WEBVTT 00:00:00.920 --> 00:00:02.604 Dakle, sve se začelo 00:00:02.628 --> 00:00:04.460 u mračnom baru u Madridu. 00:00:05.023 --> 00:00:09.247 Sreo sam kolegu sa Mekgila, Majkla Minija. 00:00:09.271 --> 00:00:11.576 Popili smo nekoliko piva, 00:00:11.600 --> 00:00:13.653 i, kao i svaki naučnik, 00:00:13.677 --> 00:00:15.123 ispričao mi je o svom radu. 00:00:16.304 --> 00:00:23.258 A rekao mi je da ga interesuje kako majke pacovi ližu svoje mlade 00:00:23.282 --> 00:00:24.652 nakon što su rođeni. 00:00:25.656 --> 00:00:28.075 A ja sam sedeo tu i govorio: 00:00:28.099 --> 00:00:31.099 "Na to traćite moj novac od poreza - NOTE Paragraph 00:00:31.123 --> 00:00:32.157 (Smeh) NOTE Paragraph 00:00:32.181 --> 00:00:34.959 na ovaj vid meke nauke." NOTE Paragraph 00:00:35.835 --> 00:00:38.332 A on je počeo da mi govori 00:00:38.356 --> 00:00:41.756 kako pacovi, poput ljudi, 00:00:41.780 --> 00:00:44.226 ližu svoje mlade na veoma različite načine. 00:00:44.250 --> 00:00:46.985 Neke majke to često rade, 00:00:47.009 --> 00:00:49.214 neke majke veoma retko, 00:00:49.238 --> 00:00:51.208 a većina je negde između. 00:00:51.867 --> 00:00:53.768 Međutim, zanimljivo je to 00:00:53.792 --> 00:00:58.710 da kada prati te mlade, nakon što postanu odrasli - 00:00:58.734 --> 00:01:02.913 godinama u ljudskom životu, dugo nakon što im je majka uginula. 00:01:02.937 --> 00:01:05.005 To su potpuno različite životinje. 00:01:05.029 --> 00:01:09.402 Životinje koje su lizali i timarili često, 00:01:09.426 --> 00:01:11.178 visoko lizani i timareni, 00:01:12.059 --> 00:01:13.423 nisu pod stresom. 00:01:14.022 --> 00:01:16.271 Imaju drugačije seksualno ponašanje. 00:01:16.295 --> 00:01:19.250 Imaju drugačiji način života 00:01:19.274 --> 00:01:24.754 od onih koje majke nisu tako snažno pazile. NOTE Paragraph 00:01:25.934 --> 00:01:29.098 Potom sam pomislio u sebi: 00:01:29.122 --> 00:01:30.414 da li je ovo magija? 00:01:31.002 --> 00:01:32.371 Kako ovo funkcioniše? 00:01:32.395 --> 00:01:34.604 Genetičari bi vam rekli 00:01:35.390 --> 00:01:39.362 da je majka možda imala gen "loše majke" 00:01:39.386 --> 00:01:43.023 koji je uzrokovao da njeni mladi budu pod stresom, 00:01:43.047 --> 00:01:45.594 a potom se preneo s generacije na generaciju; 00:01:45.618 --> 00:01:48.318 sve je genetski predodređeno. 00:01:48.342 --> 00:01:51.836 Ili je moguće da se nešto drugo ovde dešava? NOTE Paragraph 00:01:51.860 --> 00:01:55.431 Kod pacova možemo da postavimo i da odgovorimo na ovo pitanje. 00:01:55.455 --> 00:01:59.060 Pa smo napravili eksperiment unakrsnog roditeljstva. 00:01:59.084 --> 00:02:03.839 U suštini razdvojite leglo, mlade ovog pacova po rođenju, 00:02:03.863 --> 00:02:05.730 kod dve vrste majki starateljki - 00:02:05.754 --> 00:02:09.082 ne stvarnih majki, već majki koje će o njima da brinu: 00:02:09.106 --> 00:02:11.360 majki koje često ližu majki koje retko ližu. 00:02:11.384 --> 00:02:15.262 I možete da uradite suprotno sa mladima koji retko ližu. 00:02:15.708 --> 00:02:18.081 A izvanredan rezultat je bio: 00:02:18.105 --> 00:02:22.144 nije bilo važno koje ste gene dobili od vaše majke. 