[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.79,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا TEDWomen كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(ترحيب) Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس كافيا. Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:07.63,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا TEDWomen كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:09.85,Default,,0000,0000,0000,,(ترحيب) Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:11.100,Default,,0000,0000,0000,,إسمي ميسون زايد، Dialogue: 0,0:00:11.100,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,لست ثملة، Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,لكن الطبيب الذي ساعد على ولادتي كان ثملا. Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,فقد قام بشقّ أمي 6 مرات مختلفة Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:23.32,Default,,0000,0000,0000,,في 6 اتجاهات مختلفة، Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.73,Default,,0000,0000,0000,,ما نسبب في خنقي أنا المسكينة حين القيام بذلك. Dialogue: 0,0:00:25.73,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,ونتيجة لذلك، أصبت بشلل دماغي، Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أنني أرتعش طوال الوقت. Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:34.05,Default,,0000,0000,0000,,انظروا. Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر متعب، فأنا أشبه شاكيرا، شاكيرا Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقابل محمد علي. Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:44.23,Default,,0000,0000,0000,,الشلل الدماغي ليس وراثيا. Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,وليس عيبا خلقيا، وهو غير معدٍ، Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.67,Default,,0000,0000,0000,,لم أصب به لأن \Nوالديَّ كانا أبناء عمومة، Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنهما كذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,يحدث الأمر بسبب الأخطاء، Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,كما حصل يوم ولادتي. Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:09.43,Default,,0000,0000,0000,,الآن، علي أن أحذركم، أنا لست ملهِمة، Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:11.90,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن يشعر أحد في هذه القاعة Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:13.47,Default,,0000,0000,0000,,بالأسى من أجلي، Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنكم في وقت معين في حياتكم، Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,حلمتم بأن تكونوا من ذوي الاحتياجات الخاصة. Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:20.75,Default,,0000,0000,0000,,تعالوا معي في رحلة. Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:23.96,Default,,0000,0000,0000,,ليلة عيد الميلاد، و أنتم في المركز التجاري، Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:27.39,Default,,0000,0000,0000,,وأنتم تقودون سياراتكو وتدرن بحثا عن مكان لركن السيارة، Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترون؟ Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:33.88,Default,,0000,0000,0000,,16 مكانا مخصصا لذوي الاحتياجات الخاصة فارغا. Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,فتقولون: "يا إلهي، ألا يمكن أن أكون Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:38.01,Default,,0000,0000,0000,,محدود القدرات ولو قليلا" Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,أيضا، علي أن أخبركم، Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,لدي 99 مشكلا، والشلل الدماغي واحد منها فقط. Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت هناك أولامبياد للقهر، Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:54.11,Default,,0000,0000,0000,,سأحصل على الميدالية الذهبية. Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:59.29,Default,,0000,0000,0000,,فأنا امرأة فلسطينية مسلمة، ومن ذوي الاحتياجات الخاصة، Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,وأسكن في نيو جيرسي. Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:07.60,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق) Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:11.37,Default,,0000,0000,0000,,فإن لم تكن تشعر بالرضى عن نفسك،\Nفربما يجدر بك ذلك. Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,كليف سايد بارك في نيو جيرسي هو مسقط رأسي. Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:16.57,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أحببت كون Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:18.61,Default,,0000,0000,0000,,حيي ومعضلتي Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:20.61,Default,,0000,0000,0000,,يشتركان في نفس الحروف الأولى (.C. P) Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,ولطالما أحببت أنه إن أردت السير Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.46,Default,,0000,0000,0000,,من منزلي إلى نيويورك، فإنه يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الناس الذين يعانون من شلل دماغي لا يستطيعون المشي، Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن والديَّ لم يكونا مؤمنين بفكرة "لا أستطيع". Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,كان شعار والدي، Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,"يمكنك القيام بذلك، يمكنك أن تستطيعي". Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:39.100,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,فإن كانت أخواتي الثلاث اللاتي تكبرنني، يستطعن التنظيف، Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:44.13,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أستطيع التنظيف. Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:46.89,Default,,0000,0000,0000,,فإن كانت أخواتي الثلاث اللاتي تكبرنني تذهبن إلى مدرسة عمومية، Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,فإن أبويَّ سيقاضيان النظام التعليمي Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.23,Default,,0000,0000,0000,,ليضمنا لي الذهاب أيضا، Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.22,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم نحصل جميعنا على علامات امتياز، Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:55.37,Default,,0000,0000,0000,,فإننا نحصل جميعا على صفعة بشبشب أمي. Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:00.95,Default,,0000,0000,0000,,علمني والدي كيف أسير\Nعندما كنت في الخامسة من عمري Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,حين كنت أضع كعبيَّ على قدميه Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,وأمشي. Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,طريقة أخرى كان يستعملها، أن يعلق Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,دولارا أمامي ويجعلني أحاول الإمساك به. Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:13.94,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:16.82,Default,,0000,0000,0000,,كانت غريزة رقص التعري قوية جدا لدي -- وبحلول Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.43,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:21.48,Default,,0000,0000,0000,,لا، في أول أيامي في روضة الأطفال، Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:22.99,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتمشى كبطل Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:26.75,Default,,0000,0000,0000,,تعرض للكم عدة مرات. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:30.25,Default,,0000,0000,0000,,خلال نشأتي كان هناك 6 عرب في مدينتي، Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,وكانوا كلهم أفراد عائلتي. Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.77,Default,,0000,0000,0000,,الآن هناك 20 عربيا في مدينتي Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,وكلهم لازالوا أفراد عائلتي. \N(ضحك) Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن أحدا قد لاحظ قط أننا لسنا إيطاليين. Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق) Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا قبل 9/11، وقبل أن يرى السياسيون Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:54.97,Default,,0000,0000,0000,,أنه من اللائق استعمال عبارة "أنا أكره المسلمين" Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:56.100,Default,,0000,0000,0000,,كشعار لحملتهم الانتخابية. Dialogue: 0,0:03:56.100,0:04:00.12,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدى الناس الذين ترعرت معهم\Nأي مشكل مع عقيدتي. Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم، في المقابل، كانوا قلقين جدا Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:05.26,Default,,0000,0000,0000,,من أني أموت جوعا خلال رمضان. Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:07.40,Default,,0000,0000,0000,,كنت أشرح لهم أنني سمينة للغاية Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.45,Default,,0000,0000,0000,,ما يكفيني للعيش طوال 3 أشهر كاملة بدون أكل، Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:14.35,Default,,0000,0000,0000,,لذا فالصيام من شروق الشمس إلى غروبها كان أمرا بسيطا. Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,قدمت عرض رقص إيقاعي في برودواي. Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:20.61,Default,,0000,0000,0000,,أجل في برودواي، كان الأمر مدهشا. ( تصفيق) Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن والديَّ يستطيعان تحمل نفقات العلاج الطبيعي، Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:25.40,Default,,0000,0000,0000,,فأرسلاني إلى مدرسة لتعلم الرقص. Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:27.07,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت كيف أرقص باستعمال كعبيَّ Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أنني أستطيع المشي بحذاء ذي كعب عال. Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.18,Default,,0000,0000,0000,,ولأنني من نيوجرسي، Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:32.91,Default,,0000,0000,0000,,فإننا مهتمون جدا بأن نبدوا بكامل أناقتنا، Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا. Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يذهب أصدقائي\Nلقضاء العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:44.58,Default,,0000,0000,0000,,فقد كنت أقضي عطلي الصيفية في منطقة حرب، Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.65,Default,,0000,0000,0000,,لأن والديَّ كانا دائما قلقين Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:48.84,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نذهب إلى فلسطين Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,كل صيف Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:52.59,Default,,0000,0000,0000,,فإننا سنكبر لنكون مثل "مادونا". Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:01.09,Default,,0000,0000,0000,,كانت عطلاتي الصيفية تتمحور Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:02.88,Default,,0000,0000,0000,,حول محاولات والدي لمعالجتي، Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:04.87,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد شربت حليب الغزلان، Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:06.91,Default,,0000,0000,0000,,وُضِعت أكواب ساخنة على ظهري، Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,كنت أُغطّس في البحر الميت، Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,وكنت أذكر أن الماء يحرق عينيَّ Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,فأقول في نفسي: "إنه يعمل! إنه يعمل!" Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:17.30,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن العلاج المعجزة الذي وجدناه كان اليوغا. Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:23.100,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أخبركم، إنها مملة جدا، Dialogue: 0,0:05:23.100,0:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن قبل أن أبدأ بممارسة اليوغا، Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:28.46,Default,,0000,0000,0000,,كنت أمارس كوميديا الوقوف، دون القدرة على الوقوف. Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,لكنني الآن أستطيع الوقوف على رأسي. Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:36.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد قَوَّى والديَّ لدي هذا المفهوم Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,بأنني أستطيع القيام بأي شيء، Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا يوجد حلم مستحيل، Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:42.81,Default,,0000,0000,0000,,فكان حلمي أن أشارك Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,في المسلسل الذي يعرض نهارا "جينيرال هوسبيتال". Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.32,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى الجامعة خلال فترة تشجيع زيادة تمثيل الأقليات Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.53,Default,,0000,0000,0000,,فحصلت على منحة دراسية جميلة، Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:53.57,Default,,0000,0000,0000,,في جامعة ولاية أريزونا، Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,نظرا لتوافقي مع كل أنظمة المحاصصة الموجودة. Dialogue: 0,0:05:56.78,0:06:01.26,Default,,0000,0000,0000,,لأنني كنت بمثابة ليمور أليف في قسم المسرح. Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,كان الجميع يحبني. Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:06.07,Default,,0000,0000,0000,,كنت أقوم بجميع الفروض المنزلية للطلاب غير الأذكياء، Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:07.69,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على أعلى الدرجات في جميع موادي، Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:10.97,Default,,0000,0000,0000,,وأعلى الدرجات في جميع موادهم. Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:12.91,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة أقوم فيها بدور ما Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.27,Default,,0000,0000,0000,,من مسرحية "ذ جلاس ميناجري" Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,كان أساتذتي يجهشون بالبكاء. Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:19.13,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لم يتم اختياري قط لأداء أي دور. Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:20.81,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرا، في سنتي الأخيرة، Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,قررت جامعتي تقديم عرض سُمِّيَ Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,"يرقصون ببطء شديد في جاكسون" Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,وقد كانت مسرحية عن فتاة مصابة بشلل دماغي. Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.74,Default,,0000,0000,0000,,وكنت فتاة مصابة بشلل دماغي. Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:32.63,Default,,0000,0000,0000,,بدأت أصرخ بأعلى صوتي، Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,"وأخيرا سيكون لي دور!" Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.28,Default,,0000,0000,0000,,لدي شلل دماغي! Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,أخيرا أصبحت حرة! أخيرا أصبحت حرة! Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:41.51,Default,,0000,0000,0000,,حمدا لله، أصبحت حرة أخيرا!" Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:45.29,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لم أحصل على الدور .(ضحك) Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:47.80,Default,,0000,0000,0000,,شيري براون حصلت على الدور. Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:50.34,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت بأسرع ما يمكن إلى رئيسة قسم المسرح Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أبكي بطريقة جنونية، وكأن أحدهم قتل قطتي، Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.17,Default,,0000,0000,0000,,لأسألها عن السبب، Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,فأخبرتني أن السبب هو Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,أنهم لا يعتقدون أنه بأمكاني أن أقوم بالحركات الصعبة Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,فقلت لها "أرجو المعذرة، إن لم أستطع أن أقوم بهذه الحركات، Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:03.23,Default,,0000,0000,0000,,فإن الشخصية لا يمكنها ذلك أيضا." Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:08.18,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق) Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا دور خُلِقتُ لألعبه Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.83,Default,,0000,0000,0000,,وقد أعطوه لممثلة غير مصابة بشلل دماغي. Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:23.25,Default,,0000,0000,0000,,كانت الجامعة تحاكي الحياة. Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,تاريخ هوليود بائس Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,في اختيار ممثلين أصحاء Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:30.01,Default,,0000,0000,0000,,للعب أدوار ذوي الاحتياجات الخاصة على الشاشة. Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,بعد تخرجي، عدت إلى الديار، Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,فكان أول عرض تمثيلي لي Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:37.32,Default,,0000,0000,0000,,كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,بدأ حلمي يتحقق. Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:41.36,Default,,0000,0000,0000,,علمت حينها أنه ستتم ترقيتي Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:46.02,Default,,0000,0000,0000,,في وقت وجيز من من دور "diner diner"\Nإلى "wacky best friend (الصديقة المقرّبة الحمقاء)". Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,لكنني في المقابل، بقيت كقطعة أثاث مقدّرة Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:51.47,Default,,0000,0000,0000,,يمكن التعرف عليها\Nفقط من خلال مؤخرة الرأس، Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:53.19,Default,,0000,0000,0000,,فأصبح جليا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:55.11,Default,,0000,0000,0000,,أن المخرجين Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:59.09,Default,,0000,0000,0000,,لم يكونوا يوظفون ممثلين بدناء وذوي أصول \Nعرقية مختلفة ومن ذوي الاحتياجات الخاصة. Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يوظفون أناسا كاملين. Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.81,Default,,0000,0000,0000,,لكن كانت هناك دائما استثناءات لكل القواعد. Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.98,Default,,0000,0000,0000,,ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:07.92,Default,,0000,0000,0000,,وروزان بار وإلين، Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:11.72,Default,,0000,0000,0000,,كنّ ممثلات كوميديات. Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:14.21,Default,,0000,0000,0000,,فأصبحت ممثلة كوميدية. Dialogue: 0,0:08:14.21,0:08:18.75,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق) Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,كانت تجربتي الأولى في الفن \Nأن كنت أقود ممثلين كوميديين مشهورين Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:26.11,Default,,0000,0000,0000,,من نيويورك إلى أماكن العروض في نيوجيرسي Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:28.49,Default,,0000,0000,0000,,لن أنسى أبدا وجه الممثل الأول Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:30.51,Default,,0000,0000,0000,,الذي كنت أقِلُّهُ حين أدرك Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:33.56,Default,,0000,0000,0000,,أنه كان يسافر بسرعة على طريق نيوجيرسي تورنبايك Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:36.65,Default,,0000,0000,0000,,مع فتاة مصابة بشلل دماغي تقود سيارته. Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.35,Default,,0000,0000,0000,,قدمت عروضا في جميع النوادي \Nفي جميع أرجاء الولايات المتحدة، Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,قدمت أيضا عروضا بالعربية في الشرق الأوسط، Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,دون رقابة أو حجاب. Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.33,Default,,0000,0000,0000,,يقول بعض الناس أنني أول Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.29,Default,,0000,0000,0000,,مؤدية كوميديا وقوف في العالم العربي Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:52.47,Default,,0000,0000,0000,,لا أحب أبدا أن أدعي أنني الأولى، Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:54.79,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أعلم أنهم لم يسمعوا قط Dialogue: 0,0:08:54.79,0:08:58.54,Default,,0000,0000,0000,,بالإشاعة البغيضة أن النساء لسن مضحكات، Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:03.34,Default,,0000,0000,0000,,فكانوا يجدوننا مضحكات بشكل هستيري. Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:07.59,Default,,0000,0000,0000,,في سنة 2003، بدأت مع أخ لي لم تلده أمي، Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:09.75,Default,,0000,0000,0000,,دين عبيد الله، Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,مهرجان نيويورك للكوميديا العربية الأمريكية، Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:13.84,Default,,0000,0000,0000,,المهرجان يحتفل اليوم بعيد ميلاده العاشر. Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,كان هدفنا أن نغير الصورة السلبية Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,عن العرب الأمريكيين في وسائل الإعلام، Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,مع تذكير المخرجين Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:25.13,Default,,0000,0000,0000,,بأن العرب والجنوب شرق آسيويين ليسوا متشابهين. Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:28.09,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,التعريف بالعرب، كان أسهل بكثير Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.87,Default,,0000,0000,0000,,من مواجهة التحدي Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,لمحو وصمة العار المتعلقة بالإعاقة. Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:41.05,Default,,0000,0000,0000,,كانت سنة 2010 سنة فارقة. Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,كنت قد دُعيتُ كضيفة Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:44.11,Default,,0000,0000,0000,,على برنامج على قناة الأخبار Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,"العد العكسي مع كيث أوبيرمان." Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,دخلت الأستوديو وكأنني ذاهبة إلى حفلة موسيقية، Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:51.58,Default,,0000,0000,0000,,فأقحموني داخل الأستوديو Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:56.100,Default,,0000,0000,0000,,وأجلسوني على كرسي دوار ذي عجلات. Dialogue: 0,0:09:56.100,0:09:59.62,Default,,0000,0000,0000,,فنظرت إلى مديرة المسرح، وقلت لها، Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:02.34,Default,,0000,0000,0000,,"المعذرة، هل لي بكرسي آخر؟" Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:03.96,Default,,0000,0000,0000,,فنظرت إلي، وبدأت بالعد، Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:06.81,Default,,0000,0000,0000,,"خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان ..." Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:08.60,Default,,0000,0000,0000,,فأصبحنا على الهواء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.97,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد كان علي أن أمسك بطرف المكتب Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:14.76,Default,,0000,0000,0000,,لكي لا أبدأ بالدوران\Nأمام الشاشة خلال البرنامج، Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.62,Default,,0000,0000,0000,,وحين انتهى اللقاء، كنت غاضبة. Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,أخيرا حصلت على فرصتي، لكنني ضيعتها، Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,وعلمت أنني لن أدعى قط مرة أخرى. Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:25.100,Default,,0000,0000,0000,,لكن السيد أوبرمان لم يدعني فقط مرة أخرى، Dialogue: 0,0:10:25.100,0:10:28.08,Default,,0000,0000,0000,,بل وظفني كمشاركة بدوام كامل، Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.50,Default,,0000,0000,0000,,وثبت كرسيَّ على الأرض. Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:35.13,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق) Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.06,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأشياء التي تعلمتها وأنا على الهواء Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:40.72,Default,,0000,0000,0000,,مع كيث أوبرمان Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:44.73,Default,,0000,0000,0000,,أن الناس عبر الإنترنت عبارة عن حثالة. Dialogue: 0,0:10:44.73,0:10:46.96,Default,,0000,0000,0000,,يقول الناس أن الأطفال وقحون، Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:50.29,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أتعرض إلى الإهانة منهم قط\Nعندما كنت طفلة أو عندما أصبحت راشدة. Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:53.98,Default,,0000,0000,0000,,وفجأة، أصبحت قدرتي المحدودة\Nأمرا مباحا على الإنترنت. Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:55.100,Default,,0000,0000,0000,,كنت أشاهد مقاطع الفيديوعلى الإنترنت Dialogue: 0,0:10:55.100,0:10:57.61,Default,,0000,0000,0000,,وأرى تعليقات من قبيل، Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:00.20,Default,,0000,0000,0000,,"يا صاح، ما بها تتكهرب؟" Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:02.41,Default,,0000,0000,0000,,"يا صاح، هل هي متخلفة عقليا؟" Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:05.78,Default,,0000,0000,0000,,ويبقى التعليق المفضل لدي،\N" الإرهابية المسكينة ذات فم دمية جومبي. Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:07.46,Default,,0000,0000,0000,,مم تعاني؟ Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:11.07,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا فعلا أن ندعوا من أجلها". Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:12.90,Default,,0000,0000,0000,,معلق آخر ذهب بعيدا ليقترح Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:15.68,Default,,0000,0000,0000,,أن أضيف إعاقتي إلى قائمة مؤهلاتي: Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:20.59,Default,,0000,0000,0000,,كاتبة سيناريو، ممثلة كوميدية، ومصابة بشلل دماغي. Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:23.92,Default,,0000,0000,0000,,القدرة المحدودة شيء جلي تماما كالعِرق. Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن ممكنا لمقعد أن يمثل دور بيونسي، Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,فإن بيونسي لا يمكنها أن تمثل مقعدا. Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:31.58,Default,,0000,0000,0000,,ذوو الاحتياجات الخاصة هم أكبر-- Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:34.59,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، تصفيق لهذا، هيا. Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:37.44,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:41.83,Default,,0000,0000,0000,,ذوو الاحتياجات الخاصة هم أكبر الأقليات Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:44.76,Default,,0000,0000,0000,,في العالم، ونحن الأقل حضورا Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.93,Default,,0000,0000,0000,,في مجال الترفيه. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:49.15,Default,,0000,0000,0000,,قال الأطباء أنني لن أتمكن من المشي، Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ها أنا أمامكم. Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن بالمقابل، لوترعرت زمن الشبكات الاجتماعية، Dialogue: 0,0:11:54.13,0:11:56.10,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن لأتمكن من هذا. Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.58,Default,,0000,0000,0000,,آمل، أن نتمكن معا Dialogue: 0,0:11:57.58,0:12:00.15,Default,,0000,0000,0000,,من خلق صور إيجابية Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,عن ذووي الاحتياجات الخاصة\Nفي وسائل الإعلام أو في الحياة اليومية. Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,ربما لو كانت هناك صور إيجابية بشكل أكبر، Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:09.69,Default,,0000,0000,0000,,فقد تنقص بعضا من الكراهية على الإنترنت. Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما لا. Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:13.30,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا يزال هناك طريق طويل Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:16.46,Default,,0000,0000,0000,,لنعلم أولادنا تعليما جيدا. Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:18.29,Default,,0000,0000,0000,,أخذتني رحلتي الملتوية Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:20.49,Default,,0000,0000,0000,,إلى بعض الأماكن الرائعة جدا. Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:23.47,Default,,0000,0000,0000,,سرت على السجاد الأحمر Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:28.31,Default,,0000,0000,0000,,والنجمة اللامعة لورين آربوس. Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:30.97,Default,,0000,0000,0000,,مثلت مع الممثل آدم ساندلر Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:32.51,Default,,0000,0000,0000,,واشتغلت مع نجمي المفضل، Dialogue: 0,0:12:32.51,0:12:34.98,Default,,0000,0000,0000,,الرائع ديف ماثيوس. Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:36.90,Default,,0000,0000,0000,,جلت العالم كنجمة Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:38.53,Default,,0000,0000,0000,,على آراب جون وايلد (حين يفقد العرب صوابهم). Dialogue: 0,0:12:38.53,0:12:41.41,Default,,0000,0000,0000,,كنت مندوبة Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,ممثلة لولاية نيوجيرسي Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:46.35,Default,,0000,0000,0000,,في اللجنة الوطنية الديمقراطية لسنة 2008. Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:48.99,Default,,0000,0000,0000,,أسست مؤسسة ميسون للأطفال، Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:50.69,Default,,0000,0000,0000,,وهي مؤسسة خيرية تأمل Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:52.90,Default,,0000,0000,0000,,أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:55.97,Default,,0000,0000,0000,,شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:58.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن تبقى اللحظة المميزة جدا Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:00.96,Default,,0000,0000,0000,,حين كنت -- قبل هذه اللحظة -- Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:05.38,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) (تصفيق)-- Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:11.87,Default,,0000,0000,0000,,تبقى اللحظة المميزة جدا Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:13.92,Default,,0000,0000,0000,,حين حظيت بفرصة التمثيل أمام Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:16.23,Default,,0000,0000,0000,,أمام الرجل الذي يطير كالفراشة Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ويلسع كالنحلة، Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:21.10,Default,,0000,0000,0000,,والذي يعاني من الباركينسون، ويرتعش مثلي، Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:23.36,Default,,0000,0000,0000,,محمد علي. Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:28.54,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.28,Default,,0000,0000,0000,,وقد كانت المرة الوحيدة Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:35.95,Default,,0000,0000,0000,,التي رآني فيها والدي أمثل مباشرة أمامه، Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وها أنا أهدي هذه المحادثة إلى ذكراه. Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.38,Default,,0000,0000,0000,,الله يرحمك يابا Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.23,Default,,0000,0000,0000,,إسمي ميسون زايد، Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:47.24,Default,,0000,0000,0000,,وإن كنت استطعت أن أستطيع، فيمكنك أيضا أن تستطيع. Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)