1 00:00:00,762 --> 00:00:02,786 Bonjour, TEDWomen, ça va ? 2 00:00:02,786 --> 00:00:04,075 (Acclamations) 3 00:00:04,075 --> 00:00:05,363 C'est pas encore ça. 4 00:00:05,363 --> 00:00:07,633 Bonjour, TEDWomen, comment ça va ? 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,849 (Acclamations) 6 00:00:09,849 --> 00:00:11,998 Je m'appelle Maysoon Zayid, 7 00:00:11,998 --> 00:00:14,002 et je ne suis pas saoule, 8 00:00:14,002 --> 00:00:16,619 mais le docteur qui m'a fait naître l'était. 9 00:00:16,619 --> 00:00:20,507 Il a ouvert ma mère à six reprises, 10 00:00:20,507 --> 00:00:23,317 en six endroits différents, 11 00:00:23,317 --> 00:00:25,733 ce qui a eu pour conséquence de m’asphyxier dans l'opération. 12 00:00:25,733 --> 00:00:28,340 Résultat : j'ai une paralysie cérébrale, 13 00:00:28,340 --> 00:00:31,206 ce qui veut dire que je tremble tout le temps. 14 00:00:31,206 --> 00:00:34,053 Regardez. 15 00:00:34,053 --> 00:00:37,460 C'est épuisant. Je suis comme Shakira, Shakira 16 00:00:37,460 --> 00:00:39,240 qui rencontre Mohammed Ali. 17 00:00:39,240 --> 00:00:42,236 (Rires) 18 00:00:42,236 --> 00:00:44,231 La paralysie cérébrale n'est pas génétique. 19 00:00:44,231 --> 00:00:47,015 Ce n'est pas une anomalie congénitale. Vous ne pouvez pas l'attraper. 20 00:00:47,015 --> 00:00:50,435 Personne n'a jeté de sort sur l'utérus de ma mère, 21 00:00:50,435 --> 00:00:53,671 et je n'ai pas eu ça parce que mes parents étaient cousins au premier degré, 22 00:00:53,671 --> 00:00:55,172 même s'ils le sont. 23 00:00:55,172 --> 00:00:59,241 (Rires) 24 00:00:59,241 --> 00:01:01,595 Ça n'arrive que par un accident, 25 00:01:01,595 --> 00:01:04,306 comme celui qui m'est arrivé le jour de ma naissance. 26 00:01:04,306 --> 00:01:09,434 Je préfère vous prévenir, je ne suis pas un exemple, 27 00:01:09,434 --> 00:01:11,905 et je ne veux pas que quiconque dans cette salle 28 00:01:11,905 --> 00:01:13,466 me plaigne, 29 00:01:13,466 --> 00:01:15,495 parce ce qu'il y a sûrement eu un moment dans votre vie, 30 00:01:15,495 --> 00:01:18,848 où vous avez rêvé d'être handicapé. 31 00:01:18,848 --> 00:01:20,747 Imaginez. 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,964 C'est la veille de Noël, vous êtes au centre commercial, 33 00:01:23,964 --> 00:01:27,389 vous tournez en rond pour trouver une place de parking, 34 00:01:27,389 --> 00:01:29,293 et qu'est-ce que vous voyez ? 35 00:01:29,293 --> 00:01:33,880 Seize places pour handicapés, vides. 36 00:01:33,880 --> 00:01:36,291 Et vous vous dites, « Mon dieu, pourquoi ne suis-je pas 37 00:01:36,291 --> 00:01:38,007 rien qu'un petit peu invalide ? » 38 00:01:38,007 --> 00:01:43,201 (Rires) 39 00:01:43,201 --> 00:01:44,729 Et puis, il faut que je vous dise, 40 00:01:44,729 --> 00:01:49,468 j'ai des tonnes de problèmes, la paralysie n'en est qu'un parmi 99 autres. 41 00:01:49,468 --> 00:01:52,352 S'il y avait des Jeux Olympiques de l'Oppression, 42 00:01:52,352 --> 00:01:54,109 je gagnerais la médaille d'or. 43 00:01:54,109 --> 00:01:59,289 Je suis Palestinienne, Musulmane, je suis une femme, je suis invalide, 44 00:01:59,289 --> 00:02:01,507 et je vis dans le New Jersey. 