00:02:22.168 --> 00:02:27.916 Nije biološka majka određivala ovo svojstvo kod pacova. 00:02:27.940 --> 00:02:31.946 Već majka koja se brinula o mladima. 00:02:32.771 --> 00:02:35.596 Pa, kako je ovo moguće? NOTE Paragraph 00:02:36.921 --> 00:02:38.724 Ja sam epigenetičar. 00:02:38.748 --> 00:02:42.420 Zanima me kako se geni obeležavaju 00:02:42.444 --> 00:02:44.160 hemijskim obeležjima 00:02:44.184 --> 00:02:48.989 tokom embriogeneze, tokom vremena dok smo u utrobi naših majki, 00:02:49.013 --> 00:02:51.492 i kako se donosi odluka koji geni će se manifestovati 00:02:51.516 --> 00:02:52.698 u kom tkivu. 00:02:52.722 --> 00:02:56.892 Različiti geni se manifestuju u mozgu nego u jetri i oku. 00:02:57.718 --> 00:03:00.557 Pa smo pomislili: da li je moguće 00:03:00.581 --> 00:03:07.528 da majka nekako reprogramira gen svog potomka 00:03:07.552 --> 00:03:09.101 svojim ponašanjem? 00:03:09.125 --> 00:03:10.736 Pa smo proveli 10 godina 00:03:10.760 --> 00:03:14.801 i otkrili smo da postoji obilje biohemijskih događaja 00:03:14.825 --> 00:03:18.268 kojima lizanje i timarenje majke, briga majke, 00:03:18.292 --> 00:03:20.775 se prevodi u biohemijske signale 00:03:20.799 --> 00:03:24.110 koji idu do jedra i u DNK 00:03:24.134 --> 00:03:26.212 i drugačije ga programiraju. 00:03:26.236 --> 00:03:31.132 Dakle, sada životinja može da se pripremi za život: 00:03:31.156 --> 00:03:33.777 da li će život da bude težak? 00:03:33.801 --> 00:03:35.563 Da li će da bude mnogo hrane? 00:03:35.587 --> 00:03:38.112 Da li će da bude mnogo mačaka i zmija u blizini 00:03:38.136 --> 00:03:40.459 ili ću da živim u komšiluku više klase 00:03:40.483 --> 00:03:43.190 gde samo treba da se ponašam lepo i pristojno 00:03:43.214 --> 00:03:46.349 i to će da mi obezbedi društvenu prihvaćenost? 00:03:46.978 --> 00:03:52.569 I sad neko može da pomisli koliko je ovaj proces važan 00:03:52.593 --> 00:03:53.768 u našim životima. NOTE Paragraph 00:03:53.792 --> 00:03:56.704 Nasleđujemo našu DNK od naših predaka. 00:03:57.411 --> 00:03:59.340 DNK je stara. 00:03:59.364 --> 00:04:01.432 Evoluirala je tokom evolucije. 00:04:01.938 --> 00:04:06.271 Ali nam ne saopštava da li ćemo se roditi u Stokholmu, 00:04:06.295 --> 00:04:09.681 gde su dani tokom leta dugi, a kratki tokom zime 00:04:09.705 --> 00:04:11.010 ili u Ekvadoru, 00:04:11.034 --> 00:04:14.567 gde dan i noć imaju jednak broj sati tokom čitave godine. 00:04:14.591 --> 00:04:18.386 A to ima ogroman uticaj na našu fiziologiju. 00:04:19.489 --> 00:04:23.725 Mi pretpostavljamo da možda, rano u životu, 00:04:23.749 --> 00:04:25.916 ti signali koji se prenose preko majke, 00:04:25.940 --> 00:04:30.455 saopštavaju detetu u kakvom društvenom svetu će da živi. 00:04:30.479 --> 00:04:33.879 Ako će da bude težak, bolje je biti anksiozan i pod stresom 00:04:33.903 --> 00:04:37.026 ili će da bude lagodan svet i morate da budete drugačiji. 