0:00:00.762,0:00:03.266 Sveikas, TED sievietes, kā iet? 0:00:03.266,0:00:04.335 (Gaviles) 0:00:04.335,0:00:05.443 Nav gana labi. 0:00:05.443,0:00:07.723 Sveikas, TED sievietes, kā jums iet? 0:00:07.723,0:00:09.959 (Gaviles) 0:00:09.959,0:00:12.268 Mans vārds ir Meisūna Zaīda, 0:00:12.268,0:00:14.192 un es neesmu piedzērusies, 0:00:14.192,0:00:16.859 taču ārsts, kurš pieņēma [br]manas mātes dzemdības, gan bija. 0:00:16.859,0:00:20.507 Viņš manai mammai izdarīja [br]sešus dažādus griezienus, 0:00:20.507,0:00:23.317 sešos dažādos virzienos, 0:00:23.317,0:00:25.903 smacējot šajā procesā nabaga mazo mani. 0:00:25.903,0:00:28.340 Tādēļ man ir celebrālā trieka, 0:00:28.340,0:00:31.206 kas nozīmē, ka es visu laiku kratos. 0:00:31.206,0:00:34.053 Skatieties! 0:00:34.053,0:00:36.550 Tas ir ārkārtīgi nogurdinoši. [br]Es esmu kā Šakira — 0:00:36.550,0:00:39.460 Šakira, sakrustota ar Muhamedu Ali. 0:00:39.460,0:00:42.236 (Smiekli) 0:00:42.236,0:00:44.231 Cerebrālā trieka nav ģenētiska. 0:00:44.231,0:00:47.015 Tas nav iedzimts defekts. To nevar noķert. 0:00:47.015,0:00:50.435 Neviens nebija uzlicis lāstu [br]manas mātes dzemdei, 0:00:50.435,0:00:53.901 un tas nav tāpēc, ka mani vecāki būtu[br]pirmās pakāpes brālēns un māsīca, 0:00:53.901,0:00:55.172 kas viņi ir. 0:00:55.172,0:00:59.241 (Smiekli) 0:00:59.501,0:01:01.595 Tas notiek tikai nelaimes gadījumu dēļ — 0:01:01.595,0:01:04.306 kā tas, ko piedzīvoju es [br]savā piedzimšanas dienā. 0:01:04.306,0:01:09.434 Man jūs jābrīdina, [br]es neesmu iedvesmojoša, 0:01:09.434,0:01:11.905 un es negribu, lai kādam šajā zālē 0:01:11.905,0:01:13.466 būtu manis žēl, 0:01:13.466,0:01:15.495 jo vismaz reizi dzīvē 0:01:15.495,0:01:18.848 jūs esat sapņojuši būt invalīdi. 0:01:18.848,0:01:20.747 Dosimies ceļojumā! 0:01:20.747,0:01:23.964 Ir pirmsziemassvētku laiks, [br]jūs esat lielveikalā, 0:01:23.964,0:01:27.389 jūs riņķojat un riņķojat, [br]meklējot vietu, kur atstāt mašīnu, 0:01:27.389,0:01:29.413 un ko jūs redzat? 0:01:29.413,0:01:33.550 Sešpadsmit tukšas invalīdu vietas! 0:01:34.490,0:01:36.571 Un jūs nodomājat: [br]„Dievs, vai es nevarētu būt 0:01:36.571,0:01:37.957 kaut mazlietiņ invalīds?” 0:01:37.957,0:01:43.481 (Smiekli) 0:01:43.481,0:01:44.899 Turklāt man jums jāsaka, 0:01:44.899,0:01:49.748 man ir 99 problēmas, [br]un trieka ir tikai viena no tām. 0:01:49.748,0:01:52.432 Ja būtu tādas Nedienu Olimpiskās spēles, 0:01:52.432,0:01:54.109 es tiktu pie zelta medaļas. 0:01:54.109,0:01:57.245 Es esmu palestīniete, musulmane, 0:01:57.245,0:01:59.571 es esmu sieviete, es esmu invalīde, 0:01:59.571,0:02:01.707 un es dzīvoju Ņūdžersijā. 