1 00:00:00,762 --> 00:00:02,786 こんにちは TEDWomenの皆さん! 2 00:00:02,786 --> 00:00:04,075 (喝采) 3 00:00:04,075 --> 00:00:05,363 声が小さいですね 4 00:00:05,363 --> 00:00:07,633 こんにちは TEDWomenの皆さん! 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,849 (大きな喝采) 6 00:00:09,849 --> 00:00:11,998 私は メイスーン・ザイードです 7 00:00:11,998 --> 00:00:14,002 酔っ払いではありません 8 00:00:14,002 --> 00:00:16,619 私を取り上げてくれたお医者さんは そうだったようで 9 00:00:16,619 --> 00:00:20,507 母のお腹に6回もメスを入れ 10 00:00:20,507 --> 00:00:23,317 それも それぞれ違う方向に 切ったものだから 11 00:00:23,317 --> 00:00:25,733 かわいそうな私は お腹の中で酸欠状態になって 12 00:00:25,733 --> 00:00:28,340 脳性まひを 抱えることになりました 13 00:00:28,340 --> 00:00:31,206 お蔭で ずっと震えています 14 00:00:31,206 --> 00:00:34,053 ほらね 15 00:00:34,053 --> 00:00:37,460 疲れますよ 歌姫シャキーラのベリーダンスと 16 00:00:37,460 --> 00:00:39,240 ボクサーのモハメド・アリを 同時にやってる感じですから(笑) 17 00:00:39,240 --> 00:00:42,236 ボクサーのモハメド・アリを 同時にやってる感じですから(笑) 18 00:00:42,236 --> 00:00:44,231 脳性まひ(C.P.)は 遺伝でも 19 00:00:44,231 --> 00:00:47,015 出生異常でもなく 感染もしません 20 00:00:47,015 --> 00:00:50,435 誰かが母の子宮に 呪いをかけたわけでも 21 00:00:50,435 --> 00:00:53,671 両親が いとこ同士だったから でもないんです 22 00:00:53,671 --> 00:00:55,172 まあ いとこ同士ですけどね 23 00:00:55,172 --> 00:00:59,241 (笑) 24 00:00:59,241 --> 00:01:01,595 脳性まひは 事故で起こるものなんです 25 00:01:01,595 --> 00:01:04,306 ちょうど 私が生まれたときのように 26 00:01:04,306 --> 00:01:09,434 最初にお断りしておきます 私に「感動」を求めないでください 27 00:01:09,434 --> 00:01:11,905 皆さんも 私のことを 28 00:01:11,905 --> 00:01:13,466 気の毒に思う必要は ありません 29 00:01:13,466 --> 00:01:15,495 というのも 長い人生 誰しも 30 00:01:15,495 --> 00:01:18,848 障害者になることを 夢見ることもあるからです 31 00:01:18,848 --> 00:01:20,747 例えば こんなときです 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,964 クリスマス・イブに ショッピングモールに来て 33 00:01:23,964 --> 00:01:27,389 駐車スペースを探して あなたは 駐車場を回っています 34 00:01:27,389 --> 00:01:29,293 そこで目に入ったのは 35 00:01:29,293 --> 00:01:33,880 障害者用駐車スペース16台分 36 00:01:33,880 --> 00:01:36,291 あなたは こう思うでしょう 「あー 神様 37 00:01:36,291 --> 00:01:38,007 私に少しだけ障害をお与えください」 38 00:01:38,007 --> 00:01:43,201 (笑) 39 00:01:43,201 --> 00:01:44,729 それから 40 00:01:44,729 --> 00:01:49,468 私は99個の問題を抱えていて 脳性まひは その1つに過ぎません 41 00:01:49,468 --> 00:01:52,352 もし 「世間の風当たりが 強い人選手権」があったら 42 00:01:52,352 --> 00:01:54,109 金メダルが取れますね 43 00:01:54,109 --> 00:01:59,289 私は パレスチナ人のイスラム教徒で 女性の障害者 44 00:01:59,289 --> 00:02:01,507 さらに ニュージャージー州在住 ときています 45 00:02:01,507 --> 00:02:07,605 (笑)(拍手) 46 00:02:07,605 --> 00:02:11,370 自分はマシだと思えるでしょう 自信を持ってください 47 00:02:11,370 --> 00:02:13,976 ニュージャージー州 クリフサイド・パークが地元で 48 00:02:13,976 --> 00:02:16,573 本当に嬉しく思っているのは 49 00:02:16,573 --> 00:02:18,608 地元と 私の抱える苦難が 50 00:02:18,608 --> 00:02:20,606 同じイニシャル「C.P.」