WEBVTT 00:00:00.762 --> 00:00:02.786 Halo, TEDWomen, apa kabar. NOTE Paragraph 00:00:02.786 --> 00:00:04.075 (Bersorak) NOTE Paragraph 00:00:04.075 --> 00:00:05.363 Kurang keras. 00:00:05.363 --> 00:00:07.633 Halo, TEDWomen, apa kabar? NOTE Paragraph 00:00:07.633 --> 00:00:09.849 (Bersorak) NOTE Paragraph 00:00:09.849 --> 00:00:11.998 Nama saya Maysoon Zayid, 00:00:11.998 --> 00:00:14.002 dan saya tidak mabuk, 00:00:14.002 --> 00:00:16.619 tapi dokter yang membantu kelahiran saya yang mabuk. 00:00:16.619 --> 00:00:20.507 Ia mengiris ibu saya enam kali 00:00:20.507 --> 00:00:23.317 dalam enam arah yang berbeda, 00:00:23.317 --> 00:00:25.733 mencekik saya yang baru lahir karenanya. 00:00:25.733 --> 00:00:28.340 Akibatnya, saya memiliki cerebral palsy, 00:00:28.340 --> 00:00:31.206 yang berarti saya gemetar sepanjang waktu. 00:00:31.206 --> 00:00:34.053 Lihat. 00:00:34.053 --> 00:00:37.460 Ini melelahkan. Saya seperti Shakira, Shakira 00:00:37.460 --> 00:00:39.240 campur Muhammad Ali. 00:00:39.240 --> 00:00:42.236 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:00:42.236 --> 00:00:44.231 CP (cerebral palsy) bukan kondisi genetik. 00:00:44.231 --> 00:00:47.015 Ini bukan cacat bawaan. Anda tidak bisa ketularan. 00:00:47.015 --> 00:00:50.435 Tidak ada yang mengirim kutukan pada rahim ibu saya, 00:00:50.435 --> 00:00:53.671 dan saya tidak mendapatkannya karena orang tua saya adalah sepupu, 00:00:53.671 --> 00:00:55.172 walaupun kenyataannya demikian. 00:00:55.172 --> 00:00:59.241 (Tertawa) 00:00:59.241 --> 00:01:01.595 Ini hanya terjadi karena kecelakaan, 00:01:01.595 --> 00:01:04.306 seperti yang terjadi pada saya di hari kelahiran saya. NOTE Paragraph 00:01:04.306 --> 00:01:09.434 Nah, saya harus memperingatkan Anda, saya tidak inspirasional, 00:01:09.434 --> 00:01:11.905 dan saya tidak ingin siapapun di ruangan ini 00:01:11.905 --> 00:01:13.466 mengasihani saya, 00:01:13.466 --> 00:01:15.495 karena pada titik tertentu dalam hidup Anda, 00:01:15.495 --> 00:01:18.848 Anda pernah bermimpi menjadi cacat. 00:01:18.848 --> 00:01:20.747 Ayo ikuti perjalanan saya. 00:01:20.747 --> 00:01:23.964 Pada malam Natal, Anda berada di mal, 00:01:23.964 --> 00:01:27.389 Anda mengemudi berputar-putar mencari tempat parkir, 00:01:27.389 --> 00:01:29.293 dan apa yang Anda lihat? 00:01:29.293 --> 00:01:33.880 Enam belas tempat parkir kosong untuk penyandang cacat. 00:01:33.880 --> 00:01:36.291 Dan Anda berpikir, "Tuhan, mungkinkah saya bisa 00:01:36.291 --> 00:01:38.007 sedikit saja cacat?" 00:01:38.007 --> 00:01:43.201 (Tertawa) 00:01:43.201 --> 00:01:44.729 Dan juga, saya harus memberitahu Anda, 00:01:44.729 --> 00:01:49.468 Saya punya 99 masalah, dan palsy hanya salah satunya. 00:01:49.468 --> 00:01:52.352 Jika ada Olimpiade Penindasan, 00:01:52.352 --> 00:01:54.109 saya yang akan memenangkan medali emasnya. 