lido kā tauriņš
0:13:16.234,0:13:17.762
un dzeļ kā bite,
0:13:17.786,0:13:21.075
kuram ir Pārkinsons un [br]kurš trīc tāpat kā es šite —
0:13:21.099,0:13:23.332
Muhameds Ali!
0:13:23.356,0:13:26.425
(Aplausi)
0:13:29.957,0:13:31.576
(Aplausi beidzas)
0:13:31.600,0:13:36.179
Tā bija vienīgā reize,[br]kad tēvs manu uzstāšanos vēroja klātienē,
0:13:36.203,0:13:39.362
un es veltu šo runu viņa piemiņai.
0:13:39.386,0:13:41.758
(Arābiski) Allah yerhamak yaba.
0:13:41.782,0:13:44.202
Mans vārds ir Meisūna Zaīda,
0:13:44.226,0:13:47.413
un ja es varu tūdaliņ-tāgadiņ, [br]tad tūdaliņ-tāgadiņ varat arī jūs!
0:13:47.437,0:13:49.282
(Gaviles)
0:13:49.306,0:13:53.380
(Aplausi)