ということです 51 00:02:20,606 --> 00:02:22,928 それと やろうと思えば 自宅から 52 00:02:22,928 --> 00:02:25,465 ニューヨーク市まで 歩いて行けるのも最高です 53 00:02:25,465 --> 00:02:28,340 脳性まひがある人は たいていは歩かないのですが 54 00:02:28,340 --> 00:02:31,462 私の両親は そもそも 「できない」ことはないと信じていて 55 00:02:31,462 --> 00:02:33,472 父の口癖は 56 00:02:33,472 --> 00:02:36,762 「お前はできる 絶対にデキできる」でした 57 00:02:36,762 --> 00:02:39,998 (笑) 58 00:02:39,998 --> 00:02:43,021 ですから 姉3人が モップがけをしていたら 59 00:02:43,021 --> 00:02:44,132 私もモップがけをし 60 00:02:44,132 --> 00:02:46,891 姉たちが公立学校に行けば 61 00:02:46,891 --> 00:02:49,184 両親は 学校制度を訴えてでも 62 00:02:49,184 --> 00:02:51,227 私を公立学校に 行かせようとしたでしょう 63 00:02:51,227 --> 00:02:53,221 オールAを取らなければ 64 00:02:53,221 --> 00:02:55,373 全員が母にスリッパで ひっぱたかれました 65 00:02:55,373 --> 00:02:57,970 (笑) 66 00:02:57,970 --> 00:03:00,954 5歳のとき 父が歩き方を教えてくれました 67 00:03:00,954 --> 00:03:03,300 父の足の上に 私のかかとをのせて 68 00:03:03,300 --> 00:03:05,126 ただ歩くだけです 69 00:03:05,126 --> 00:03:07,818 もう1つ 父が使った戦術は 70 00:03:07,818 --> 00:03:12,122 私の前に1ドル札をぶらさげて 追っかけさせることです 71 00:03:12,122 --> 00:03:13,936 (笑) 72 00:03:13,936 --> 00:03:16,821 私の 内なるストリッパー精神は とても強くて― 73 00:03:16,821 --> 00:03:18,434 (笑) 74 00:03:18,434 --> 00:03:21,475 幼稚園の初日には 75 00:03:21,475 --> 00:03:22,988 王者の風格で 歩いていました 76 00:03:22,988 --> 00:03:26,750 ぼこぼこに殴られた 王者のように 77 00:03:26,750 --> 00:03:30,251 子どもの頃 町には アラブ人は6人だけで 78 00:03:30,251 --> 00:03:32,567 それも 全員が私の家族でした 79 00:03:32,567 --> 00:03:34,771 今やアラブ人は 20人になりましたが 80 00:03:34,771 --> 00:03:37,581 全員が私の家族です(笑) 81 00:03:37,581 --> 00:03:40,579 私たちがイタリア系でないことに 誰も気付いてないようです 82 00:03:40,579 --> 00:03:45,604 (笑)(拍手) 83 00:03:48,081 --> 00:03:51,037 これは9・11テロ以前の話で 84 00:03:51,037 --> 00:03:54,974 政治家が こぞって 「イスラム教徒は嫌いだ」を 85 00:03:54,974 --> 00:03:56,995 選挙スローガンにする前のことです 86 00:03:56,995 --> 00:04:00,125 一緒に育ってきた人たちは 私の宗教は気にしていませんでした 87 00:04:00,125 --> 00:04:02,531 ただ とても心配されたのは 88 00:04:02,531 --> 00:04:05,262 ラマダンのとき 私が餓死しないかということでした 89 00:04:05,262 --> 00:04:07,397 いつも言っていたのは 私はたっぷり脂肪があって 90 00:04:07,397 --> 00:04:09,449 丸3ヶ月は 何も食べなくても 平気だから 91 00:04:09,449 --> 00:04:14,349 夜明けから日没までの断食なんて お茶の子さいさいだ ということです 92 00:04:14,349 --> 00:04:17,152 私はブロードウェイで タップダンスを踊ったこともあります 93 00:04:17,152 --> 00:04:20,607 そう ブロードウェイです すごいでしょう(拍手) 94 00:04:20,607 --> 00:04:22,518 両親は理学療法の費用を ねん出できず 95 00:04:22,518 --> 00:04:25,402 代わりに 私を ダンススクールに行かせたのです 96 00:04:25,402 --> 00:04:27,072 ヒールでダンスできれば 97 00:04:27,072 --> 00:04:28,775 当然 ヒールで歩けますからね 98 00:04:28,775 --> 00:04:30,175 私はジャージー出身で 99 00:04:30,175 --> 00:04:32,908 流行に敏感ですので 100 00:04:32,908 --> 00:04:36,511 友だちがヒールを履いていれば 私も履きました 101 00:04:36,511 --> 00:04:39,529 友だちが 夏休みを ジャージー海岸で過ごせば 102 00:04:39,529 --> 00:04:42,341 私は 海岸では 過ごしませんでした 103 00:04:42,341 --> 00:04:44,579 私が夏を過ごしたのは 紛争地帯です 104 00:04:44,579 --> 00:04:46,650 というのも 両親は― 105 00:04:46,650 --> 00:04:48,841 もし毎夏 パレスチナに 106 00:04:48,841 --> 00:04:50,548 行かなければ 私たち姉妹は 107 00:04:50,548 --> 00:04:52,589 マドンナになってしまう と恐れたからです 108 00:04:52,589 --> 00:04:57,984 (笑) 109 00:04:57,984 --> 00:05:01,093 夏休みには たいてい 110 00:05:01,093 --> 00:05:02,879 父が私の病を治そうと奮闘し 111 00:05:02,879 --> 00:05:04,870 私は鹿のミルクを飲み 112 00:05:04,870 --> 00:05:06,912 背中にカッピングをし 113 00:05:06,912 --> 00:05:08,897 死海につかりました 114 00:05:08,897 --> 00:05:11,506 当時 水が目に染みてヒリヒリし 115 00:05:11,506 --> 00:05:14,297 「効いてる 効いてる」と 思ったのを覚えています 116 00:05:14,297 --> 00:05:17,296 (笑) 117 00:05:17,296 --> 00:05:20,626 でも 私たちが見つけた 魔法の治療法は ヨガでした 118 00:05:20,626 --> 00:05:23,995 言っておきますが とても退屈です 119 00:05:23,995 --> 00:05:25,474 でも ヨガを始める前は 120 00:05:25,474 --> 00:05:28,459 立っていられない スタンドアップ・コメディアンだった私が 121 00:05:28,459 --> 00:05:31,737 今は 逆立ちも できるようになりました 122 00:05:31,737 --> 00:05:36,502 両親のお蔭で 123 00:05:36,502 --> 00:05:39,215 私は何でもでき 124 00:05:39,215 --> 00:05:41,230 叶えられない夢はない と確信しました 125 00:05:41,230 --> 00:05:42,809 私の夢は 126 00:05:42,809 --> 00:05:46,919 昼ドラ『ジェネラル・ホスピタル』に 出演することでした 127 00:05:46,919 --> 00:05:49,317 差別是正措置の恩恵を受け 大学に進学し 128 00:05:49,317 --> 00:05:51,529 アリゾナ州立大学(ASU)から 129 00:05:51,529 --> 00:05:53,573 結構な奨学金ももらいました 130 00:05:53,573 --> 00:05:56,776 私は 優遇対象の全条件に 当てはまったからです 131 00:05:56,776 --> 00:06:01,257 私は 演劇学部のペット キツネザルのようで 132 00:06:01,257 --> 00:06:02,782 皆に好かれていました 133 00:06:02,782 --> 