00:01:54.109 --> 00:01:59.289 Saya orang Palestina, Muslim, saya perempuan, saya cacat, 00:01:59.289 --> 00:02:01.507 dan saya tinggal di New Jersey. 00:02:01.507 --> 00:02:07.605 (Tertawa) (Tepuk tangan) 00:02:07.605 --> 00:02:11.370 Jika Anda tidak merasa lebih baik tentang diri Anda, harusnya Anda merasa demikian. NOTE Paragraph 00:02:11.370 --> 00:02:13.976 Cliffside Park di New Jersey, adalah kampung halaman saya. 00:02:13.976 --> 00:02:16.573 Saya selalu menyukai fakta 00:02:16.573 --> 00:02:18.608 bahwa lingkungan saya dan penyakit saya 00:02:18.608 --> 00:02:20.606 memiliki inisial yang sama. 00:02:20.606 --> 00:02:22.928 Saya juga menyukai fakta bahwa kalau saya ingin berjalan kaki 00:02:22.928 --> 00:02:25.465 dari rumah saya ke New York City, saya bisa. NOTE Paragraph 00:02:25.465 --> 00:02:28.340 Banyak orang penderita CP tidak berjalan kaki, 00:02:28.340 --> 00:02:31.462 tetapi orang tua saya tidak percaya pada kata "tidak bisa". 00:02:31.462 --> 00:02:33.472 Mantra ayah saya adalah, 00:02:33.472 --> 00:02:36.762 "Kamu bisa melakukannya, ya kamu dapat bisa." 00:02:36.762 --> 00:02:39.998 (Tertawa) 00:02:39.998 --> 00:02:43.021 Jadi, kalau tiga kakak perempuan saya sedang mengepel lantai, 00:02:43.021 --> 00:02:44.132 saya juga mengepel lantai. 00:02:44.132 --> 00:02:46.891 Kalau tiga kakak perempuan saya bersekolah di sekolah negeri, 00:02:46.891 --> 00:02:49.184 orang tua saya akan menuntut sistem pendidikan 00:02:49.184 --> 00:02:51.227 dan menjamin bahwa saya bersekolah di sekolah umum juga, 00:02:51.227 --> 00:02:53.221 dan jika kami semua tidak mendapatkan nilai A, 00:02:53.221 --> 00:02:55.373 kami semua mendapat (pukulan) sandal Ibu. 00:02:55.373 --> 00:02:57.970 (Tertawa) 00:02:57.970 --> 00:03:00.954 Ayah saya mengajari berjalan ketika saya berusia lima tahun 00:03:00.954 --> 00:03:03.300 dengan menempatkan kaki saya di atas kakinya 00:03:03.300 --> 00:03:05.126 dan berjalan begitu saja. 00:03:05.126 --> 00:03:07.818 Taktik lain yang ia gunakan adalah dengan menjuntaikan 00:03:07.818 --> 00:03:12.122 uang satu dolar di depan saya dan membuat saya mengejarnya. 00:03:12.122 --> 00:03:13.936 (Tertawa) 00:03:13.936 --> 00:03:16.821 Jiwa penari erotis di dalam diri saya sangat kuat, dan dengan -- 00:03:16.821 --> 00:03:18.434 (Tertawa) 00:03:18.434 --> 00:03:21.475 Begitulah. Nah, pada hari pertama masuk TK, 00:03:21.475 --> 00:03:22.988 saya berjalan seperti seorang juara 00:03:22.988 --> 00:03:26.750 yang kebanyakan kena tinju. NOTE Paragraph 00:03:26.750 --> 00:03:30.251 Ketika tumbuh dewasa, hanya ada enam orang Arab di kota saya, 00:03:30.251 --> 00:03:32.567 dan mereka semua anggota keluarga saya. 00:03:32.567 --> 00:03:34.771 Sekarang ada 20 orang Arab di kota saya, 00:03:34.771 --> 00:03:37.581 dan mereka semua masih anggota keluarga saya. (Tertawa) 00:03:37.581 --> 00:03:40.579 Saya rasa tidak ada yang sadar kalau kami sebenarnya bukan orang Italia. 