45 00:02:01,507 --> 00:02:07,605 (Rires) (Applaudissements) 46 00:02:07,605 --> 00:02:11,370 Ça devrait vous aider à vous sentir mieux dans votre peau. 47 00:02:11,370 --> 00:02:13,976 J'ai grandi à Cliffside Park, dans le New Jersey. 48 00:02:13,976 --> 00:02:16,573 J'ai toujours aimé le fait 49 00:02:16,573 --> 00:02:18,608 que mon quartier et mon affection 50 00:02:18,608 --> 00:02:20,606 partagent les même initiales. 51 00:02:20,606 --> 00:02:22,928 J'aime aussi le fait que si je voulais marcher 52 00:02:22,928 --> 00:02:25,465 de ma maison jusqu'à New York, je pouvais. 53 00:02:25,465 --> 00:02:28,340 Beaucoup de gens qui ont une paralysie cérébrale ne peuvent pas marcher, 54 00:02:28,340 --> 00:02:31,462 mais mes parents n'acceptaient pas qu'on leur dise « je ne peux pas ». 55 00:02:31,462 --> 00:02:33,472 Le mantra de mon père était, 56 00:02:33,472 --> 00:02:36,762 « Tu peux le faire, oui, tu peux pouvoir. » 57 00:02:36,762 --> 00:02:39,998 (Rires) 58 00:02:39,998 --> 00:02:43,021 Donc, si mes trois sœurs aînées passaient la serpillière, 59 00:02:43,021 --> 00:02:44,132 je passais la serpillière. 60 00:02:44,132 --> 00:02:46,891 Si mes trois sœurs aînées allaient à l'école publique, 61 00:02:46,891 --> 00:02:49,184 mes parents portaient plainte contre le système scolaire 62 00:02:49,184 --> 00:02:51,227 pour obtenir que j'y aille aussi, 63 00:02:51,227 --> 00:02:53,221 et si nous n'avions pas tous des A, 64 00:02:53,221 --> 00:02:55,373 on se prenait tous les coups de savate de ma mère. 65 00:02:55,373 --> 00:02:57,970 (Rires) 66 00:02:57,970 --> 00:03:00,954 Mon père m'a appris à marcher quand j'avais 5 ans 67 00:03:00,954 --> 00:03:03,300 en plaçant mes talons sur ses pieds 68 00:03:03,300 --> 00:03:05,126 et en marchant, simplement. 69 00:03:05,126 --> 00:03:07,818 Une autre tactique qu'il utilisait était d'agiter 70 00:03:07,818 --> 00:03:12,122 un billet de un dollar devant moi, et je devais l'attraper. 71 00:03:12,122 --> 00:03:13,936 (Rires) 72 00:03:13,936 --> 00:03:16,821 La strip-teaseuse en moi était très forte, et à ... 73 00:03:16,821 --> 00:03:18,434 (Rires) 74 00:03:18,434 --> 00:03:21,475 Oui. A mon entrée en maternelle, 75 00:03:21,475 --> 00:03:22,988 je marchais déjà comme une championne 76 00:03:22,988 --> 00:03:26,750 qui a pris un coup de trop. 77 00:03:26,750 --> 00:03:30,251 Quand j'était petite, il n'y avait que six arabes dans ma ville, 78 00:03:30,251 --> 00:03:32,567 et ils faisaient tous partie de ma famille. 79 00:03:32,567 --> 00:03:34,771 Maintenant, il y a vingt arabes en ville, 80 00:03:34,771 --> 00:03:37,581 et ils sont encore tous de ma famille. (Rires) 81 00:03:37,581 --> 00:03:40,579 Je crois que personne ne s'est même rendu compte que nous n'étions pas italiens. 82 00:03:40,579 --> 00:03:45,604 (Rires) (Applaudissements) 83 00:03:48,081 --> 00:03:51,037 C'était avant le 11 septembre, et avant que les politiciens 84 00:03:51,037 --> 00:03:54,974 ne se mettent à penser qu'il était bon d'avoir comme slogan de campagne 85 00:03:54,974 --> 00:03:56,995 « Je déteste les musulmans ». 86 00:03:56,995 --> 00:04:00,125 Ma foi ne posait aucun problème aux gens avec qui j'ai grandi. 87 00:04:00,125 --> 00:04:02,531 En revanche, ils avaient très peur 88 00:04:02,531 --> 00:04:05,262 que je meure de faim pendant le Ramadan. 