00:06:06,066 勉強が苦手な子の宿題も 一手に引き受け 134 00:06:06,066 --> 00:06:07,686 私が オールAだったばかりか 135 00:06:07,686 --> 00:06:10,973 助けてあげた子たちも オールAでした 136 00:06:10,973 --> 00:06:12,913 私が 『ガラスの動物園』の 137 00:06:12,913 --> 00:06:14,271 シーンを演じるたび 138 00:06:14,271 --> 00:06:16,689 教授たちは 涙しました 139 00:06:16,689 --> 00:06:19,127 でも 私が役をもらうことは ありませんでした 140 00:06:19,127 --> 00:06:20,807 ついに4年生のとき 大学で 141 00:06:20,807 --> 00:06:22,677 『ジャクソンでは皆 ゆっくり踊る』 という演劇をすることになりました 142 00:06:22,677 --> 00:06:24,886 『ジャクソンでは皆 ゆっくり踊る』 という演劇をすることになりました 143 00:06:24,886 --> 00:06:27,679 脳性まひの 女の子に関する劇です 144 00:06:27,679 --> 00:06:29,745 私は まさに 脳性まひの女の子なので 145 00:06:29,745 --> 00:06:32,628 もう大騒ぎしました 146 00:06:32,628 --> 00:06:34,539 「ついに私も役がもらえるわ 147 00:06:34,555 --> 00:06:36,279 脳性まひだもの 148 00:06:36,279 --> 00:06:38,565 ついに自由よ ついに自由よ 149 00:06:38,565 --> 00:06:41,509 全能の神よ 私もついに自由です」と 150 00:06:41,509 --> 00:06:45,288 役はもらえませんでした(笑) 151 00:06:45,288 --> 00:06:47,796 シェリー・ブラウンが その役をすることになりました 152 00:06:47,796 --> 00:06:50,345 私は 演劇学部の 学部長のところに駆けつけ 153 00:06:50,345 --> 00:06:52,928 誰かに飼い猫を撃たれたかのように 半狂乱で叫びながら 154 00:06:52,928 --> 00:06:54,169 理由を問い質しました 155 00:06:54,169 --> 00:06:55,764 学部長が言うには 156 00:06:55,764 --> 00:06:58,524 私がスタントをできない と思ったからだと 157 00:06:58,524 --> 00:07:01,483 私は食い下がりました 「私ができないんだったら 158 00:07:01,483 --> 00:07:03,232 そのキャラクターもできないはずよ」 159 00:07:03,232 --> 00:07:08,180 (笑)(拍手) 160 00:07:10,976 --> 00:07:16,004 私は この役のために生まれてきた と言っても過言ではないのに 161 00:07:16,004 --> 00:07:20,831 その役を 脳性まひでない子が 演じるなんて 162 00:07:20,831 --> 00:07:23,252 大学生活は 人生の縮図でした 163 00:07:23,252 --> 00:07:25,402 ハリウッドでも 健常者の俳優が 164 00:07:25,402 --> 00:07:27,385 障害者を演じるという 165 00:07:27,385 --> 00:07:30,007 浅ましい歴史が 繰り返されています 166 00:07:30,007 --> 00:07:32,558 卒業後 私は地元に戻りました 167 00:07:32,558 --> 00:07:34,679 初めての女優の仕事は 168 00:07:34,679 --> 00:07:37,320 昼ドラのエキストラの役でした 169 00:07:37,320 --> 00:07:39,140 夢が叶いつつありました 170 00:07:39,140 --> 00:07:41,362 というのも 私は確信していたからです 171 00:07:41,362 --> 00:07:46,018 すぐに「食事客 その2」から 「変わり者の親友」に格上げされると 172 00:07:46,018 --> 00:07:48,764 でも 実際は 背景の一部のまま 173 00:07:48,764 --> 00:07:51,474 頭の後ろしか 映ることはありませんでした 174 00:07:51,474 --> 00:07:53,188 それで分かったのは 175 00:07:53,188 --> 00:07:55,107 キャスティング責任者は 176 00:07:55,107 --> 00:07:59,089 地に足のつかない