00:03:40.579 --> 00:03:45.604 (Tertawa) (Tepuk tangan) 00:03:48.081 --> 00:03:51.037 Ini adalah sebelum peristiwa 9/11 dan sebelum para politisi 00:03:51.037 --> 00:03:54.974 berpikir pantas-pantas saja menggunakan kalimat "saya benci Muslim" 00:03:54.974 --> 00:03:56.995 sebagai slogan kampanye mereka. 00:03:56.995 --> 00:04:00.125 Orang-orang di lingkungan saya dibesarkan tidak punya masalah dengan keyakinan saya. 00:04:00.125 --> 00:04:02.531 Namun, mereka tampaknya sangat prihatin 00:04:02.531 --> 00:04:05.262 kalau-kalau saya akan mati kelaparan selama bulan Ramadhan. 00:04:05.262 --> 00:04:07.397 Saya menjelaskan kepada mereka bahwa saya memiliki cukup banyak lemak 00:04:07.397 --> 00:04:09.449 untuk bertahan hidup selama tiga bulan penuh, 00:04:09.449 --> 00:04:14.349 jadi berpuasa sejak matahari terbit hingga matahari terbenam adalah hal mudah. NOTE Paragraph 00:04:14.349 --> 00:04:17.152 Saya pernah menari tap-dance di Broadway. 00:04:17.152 --> 00:04:20.607 Iya, di Broadway. Sungguh gila. (Tepuk tangan) 00:04:20.607 --> 00:04:22.518 Dulu orang tua saya tidak mampu membayar terapi fisik, 00:04:22.518 --> 00:04:25.402 jadi mereka mengirim saya ke sekolah menari. 00:04:25.402 --> 00:04:27.072 Saya belajar untuk menari mengenakan sepatu hak tinggi, 00:04:27.072 --> 00:04:28.775 yang berarti saya bisa berjalan menggunakan sepatu berhak. 00:04:28.775 --> 00:04:30.175 Dan saya berasal dari Jersey, 00:04:30.175 --> 00:04:32.908 dan kami benar-benar peduli untuk menjadi modis, 00:04:32.908 --> 00:04:36.511 jadi jika teman-teman saya memakai sepatu hak tinggi, saya juga begitu. NOTE Paragraph 00:04:36.511 --> 00:04:39.529 Dan ketika teman-teman saya pergi dan menghabiskan liburan musim panas mereka 00:04:39.529 --> 00:04:42.341 di Pantai Jersey, saya tidak demikian. 00:04:42.341 --> 00:04:44.579 Saya menghabiskan musim panas saya di zona perang, 00:04:44.579 --> 00:04:46.650 karena orang tua saya khawatir 00:04:46.650 --> 00:04:48.841 kalau kami tidak kembali ke Palestina 00:04:48.841 --> 00:04:50.548 pada setiap musim panas, 00:04:50.548 --> 00:04:52.589 kami akan tumbuh menjadi Madonna. 00:04:52.589 --> 00:04:57.984 (Tertawa) 00:04:57.984 --> 00:05:01.093 Liburan musim panas seringkali terdiri dari 00:05:01.093 --> 00:05:02.879 upaya ayah saya untuk menyembuhkan saya, 00:05:02.879 --> 00:05:04.870 jadi saya minum susu rusa, 00:05:04.870 --> 00:05:06.912 gelas panas diletakkan di punggung saya, 00:05:06.912 --> 00:05:08.897 saya dibenamkan di Laut Mati, 00:05:08.897 --> 00:05:11.506 dan saya ingat ketika airnya serasa membakar mata saya 00:05:11.506 --> 00:05:14.297 dan saya berpikir, "Ini berhasil! Ini berhasil!" 