00:04:37.050 --> 00:04:40.240 Da li će to da bude svet s mnogo ili malo svetla? 00:04:40.264 --> 00:04:44.249 Da li će da bude svet s mnogo ili malo hrane? 00:04:44.273 --> 00:04:45.797 Ako nema hrane u blizini, 00:04:45.821 --> 00:04:50.437 bolje da vam se razvije mozak koji navaljuje svaki put kad vidi obrok 00:04:50.461 --> 00:04:55.217 ili koji skladišti u vidu masti svu hranu koja vam je dostupna. NOTE Paragraph 00:04:56.819 --> 00:04:58.249 Dakle, ovo je dobro. 00:04:58.273 --> 00:05:00.130 Evolucija je odabrala ovo 00:05:00.154 --> 00:05:05.050 kako bi omogućila našoj fiksiranoj, staroj DNK da funkcioniše dinamično 00:05:05.074 --> 00:05:06.923 u novim sredinama. 00:05:07.377 --> 00:05:09.960 Međutim, ponekad stvari krenu po zlu; 00:05:10.706 --> 00:05:14.568 na primer, ako ste rođeni u siromašnoj porodici 00:05:14.592 --> 00:05:17.521 a signali su: "Bolje navalite, 00:05:17.545 --> 00:05:20.760 bolje bi vam bilo da pojedete svu hranu na koju naletite." 00:05:20.784 --> 00:05:23.036 Međutim, nama ljudima su evoluirali mozgovi 00:05:23.060 --> 00:05:25.156 i to je čak i brže izmenilo evoluciju. 00:05:25.180 --> 00:05:28.544 Sad možete da jedete u Mekdonaldsu za jedan dolar. 00:05:28.568 --> 00:05:34.978 I, stoga, pripreme koje smo dobili od majki 00:05:35.002 --> 00:05:37.594 postaju loše prilagođene. 00:05:38.351 --> 00:05:42.564 Ista spremnost koja je trebalo da nas zaštiti od gladovanja i gladi 00:05:42.588 --> 00:05:45.045 će da uzrokuje gojaznost, 00:05:45.069 --> 00:05:48.039 kardiovaskularne probleme i oboljenja metabolizma. 00:05:48.666 --> 00:05:52.138 Dakle, ovaj koncept da naša iskustva mogu da obeleže gene, 00:05:52.162 --> 00:05:54.463 a naročito rana iskustva, 00:05:54.487 --> 00:05:57.301 može da nam obezbedi objedinjujuće objašnjenje 00:05:57.325 --> 00:05:59.668 i za zdravlje i za bolest. NOTE Paragraph 00:06:00.612 --> 00:06:02.970 Međutim, da li je istinito samo kod pacova? 00:06:02.994 --> 00:06:05.946 Problem je što ovo ne možemo da testiramo na ljudima 00:06:05.970 --> 00:06:10.082 jer etički ne možemo da izazivamo dečje nedaće nasumično. 00:06:10.106 --> 00:06:13.410 Pa, ako siromašno dete razvije određeno svojstvo, 00:06:13.434 --> 00:06:17.173 ne znamo da li je siromaštvo to uzrokovalo 00:06:17.197 --> 00:06:20.021 ili siromašni ljudi imaju loše gene. 00:06:20.045 --> 00:06:23.160 Pa će genetičari pokušati da vam kažu kako siromašni su siromašni 00:06:23.184 --> 00:06:25.240 jer im geni uzrokuju siromaštvo. 00:06:25.264 --> 00:06:27.224 Epigenetičari će da vam kažu 00:06:27.248 --> 00:06:31.358 da su siromašni u lošem okruženju ili u osiromašenom okruženju 00:06:31.382 --> 00:06:34.346 koje stvara taj fenotip, to svojstvo. NOTE Paragraph 00:06:35.576 --> 00:06:41.418 Pa smo krenuli da proverimo kod naših rođaka majmuna. 