1 00:00:01,300 --> 00:00:06,241 Якось був час, коли жителі півночі співали 2 00:00:06,241 --> 00:00:08,261 Про їхнього короля: 3 00:00:08,261 --> 00:00:10,331 більше хлопця ніж чоловіка 4 00:00:10,331 --> 00:00:12,486 Більше щеня ніж вовк, 5 00:00:12,486 --> 00:00:17,986 з холодом королівства у його очах 6 00:00:18,091 --> 00:00:22,246 Він порушив клятву дану лордові близнюків: 7 00:00:22,246 --> 00:00:26,176 Одружився на незнайомці, красуні, але обіцянка була 8 00:00:26,186 --> 00:00:33,086 Тому лорд Фрей вимагав нареченого як компроміс 9 00:00:33,916 --> 00:00:38,056 І ліс стогнав 10 00:00:38,056 --> 00:00:41,936 Річний вітер м'яко тужив 11 00:00:42,116 --> 00:00:49,556 "О, король на півночі не знає як проходить червоне весілля 12 00:00:50,126 --> 00:00:54,356 Що ж, бенкет був багатий і спів мелодійний 13 00:00:54,356 --> 00:00:58,246 І Старків вовки, вони вили під їхнім північним місяцем 14 00:00:58,246 --> 00:01:04,846 Такі гучні були їхні плачі, що заглушили замкнення дверей 15 00:01:06,236 --> 00:01:10,372 Леді Кейтлін сама мала Річне гостре вухо 16 00:01:10,372 --> 00:01:14,762 Почула танці, що змінились на Рейни із Кастамере 17 00:01:14,762 --> 00:01:20,959 По її шкірі і кістках пройшлась тінь сумніву 18 00:01:22,129 --> 00:01:25,709 І ліс стогнав 19 00:01:25,719 --> 00:01:30,479 Річний вітер м'яко тужив 20 00:01:30,479 --> 00:01:36,279 "О, король на півночі скоро знатиме як проходить червоне весілля" 21 00:01:38,080 --> 00:01:42,250 Були стріли і кинджали, і дотик їхній спалював; 22 00:01:42,250 --> 00:01:46,250 З гравців у вбивць миттєво перетворились 23 00:01:46,250 --> 00:01:53,620 І іноземка королева перша впала від ножа 24 00:01:54,280 --> 00:01:58,440 З двома стрілами в тілі, король поповз до неї 25 00:01:58,440 --> 00:02:02,360 Коли його мати, вона благала лорда змилуватись 26 00:02:02,360 --> 00:02:08,927 Але він взяв їхнє слово і порушити його означало не мати права на життя 27 00:02:09,857 --> 00:02:14,037 І ліс стогнав 28 00:02:14,037 --> 00:02:18,127 Річний вітер м'яко тужив 29 00:02:18,130 --> 00:02:25,570 "О, король на півночі, тепер він знає як проходить червоне весілля" 30 00:02:26,250 --> 00:02:30,419 Лорд Болтон наблизився, з випадом у Робове серце 31 00:02:30,419 --> 00:02:34,525 Він передав йому Ланістерів левове вітання 32 00:02:34,725 --> 00:02:40,095 І мати короля ридала, його останнє слово покликало її до нього 33 00:02:42,377 --> 00:02:46,518 Вона нічого не відчувала перерізаючи горло леді Фрей 34 00:02:46,518 --> 00:02:50,478 І вона не відчувала більше нічого, коли перерізали її власне 35 00:02:50,478 --> 00:02:57,978 "Північ пам'ятатиме", вона подумала, "І забере ваші життя" 36 00:02:57,978 --> 00:03:02,018 І ліс стогнав 37 00:03:02,018 --> 00:03:05,698 Тепер вовки лежать внизу 38 00:03:06,088 --> 00:03:09,318 О король на півночі, якби ж він знав 39 00:03:09,333 --> 00:03:14,163 Як проходить червоне весілля 40 00:03:14,163 --> 00:03:17,973 І ліс стогнав 41 00:03:17,973 --> 00:03:22,383 Але північ, чекайте: вони знають 42 00:03:22,389 --> 00:03:25,940 Що одного дня кров, яку вони винні, 43 00:03:25,940 --> 00:03:30,040 Потече біля їхніх підошв 44 00:03:30,046 --> 00:03:37,976 Потече біля їхніх підошв 45 00:03:37,990 --> 00:03:42,556 Ланістери передають їхнє вітання