00:05:14.297 --> 00:05:17.296 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:05:17.296 --> 00:05:20.626 Tapi satu penyembuhan ajaib yang kami temukan ialah yoga. 00:05:20.626 --> 00:05:23.995 Saya harus memberitahu Anda, yoga itu sangat membosankan, 00:05:23.995 --> 00:05:25.474 tapi sebelum saya melakukan yoga, 00:05:25.474 --> 00:05:28.459 saya adalah komedian stand-up yang tidak bisa berdiri (stand-up). 00:05:28.459 --> 00:05:31.737 Dan sekarang saya berdiri dengan kepala di bawah. 00:05:31.737 --> 00:05:36.502 Orangtua saya menekankan gagasan 00:05:36.502 --> 00:05:39.215 bahwa saya bisa melakukan apa saja, 00:05:39.215 --> 00:05:41.230 tidak ada mimpi yang mustahil, 00:05:41.230 --> 00:05:42.809 dan impian saya adalah 00:05:42.809 --> 00:05:46.919 memainkan peran dalam opera sabun "General Hospital". 00:05:46.919 --> 00:05:49.317 Saya masuk ke perguruan tinggi melalui kebijakan afirmatif 00:05:49.317 --> 00:05:51.529 dan mendapat beasiswa di ASU, 00:05:51.529 --> 00:05:53.573 Arizona State University, 00:05:53.573 --> 00:05:56.776 karena saya memenuhi setiap persyaratannya. 00:05:56.776 --> 00:06:01.257 Saya seperti pukang peliharaan di Departemen Teater. 00:06:01.257 --> 00:06:02.782 Semua orang menyukai saya. 00:06:02.782 --> 00:06:06.066 Saya mengerjakan seluruh PR untuk "anak-anak yang kurang cerdas", 00:06:06.066 --> 00:06:07.686 saya mendapat nilai A di semua kelas saya, 00:06:07.686 --> 00:06:10.973 A di semua kelas mereka. 00:06:10.973 --> 00:06:12.913 Setiap kali saya melakukan adegan 00:06:12.913 --> 00:06:14.271 dari "the Glass Menagerie" 00:06:14.271 --> 00:06:16.689 para profesor saya menangis tersedu-sedu. 00:06:16.689 --> 00:06:19.127 Tapi saya tidak pernah mendapatkan peran satu kalipun. 00:06:19.127 --> 00:06:20.807 Akhirnya, di tahun senior saya, 00:06:20.807 --> 00:06:22.677 ASU memutuskan untuk melakukan sebuah pertunjukan yang disebut 00:06:22.677 --> 00:06:24.886 "Mereka Menari Sangat Lambat dalam Jackson". 00:06:24.886 --> 00:06:27.679 Pertunjukan itu adalah drama tentang seorang gadis dengan CP. 00:06:27.679 --> 00:06:29.745 Saya anak gadis dengan CP. 00:06:29.745 --> 00:06:32.628 Jadi saya mulai berteriak dari atas atap, 00:06:32.628 --> 00:06:34.539 "Akhirnya saya akan mendapat peran! 00:06:34.555 --> 00:06:36.279 Saya punya cerebral palsy! 00:06:36.279 --> 00:06:38.565 Akhirnya bebas! Akhirnya bebas! 00:06:38.565 --> 00:06:41.509 Terima kasih Tuhan yang Maha Kuasa, saya akhirnya bebas!" 00:06:41.509 --> 00:06:45.288 Saya tidak mendapatkan perannya. (Tertawa) 00:06:45.288 --> 00:06:47.796 Sherry Brown yang mendapatkannya. 