00:06:42.087 --> 00:06:45.781 Moj kolega Stiven Sumi uzgaja majmune 00:06:45.805 --> 00:06:46.966 na dva različita načina: 00:06:46.990 --> 00:06:49.891 nasumično razdvaja majmuna od majke 00:06:49.915 --> 00:06:52.507 i podiže ga uz pomoć negovateljice 00:06:52.531 --> 00:06:55.474 u uslovima surogat majke. 00:06:55.474 --> 00:06:58.205 Ovi majmuni nisu imali majku; imali su negovateljicu. 00:06:58.209 --> 00:07:02.829 A druge majmune su podizale njihove normalne, prirodne majke. 00:07:02.853 --> 00:07:07.549 A kad su ostarili, bili su potpuno različite životinje. 00:07:07.573 --> 00:07:10.666 Majmuni koji su imali majku nisu marili za alkohol, 00:07:10.690 --> 00:07:12.369 nisu bili seksualno agresivni. 00:07:12.393 --> 00:07:16.160 Majmuni koji nisu imali majku su bili agresivni, pod stresom 00:07:16.184 --> 00:07:17.798 i bili su alkoholičari. 00:07:18.482 --> 00:07:23.964 Pa smo pogledali njihovu DNK rano po rođenju kako bismo videli: 00:07:23.988 --> 00:07:26.755 da li je moguće da majka obeležava? 00:07:26.779 --> 00:07:32.137 Da li postoji potpis majčin u DNK potomka? NOTE Paragraph 00:07:32.161 --> 00:07:34.413 Ovo su majmuni Dan-14, 00:07:34.437 --> 00:07:38.513 i ovde vidite savremeni način na koji izučavamo epigenetiku. 00:07:38.537 --> 00:07:41.234 Sad možemo da mapiramo ova hemijska obeležja, 00:07:41.234 --> 00:07:43.224 koje nazivamo metilacionim obeležjima, 00:07:43.224 --> 00:07:46.482 na DNK u rezoluciji jednog nukleotida. 00:07:46.506 --> 00:07:48.383 Možemo da mapiramo čitav genom. 00:07:48.407 --> 00:07:51.474 Sad možemo da uporedimo majmuna koji je imao majku ili nije. 00:07:51.498 --> 00:07:53.452 A ovo je vizuelna prezentacija toga. 00:07:53.476 --> 00:07:58.213 Vidite da su crveni oni geni koji su više metilizovani. 00:07:58.237 --> 00:08:01.251 Geni koji su manje metilizovani su zeleni. 00:08:01.275 --> 00:08:03.759 Možete da vidite da se mnogi geni menjaju 00:08:03.783 --> 00:08:06.497 jer nemati majku nije prosta stvar - 00:08:06.521 --> 00:08:08.052 utiče na sve; 00:08:08.076 --> 00:08:11.584 šalje signale o čitavom načinu na koji će vaš svet da izgleda 00:08:11.608 --> 00:08:13.367 kada odrastete. 00:08:13.391 --> 00:08:15.812 I možete da vidite dve grupe majmuna 00:08:15.836 --> 00:08:18.556 izuzetno razdvojene jedne od drugih. 00:08:19.392 --> 00:08:21.521 Koliko rano se ovo razvije? 00:08:22.078 --> 00:08:24.291 Ovi majmuni već nisu videli svoje majke, 00:08:24.315 --> 00:08:26.014 dakle imali su društveno iskustvo. 00:08:26.038 --> 00:08:30.303 Da li osećamo naš društveni status čak i u trenutku rođenja? NOTE Paragraph 00:08:31.131 --> 00:08:35.180 Pa smo u ovom eksperimentu uzeli posteljice majmuna 00:08:35.204 --> 00:08:37.161 koji su imali različit društveni status. 00:08:37.698 --> 00:08:43.072 Zanimljivo kod društvenog ranga je da će sva živa bića 00:08:43.096 --> 00:08:45.714 da se organizuju prema hijerarhiji. 00:08:46.345 --> 00:08:48.533 Majmun broj jedan je šef; 00:08:48.557 --> 00:08:50.895 majmun broj četiri je pion. 00:08:50.919 --> 00:08:53.358 Stavite četiri majmuna u kavez, 00:08:53.382 --> 00:08:56.393 uvek ćete da imate šefa i piona. 