0:00:01.039,0:00:02.762 Sveikas, TED sievietes, kā iet? 0:00:02.786,0:00:04.051 (Gaviles) 0:00:04.075,0:00:05.491 Nav gana labi. 0:00:05.515,0:00:07.880 Sveikas, TED sievietes, kā jums iet? 0:00:07.904,0:00:09.825 (Skaļas gaviles) 0:00:09.849,0:00:12.350 Mans vārds ir Meisūna Zaīda, 0:00:12.374,0:00:14.238 un es neesmu piedzērusies, 0:00:14.262,0:00:16.929 taču ārsts, kurš pieņēma[br]manas mātes dzemdības, gan bija. 0:00:16.953,0:00:20.483 Viņš manai mammai izdarīja [br]sešus dažādus griezienus, 0:00:20.507,0:00:23.293 sešos dažādos virzienos, 0:00:23.317,0:00:25.561 smacējot šajā procesā nabaga mazo mani. 0:00:25.935,0:00:28.553 Tādēļ man ir celebrālā trieka, 0:00:28.577,0:00:31.355 kas nozīmē, ka es visu laiku kratos. 0:00:31.379,0:00:32.379 Skatieties! 0:00:34.006,0:00:35.419 Tas ir nogurdinoši. 0:00:35.443,0:00:39.216 Es esmu kā Šakira,[br]Šakira, sakrustota ar Muhamedu Ali. 0:00:39.240,0:00:42.469 (Smiekli) 0:00:42.493,0:00:44.065 Cerebrālā trieka nav ģenētiska. 0:00:44.398,0:00:47.213 Tas nav iedzimts defekts. To nevar saķert. 0:00:47.237,0:00:50.411 Neviens nebija uzlicis lāstu [br]manas mātes dzemdei, 0:00:50.435,0:00:53.800 un tas nav tāpēc, ka mani vecāki būtu[br]pirmās pakāpes brālēns un māsīca, 0:00:53.824,0:00:55.148 kas viņi ir. 0:00:55.172,0:00:59.514 (Smiekli) 0:00:59.538,0:01:01.728 Tas notiek tikai nelaimes gadījumu dēļ — 0:01:01.752,0:01:04.076 kā tas, ko piedzīvoju es[br]savā piedzimšanas dienā. 0:01:04.306,0:01:06.529 Man jūs jābrīdina, 0:01:06.553,0:01:07.829 es neesmu iedvesmojoša, 0:01:08.472,0:01:09.473 (Smiekli) 0:01:09.497,0:01:13.443 un es negribu, [br]lai kādam šajā zālē būtu manis žēl, 0:01:13.467,0:01:15.673 jo vismaz reizi dzīvē 0:01:15.697,0:01:18.086 jūs esat sapņojuši būt invalīdi. 0:01:18.887,0:01:20.443 Dosimies ceļojumā! 0:01:20.935,0:01:24.049 Ir pirmsziemassvētku laiks, [br]jūs esat lielveikalā, 0:01:24.073,0:01:27.365 jūs riņķojat un riņķojat, [br]meklējot vietu, kur atstāt mašīnu, 0:01:27.389,0:01:29.054 un ko jūs redzat? 0:01:29.435,0:01:32.190 Sešpadsmit tukšas invalīdu vietas! 0:01:32.214,0:01:34.721 (Smiekli) 0:01:34.745,0:01:37.758 Un jūs nodomājat: „Dievs, vai es [br]nevarētu būt kaut mazlietiņ invalīds?” 0:01:37.782,0:01:43.392 (Smiekli) 0:01:43.416,0:01:44.995 Turklāt man jums jāsaka, 0:01:45.019,0:01:48.691 man ir 99 problēmas, [br]un trieka ir tikai viena no tām. 0:01:48.715,0:01:49.738 (Smiekli) 0:01:49.762,0:01:52.328 Ja būtu tādas Nedienu Olimpiskās spēles, 0:01:52.352,0:01:54.085 es tiktu pie zelta medaļas. 0:01:54.109,0:01:57.242 Es esmu palestīniete, musulmane, 0:01:57.266,0:01:59.590 es esmu sieviete, es esmu invalīde, 0:01:59.614,0:02:01.483 un es dzīvoju Ņūdžersijā. 