00:06:47.796 --> 00:06:50.345 Saya segera berlari menghadap ke Kepala Departemen Teater 00:06:50.345 --> 00:06:52.928 menangis histeris, seperti seseorang telah menembak kucing saya, 00:06:52.928 --> 00:06:54.169 untuk bertanya padanya kenapa, 00:06:54.169 --> 00:06:55.764 dan dia bilang alasannya karena 00:06:55.764 --> 00:06:58.524 mereka pikir saya tidak bisa melakukan adegan berbahayanya. 00:06:58.524 --> 00:07:01.483 Saya berkata, "Maaf ya, kalau saya tidak bisa melakukan adegannya, 00:07:01.483 --> 00:07:03.232 karakternya pasti juga tidak bisa." 00:07:03.232 --> 00:07:08.180 (Tertawa) (Tepuk tangan) 00:07:10.976 --> 00:07:16.004 Ini adalah peran dimana saya sungguh-sungguh dilahirkan untuk melakukannya 00:07:16.004 --> 00:07:20.831 dan mereka memberikannya pada seorang artis yang tidak mengidap Palsy 00:07:20.831 --> 00:07:23.252 Perguruan tinggi adalah imitasi dari kehidupan. 00:07:23.252 --> 00:07:25.402 Hollywood memiliki sejarah kelam 00:07:25.402 --> 00:07:27.385 menggunakan aktor berbadan sehat 00:07:27.385 --> 00:07:30.007 untuk memainkan peran orang cacat di layar kaca. NOTE Paragraph 00:07:30.007 --> 00:07:32.558 Setelah lulus, saya kembali ke rumah, 00:07:32.558 --> 00:07:34.679 dan peran pertama saya ialah 00:07:34.679 --> 00:07:37.320 sebagai peran figuran dalam suatu opera sabun yang ditayangkan di siang hari. 00:07:37.320 --> 00:07:39.140 Impian saya mulai terwujud. 00:07:39.140 --> 00:07:41.362 Dan saya tahu bahwa saya akan dipromosikan 00:07:41.362 --> 00:07:46.018 dari "orang yang makan di kantin" jadi "teman baik yang aneh" dalam waktu singkat. 00:07:46.018 --> 00:07:48.764 Tapi sebaliknya, saya tetap menjadi sepotong mebel yang dimuliakan 00:07:48.764 --> 00:07:51.474 yang hanya bisa Anda kenali dari bagian belakang kepala saya, 00:07:51.474 --> 00:07:53.188 dan menjadi jelas bagi saya 00:07:53.188 --> 00:07:55.107 bahwa direktur peran 00:07:55.107 --> 00:07:59.089 tidak memilih aktor yang lembut, dari etnis minoritas, dan menyandang cacat. 00:07:59.089 --> 00:08:01.333 Mereka hanya mempekerjakan orang-orang yang sempurna. 00:08:01.333 --> 00:08:03.810 Tapi ada pengecualian dari aturan itu. 00:08:03.810 --> 00:08:05.983 Saya tumbuh besar menonton Whoopi Goldberg, 00:08:05.983 --> 00:08:07.919 Roseanne Barr, Ellen, 00:08:07.919 --> 00:08:10.454 dan semua perempuan ini memiliki satu kesamaan: 00:08:10.454 --> 00:08:11.716 mereka adalah komedian. 00:08:11.716 --> 00:08:14.210 Jadi saya menjadi seorang komedian. 00:08:14.210 --> 00:08:18.747 (Tertawa) (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:08:19.858 --> 00:08:23.535 Pekerjaan pertama saya ialah menjadi sopir para komedian terkenal 00:08:23.535 --> 00:08:26.114 dari New York City ke pertunjukan di New Jersey, 00:08:26.114 --> 00:08:28.487 dan saya tidak akan pernah lupa wajah komedian pertama 00:08:28.487 --> 00:08:30.506 yang pernah saya antarkan ketika ia menyadari 00:08:30.506 --> 00:08:33.563 bahwa ia sedang melaju di New Jersey Turnpike 00:08:33.563 --> 00:08:36.649 dengan mobil yang dikemudikan seorang cewek yang punya CP. 00:08:36.649 --> 00:08:39.354 Saya telah melakukan pertunjukan di berbagai klub di seluruh Amerika, 00:08:39.354 --> 00:08:42.701 dan saya juga telah melakukan pertunjukan dalam bahasa Arab di Timur Tengah, 00:08:42.701 --> 00:08:46.358 tidak disensor dan tidak ditutup-tutupi. 