00:08:57.448 --> 00:09:01.296 A zanimljivo je da je majmun broj jedan 00:09:01.320 --> 00:09:04.752 daleko zdraviji od majmuna broj četiri. 00:09:04.776 --> 00:09:06.580 A ako ih stavite u kavez, 00:09:06.604 --> 00:09:11.301 majmun broj jedan neće da jede mnogo. 00:09:11.325 --> 00:09:13.162 Majmun broj četiri će da jede mnogo. 00:09:14.129 --> 00:09:18.402 A ovde vidite kod mapiranja metilacije, 00:09:18.426 --> 00:09:21.201 drastično razdvajanje po rođenju 00:09:21.225 --> 00:09:23.939 životinja koje su imale visok društveni status 00:09:23.963 --> 00:09:26.637 nasuprot životinjama koje nisu imale visok status. NOTE Paragraph 00:09:27.349 --> 00:09:31.580 Dakle, rođeni smo unapred znajući društvene informacije, 00:09:31.604 --> 00:09:34.657 a te društvene informacije nisu loše ili dobre, 00:09:34.681 --> 00:09:36.130 prosto nas pripremaju za život 00:09:36.130 --> 00:09:40.365 jer moramo da programiramo našu biologiju drugačije, 00:09:40.389 --> 00:09:43.470 ukoliko smo visokog ili niskog društvenog statusa. NOTE Paragraph 00:09:44.326 --> 00:09:46.207 Ali kako da ovo izučavate kod ljudi? 00:09:46.710 --> 00:09:50.158 Ne možemo da vršimo eksperimente, ne možemo da ljude izlažemo nedaćama. 00:09:50.182 --> 00:09:52.775 Ali bog vrši eksperimente nad ljudima 00:09:52.799 --> 00:09:55.087 i oni se nazivaju prirodnim katastrofama. NOTE Paragraph 00:09:55.111 --> 00:09:59.371 Jedna od najtežih prirodnih katastrofa u istoriji Kanade 00:09:59.395 --> 00:10:01.805 se desila u mojoj provinciji Kvebek. 00:10:01.829 --> 00:10:04.232 Radi se o ledenoj oluji iz 1998. 00:10:04.256 --> 00:10:08.056 Izgubili smo kompletnu elektromrežu zbog ledene oluje, 00:10:08.080 --> 00:10:11.077 kada su temperature bile, u sred zime u Kvebeku, 00:10:11.101 --> 00:10:13.050 minus 20 do minus 30. 00:10:13.074 --> 00:10:15.606 A tokom tog perioda bilo je trudnih majki. 00:10:16.082 --> 00:10:22.114 A moja koleginica Suzan King je pratila decu tih majki 00:10:22.138 --> 00:10:23.852 15 godina. NOTE Paragraph 00:10:24.565 --> 00:10:28.811 A dešavalo se to da dok se stres povećavao - 00:10:28.835 --> 00:10:31.443 a ovde smo imali objektivna merenja stresa: 00:10:31.467 --> 00:10:35.905 koliko dugo ste bili bez struje? Gde ste provodili vreme? 00:10:35.929 --> 00:10:40.932 Da li je to bilo u stanu vaše svekrve ili u nekom otmenom seoskom domu? 00:10:40.956 --> 00:10:43.614 Dakle, sve ovo je dodato na društvenu lestvicu stresa, 00:10:43.638 --> 00:10:45.020 i možete da upitate: 00:10:45.044 --> 00:10:48.088 kako su deca izgledala? 00:10:48.112 --> 00:10:50.746 A izgleda da kako se stres povećava, 00:10:50.770 --> 00:10:52.828 kod dece se više razvija autizam, 00:10:52.852 --> 00:10:55.391 više se razvijaju bolesti metabolizma 00:10:55.415 --> 00:10:58.247 i više se razvijaju autoimune bolesti. 