0:02:01.507,0:02:04.454 (Smiekli) 0:02:04.478,0:02:07.721 (Aplausi) 0:02:07.745,0:02:10.546 Ja jūs nejūtaties labāk, [br]varbūt jums tomēr vajadzētu. 0:02:10.570,0:02:11.601 (Smiekli) 0:02:11.625,0:02:13.952 Klifsaidparka Ņūdžersijā [br]ir mana dzimtā pilsēta. 0:02:13.976,0:02:16.549 Mani vienmēr ir sajūsminājis fakts, 0:02:16.573,0:02:20.583 ka manam rajonam un manai kaitei[br][angliski] ir tādi paši iniciāļi. 0:02:20.607,0:02:22.045 Tāpat mani priecē fakts, 0:02:22.069,0:02:25.264 ka, ja es gribu aiziet[br]no savām mājām līdz Ņujorkai, es to varu. 0:02:25.764,0:02:28.316 Daudzi cilvēki ar cerebrālo trieku nestaigā, 0:02:28.340,0:02:31.253 bet mani vecāki neticēja nevarēšanai. 0:02:31.658,0:02:33.448 Mana tēva mantra bija: 0:02:33.472,0:02:36.528 „Tu to vari, jā, tūdaliņ-tāgadiņ vari!” 0:02:36.552,0:02:40.067 (Smiekli) 0:02:40.091,0:02:43.119 Tāpēc, ja manas trīs vecākās māsas [br]mazgāja grīdu, 0:02:43.143,0:02:44.310 arī es mazgāju grīdu. 0:02:44.334,0:02:47.143 Ja manas trīs vecākās māsas [br]gāja valsts skolā, 0:02:47.167,0:02:49.360 mani vecāki iesūdzētu tiesā [br]visu skolu sistēmu 0:02:49.400,0:02:51.407 un panāktu, ka arī es eju, 0:02:51.431,0:02:53.387 un, ja mēs visas nedabūjām labas atzīmes, 0:02:53.417,0:02:55.349 mēs visas dabūjām ar mātes čību. 0:02:55.373,0:02:58.153 (Smiekli) 0:02:58.177,0:03:01.078 Tēvs man iemācīja staigāt, [br]kad man bija pieci gadi, 0:03:01.102,0:03:03.387 uzkāpjot uz viņa pēdām 0:03:03.411,0:03:04.721 un vienkārši ejot. 0:03:05.364,0:03:07.083 Vēl viena metode, ko viņš izmantoja, 0:03:07.097,0:03:09.966 bija dolāra banknotes plivināšana [br]man degungalā, 0:03:09.990,0:03:11.687 liekot man to noķert. 0:03:11.711,0:03:14.035 (Smiekli) 0:03:14.059,0:03:16.797 Mana iekšējā striptīza dejotāja [br]bija ļoti spēcīga. 0:03:16.821,0:03:18.410 (Smiekli) 0:03:18.434,0:03:19.463 Jā. 0:03:19.987,0:03:21.780 Nē, pirmajā dienā bērnudārzā 0:03:21.804,0:03:23.082 es staigāju kā čempions, 0:03:23.106,0:03:25.463 kuram iegāzts vienu reizi par daudz. 0:03:25.487,0:03:26.876 (Smiekli) 0:03:26.900,0:03:30.310 Bērnībā manā pilsētā [br]bija tikai seši arābi, 0:03:30.340,0:03:31.772 un viņi visi bija mana ģimene. 0:03:31.796,0:03:32.820 (Smiekli) 0:03:32.844,0:03:34.927 Tagad pilsētā ir 20 arābi, 0:03:34.951,0:03:36.769 un viņi visi joprojām ir manā ģimenē. 0:03:36.793,0:03:37.826 (Smiekli) 0:03:37.850,0:03:40.555 Šķiet, neviens pat nepamanīja, [br]ka mēs neesam itāļi. 0:03:40.579,0:03:44.550 (Smiekli) 0:03:44.574,0:03:48.287 (Aplausi) 0:03:48.311,0:03:50.002 Tas bija pirms 11. septembra 0:03:50.026,0:03:53.018 un pirms politiķi[br]izdomāja, ka izmantot 0:03:53.042,0:03:56.477 „Es ienīstu musulmaņus”[br]kā kampaņas saukli ir laba doma. 0:03:57.096,0:04:00.377 Cilvēkiem, ar kuriem es uzaugu,[br]nebija nekādu problēmu ar manu ticību. 