00:08:46.358 --> 00:08:48.329 Beberapa orang mengatakan saya adalah 00:08:48.329 --> 00:08:50.290 saya komedian stand-up pertama di dunia Arab. 00:08:50.290 --> 00:08:52.471 Saya tidak pernah suka mengklaim menjadi yang pertama, 00:08:52.471 --> 00:08:54.787 tapi saya tahu bahwa mereka tidak pernah mendengar 00:08:54.787 --> 00:08:58.539 rumor kecil buruk bahwa wanita tidak lucu, 00:08:58.539 --> 00:09:03.335 dan mereka berpikir kami lucu sekali. 00:09:03.335 --> 00:09:07.594 Pada tahun 2003, saya dan saudara saya yang lain ayah ibu 00:09:07.594 --> 00:09:09.752 Dean Obeidallah memulai 00:09:09.752 --> 00:09:12.120 Festival Komedi Arab-Amerika New York, 00:09:12.120 --> 00:09:13.841 sekarang memasuki tahun ke-10-nya. 00:09:13.841 --> 00:09:17.479 Tujuan kami adalah untuk mengubah citra negatif 00:09:17.479 --> 00:09:19.563 orang-orang Arab-Amerika di media, 00:09:19.563 --> 00:09:22.032 dan juga mengingatkan direktur peran 00:09:22.032 --> 00:09:25.130 bahwa Asia Selatan dan Arab tidaklah sama. 00:09:25.130 --> 00:09:28.093 (Tertawa) 00:09:28.093 --> 00:09:33.803 Menjadikan Arab mainstream jauh, jauh lebih mudah 00:09:33.803 --> 00:09:35.870 daripada menaklukkan tantangan 00:09:35.870 --> 00:09:38.747 atas stigma terhadap penyandang cacat. NOTE Paragraph 00:09:38.747 --> 00:09:41.047 Terobosan besar saya terjadi di tahun 2010. 00:09:41.047 --> 00:09:42.735 Saya diundang untuk menjadi tamu 00:09:42.735 --> 00:09:44.110 pada acara berita TV kabel 00:09:44.110 --> 00:09:46.356 "Menghitung Mundur bersama Keith Olbermann." 00:09:46.356 --> 00:09:49.444 Saya berjalan masuk seperti akan ke pesta perpisahan SMU, 00:09:49.444 --> 00:09:51.578 dan mereka mengajak saya berputar-putar masuk ke sebuah studio 00:09:51.578 --> 00:09:56.998 dan mendudukkan saya di atas kursi yang berputar dan beroda. 00:09:56.998 --> 00:09:59.617 Jadi saya menatap penata panggung dan bilang, 00:09:59.617 --> 00:10:02.336 "Maaf, bisakah saya mendapat kursi lain?" 00:10:02.336 --> 00:10:03.958 Dan dia memandang saya dan berkata, 00:10:03.958 --> 00:10:06.807 "Lima, empat, tiga, dua..." 00:10:06.807 --> 00:10:08.601 Dan kami siaran langsung, kan? 00:10:08.601 --> 00:10:10.969 Jadi saya harus mencengkeram meja pembawa acaranya 00:10:10.969 --> 00:10:14.758 supaya saya tidak menggelinding keluar dari layar selama segmen berlangsung, 00:10:14.758 --> 00:10:17.617 dan ketika wawancaranya selesai, saya sangat marah. 