よそ者の障害者なんて使わないのです 177 00:07:59,089 --> 00:08:01,333 完ぺきな人たちしか 雇わないんです 178 00:08:01,333 --> 00:08:03,810 でも 例外がありました 179 00:08:03,810 --> 00:08:05,983 子どもの頃よく見た ウーピー・ゴールドバーグ 180 00:08:05,983 --> 00:08:07,919 ロザンヌ・バーやエレン・デジェネレス 181 00:08:07,919 --> 00:08:10,454 これらの女性に 共通していることがあります 182 00:08:10,454 --> 00:08:11,716 皆 コメディアンだったのです 183 00:08:11,716 --> 00:08:14,210 ですから 私も コメディアンになりました 184 00:08:14,210 --> 00:08:18,747 (笑)(拍手) 185 00:08:19,858 --> 00:08:23,535 初めての仕事は ニューヨーク市の 有名なコメディアンの方々を 186 00:08:23,535 --> 00:08:26,114 ニュージャージーに 車でお連れすることでした 187 00:08:26,114 --> 00:08:28,487 最初にお連れしたコメディアンが 188 00:08:28,487 --> 00:08:30,506 ニュージャージー高速道路を 189 00:08:30,506 --> 00:08:33,563 脳性まひの小娘の運転で 走っていると気づいたときの 190 00:08:33,563 --> 00:08:36,649 顔ったら ありませんでした 191 00:08:36,649 --> 00:08:39,354 私は アメリカ全土のクラブで ショーを行い 192 00:08:39,354 --> 00:08:42,701 中東でも アラビア語で行いました 193 00:08:42,701 --> 00:08:46,358 いつも通り ヒジャブも 放送禁止用語もおかまいなしに 194 00:08:46,358 --> 00:08:48,329 私が アラブ世界初の スタンドアップ・コメディアンという人もいます 195 00:08:48,329 --> 00:08:50,290 私が アラブ世界初の スタンドアップ・コメディアンという人もいます 196 00:08:50,290 --> 00:08:52,471 自ら一番を名乗るつもりは ありませんが 197 00:08:52,471 --> 00:08:54,787 女性はつまらないという 198 00:08:54,787 --> 00:08:58,539 例のヒドい噂は知らないようですね 199 00:08:58,539 --> 00:09:03,335 私たちのショーで 死ぬほど笑っているのですから 200 00:09:03,335 --> 00:09:07,594 2003年に 私の腹心の友である 201 00:09:07,594 --> 00:09:09,752 ディーン・オベイダラと 私が立ち上げた― 202 00:09:09,752 --> 00:09:12,120 ニューヨーク・アラブ系 米国人コメディーフェスティバルは 203 00:09:12,120 --> 00:09:13,841 今年で10年目を迎えました 204 00:09:13,841 --> 00:09:17,479 私たちの目標は メディアにおけるアラブ系アメリカ人の 205 00:09:17,479 --> 00:09:19,563 ネガティブなイメージを 変えることです 206 00:09:19,563 --> 00:09:22,032 同時に キャスティング担当者に 207 00:09:22,032 --> 00:09:25,130 南アジア人とアラブ人は 違うことを教える目的もあります 208 00:09:25,130 --> 00:09:28,093 (笑) 209 00:09:28,093 --> 00:09:33,803 アラブ人を「普通」にすることは とっても簡単なことです 210 00:09:33,803 --> 00:09:35,870 障害者に押された 烙印を考えたら 211 00:09:35,870 --> 00:09:38,747 何てことありません 212 00:09:38,747 --> 00:09:41,047 私は2010年に ブレイクし 213 00:09:41,047 --> 00:09:42,735 ケーブルテレビの ニュース番組に 214 00:09:42,735 --> 00:09:44,110 ゲスト出演しました 215 00:09:44,110 --> 00:09:46,356 『カウントダウン・ウィズ・キース・オルバーマン』です 216 00:09:46,356 --> 00:09:49,444 まるでプロムに行くような出で立ちで 会場入りすると 217 00:09:49,444 --> 00:09:51,578 スタジオに 連れて行かれました 218 00:09:51,578 --> 00:09:56,998 コロコロ動くキャスター付きの椅子に 座らされたので 219 00:09:56,998 --> 00:09:59,617 ディレクターに こう目配せしました 220 00:09:59,617 --> 00:10:02,336 「すみません 別の椅子もらえます?」 