0:02:01.707,0:02:07.605 (Smiekli) (Aplausi) 0:02:07.605,0:02:11.370 Ja jūs nejūtaties labāk, [br]varbūt jums tomēr vajadzētu. 0:02:11.370,0:02:13.976 Klifsaidparka Ņūdžersijā [br]ir mana dzimtā pilsēta. 0:02:13.976,0:02:16.573 Mani vienmēr ir sajūsminājis fakts, 0:02:16.573,0:02:18.608 ka manam rajonam un manai kaitei 0:02:18.608,0:02:20.606 [angliski] ir tādi paši iniciāļi. 0:02:20.606,0:02:22.928 Tāpat mani priecē fakts, [br]ka, ja es gribu aiziet 0:02:22.928,0:02:25.465 no savām mājām līdz Ņujorkai, es to varu. 0:02:25.465,0:02:28.340 Daudzi cilvēki ar cerebrālo trieku nestaigā, 0:02:28.340,0:02:31.462 bet mani vecāki neticēja nevarēšanai. 0:02:31.462,0:02:33.472 Mana tēva mantra bija: 0:02:33.472,0:02:37.002 „Tu to vari, jā, tūdaliņ-tāgadiņ tu to vari!” 0:02:37.002,0:02:39.998 (Smiekli) 0:02:39.998,0:02:43.021 Tāpēc, ja manas trīs vecākās māsas [br]mazgāja grīdu, 0:02:43.021,0:02:44.132 arī es mazgāju grīdu. 0:02:44.132,0:02:46.891 Ja manas trīs vecākās māsas [br]gāja valsts skolā, 0:02:46.891,0:02:49.184 mani vecāki iesūdzētu tiesā [br]visu skolu sistēmu 0:02:49.184,0:02:51.227 un panāktu, ka arī es eju, 0:02:51.227,0:02:53.221 un, ja mēs visas nedabūjām labas atzīmes, 0:02:53.221,0:02:55.373 mēs visas dabūjām ar mātes čību. 0:02:55.373,0:02:58.190 (Smiekli) 0:02:58.190,0:03:00.954 Tēvs man iemācīja staigāt, [br]kad man bija pieci gadi, 0:03:00.954,0:03:03.300 uzkāpjot uz viņa pēdām 0:03:03.300,0:03:05.396 un vienkārši ejot. 0:03:05.396,0:03:07.278 Vēl viena metode, ko viņš izmantoja, 0:03:07.278,0:03:12.122 bija dolāra banknotes plivināšana [br]man degungalā, liekot man to noķert. 0:03:12.122,0:03:13.936 (Smiekli) 0:03:13.936,0:03:16.821 Mana iekšējā striptīza dejotāja [br]bija ļoti spēcīga un... 0:03:16.821,0:03:18.434 (Smiekli) 0:03:18.434,0:03:19.542 Jā. 0:03:20.072,0:03:21.710 Nē, pirmajā dienā bērnudārzā 0:03:21.710,0:03:23.038 es staigāju kā čempions, 0:03:23.038,0:03:26.750 kuram iegāzts vienu reizi par daudz. 0:03:26.750,0:03:30.251 Bērnībā manā pilsētā bija tikai seši arābi, 0:03:30.251,0:03:32.567 un viņi visi bija mana ģimene. 0:03:32.567,0:03:34.771 Tagad pilsētā ir 20 arābi, 0:03:34.771,0:03:37.581 un viņi visi joprojām ir mana ģimene. (Smiekli) 0:03:37.581,0:03:40.839 Šķiet, neviens pat nepamanīja, [br]ka mēs neesam itāļi. 0:03:40.839,0:03:45.604 (Smiekli) (Aplausi) 0:03:48.251,0:03:51.037 Tas bija pirms 11. septembra[br]un pirms politiķi 0:03:51.037,0:03:55.104 izdomāja, ka izmantot [br]„Es ienīstu musulmaņus” 0:03:55.104,0:03:56.995 kā kampaņas saukli ir laba doma. 0:03:56.995,0:04:00.125 Cilvēkiem, ar kuriem es uzaugu,[br]nebija nekādu problēmu ar manu ticību. 