00:10:17.617 --> 00:10:19.599 Saya akhirnya mendapat kesempatan saya dan saya menghancurkannya, 00:10:19.599 --> 00:10:22.822 dan saya tahu saya tidak akan pernah diundang kembali. 00:10:22.822 --> 00:10:25.996 Tapi bukan hanya Pak Olbermann mengundang saya kembali, 00:10:25.996 --> 00:10:28.081 dia meminta saya menjadi kontributor penuh, 00:10:28.081 --> 00:10:31.502 dan dia mengelem kursi saya ke lantai. 00:10:31.502 --> 00:10:35.131 (Tertawa) (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:10:37.003 --> 00:10:39.059 Satu fakta lucu yang saya pelajari selama mengudara 00:10:39.059 --> 00:10:40.720 dengan Keith Olbermann 00:10:40.720 --> 00:10:44.734 ialah bahwa manusia di Internet itu brengsek. 00:10:44.734 --> 00:10:46.962 Orang-orang mengatakan anak-anak kejam, 00:10:46.962 --> 00:10:50.290 tetapi saya tidak pernah ditertawakan sebagai anak kecil maupun sebagai orang dewasa. 00:10:50.290 --> 00:10:53.985 Tiba-tiba, kecacatan saya menjadi sesuatu yang bisa ditertawakan di dunia maya. 00:10:53.985 --> 00:10:55.996 Saya menonton potongan video online 00:10:55.996 --> 00:10:57.606 dan melihat komentar-komentar seperti, 00:10:57.606 --> 00:11:00.197 "Yo, kenapa dia bergetar?" 00:11:00.197 --> 00:11:02.413 "Yo, apa dia terbelakang?" 00:11:02.413 --> 00:11:05.782 Dan favorit saya, "Teroris mulut miring yang malang. 00:11:05.782 --> 00:11:07.456 Dia sakit apa sih? 00:11:07.456 --> 00:11:11.070 Kita harus benar-benar berdoa untuknya." 00:11:11.070 --> 00:11:12.899 Salah satu komentar bahkan menyarankan 00:11:12.899 --> 00:11:15.684 saya menambahkan ketidakmampuan saya dalam keterangan tentang diri saya: 00:11:15.684 --> 00:11:20.590 penulis skenario, komedian, palsy. NOTE Paragraph 00:11:20.590 --> 00:11:23.917 Menyandang kecacatan sama fisiknya seperti halnya ras. 00:11:23.917 --> 00:11:26.504 Jika pengguna kursi roda tidak bisa memerankan Beyoncé, 00:11:26.504 --> 00:11:29.543 maka Beyoncé tidak bisa memerankan pengguna kursi roda. 00:11:29.543 --> 00:11:31.581 Penyandang cacat adalah kelompok terbesar — 00:11:31.581 --> 00:11:34.592 Ya, bertepuk tanganlah untuk itu. Ayo. 00:11:34.592 --> 00:11:37.441 (Tepuk tangan) 00:11:39.360 --> 00:11:41.833 Para penyandang cacat adalah minoritas terbesar 00:11:41.833 --> 00:11:44.757 di dunia, dan kamilah yang paling kurang terwakili 00:11:44.757 --> 00:11:46.933 dalam dunia hiburan. NOTE Paragraph 00:11:46.933 --> 00:11:49.152 Para dokter mengatakan bahwa saya tidak akan bisa berjalan, 00:11:49.152 --> 00:11:51.941 tapi saya di sini di hadapan Anda. 00:11:51.941 --> 00:11:54.128 Namun, seandainya saya tumbuh besar dengan media sosial, 00:11:54.128 --> 00:11:56.099 saya pikir saya tidak akan bisa jadi seperti sekarang. 