89 00:04:05,262 --> 00:04:07,397 Je leur expliquais que j'avais assez de graisse 90 00:04:07,397 --> 00:04:09,449 pour vivre dessus pendant trois mois entiers, 91 00:04:09,449 --> 00:04:14,349 et que donc, jeûner du lever au coucher du soleil, c'était du gâteau. 92 00:04:14,349 --> 00:04:17,152 J'ai fait des claquettes à Broadway. 93 00:04:17,152 --> 00:04:20,607 Oui, à Broadway. C'est fou. (Applaudissements) 94 00:04:20,607 --> 00:04:22,518 Mes parents ne pouvaient pas me payer de rééducation, 95 00:04:22,518 --> 00:04:25,402 alors ils m'ont envoyée dans une école de danse. 96 00:04:25,402 --> 00:04:27,072 J'ai appris à danser en talons hauts, 97 00:04:27,072 --> 00:04:28,775 ce qui veut dire que je peux marcher en talons hauts. 98 00:04:28,775 --> 00:04:30,175 Et je viens du New Jersey, 99 00:04:30,175 --> 00:04:32,908 où l'on accorde beaucoup d'importance à l'élégance, 100 00:04:32,908 --> 00:04:36,511 alors si mes amies portaient des talons hauts, moi aussi. 101 00:04:36,511 --> 00:04:39,529 Et tandis que mes amis allaient passer leurs grandes vacances 102 00:04:39,529 --> 00:04:42,341 sur la côte du New Jersey, pas moi. 103 00:04:42,341 --> 00:04:44,579 Je passais mes étés dans une zone de guerre, 104 00:04:44,579 --> 00:04:46,650 parce que mes parents craignaient 105 00:04:46,650 --> 00:04:48,841 que si on ne retourne pas chaque été 106 00:04:48,841 --> 00:04:50,548 en Palestine, 107 00:04:50,548 --> 00:04:52,589 on finirait comme Madonna. 108 00:04:52,589 --> 00:04:57,984 (Rires) 109 00:04:57,984 --> 00:05:01,093 Mon père passait souvent les grandes vacances 110 00:05:01,093 --> 00:05:02,879 à essayer de me guérir, 111 00:05:02,879 --> 00:05:04,870 j'ai donc bu du lait de biche, 112 00:05:04,870 --> 00:05:06,912 on m'a posé des ventouses sur le dos, 113 00:05:06,912 --> 00:05:08,897 j'ai été plongée dans la Mer Morte, 114 00:05:08,897 --> 00:05:11,506 et je me souviens que l'eau me brûlait les yeux, 115 00:05:11,506 --> 00:05:14,297 et que je pensais : « Ça marche ! Ça marche ! » 116 00:05:14,297 --> 00:05:17,296 (Rires) 117 00:05:17,296 --> 00:05:20,626 Mais nous avons trouvé un remède miracle : le yoga. 118 00:05:20,626 --> 00:05:23,995 Je dois vous dire, c'est très chiant, 119 00:05:23,995 --> 00:05:25,474 mais avant de faire du yoga, 120 00:05:25,474 --> 00:05:28,459 j'étais une comique de stand-up qui ne tenait pas debout. 121 00:05:28,459 --> 00:05:31,737 Maintenant, je peux faire le poirier. 122 00:05:31,737 --> 00:05:36,502 Mes parents m'ont inculqué l'idée 123 00:05:36,502 --> 00:05:39,215 que je pouvais tout réussir, 124 00:05:39,215 --> 00:05:41,230 qu'aucun rêve n'était hors de ma portée, 125 00:05:41,230 --> 00:05:42,809 et mon rêve était 126 00:05:42,809 --> 00:05:46,919 de jouer dans la série « Hôpital Central ». 127 00:05:46,919 --> 00:05:49,317 Je suis allée à la fac grâce à la discrimination positive 128 00:05:49,317 --> 00:05:51,529 et j'ai eu une bonne bourse pour l'ASU, 129 00:05:51,529 --> 00:05:53,573 l'Université d'Etat d'Arizona, 130 00:05:53,573 --> 00:05:56,776 parce que je remplissais chacun des quotas. 131 00:05:56,776 --> 00:06:01,257 J'étais la mascotte de la section théâtre. 132 00:06:01,257 --> 00:06:02,782 Tout le monde m'aimait. 