221 00:10:02,336 --> 00:10:03,958 彼女は目が合うと 222 00:10:03,958 --> 00:10:06,807 「5、4、3、2・・・」とカウントを始め 223 00:10:06,807 --> 00:10:08,601 そのまま生放送に入りました 224 00:10:08,601 --> 00:10:10,969 私は 前の机に しがみつかざるを得ませんでした 225 00:10:10,969 --> 00:10:14,758 生放送中に画面から 転がり出て行くなんて ありえませんから 226 00:10:14,758 --> 00:10:17,617 インタビューが終わる頃には 私は顔面蒼白でした 227 00:10:17,617 --> 00:10:19,599 やっと来たチャンスを 台無しにしてしまい 228 00:10:19,599 --> 00:10:22,822 もう招待されることは ないだろうと思いました 229 00:10:22,822 --> 00:10:25,996 でも オルバーマン氏は また招待してくれただけでなく 230 00:10:25,996 --> 00:10:28,081 レギュラー出演までさせてくれ 231 00:10:28,081 --> 00:10:31,502 椅子も固定してくれました 232 00:10:31,502 --> 00:10:35,131 (笑)(拍手) 233 00:10:37,003 --> 00:10:39,059 キース・オルバーマンと 一緒に番組をして 234 00:10:39,059 --> 00:10:40,720 面白いことを学びました 235 00:10:40,720 --> 00:10:44,734 ネット上では 人間はクズになるということです 236 00:10:44,734 --> 00:10:46,962 子どもは残酷だと言いますが 237 00:10:46,962 --> 00:10:50,290 私は 子どものころから一度も からかわれたことは ありません 238 00:10:50,290 --> 00:10:53,985 でも ネット上では 私の障害が かっこうの餌食になりました 239 00:10:53,985 --> 00:10:55,996 オンラインで ビデオクリップがあれば 240 00:10:55,996 --> 00:10:57,606 こんなコメントが書かれています 241 00:10:57,606 --> 00:11:00,197 「おい こいつはヤク中か?」 242 00:11:00,197 --> 00:11:02,413 「おい こいつは知恵遅れか?」 243 00:11:02,413 --> 00:11:05,782 お気に入りは 「ガンビー人形の口したテロリストだ 244 00:11:05,782 --> 00:11:07,456 かわいそう なぜ苦しんでいるの? 245 00:11:07,456 --> 00:11:11,070 皆さん 彼女のために祈りましょう」 246 00:11:11,070 --> 00:11:12,899 こんな提案もありました 247 00:11:12,899 --> 00:11:15,684 私の経歴に 障害のことも 追加したらどうかというのです 248 00:11:15,684 --> 00:11:20,590 「脚本家、コメディアン、脳性まひ」とね 249 00:11:20,590 --> 00:11:23,917 障害は 肌の色と同じくらい 見てすぐ分かるものです 250 00:11:23,917 --> 00:11:26,504 車いすの人が ビヨンセの真似ができないなら 251 00:11:26,504 --> 00:11:29,543 ビヨンセは 車いすの人の真似をできません 252 00:11:29,543 --> 00:11:31,581 障害者は 最大の― 253 00:11:31,581 --> 00:11:34,592 はい ここで拍手をお願いしますよ 254 00:11:34,592 --> 00:11:37,441 (拍手) 255 00:11:39,360 --> 00:11:41,833 障害のある人たちは 世界最大のマイノリティーですが 256 00:11:41,833 --> 00:11:44,757 エンターテイメント界では 一番 それが反映されていません 257 00:11:44,757 --> 00:11:46,933 エンターテイメント界では 一番 それが反映されていません 258 00:11:46,933 --> 00:11:49,152 お医者さんは 私は歩けないと言ったけれど 259 00:11:49,152 --> 00:11:51,941 私は こうして 皆さんの前にいます 