0:04:00.407,0:04:02.735 Tiesa, viņi likās esam ļoti noraizējušies, 0:04:02.755,0:04:05.411 ka es varētu nomirt badā Ramadāna laikā. 0:04:05.435,0:04:07.676 Es viņiem skaidroju,[br]ka man ir gana daudz tauku, 0:04:07.706,0:04:09.702 lai ar tiem izdzīvotu[br]veselus trīs mēnešus, 0:04:09.732,0:04:12.972 tāpēc gavēšana no saules lēkta [br]līdz rietam ir pupu mizas. 0:04:12.996,0:04:13.996 (Smiekli) 0:04:14.486,0:04:16.665 Es esmu dejojusi stepu Brodvejā. 0:04:17.382,0:04:19.566 Jā, Brodvejā. Tas ir neticami. 0:04:19.590,0:04:20.669 (Aplausi) 0:04:20.693,0:04:22.831 Mani vecāki [br]nevarēja atļauties fizioterapiju, 0:04:22.855,0:04:25.378 tāpēc viņi aizsūtīja mani uz deju skolu. 0:04:25.402,0:04:27.048 Es iemācījos dejot augstpapēdenēs, 0:04:27.072,0:04:29.120 kas nozīmē, ka varu [br]staigāt augstpapēdenēs. 0:04:29.140,0:04:30.151 Es esmu no Džersijas, 0:04:30.175,0:04:33.188 un mēs ļoti vēlamies izskatīties šiki, 0:04:33.212,0:04:36.487 tāpēc, ja manas draudzenes vilka [br]augstpapēdenes, tās vilku arī es. 0:04:36.511,0:04:39.505 Kad mani draugi devās [br]pavadīt vasaras brīvdienas 0:04:39.529,0:04:42.317 Džersijas piekrastē, es to nedarīju. 0:04:42.341,0:04:44.555 Es pavadīju vasaras kara zonā, 0:04:44.579,0:04:46.626 jo mani vecāki baidījās, 0:04:46.650,0:04:50.524 ka, ja mēs nebrauksim atpakaļ uz Palestīnu[br]katru mīļu vasaru, 0:04:50.548,0:04:52.559 mēs izaugsim tādas pašas kā Madonna. 0:04:52.583,0:04:57.960 (Smiekli) 0:04:57.984,0:05:03.049 Vasaras brīvdienu regulāra sastāvdaļa bija[br]mana tēva centieni mani izārstēt. 0:05:03.073,0:05:04.846 Tad nu es dzēru brieža pienu, 0:05:04.870,0:05:06.888 man uz muguras lika bankas, 0:05:06.912,0:05:08.873 mani mērcēja Nāves jūrā, 0:05:08.897,0:05:11.482 un es atceros, kā ūdens koda man acīs 0:05:11.506,0:05:13.971 un es domāju: [br]„Tas darbojas! Tas darbojas!” 0:05:13.995,0:05:17.272 (Smiekli) 0:05:17.296,0:05:20.208 Tomēr viens brīnumlīdzeklis, [br]ko atradām, bija joga. 0:05:20.716,0:05:23.971 Es jums teikšu, tā ir sasodīti garlaicīga, 0:05:23.995,0:05:25.450 bet pirms jogas 0:05:25.474,0:05:28.121 es biju stāvkomiķe, [br]kura nevarēja nostāvēt kājās. 0:05:28.661,0:05:31.180 Nu es varu nostāvēt uz galvas. 0:05:31.737,0:05:36.478 Mani vecāki nostiprināja šo pārliecību, 0:05:36.502,0:05:39.191 ka es varu visu, 0:05:39.215,0:05:41.206 ka neviens sapnis nav neiespējams, 0:05:41.230,0:05:42.785 un mans sapnis bija nokļūt 0:05:42.809,0:05:45.818 dienas ziepju operā „Galvenā slimnīca”. 