00:11:56.099 --> 00:11:57.578 Saya berharap agar bersama-sama, 00:11:57.578 --> 00:12:00.153 kita dapat membuat citra yang lebih positif 00:12:00.153 --> 00:12:03.698 tentang kecacatan di media dan dalam kehidupan sehari-hari. 00:12:03.698 --> 00:12:06.075 Mungkin jika ada gambaran yang lebih positif, 00:12:06.075 --> 00:12:09.691 hal itu akan mengurangi perasaan benci yang beredar di internet. 00:12:09.691 --> 00:12:11.285 Atau mungkin tidak. 00:12:11.285 --> 00:12:13.298 Mungkin masih dibutuhkan banyak sekali orang 00:12:13.298 --> 00:12:16.460 untuk mengajarkan anak-anak kita dengan baik. NOTE Paragraph 00:12:16.460 --> 00:12:18.293 Perjalanan pincang saya telah membawa saya 00:12:18.293 --> 00:12:20.493 ke beberapa tempat yang sangat spektakuler. 00:12:20.493 --> 00:12:23.467 Saya berjalan di red carpet 00:12:23.467 --> 00:12:26.034 diapit bintang opera sabun Susan Lucci 00:12:26.034 --> 00:12:28.311 dan Arbus Lorraine yang legendaris. 00:12:28.311 --> 00:12:30.972 Saya berperan dalam sebuah film dengan Adam Sandler 00:12:30.972 --> 00:12:32.513 dan bekerja dengan idola saya, 00:12:32.513 --> 00:12:34.983 Dave Matthews yang menakjubkan. 00:12:34.983 --> 00:12:36.901 Saya berkeliling dunia sebagai pemeran utama 00:12:36.901 --> 00:12:38.533 dalam "Orang Arab Menjadi Liar". 00:12:38.533 --> 00:12:41.406 Saya menjadi delegasi 00:12:41.406 --> 00:12:44.227 mewakili negara bagian New Jersey 00:12:44.227 --> 00:12:46.352 di DNC 2008. 00:12:46.352 --> 00:12:48.989 Dan saya mendirikan "Maysoon's Kids", 00:12:48.989 --> 00:12:50.687 organisasi amal yang bercita-cita 00:12:50.687 --> 00:12:52.903 memberikan anak-anak pengungsi Palestina 00:12:52.903 --> 00:12:55.972 sebersit kesempatan seperti yang diberikan orangtua saya pada saya. 00:12:55.972 --> 00:12:58.431 Tapi satu momen yang paling saya ingat 00:12:58.431 --> 00:13:00.956 ialah ketika saya mendapat -- sebelum acara ini -- 00:13:00.956 --> 00:13:05.384 (Tertawa) (Tepuk tangan) — 00:13:08.430 --> 00:13:11.866 tapi satu momen yang paling saya ingat 00:13:11.882 --> 00:13:13.915 ialah ketika saya harus melakukan pertunjukan 00:13:13.915 --> 00:13:16.234 untuk orang yang melayang seperti kupu-kupu 00:13:16.234 --> 00:13:17.603 dan menyengat seperti lebah, 00:13:17.603 --> 00:13:21.099 punya penyakit Parkinson dan gemetar sama seperti saya, 00:13:21.099 --> 00:13:23.356 Muhammad Ali. 00:13:23.356 --> 00:13:28.542 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:13:31.467 --> 00:13:33.279 Itulah satu-satunya saat 00:13:33.279 --> 00:13:35.948 ketika ayah saya pernah melihat pertunjukan saya secara langsung, 00:13:35.948 --> 00:13:39.212 dan saya mendedikasikan kesempatan ini untuk mengenangnya. 00:13:39.212 --> 00:13:41.375 (Dalam bahasa Arab) NOTE Paragraph 00:13:41.375 --> 00:13:44.226 Nama saya Maysoon Zayid, 00:13:44.226 --> 00:13:47.243 dan jika saya dapat bisa, Anda dapat bisa. 00:13:47.243 --> 00:13:51.505 (Tepuk tangan)