00:10:58.787 --> 00:11:01.211 Mapirali bismo stanje metilacije 00:11:01.235 --> 00:11:06.773 i, opet, vidite kako zeleni geni postaju crveni kako se stres povećava, 00:11:06.797 --> 00:11:10.289 crveni geni postaju zeleni kako se stres povećava, 00:11:10.313 --> 00:11:14.863 celokupno preuređenje genoma kao odgovor na stres. NOTE Paragraph 00:11:17.442 --> 00:11:20.651 Pa, ako možemo da programiramo gene, 00:11:20.675 --> 00:11:24.648 ako nismo puki robovi istorije naših gena, 00:11:24.672 --> 00:11:27.530 ako mogu da se programiraju, možemo li da ih otprogramiramo? 00:11:28.093 --> 00:11:32.675 Zato što epigenetski uzroci mogu da uzrokuju bolesti poput raka, 00:11:33.659 --> 00:11:35.462 bolesti metabolizma 00:11:35.486 --> 00:11:37.589 i mentalna oboljenja. NOTE Paragraph 00:11:38.120 --> 00:11:40.813 Razgovarajmo o zavisnosti od kokaina. 00:11:41.575 --> 00:11:44.631 Kokainska zavisnost je grozna situacija 00:11:44.655 --> 00:11:48.422 koja može da dovede do smrti i gubitka ljudskog života. 00:11:49.545 --> 00:11:51.470 Postavili smo pitanje: 00:11:51.494 --> 00:11:54.733 možemo li da reprogramiramo mozak zavisnika 00:11:54.757 --> 00:11:59.681 kako životinja ne bi više bila zavisnik? 00:12:00.377 --> 00:12:04.657 Koristili smo model kokainske zavisnosti 00:12:04.681 --> 00:12:06.770 koji simulira šta se dešava kod ljudi. 00:12:06.794 --> 00:12:09.426 Kod ljudi, u srednjoj ste školi, 00:12:09.426 --> 00:12:11.586 neki prijatelji vam predlože da uzmete kokain, 00:12:11.590 --> 00:12:13.396 uzmete kokain, ništa se ne desi. 00:12:13.420 --> 00:12:17.621 Meseci prođu, nešto vas podseti šta se desilo prvi put, 00:12:17.645 --> 00:12:19.285 nametljivac vam nametne kokain 00:12:19.309 --> 00:12:22.141 i postajete zavisni i vaš se život menja. NOTE Paragraph 00:12:22.165 --> 00:12:23.811 Kod pacova radimo to isto. 00:12:23.835 --> 00:12:25.410 Moj kolega, Gal Jadid, 00:12:25.434 --> 00:12:28.434 dresira životinje da se naviknu na kokain, 00:12:28.458 --> 00:12:31.586 onda jedan mesec nema kokaina. 00:12:31.610 --> 00:12:35.286 Onda ih podseća na zabavu na kojoj su prvi put videli kokain 00:12:35.310 --> 00:12:38.126 nagoveštajem, bojom kaveza kad su videli kokain. 00:12:38.150 --> 00:12:39.802 I oni polude. 00:12:39.826 --> 00:12:42.273 Pritiskaće polugu da dobiju kokain 00:12:42.297 --> 00:12:43.556 dok umru. 00:12:44.047 --> 00:12:48.490 Prvo smo utvrdii da je razlika između ovih životinja 00:12:48.514 --> 00:12:51.215 ta da tokom perioda kad se ništa ne dešava, 00:12:51.239 --> 00:12:53.011 kad nema kokaina, 00:12:53.035 --> 00:12:54.956 njihov epigenom se preuređuje. 00:12:54.980 --> 00:12:57.869 Njihovi geni su nanovo obeleženi na drugačiji način, 00:12:57.893 --> 00:13:01.635 a kad dođe do nagoveštaja, njihov genom je spreman 00:13:01.659 --> 00:13:03.948 da razvije ovaj fenotip zavisnosti. NOTE Paragraph 00:13:04.565 --> 00:13:11.199 Pa smo tretirali ove žvotinje lekovima koji uvećavaju DNK metilaciju, 00:13:11.199 --> 00:13:13.673 to je bio epigenetski obeleživač koji smo posmatrali, 00:13:13.673 --> 00:13:17.090 ili smo umanjivali epigenetska obeležja. 