0:05:45.842,0:05:47.024 (Smiekli) 0:05:47.048,0:05:49.615 Es iestājos augstskolā [br]pozitīvās diskriminācijas laikā 0:05:49.645,0:05:51.505 un dabūju foršu stipendiju mācībām ASU, 0:05:51.529,0:05:53.650 Arizonas štata universitātē, 0:05:53.674,0:05:56.142 jo es atbildu pilnīgi visām kvotām. 0:05:56.166,0:05:57.189 (Smiekli) 0:05:57.213,0:06:01.382 Es biju gluži vai teātra [br]fakultātes mīļais lemūriņš. 0:06:01.406,0:06:02.929 Visiem es patiku. 0:06:02.953,0:06:06.042 Es pildīju visus ne tik gudro [br]bērnu mājas darbus, 0:06:06.066,0:06:07.662 es dabūju desmitniekus [br]visos savos priekšmetos, 0:06:07.686,0:06:09.563 desmitniekus visos viņu priekšmetos. 0:06:09.587,0:06:11.114 (Smiekli) 0:06:11.138,0:06:14.247 Ikreiz, kad spēlēju ainu[br]no „Stikla zvērnīcas”, 0:06:14.271,0:06:16.665 mani pasniedzēji raudāja. 0:06:16.689,0:06:18.913 Bet es nekad nedabūju lomu. 0:06:19.333,0:06:20.928 Visbeidzot manā pēdējā gadā 0:06:20.952,0:06:24.862 ASU nolēma uzvest izrādi[br]„Džeksonā dejo lēni”. 0:06:24.886,0:06:27.656 Tā ir luga par meiteni [br]ar cerebrālo trieku. 0:06:27.680,0:06:29.721 Es biju meitene ar cerebrālo trieku. 0:06:29.745,0:06:32.604 Es gandrīz vai kliedzu visai pasaulei: 0:06:32.628,0:06:34.531 „Es beidzot dabūšu lomu! 0:06:34.555,0:06:36.364 Man ir cerebrālā trieka! 0:06:36.388,0:06:38.541 Beidzot! Beidzot! 0:06:38.565,0:06:40.932 Paldies visuvarenajam Dievam, beidzot!” 0:06:41.626,0:06:42.960 Es nedabūju lomu. 0:06:42.984,0:06:45.419 (Smiekli) 0:06:45.443,0:06:47.562 Lomu dabūja Šerija Brauna. 0:06:48.022,0:06:50.375 Es metos pie teātra fakultātes vadītājas, 0:06:50.405,0:06:53.020 histēriski raudot, [br]it kā kāds būtu nobeidzis manu kaķi, 0:06:53.044,0:06:54.145 lai noskaidrotu, kāpēc. 0:06:54.169,0:06:58.314 Viņa atbildēja, ka, viņuprāt, [br]es nespēšot izpildīt trikus. 0:06:58.762,0:07:01.459 Es teicu: „Atvainojiet, [br]ja es nevaru izpildīt trikus, 0:07:01.483,0:07:03.200 tad to nevar arī pati lugas varone.” 0:07:03.230,0:07:07.208 (Smiekli) 0:07:07.232,0:07:10.952 (Aplausi) 0:07:10.976,0:07:15.980 Tā bija loma, kam es biju burtiski radīta, 0:07:16.004,0:07:20.263 un viņi to iedeva aktrisei bez triekas. 0:07:21.045,0:07:22.942 Augstskolā darīja to pašu, ko dzīvē. 0:07:23.276,0:07:25.378 Holivudai ir netīra pagātne, 0:07:25.402,0:07:29.395 izvēloties veselus aktierus[br]invalīdu lomām uz ekrāna. 0:07:30.030,0:07:32.799 Pēc skolas beigšanas es atgriezos mājās, 0:07:32.823,0:07:37.296 un mana pirmā uzstāšanās kā aktrisei[br]bija masu skatos dienas ziepju operā. 0:07:37.320,0:07:39.116 Mans sapnis sāka piepildīties. 0:07:39.140,0:07:41.350 Es zināju, ka mani paaugstinās 0:07:41.380,0:07:45.029 no nejaušas pusdienotājas līdz garīgi[br]atpalikušai labākajai draudzenei vienā mirklī. 