133 00:06:02,782 --> 00:06:06,066 Je faisais les devoirs des enfants pas très intelligents, 134 00:06:06,066 --> 00:06:07,686 j'ai eu des A à tous mes examens, 135 00:06:07,686 --> 00:06:10,973 et des A à tous leurs examens. 136 00:06:10,973 --> 00:06:12,913 Chaque fois que je jouais une scène 137 00:06:12,913 --> 00:06:14,271 de « La Ménagerie de Verre » 138 00:06:14,271 --> 00:06:16,689 mes professeurs pleuraient. 139 00:06:16,689 --> 00:06:19,127 Mais je n'ai jamais obtenu de rôle. 140 00:06:19,127 --> 00:06:20,807 Finalement, pendant ma dernière année, 141 00:06:20,807 --> 00:06:22,677 l'ASU a décidé de monter un spectacle appelé 142 00:06:22,677 --> 00:06:24,886 « They Dance Real Slow in Jackson ». 143 00:06:24,886 --> 00:06:27,679 C'est une pièce sur une fille qui a une paralysie cérébrale. 144 00:06:27,679 --> 00:06:29,745 Je suis une fille qui a une paralysie cérébrale. 145 00:06:29,745 --> 00:06:32,628 J'ai commencé à crier sur tous les toits, 146 00:06:32,628 --> 00:06:34,539 « Je vais enfin avoir un rôle ! 147 00:06:34,555 --> 00:06:36,279 J'ai une paralysie cérébrale ! 148 00:06:36,279 --> 00:06:38,565 Enfin libre ! Enfin libre ! 149 00:06:38,565 --> 00:06:41,509 Merci Dieu tout puissant, je suis enfin libre ! » 150 00:06:41,509 --> 00:06:45,288 Je n'ai pas eu le rôle. (Rires) 151 00:06:45,288 --> 00:06:47,796 Sherry Brown a eu le rôle. 152 00:06:47,796 --> 00:06:50,345 J'ai couru voir la directrice de la section théâtre 153 00:06:50,345 --> 00:06:52,928 en sanglotant éperdument, comme si on venait de tuer mon chat, 154 00:06:52,928 --> 00:06:54,169 je lui ai demandé pourquoi, 155 00:06:54,169 --> 00:06:55,764 et elle m'a répondu que c'était 156 00:06:55,764 --> 00:06:58,524 parce qu'ils pensaient que je ne pourrais pas faire les cascades. 157 00:06:58,524 --> 00:07:01,483 J'ai dit, « Excusez-moi, mais si je ne peux pas faire les cascades, 158 00:07:01,483 --> 00:07:03,232 le personnage non plus. » 159 00:07:03,232 --> 00:07:08,180 (Rires) (Applaudissements) 160 00:07:10,976 --> 00:07:16,004 J'étais littéralement née pour ce rôle, 161 00:07:16,004 --> 00:07:20,831 et ils le lui ont donné, ils l'ont donné à une actrice non paralysée. 162 00:07:20,831 --> 00:07:23,252 L'université ne faisait qu'imiter la vie. 163 00:07:23,252 --> 00:07:25,402 Hollywood a la sordide habitude 164 00:07:25,402 --> 00:07:27,385 de prendre des acteurs non-handicapés 165 00:07:27,385 --> 00:07:30,007 pour jouer des infirmes à l'écran. 166 00:07:30,007 --> 00:07:32,558 Dès que j'ai été diplômée, je suis revenue à la maison, 167 00:07:32,558 --> 00:07:34,679 et ma première prestation d'actrice 168 00:07:34,679 --> 00:07:37,320 a été une figuration dans une série quotidienne. 169 00:07:37,320 --> 00:07:39,140 Mon rêve devenait réalité. 170 00:07:39,140 --> 00:07:41,362 J'étais sûre que je serais promue du rôle de « copine » 171 00:07:41,362 --> 00:07:46,018 à celui de « meilleure amie timbrée » en un rien de temps. 172 00:07:46,018 --> 00:07:48,764 Au lieu de ça, je suis restée une potiche 173 00:07:48,764 --> 00:07:51,474 dont on n'aurait pu reconnaître que la nuque. 