0:04:00.125,0:04:02.531 Tiesa, viņi likās esam ļoti noraizējušies, 0:04:02.531,0:04:05.262 ka es varētu nomirt badā Ramadāna laikā. 0:04:05.262,0:04:07.397 Es viņiem skaidroju,[br]ka man ir gana daudz tauku, 0:04:07.397,0:04:09.589 lai ar tiem izdzīvotu[br]veselus trīs mēnešus, 0:04:09.589,0:04:14.349 tāpēc gavēšana no saules lēkta [br]līdz rietam ir pupu mizas. 0:04:14.349,0:04:17.152 Es esmu dejojusi stepu Brodvejā. 0:04:17.152,0:04:20.607 Jā, Brodvejā. Tas ir neticami. (Aplausi) 0:04:20.607,0:04:22.518 Mani vecāki nevarēja atļauties fizioterapiju, 0:04:22.518,0:04:25.402 tāpēc viņi aizsūtīja mani uz deju skolu. 0:04:25.402,0:04:27.072 Es iemācījos dejot augstpapēžu kurpēs, 0:04:27.072,0:04:28.775 kas nozīmē, ka es varu [br]staigāt augstpapēžu kurpēs. 0:04:28.775,0:04:30.175 Es esmu no Džersijas, 0:04:30.175,0:04:32.908 un mēs ļoti vēlamies izskatīties šiki, 0:04:32.908,0:04:36.511 tāpēc, ja manas draudzenes vilka [br]augstpapēžu kurpes, tās vilku arī es. 0:04:36.511,0:04:39.529 Kad mani draugi devās [br]pavadīt vasaras brīvdienas 0:04:39.529,0:04:42.341 Džersijas piekrastē, es to nedarīju. 0:04:42.341,0:04:44.579 Es pavadīju vasaras kara zonā, 0:04:44.579,0:04:46.650 jo mani vecāki baidījās, 0:04:46.650,0:04:48.841 ka, ja mēs nebrauksim atpakaļ uz Palestīnu 0:04:48.841,0:04:50.548 katru mīļu vasaru, 0:04:50.548,0:04:52.759 mēs izaugsim tādas pašas kā Madonna. 0:04:52.759,0:04:56.774 (Smiekli) 0:04:58.074,0:05:01.093 Vasaras brīvdienu regulāra sastāvdaļa bija 0:05:01.093,0:05:02.879 mana tēva centieni mani izārstēt. 0:05:02.879,0:05:04.870 Tad nu es dzēru brieža pienu, 0:05:04.870,0:05:06.912 man uz muguras lika bankas, 0:05:06.912,0:05:08.897 mani mērcēja Nāves jūrā, 0:05:08.897,0:05:11.506 un es atceros, kā ūdens koda man acīs 0:05:11.506,0:05:14.297 un es domāju: „Tas darbojas! Tas darbojas!” 0:05:14.297,0:05:17.296 (Smiekli) 0:05:17.296,0:05:20.626 Tomēr viens brīnumlīdzeklis, ko atradām, bija joga. 0:05:20.626,0:05:23.995 Es jums teikšu, tā ir sasodīti garlaicīga, 0:05:23.995,0:05:25.474 bet pirms jogas 0:05:25.474,0:05:28.719 es biju stāvkomiķe, [br]kas nevarēja nostāvēt kājās. 0:05:28.719,0:05:31.737 Nu es varu nostāvēt uz galvas. 0:05:31.737,0:05:36.502 Mani vecāki nostiprināja šo pārliecību, 0:05:36.502,0:05:39.215 ka es varu visu, 0:05:39.215,0:05:41.230 ka neviens sapnis nav neiespējams, 0:05:41.230,0:05:43.179 un mans sapnis bija nokļūt 0:05:43.179,0:05:46.919 dienas ziepju operā „Galvenā slimnīca”. 0:05:46.919,0:05:49.317 Es iestājos augstskolā [br]pozitīvās diskriminācijas laikā 0:05:49.317,0:05:51.529 un dabūju foršu stipendiju mācībām ASU, 0:05:51.529,0:05:53.573 Arizonas štata universitātē, 0:05:53.573,0:05:56.776 jo es atbildu pilnīgi visām kvotām. 