0:07:45.053,0:07:46.311 (Smiekli) 0:07:46.335,0:07:48.962 Tā vietā es biju un paliku skaista mēbele, 0:07:48.986,0:07:51.565 ko varēja atpazīt tikai pēc mana pakauša, 0:07:51.589,0:07:53.164 un man kļuva skaidrs, 0:07:53.188,0:07:55.083 ka atlases režisori 0:07:55.107,0:07:59.065 neņem darbā apaļīgus [br]mazākumtautību aktierus ar invaliditāti. 0:07:59.089,0:08:01.113 Viņi ņem darbā tikai perfektus cilvēkus. 0:08:01.462,0:08:03.452 Tomēr šim likumam bija izņēmumi. 0:08:03.810,0:08:05.959 Es uzaugu, skatoties Vūpiju Goldbergu, 0:08:05.983,0:08:07.895 Rozannu Barru, Elenu, 0:08:07.919,0:08:10.430 un visām šīm sievietēm bija kas kopīgs — 0:08:10.454,0:08:11.692 viņas bija komiķes. 0:08:11.716,0:08:13.542 Tad nu es kļuvu par komiķi. 0:08:13.566,0:08:16.821 (Smiekli) 0:08:16.845,0:08:19.834 (Aplausi) 0:08:19.858,0:08:23.511 Mana pirmā uzstāšanās [br]bija slavenu komiķu vešana 0:08:23.535,0:08:26.090 no Ņujorkas uz šoviem Ņūdžersijā, 0:08:26.114,0:08:29.575 un es nekad neaizmirsīšu pirmā [br]manis vestā komiķa seju, 0:08:29.599,0:08:33.539 kad viņš saprata, [br]ka nesas pa Ņūdžersijas ātrgaitas šoseju 0:08:33.563,0:08:35.736 ar meiču ar cerebrālo trieku pie stūres. 0:08:35.760,0:08:36.761 (Smiekli) 0:08:36.785,0:08:39.330 Es esmu uzstājusies klubos visā Amerikā, 0:08:39.354,0:08:42.882 un esmu arī uzstājusies [br]arābu valodā Tuvajos Austrumos, 0:08:42.906,0:08:45.453 bez cenzūras un bez lakata. 0:08:45.477,0:08:46.525 (Smiekli) 0:08:46.549,0:08:50.266 Daži saka, ka esmu pirmā[br]stand-up komiķe arābu pasaulē. 0:08:50.290,0:08:52.447 Es negribētu apgalvot, ka esmu pirmā 0:08:52.471,0:08:54.763 bet to gan es zinu, [br]ka viņi nekad nav dzirdējuši 0:08:54.787,0:08:58.337 tās nejaukās klačas, [br]ka sievietes neesot smieklīgas, 0:08:58.367,0:09:00.464 un viņiem šķietam esam ārkārtīgi komiskas. 0:09:00.488,0:09:01.939 (Smiekli) 0:09:03.550,0:09:07.570 2003. gadā es ar brāli [br]no citas mātes un tēva 0:09:07.594,0:09:09.728 Dīnu Obidallāhu aizsāku 0:09:09.752,0:09:12.096 Ņujorkas arābu-amerikāņu [br]komēdiju festivālu, 0:09:12.120,0:09:14.070 kurš nu notiek jau desmito gadu. 0:09:14.094,0:09:19.539 Mūsu mērķis bija mainīt negatīvo [br]arābu izcelsmes amerikāņu tēlu medijos, 0:09:19.563,0:09:22.341 vienlaikus atgādinot režisoriem, 0:09:22.365,0:09:25.106 ka dienvidaziāts un arābs nav sinonīmi. 0:09:25.130,0:09:28.135 (Smiekli) 0:09:28.159,0:09:34.055 Popularizēt arābus izrādījās [br]daudz, daudz vieglāk 0:09:34.079,0:09:38.436 nekā gūt sekmes cīņā [br]ar aizspriedumiem pret invaliditāti. 0:09:38.849,0:09:41.172 Mans lielais lūzumpunkts [br]pienāca 2010. gadā. 0:09:41.196,0:09:44.086 Mani uzaicināja par viesi[br]kabeļtelevīzijas ziņu pārraidē 0:09:44.110,0:09:46.418 „Countdown With Keith Olbermann”. 