174 00:07:51,474 --> 00:07:53,188 J'ai vite compris 175 00:07:53,188 --> 00:07:55,107 que les directeurs de casting 176 00:07:55,107 --> 00:07:59,089 ne recrutaient pas d'actrices pulpeuses, ethniques et handicapées. 177 00:07:59,089 --> 00:08:01,333 Ils ne recrutent que les gens parfaits. 178 00:08:01,333 --> 00:08:03,810 Mais il y avait des exceptions à la règle. 179 00:08:03,810 --> 00:08:05,983 J'ai grandi en regardant Whoopi Goldberg, 180 00:08:05,983 --> 00:08:07,919 Roseanne Barr, Ellen, 181 00:08:07,919 --> 00:08:10,454 et toutes ces femmes avaient une chose en commun : 182 00:08:10,454 --> 00:08:11,716 elles étaient comiques. 183 00:08:11,716 --> 00:08:14,210 Je suis donc devenue humoriste. 184 00:08:14,210 --> 00:08:18,747 (Rires) (Applaudissements) 185 00:08:19,858 --> 00:08:23,535 Mon premier contrat a été de conduire des humoristes célèbres 186 00:08:23,535 --> 00:08:26,114 de New York à des spectacles dans le New Jersey, 187 00:08:26,114 --> 00:08:28,487 et je n'oublierai jamais la tête du premier humoriste 188 00:08:28,487 --> 00:08:30,506 que j'ai conduit lorsqu'il a compris 189 00:08:30,506 --> 00:08:33,563 qu'il fonçait sur l'autoroute du New Jersey 190 00:08:33,563 --> 00:08:36,649 avec au volant une fille atteinte de paralysie cérébrale. 191 00:08:36,649 --> 00:08:39,354 Je me suis produite dans des clubs partout en Amérique, 192 00:08:39,354 --> 00:08:42,701 et j'ai aussi joué en arabe au Moyen-orient, 193 00:08:42,701 --> 00:08:46,358 non censurée et non voilée. 194 00:08:46,358 --> 00:08:48,329 Certaines personnes disent que je suis 195 00:08:48,329 --> 00:08:50,290 la première humoriste de stand-up du monde arabe. 196 00:08:50,290 --> 00:08:52,471 Je n'ai jamais aimé dire prems', 197 00:08:52,471 --> 00:08:54,787 mais je sais qu'ils n'avaient jamais entendu 198 00:08:54,787 --> 00:08:58,539 cette sale petite rumeur selon laquelle les femmes ne sont pas drôles, 199 00:08:58,539 --> 00:09:03,335 et qu'ils nous trouvent tordantes. 200 00:09:03,335 --> 00:09:07,594 En 2003, mon frère issu d'une autre mère et d'un autre père, 201 00:09:07,594 --> 00:09:09,752 Dean Obeidallah et moi-même, avons créé 202 00:09:09,752 --> 00:09:12,120 le Festival du Rire Arabo-Américain de New York, 203 00:09:12,120 --> 00:09:13,841 qui en est à sa dixième année maintenant. 204 00:09:13,841 --> 00:09:17,479 Notre objectif était de changer l'image négative 205 00:09:17,479 --> 00:09:19,563 des Arabes Américains dans les média, 206 00:09:19,563 --> 00:09:22,032 et de rappeler aussi aux directeurs de casting 207 00:09:22,032 --> 00:09:25,130 que sud-asiatique et arabe ne sont pas des synonymes. 208 00:09:25,130 --> 00:09:28,093 (Rires) 209 00:09:28,093 --> 00:09:33,803 Intégrer les arabes a été beaucoup plus facile 210 00:09:33,803 --> 00:09:35,870 que relever le défi 211 00:09:35,870 --> 00:09:38,747 de la stigmatisation des handicapés. 212 00:09:38,747 --> 00:09:41,047 Ma grande percée a eu lieu en 2010. 213 00:09:41,047 --> 00:09:42,735 On m'a proposé d'être une invitée 214 00:09:42,735 --> 00:09:44,110 dans l'émission d'information du câble 215 00:09:44,110 --> 00:09:46,356 « Countdown With Keith Olbermann ». 216 00:09:46,356 --> 00:09:49,444 J'ai fait mon entrée comme si j'allais au bal de fin d'année, 217 00:09:49,444 --> 00:09:51,578 ils m'ont traînée dans un studio, 218 00:09:51,578 --> 00:09:56,998 et ils m'ont assise sur un fauteuil à roulettes pivotant. 