0:05:56.776,0:06:01.257 Es biju gluži vai teātra [br]fakultātes mīļais lemūriņš. 0:06:01.257,0:06:02.782 Visiem es patiku. 0:06:02.782,0:06:06.066 Es pildīju visus [br]atpalikušo bērnu mājas darbus, 0:06:06.066,0:06:08.256 es dabūju desmitniekus [br]visos savos priekšmetos, 0:06:08.256,0:06:10.973 desmitniekus visos viņu priekšmetos. 0:06:10.973,0:06:12.913 Ikreiz, kad spēlēju ainu 0:06:12.913,0:06:14.271 no „Stikla zvērnīcas”, 0:06:14.271,0:06:16.689 mani pasniedzēji raudāja. 0:06:16.689,0:06:19.127 Bet es nekad nedabūju lomu. 0:06:19.127,0:06:20.807 Visbeidzot manā pēdējā gadā 0:06:20.807,0:06:22.677 ASU nolēma uzvest šovu 0:06:22.677,0:06:24.886 „Džeksonā dejo lēni”. 0:06:24.886,0:06:27.679 Tā ir luga par meiteni ar cerebrālo trieku. 0:06:27.679,0:06:29.745 Es biju meitene ar cerebrālo trieku. 0:06:29.745,0:06:32.628 Es gandrīz vai kliedzu visai pasaulei: 0:06:32.628,0:06:34.539 „Es beidzot dabūšu lomu! 0:06:34.555,0:06:36.279 Man ir cerebrālā trieka! 0:06:36.279,0:06:38.565 Beidzot! Beidzot! 0:06:38.565,0:06:41.509 Paldies visuvarenajam Dievam, beidzot!” 0:06:41.509,0:06:45.288 Es nedabūju lomu. (Smiekli) 0:06:45.288,0:06:48.066 Lomu dabūja Šerija Brauna. 0:06:48.066,0:06:50.525 Es metos pie teātra fakultātes vadītājas, 0:06:50.525,0:06:53.128 histēriski raudot, [br]it kā kāds būtu nobeidzis manu kaķi, 0:06:53.128,0:06:54.399 lai noskaidrotu, kāpēc. 0:06:54.399,0:06:56.064 Viņa atbildēja, ka 0:06:56.064,0:06:58.854 viņiem šķiet, ka es [br]nevarēšot izpildīt trikus. 0:06:58.854,0:07:01.563 Es teicu: „Atvainojiet, [br]ja es nevaru izpildīt trikus, 0:07:01.563,0:07:03.502 tad to nevar arī pati lugas varone.” 0:07:03.502,0:07:08.180 (Smiekli) (Aplausi) 0:07:10.976,0:07:16.004 Tā bija loma, kurai es biju burtiski radīta, 0:07:16.004,0:07:20.831 un viņi to iedeva aktrisei bez triekas. 0:07:20.831,0:07:23.252 Augstskolā darīja to pašu, ko dzīvē. 0:07:23.252,0:07:25.402 Holivudai ir netīra pagātne, 0:07:25.402,0:07:27.385 izvēloties veselus aktierus 0:07:27.385,0:07:30.007 invalīdu lomām uz ekrāna. 0:07:30.007,0:07:32.558 Pēc skolas beigšanas es atgriezos mājās, 0:07:32.558,0:07:34.679 un mana pirmā uzstāšanās kā aktrisei 0:07:34.679,0:07:37.320 bija masu skatos dienas ziepju operā. 0:07:37.320,0:07:39.140 Mans sapnis sāka piepildīties. 0:07:39.140,0:07:41.362 Es zināju, ka mani paaugstinās 0:07:41.362,0:07:46.018 no nejaušas pusdienotājas līdz garīgi[br]atpalikušai labākajai draudzenei vienā mirklī. 