0:09:46.442,0:09:49.420 Es ierados, izskatoties tā [br]it kā dotos uz izlaiduma balli, 0:09:49.444,0:09:51.554 un viņi mani iešķūrēja studijā 0:09:51.578,0:09:55.590 un iesēdināja grozāmajā [br]krēslā ar ritentiņiem. 0:09:55.614,0:09:57.134 (Smiekli) 0:09:57.158,0:09:58.984 Es paskatījos uz režisora palīdzi 0:09:59.008,0:10:02.312 un jautāju: „Atvainojiet, [br]vai es varētu dabūt citu krēslu?” 0:10:02.336,0:10:04.038 Viņa paskatījās uz mani un sāka: 0:10:04.062,0:10:06.783 „Pieci, četri, trīs, divi...” 0:10:06.807,0:10:08.577 Un mēs bijām tiešraidē! 0:10:08.601,0:10:11.075 Man vajadzēja kārtīgi ieķerties [br]ziņu vadītāja galdā, 0:10:11.105,0:10:14.734 lai es programmas laikā [br]neizripotu no ekrāna, 0:10:14.758,0:10:17.593 un, kad intervija bija galā, [br]es biju pārskaitusies. 0:10:17.617,0:10:19.899 Man beidzot bija iespēja, [br]un es pilnībā izgāzos. 0:10:19.929,0:10:22.480 Es zināju, ka otrreiz mani [br]nekad vairs neaicinās. 0:10:22.988,0:10:25.972 Taču Kīts Olbermans [br]ne tikai mani uzaicināja vēlreiz, 0:10:25.996,0:10:28.298 viņš pieņēma mani par pilna laika vadītāju 0:10:28.322,0:10:31.023 un pielīmēja manu krēslu pie grīdas. 0:10:31.047,0:10:33.714 (Smiekli) 0:10:33.738,0:10:36.979 (Aplausi) 0:10:37.003,0:10:40.696 Viena interesanta lieta, ko uzzināju,[br]strādājot televīzijā ar Kītu Olbermanu, 0:10:40.720,0:10:44.709 bija, ka cilvēki Internetā [br]ir baigie draņķi. 0:10:44.733,0:10:45.734 (Smiekli) 0:10:45.758,0:10:47.432 Cilvēki saka, ka bērni ir nežēlīgi, 0:10:47.462,0:10:50.266 bet mani nekad neizsmēja [br]kā bērnu vai pieaugušo. 0:10:50.290,0:10:53.961 Vispasaules tīmeklī mana invaliditāte [br]pēkšņi kļūst par uzbrukumu mērķi. 0:10:53.985,0:10:57.582 Skatoties fragmentus Internetā,[br]es redzēju tādus komentārus kā: 0:10:57.606,0:11:00.242 „Eu, kāpēc viņa tirinās?” 0:11:00.266,0:11:02.544 „Eu, viņa ir debila?” 0:11:02.568,0:11:05.758 Un mans vismīļākais: [br]„Nabaga šķībmutainā teroriste. 0:11:05.782,0:11:07.580 Kas viņai kaiš? 0:11:07.604,0:11:09.512 Mums tiešām vajadzētu par viņu lūgties.” 0:11:11.070,0:11:15.660 Kāds komentētājs pat ieteica[br]kvalifikācijām pievienot invaliditāti: 0:11:15.684,0:11:18.017 scenāriste, komiķe, paralītiķe. 0:11:21.247,0:11:23.620 Invaliditāte ir tikpat redzama kā rase. 0:11:24.120,0:11:26.480 Ja cilvēks ratiņkrēslā [br]nevar tēlot Bejonsi, 0:11:26.504,0:11:29.353 tad Bejonse nevar tēlot [br]cilvēku ratiņkrēslā. 0:11:29.702,0:11:31.765 Invalīdi ir vislielākā — 0:11:31.789,0:11:34.568 Jā, aplaudējiet tam! Uz priekšu! 