219 00:09:56,998 --> 00:09:59,617 J'ai regardé la régisseuse de plateau et je lui ai dit, 220 00:09:59,617 --> 00:10:02,336 « Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir un autre fauteuil ? » 221 00:10:02,336 --> 00:10:03,958 Elle m'a regardé et a commencé, 222 00:10:03,958 --> 00:10:06,807 « Cinq, quatre, trois, deux... » 223 00:10:06,807 --> 00:10:08,601 Et on était en direct, vous voyez ? 224 00:10:08,601 --> 00:10:10,969 J'ai donc dû m'agripper au bureau du présentateur 225 00:10:10,969 --> 00:10:14,758 pour ne pas rouler hors de l'écran pendant la séquence, 226 00:10:14,758 --> 00:10:17,617 et lorsque l'interview a été terminé, j'étais blême. 227 00:10:17,617 --> 00:10:19,599 J'avais finalement eu ma chance et je l'avais gâchée, 228 00:10:19,599 --> 00:10:22,822 je savais que je ne serais plus jamais invitée. 229 00:10:22,822 --> 00:10:25,996 Non seulement M. Olbermann m'a réinvitée, 230 00:10:25,996 --> 00:10:28,081 mais il a fait de moi une collaboratrice à temps plein, 231 00:10:28,081 --> 00:10:31,502 et il a scotché ma chaise. 232 00:10:31,502 --> 00:10:35,131 (Rires) (Applaudissments) 233 00:10:37,003 --> 00:10:39,059 Un truc que j'ai appris en étant à l'antenne, 234 00:10:39,059 --> 00:10:40,720 avec Keith Olbermann, 235 00:10:40,720 --> 00:10:44,734 c'est que les êtres humains sur Internet sont des pourritures. 236 00:10:44,734 --> 00:10:46,962 Les gens disent que les enfants sont cruels, 237 00:10:46,962 --> 00:10:50,290 mais on ne s'était jamais moqué de moi, ni enfant ni adulte. 238 00:10:50,290 --> 00:10:53,985 Soudain, mon handicap est devenu une cible idéale sur le Web. 239 00:10:53,985 --> 00:10:55,996 Je regardais les vidéos en ligne, 240 00:10:55,996 --> 00:10:57,606 et je voyais des commentaires comme : 241 00:10:57,606 --> 00:11:00,197 « Pourquoi est-ce qu'elle tremble ? » 242 00:11:00,197 --> 00:11:02,413 « Elle est attardée ou quoi ? » 243 00:11:02,413 --> 00:11:05,782 Et ma préférée : « Pauvre bouffonne terroriste. 244 00:11:05,782 --> 00:11:07,456 De quoi souffre-t-elle ? 245 00:11:07,456 --> 00:11:11,070 On devrait vraiment prier pour elle. » 246 00:11:11,070 --> 00:11:12,899 Un des auteurs de commentaires a même suggéré 247 00:11:12,899 --> 00:11:15,684 que j'ajoute mon handicap à ma carte de visite : 248 00:11:15,684 --> 00:11:20,590 auteur, humoriste, paralysée. 249 00:11:20,590 --> 00:11:23,917 Le handicap est aussi visuel que la race. 250 00:11:23,917 --> 00:11:26,504 Si quelqu'un en fauteuil roulant ne peut pas jouer Beyoncé, 251 00:11:26,504 --> 00:11:29,543 alors Beyoncé ne peut pas jouer quelqu'un en fauteuil roulant. 252 00:11:29,543 --> 00:11:31,581 Les handicapés sont la plus grande... 253 00:11:31,581 --> 00:11:34,592 Oui, vous pouvez applaudir. Allez-y ! 254 00:11:34,592 --> 00:11:37,441 (Applaudissements) 255 00:11:39,360 --> 00:11:41,833 Les gens avec des handicaps constituent la plus grande minorité au monde, 256 00:11:41,833 --> 00:11:44,757 et nous sommes les plus sous-représentés 257 00:11:44,757 --> 00:11:46,933 dans le spectacle. 