0:07:46.018,0:07:48.764 Tā vietā es biju un paliku skaista mēbele, 0:07:48.764,0:07:51.474 ko varēja atpazīt tikai pēc mana pakauša, 0:07:51.474,0:07:53.188 un man kļuva skaidrs, 0:07:53.188,0:07:55.107 ka atlases režisori 0:07:55.107,0:07:59.089 neņem darbā apaļīgus [br]etnisko minoritāšu aktierus ar invaliditāti. 0:07:59.089,0:08:01.333 Viņi ņem darbā tikai perfektus cilvēkus. 0:08:01.333,0:08:03.810 Tomēr šim likumam bija izņēmumi. 0:08:03.810,0:08:05.983 Es uzaugu, skatoties Vūpiju Goldbergu, 0:08:05.983,0:08:07.919 Rozannu Barru, Elenu, 0:08:07.919,0:08:10.454 un visām šīm sievietēm bija kas kopīgs — 0:08:10.454,0:08:11.716 viņas bija komiķes. 0:08:11.716,0:08:14.210 Tad nu es kļuvu par komiķi. 0:08:14.210,0:08:18.747 (Smiekli) (Aplausi) 0:08:19.858,0:08:23.535 Mana pirmā uzstāšanās [br]bija slavenu komiķu vešana 0:08:23.535,0:08:26.114 no Ņujorkas uz šoviem Ņūdžersijā, 0:08:26.114,0:08:29.727 un es nekad neaizmirsīšu pirmā [br]manis vestā komiķa seju, 0:08:29.727,0:08:30.766 kad viņš saprata, 0:08:30.766,0:08:33.563 ka nesas pa Ņūdžersijas ātrgaitas šoseju 0:08:33.563,0:08:36.649 ar meiču ar cerebrālo trieku pie stūres. 0:08:36.649,0:08:39.354 Es esmu uzstājusies klubos visā Amerikā, 0:08:39.354,0:08:42.961 un esmu arī uzstājusies [br]arābu valodā Tuvajos Austrumos, 0:08:42.961,0:08:45.778 bez cenzūras un bez lakata. 0:08:46.538,0:08:48.329 Daži saka, ka esmu pirmā 0:08:48.329,0:08:50.290 stand-up komiķe arābu pasaulē. 0:08:50.290,0:08:52.471 Es negribētu apgalvot, ka esmu pirmā 0:08:52.471,0:08:54.787 bet to gan es zinu, [br]ka viņi nekad nav dzirdējuši 0:08:54.787,0:08:58.539 tās nejaukās klačas, [br]ka sievietes neesot smieklīgas, 0:08:58.539,0:09:02.515 un viņiem šķiet, [br]ka esam ārkārtīgi komiskas. 0:09:03.335,0:09:07.594 2003. gadā mans brālis no citas mātes un tēva 0:09:07.594,0:09:09.992 Dīns Obidallāhs un es — mēs aizsākām 0:09:09.992,0:09:12.190 Ņujorkas arābu-amerikāņu komēdiju festivālu, 0:09:12.190,0:09:14.101 kurš nu notiek jau desmito gadu. 0:09:14.101,0:09:16.509 Mūsu mērķis bija mainīt 0:09:16.509,0:09:19.563 negatīvo arābu izcelmes [br]amerikāņu tēlu medijos, 0:09:19.563,0:09:22.032 vienlaikus atgādinot režisoriem, 0:09:22.032,0:09:25.130 ka dienvidaziāts un arābs nav sinonīmi. 0:09:25.130,0:09:28.093 (Smiekli) 0:09:30.253,0:09:34.013 Popularizēt arābus izrādījās [br]daudz, daudz vieglāk 0:09:34.013,0:09:37.170 nekā gūt sekmes cīņā ar aizspriedumiem 0:09:37.170,0:09:38.747 pret invaliditāti. 0:09:38.747,0:09:41.047 Mans lielais lūzumpunkts [br]pienāca 2010. gadā. 0:09:41.047,0:09:42.735 Mani uzaicināja par viesi 0:09:42.735,0:09:44.110 kabeļtelevīzijas ziņu pārraidē 0:09:44.110,0:09:46.356 „Countdown With Keith Olbermann”. 