0:11:34.592,0:11:39.052 (Aplausi) 0:11:39.544,0:11:42.567 Cilvēki ar invaliditāti ir [br]lielākā minoritāte pasaulē, 0:11:42.591,0:11:46.297 un mēs esam vismazāk pārstāvēti[br]izklaides jomā. 0:11:47.170,0:11:49.326 Ārsti teica, ka es nestaigāšu, 0:11:49.350,0:11:51.008 bet es esmu šeit, jūsu priekšā. 0:11:52.039,0:11:54.424 Taču, ja es būtu uzaugusi [br]ar sociālajiem medijiem, 0:11:54.444,0:11:55.698 es diezin vai būtu. 0:11:56.099,0:11:57.554 Es ceru, ka kopā 0:11:57.578,0:12:00.129 mēs varam radīt vairāk [br]pozitīvu invaliditātes tēlu 0:12:00.153,0:12:03.493 medijos un ikdienas dzīvē. 0:12:03.882,0:12:06.339 Varbūt, ja būtu vairāk šādu pozitīvu tēlu, 0:12:06.363,0:12:08.958 Internetā būtu mazāk naida. 0:12:10.085,0:12:11.261 Vai varbūt arī ne. 0:12:11.285,0:12:15.293 Varbūt tas tomēr ir visas sabiedrības darbs[br]mācīt mūsu bērniem labu. 0:12:16.460,0:12:20.469 Mans šķībais ceļojums ir aizvedis mani[br]uz brīnišķīgām vietām. 0:12:20.493,0:12:23.443 Es esmu gājusi pa sarkano paklāju 0:12:23.467,0:12:26.222 starp ziepju operas dīvu Sjūzenu Luči 0:12:26.246,0:12:28.287 un leģendāro Lorīnu Arbusu. 0:12:28.311,0:12:30.948 Man izdevās tēlot filmā ar Ādamu Sendleru 0:12:30.972,0:12:34.959 un strādāt kopā ar savu elku —[br]fantastisko Deivu Metjūzu. 0:12:34.983,0:12:38.509 Es apceļoju pasauli kā[br]šova „Arabs Gone Wild” zvaigzne. 0:12:38.533,0:12:44.203 Es biju delegāte un pārstāvēju [br]vareno Ņūdžersijas štatu 0:12:44.227,0:12:46.463 2008. gada Demokrātu nacionālajā kongresā. 0:12:46.487,0:12:48.965 Es nodibināju „Maysoon's Kids” — 0:12:48.989,0:12:53.024 labdarības organizāciju,[br]kas cer sniegt palestīniešu bēgļu bērniem 0:12:53.048,0:12:55.580 kaut mazumiņu to iespēju, [br]ko mani vecāki deva man. 0:12:55.972,0:12:58.407 Tomēr visievērojamākais notikums 0:12:58.431,0:13:00.932 bija, kad... — pirms šī te notikuma — 0:13:00.956,0:13:04.610 (Smiekli) 0:13:04.634,0:13:08.406 (Aplausi) 0:13:08.430,0:13:11.858 Tomēr visievērojamākais notikums bija 0:13:11.882,0:13:13.984 uzstāties tā vīra priekšā, 0:13:14.008,0:13:16.210 kurš lido kā tauriņš 0:13:16.234,0:13:17.762 un dzeļ kā bite, 0:13:17.786,0:13:21.075 kuram ir Pārkinsons un [br]kurš trīc tāpat kā es šite — 0:13:21.099,0:13:23.332 Muhameds Ali! 0:13:23.356,0:13:26.425 (Aplausi) 0:13:29.957,0:13:31.576 (Aplausi beidzas) 0:13:31.600,0:13:36.179 Tā bija vienīgā reize,[br]kad tēvs manu uzstāšanos vēroja klātienē, 0:13:36.203,0:13:39.362 un es veltu šo runu viņa piemiņai. 0:13:39.386,0:13:41.758 (Arābiski) Allah yerhamak yaba. 0:13:41.782,0:13:44.202 Mans vārds ir Meisūna Zaīda, 0:13:44.226,0:13:47.413 un ja es varu tūdaliņ-tāgadiņ, [br]tad tūdaliņ-tāgadiņ varat arī jūs! 0:13:47.437,0:13:49.282 (Gaviles) 0:13:49.306,0:13:53.380 (Aplausi)