258 00:11:46,933 --> 00:11:49,152 Les docteurs disaient que je ne marcherais jamais, 259 00:11:49,152 --> 00:11:51,941 mais je suis là, devant vous. 260 00:11:51,941 --> 00:11:54,128 Cependant, si j'avais grandi avec les réseaux sociaux, 261 00:11:54,128 --> 00:11:56,099 je ne crois pas que je serai là. 262 00:11:56,099 --> 00:11:57,578 J'espère que tous ensemble 263 00:11:57,578 --> 00:12:00,153 nous pourrons créer une image plus positive du handicap 264 00:12:00,153 --> 00:12:03,698 dans les médias et dans la vie quotidienne. 265 00:12:03,698 --> 00:12:06,075 Peut-être que si l'on voyait plus d'images positives, 266 00:12:06,075 --> 00:12:09,691 ça encouragerait moins la haine sur Internet. 267 00:12:09,691 --> 00:12:11,285 Ou peut-être pas. 268 00:12:11,285 --> 00:12:13,298 Peut-être qu'il faut encore un village 269 00:12:13,298 --> 00:12:16,460 pour enseigner le bien à nos enfants. 270 00:12:16,460 --> 00:12:18,293 Mon voyage tortueux m'a emmenée 271 00:12:18,293 --> 00:12:20,493 dans des endroits très spectaculaires. 272 00:12:20,493 --> 00:12:23,467 J'ai foulé le tapis rouge 273 00:12:23,467 --> 00:12:26,034 aux côté de la star de série Susan Lucci 274 00:12:26,034 --> 00:12:28,311 et de l'emblématique Lorraine Arbus. 275 00:12:28,311 --> 00:12:30,972 J'ai eu un rôle dans un film avec Adam Sandler 276 00:12:30,972 --> 00:12:32,513 et j'ai travaillé avec mon idole, 277 00:12:32,513 --> 00:12:34,983 l'incroyable Dave Matthews. 278 00:12:34,983 --> 00:12:36,901 Je suis partie en tournée dans le monde comme tête d'affiche 279 00:12:36,901 --> 00:12:38,533 du festival « Les Arabes se Lâchent ». 280 00:12:38,533 --> 00:12:41,406 J'ai été déléguée 281 00:12:41,406 --> 00:12:44,227 pour représenter le grand état du New Jersey 282 00:12:44,227 --> 00:12:46,352 à la Convention Nationale Démocrate de 2008. 283 00:12:46,352 --> 00:12:48,989 Et j'ai fondé « Les enfants de Maysoon » 284 00:12:48,989 --> 00:12:50,687 une œuvre de charité qui espère 285 00:12:50,687 --> 00:12:52,903 donner aux enfants réfugiés palestiniens 286 00:12:52,903 --> 00:12:55,972 une infime partie de la chance que mes parents m'ont donnée. 287 00:12:55,972 --> 00:12:58,431 Mais le moment qui compte le plus 288 00:12:58,431 --> 00:13:00,956 a été lorsque j'ai -- Avant maintenant -- 289 00:13:00,956 --> 00:13:05,384 (Rires) (Applaudissements) 290 00:13:08,430 --> 00:13:11,866 Mais le moment qui compte le plus pour moi, 291 00:13:11,882 --> 00:13:13,915 c'est lorsque j'ai joué 292 00:13:13,915 --> 00:13:16,234 pour l'homme qui volait comme un papillon 293 00:13:16,234 --> 00:13:17,603 et piquait comme une abeille, 294 00:13:17,603 --> 00:13:21,099 qui est atteint de Parkinson et tremble, tout comme moi, 295 00:13:21,099 --> 00:13:23,356 Mohamed Ali. 296 00:13:23,356 --> 00:13:28,542 (Applaudissements) 297 00:13:31,467 --> 00:13:33,279 C'est la seule et unique fois 298 00:13:33,279 --> 00:13:35,948 où mon père m'a vue jouer sur scène, 299 00:13:35,948 --> 00:13:39,212 et je dédie cette conférence à sa mémoire. 300 00:13:39,212 --> 00:13:41,375 (En arabe : Que Dieu ait pitié de ton âme, papa) 301 00:13:41,375 --> 00:13:44,226 Mon nom est Maysoon Zayid, 302 00:13:44,226 --> 00:13:47,243 et si je peux pouvoir, alors vous pouvez pouvoir. 303 00:13:47,243 --> 00:13:51,505 (Applaudissements)