0:00:01.300,0:00:06.241 Якось був час, коли жителі півночі співали 0:00:06.241,0:00:08.261 Про їхнього короля: 0:00:08.261,0:00:10.331 більше хлопця ніж чоловіка 0:00:10.331,0:00:12.486 Більше щеня ніж вовк, 0:00:12.486,0:00:17.986 з холодом королівства у його очах 0:00:18.091,0:00:22.246 Він порушив клятву дану лордові близнюків: 0:00:22.246,0:00:26.176 Одружився на незнайомці, красуні, [br]але обіцянка була 0:00:26.186,0:00:33.086 Тому лорд Фрей вимагав нареченого [br]як компроміс 0:00:33.916,0:00:38.056 І ліс стогнав 0:00:38.056,0:00:41.936 Річний вітер м'яко тужив 0:00:42.116,0:00:49.556 "О, король на півночі не знає [br]як проходить червоне весілля 0:00:50.126,0:00:54.356 Що ж, бенкет був багатий і спів мелодійний 0:00:54.356,0:00:58.246 І Старків вовки, [br]вони вили під їхнім північним місяцем 0:00:58.246,0:01:04.846 Такі гучні були їхні плачі, [br]що заглушили замкнення дверей 0:01:06.236,0:01:10.372 Леді Кейтлін сама мала Річне гостре вухо 0:01:10.372,0:01:14.762 Почула танці, що змінились на [br]Рейни із Кастамере 0:01:14.762,0:01:20.959 По її шкірі і кістках [br]пройшлась тінь сумніву 0:01:22.129,0:01:25.709 І ліс стогнав 0:01:25.719,0:01:30.479 Річний вітер м'яко тужив 0:01:30.479,0:01:36.279 "О, король на півночі скоро знатиме [br]як проходить червоне весілля" 0:01:38.080,0:01:42.250 Були стріли і кинджали, [br]і дотик їхній спалював; 0:01:42.250,0:01:46.250 З гравців у вбивць миттєво перетворились 0:01:46.250,0:01:53.620 І іноземка королева перша впала від ножа 0:01:54.280,0:01:58.440 З двома стрілами в тілі, [br]король поповз до неї 0:01:58.440,0:02:02.360 Коли його мати, [br]вона благала лорда змилуватись 0:02:02.360,0:02:08.927 Але він взяв їхнє слово і порушити його [br]означало не мати права на життя 0:02:09.857,0:02:14.037 І ліс стогнав 0:02:14.037,0:02:18.127 Річний вітер м'яко тужив 0:02:18.130,0:02:25.570 "О, король на півночі, тепер він знає[br]як проходить червоне весілля" 0:02:26.250,0:02:30.419 Лорд Болтон наблизився, [br]з випадом у Робове серце 0:02:30.419,0:02:34.525 Він передав йому Ланістерів левове вітання 0:02:34.725,0:02:40.095 І мати короля ридала, [br]його останнє слово покликало її до нього 0:02:42.377,0:02:46.518 Вона нічого не відчувала [br]перерізаючи горло леді Фрей 0:02:46.518,0:02:50.478 І вона не відчувала більше нічого,[br]коли перерізали її власне 0:02:50.478,0:02:57.978 "Північ пам'ятатиме", вона подумала,[br]"І забере ваші життя" 0:02:57.978,0:03:02.018 І ліс стогнав 0:03:02.018,0:03:05.698 Тепер вовки лежать внизу 0:03:06.088,0:03:09.318 О король на півночі, якби ж він знав 0:03:09.333,0:03:14.163 Як проходить червоне весілля 0:03:14.163,0:03:17.973 І ліс стогнав 0:03:17.973,0:03:22.383 Але північ, чекайте: вони знають 0:03:22.389,0:03:25.940 Що одного дня кров, яку вони винні, 0:03:25.940,0:03:30.040 Потече біля їхніх підошв 0:03:30.046,0:03:37.976 Потече біля їхніх підошв 0:03:37.990,0:03:42.556 Ланістери передають їхнє вітання