0:09:46.356,0:09:49.444 Es ierados, izskatoties tā [br]it kā dotos uz izlaiduma balli, 0:09:49.444,0:09:51.578 un viņi mani iešķūrēja studijā 0:09:51.578,0:09:56.998 un iesēdināja grozāmajā [br]krēslā ar ritentiņiem. 0:09:56.998,0:09:59.877 Es paskatījos uz režisora palīdzi un jautāju: 0:09:59.877,0:10:02.406 „Atvainojiet, vai es varētu [br]dabūt citu krēslu?” 0:10:02.406,0:10:04.008 Viņa paskatījās uz mani un sāka: 0:10:04.008,0:10:06.807 „Pieci, četri, trīs, divi...” 0:10:06.807,0:10:08.601 Un mēs bijām tiešraidē! 0:10:08.601,0:10:10.969 Man vajadzēja kārtīgi ieķerties [br]ziņu vadītāja galdā, 0:10:10.969,0:10:14.758 lai es programmas laikā [br]neizripotu no ekrāna, 0:10:14.758,0:10:17.577 un, kad intervija bija galā, [br]es biju pārskaitusies. 0:10:17.577,0:10:19.839 Man beidzot bija iespēja, [br]un es pilnībā izgāzos. 0:10:19.839,0:10:22.822 Es zināju, ka otrreiz mani [br]nekad vairs neaicinās. 0:10:22.822,0:10:25.996 Taču Kīts Olbermans [br]ne tikai mani uzaicināja vēlreiz, 0:10:25.996,0:10:28.371 viņš pieņēma mani par pilna laika vadītāju 0:10:28.371,0:10:31.502 un pielīmēja manu krēslu pie grīdas. 0:10:31.502,0:10:35.131 (Smiekli) (Aplausi) 0:10:36.983,0:10:38.699 Viena interesanta lieta, ko uzzināju, 0:10:38.699,0:10:40.870 strādājot televīzijā ar Kītu Olbermanu, 0:10:40.870,0:10:44.734 bija, ka cilvēki Internetā ir īsti draņķi. 0:10:45.444,0:10:47.222 Cilvēki saka, ka bērni ir nežēlīgi, 0:10:47.222,0:10:50.290 bet mani nekad neizsmēja [br]kā bērnu vai pieaugušo. 0:10:50.290,0:10:53.985 Vispasaules tīmeklī mana invaliditāte [br]pēkšņi kļūst par uzbrukumu mērķi. 0:10:53.985,0:10:56.246 Skatoties fragmentus Internetā, 0:10:56.246,0:10:57.606 es redzēju tādus komentārus kā: 0:10:57.606,0:11:00.197 „Eu, kāpēc viņa tirinās?” 0:11:00.197,0:11:02.413 „Eu, viņa ir debila?” 0:11:02.413,0:11:05.782 Un mans vismīļākais: [br]„Nabaga šķībmutainā teroriste. 0:11:05.782,0:11:07.456 Kas viņai kaiš? 0:11:07.456,0:11:11.070 Mums tiešām vajadzētu par viņu lūgties.” 0:11:11.070,0:11:12.899 Kāds komentētājs pat ieteica, 0:11:12.899,0:11:15.502 lai pievienoju invaliditāti [br]savām kvalifikācijām: 0:11:15.505,0:11:19.930 scenāriste, komiķe, paralītiķe. 0:11:21.360,0:11:23.917 Invaliditāte ir tikpat redzama kā rase. 0:11:23.917,0:11:26.504 Ja cilvēks ratiņkrēslā nevar tēlot Bejonsi, 0:11:26.504,0:11:29.543 tad Bejonse nevar tēlot cilvēku ratiņkrēslā. 0:11:29.543,0:11:31.861 Invalīdi ir vislielākā — 0:11:31.861,0:11:34.592 Jā, aplaudējiet tam! Uz priekšu! 