260 00:11:51,941 --> 00:11:54,128 でも ソーシャルメディアの時代に 育っていたら 261 00:11:54,128 --> 00:11:56,099 きっと こうは行かなかったでしょう 262 00:11:56,099 --> 00:11:57,578 皆さんと一緒に 263 00:11:57,578 --> 00:12:00,153 メディアや日々の生活における 264 00:12:00,153 --> 00:12:03,698 障害者のイメージを もっと良くして行ければと思います 265 00:12:03,698 --> 00:12:06,075 ポジティブなイメージがあれば ひょっとしたら 266 00:12:06,075 --> 00:12:09,691 ネット上で憎悪の対象とされることも 減るかもしれません 267 00:12:09,691 --> 00:12:11,285 難しいでしょうかね 268 00:12:11,285 --> 00:12:13,298 一人の子どもを育てるには 269 00:12:13,298 --> 00:12:16,460 村全体が協力しなければならない でしょうね 270 00:12:16,460 --> 00:12:18,293 今まで 山あり谷ありの道を 271 00:12:18,293 --> 00:12:20,493 歩んできたお蔭で 素敵な経験ができました 272 00:12:20,493 --> 00:12:23,467 レッドカーペットも歩きました 273 00:12:23,467 --> 00:12:26,034 しかも 昼ドラ女王 スーザン・ルッチ 274 00:12:26,034 --> 00:12:28,311 伝説のロレイン・アーバスと共にです 275 00:12:28,311 --> 00:12:30,972 アダム・サンドラーと 映画で共演できましたし 276 00:12:30,972 --> 00:12:32,513 私のアイドルの― 277 00:12:32,513 --> 00:12:34,983 素晴らしいデイヴ・マシューズとも 共演しました 278 00:12:34,983 --> 00:12:36,901 立役者として 世界ツアー 279 00:12:36,901 --> 00:12:38,533 『アラブ・ゴーン・ワイルド』も敢行し 280 00:12:38,533 --> 00:12:41,406 2008年民主党全国委員会では 281 00:12:41,406 --> 00:12:44,227 ニュージャージー州の代表を 務めました 282 00:12:44,227 --> 00:12:46,352 ニュージャージー州の代表を 務めました 283 00:12:46,352 --> 00:12:48,989 「メイスーンの子どもたち(Maysoon's Kids)」という 284 00:12:48,989 --> 00:12:50,687 慈善団体を設立し 285 00:12:50,687 --> 00:12:52,903 パレスチナの難民の子どもたちに 286 00:12:52,903 --> 00:12:55,972 私の両親がくれたような チャンスを与える活動をしています 287 00:12:55,972 --> 00:12:58,431 でも これまでで 一番素晴らしい瞬間というのは 288 00:12:58,431 --> 00:13:00,956 もちろん このステージを除いてですが― 289 00:13:00,956 --> 00:13:05,384 (笑)(拍手)― 290 00:13:08,430 --> 00:13:11,866 一番素晴らしい瞬間は 291 00:13:11,882 --> 00:13:13,915 蝶のように舞い 292 00:13:13,915 --> 00:13:16,234 蜂のようにさす人のために 293 00:13:16,234 --> 00:13:17,603 ショーをしたときです 294 00:13:17,603 --> 00:13:21,099 そう パーキンソン病で 私と同じように震える― 295 00:13:21,099 --> 00:13:23,356 モハメド・アリです 296 00:13:23,356 --> 00:13:28,542 (拍手) 297 00:13:31,467 --> 00:13:33,279 あのときだけは 298 00:13:33,279 --> 00:13:35,948 私の父もライブショーを 見に来てくれました 299 00:13:35,948 --> 00:13:39,212 私は このトークを 父の思い出に捧げます 300 00:13:39,212 --> 00:13:41,375 (アラビア語) 301 00:13:41,375 --> 00:13:44,226 私は メイスーン・ザイード 302 00:13:44,226 --> 00:13:47,243 私が デキできるなら あなたも デキできる 303 00:13:47,243 --> 00:13:51,505 (拍手)