0:11:34.592,0:11:37.951 (Aplausi) 0:11:39.360,0:11:42.353 Cilvēki ar invaliditāti ir [br]vislielākā minoritāte pasaulē, 0:11:42.353,0:11:45.087 un mēs esam vismazāk pārstāvēti 0:11:45.087,0:11:46.683 izklaides jomā. 0:11:47.043,0:11:49.152 Ārsti teica, ka es nestaigāšu, 0:11:49.152,0:11:51.941 bet es esmu šeit, jūsu priekšā. 0:11:51.941,0:11:54.398 Taču, ja es būtu uzaugusi [br]ar sociālajiem medijiem, 0:11:54.398,0:11:56.099 es diezin vai būtu. 0:11:56.099,0:11:57.578 Es ceru, ka kopā 0:11:57.578,0:12:01.053 mēs varam radīt vairāk [br]pozitīvu invaliditātes tēlu 0:12:01.053,0:12:03.698 medijos un ikdienas dzīvē. 0:12:03.698,0:12:06.075 Varbūt, ja būtu vairāk šādu poziīvu tēlu, 0:12:06.075,0:12:10.101 Internetā būtu mazāk naida. 0:12:10.101,0:12:11.345 Vai varbūt arī ne. 0:12:11.345,0:12:13.298 Varbūt tas tomēr ir visas sabiedrības darbs 0:12:13.298,0:12:16.460 mācīt mūsu bērniem labu. 0:12:16.460,0:12:18.463 Mans šķībais ceļojums ir aizvedis mani 0:12:18.463,0:12:20.493 uz brīnišķīgām vietām. 0:12:20.493,0:12:23.517 Es esmu gājusi pa sarkano paklāju 0:12:23.517,0:12:26.034 starp ziepju operas dīvu Sjūzenu Luči 0:12:26.034,0:12:28.311 un leģendāro Lorīnu Arbusu. 0:12:28.311,0:12:30.972 Man izdevās spēlēt kopā ar Ādamu Sendleru 0:12:30.972,0:12:32.713 un strādāt kopā ar savu elku — 0:12:32.713,0:12:34.983 fantastisko Deivu Metjūzu. 0:12:34.983,0:12:36.271 Es apceļoju pasauli kā 0:12:36.271,0:12:38.533 šova „Arabs Gone Wild” zvaigzne. 0:12:38.533,0:12:41.406 Es biju delegāte 0:12:41.406,0:12:44.227 un pārstāvēju vareno Ņūdžersijas štatu 0:12:44.227,0:12:46.352 2008. gada Demokrātu nacionālajā kongresā. 0:12:46.352,0:12:48.989 Es nodibināju „Maysoon's Kids” — 0:12:48.989,0:12:50.117 labdarības organizāciju, 0:12:50.117,0:12:52.903 kas cer sniegt palestīniešu bēgļu bērniem 0:12:52.903,0:12:55.972 kaut mazumiņu to iespēju, [br]ko mani vecāki deva man. 0:12:55.972,0:12:59.681 Tomēr visievērojamākais notikums bija, kad... 0:12:59.681,0:13:01.306 — pirms šī te notikuma — 0:13:01.306,0:13:05.384 (Smiekli) (Aplausi) 0:13:08.510,0:13:12.496 Tomēr visievērojamākais notikums bija 0:13:12.496,0:13:14.885 uzstāties tā vīra priekšā, 0:13:14.885,0:13:16.234 kurš lido kā tauriņš 0:13:16.234,0:13:17.603 un dzeļ kā bite, 0:13:17.603,0:13:21.099 kuram ir Pārkinsons un [br]kurš trīc tāpat kā es šite — 0:13:21.099,0:13:23.356 Muhameds Ali! 0:13:23.356,0:13:28.542 (Aplausi) 0:13:31.467,0:13:33.279 Tā bija vienīgā reize, 0:13:33.279,0:13:36.248 kad tēvs manu uzstāšanos vēroja klātienē, 0:13:36.248,0:13:39.212 un es veltu šo runu viņa piemiņai. 0:13:39.212,0:13:41.375 (Arābu valoda) 0:13:41.375,0:13:44.226 Mans vārds ir Meisūna Zaīda, 0:13:44.226,0:13:47.483 un ja es varu tūdaliņ-tāgadiņ, [br]tad tūdaliņ-tāgadiņ varat arī jūs! 0:13:47.483,0:13:51.505 (Aplausi)