00:13:17.114 --> 00:13:20.369 A otkrili smo da ako povećamo metilaciju, 00:13:20.393 --> 00:13:22.276 ove životinje još više polude. 00:13:22.300 --> 00:13:24.784 Još su željnije kokaina. 00:13:24.808 --> 00:13:28.234 Međutim, ako umanjimo DNK metilaciju, 00:13:28.258 --> 00:13:30.362 životinje više nisu zavisne. 00:13:30.386 --> 00:13:32.005 Reprogramirali smo ih. 00:13:32.029 --> 00:13:35.335 A temeljna razlika između epigenetskog leka 00:13:35.359 --> 00:13:36.665 i bilo kog drugog leka 00:13:36.689 --> 00:13:38.861 je da kod epigenetskih lekova 00:13:38.885 --> 00:13:43.017 u suštini uklanjamo znakove iskustva, 00:13:43.041 --> 00:13:45.168 i čim oni nestanu, 00:13:45.192 --> 00:13:48.213 neće se vraćati, ukoliko ne ponovite isto iskustvo. 00:13:48.237 --> 00:13:49.891 Sada je životinja reprogramirana. 00:13:49.915 --> 00:13:54.136 Pa, kad smo posetili životinje 30 dana, 60 dana kasnije, 00:13:54.160 --> 00:13:57.079 to je u ljudskom okviru mnogo godina života, 00:13:57.103 --> 00:14:02.409 i dalje nisu bile zavisne - zbog samo jednog epigenetskog tretmana. NOTE Paragraph 00:14:04.472 --> 00:14:07.743 Pa, šta smo naučili o DNK? 00:14:07.767 --> 00:14:10.892 DNK nije puki niz slova; 00:14:10.916 --> 00:14:13.035 nije puki scenario. 00:14:13.059 --> 00:14:15.430 DNK je dinamičan film. 00:14:16.367 --> 00:14:21.278 Naša iskustva se ispisuju na ovom filmu, koji je interaktivan. 00:14:21.302 --> 00:14:24.855 Vi kao da gledate film o svom životu, sa DNK, 00:14:24.879 --> 00:14:26.661 uz svoj daljniski upravljač. 00:14:26.685 --> 00:14:30.074 Možete da uklonite glumca i da dodate glumca. 00:14:30.872 --> 00:14:36.767 Te imate, uprkos determinističkoj prirodi genetike, 00:14:36.791 --> 00:14:40.480 imate kontrolu nad time kako vaši geni izgledaju, 00:14:40.504 --> 00:14:43.774 a to nosi krajnje optimističnu poruku 00:14:43.798 --> 00:14:47.306 zbog mogućnosti da se sada suočimo sa nekim smrtonosnim bolestima 00:14:47.330 --> 00:14:50.234 poput raka, mentalnih bolesti, 00:14:50.258 --> 00:14:53.186 novim pristupom, 00:14:53.210 --> 00:14:55.744 posmatrajući ih kao lošu adaptaciju. 00:14:55.768 --> 00:14:58.842 A ako možemo da epigenetski intervenišemo, 00:14:58.866 --> 00:15:02.362 možemo da preokrenemo film, uklanjajući glumca 00:15:02.386 --> 00:15:05.243 i podešavajući novi narativ. NOTE Paragraph 00:15:06.028 --> 00:15:08.525 Dakle, danas sam vam saopštio 00:15:08.549 --> 00:15:13.641 da je naša DNK uistinu sačinjena od dve komponente, 00:15:13.665 --> 00:15:15.490 dva sloja informacija. 00:15:16.106 --> 00:15:19.781 Jedan sloj informacija je star, 00:15:19.805 --> 00:15:23.310 evoluirao je milionima godina evolucije. 00:15:23.334 --> 00:15:26.510 Okoštao je i veoma teško ga je promeniti. 00:15:27.411 --> 00:15:31.261 Drugi sloj informacija je epigenetski sloj, 00:15:31.285 --> 00:15:35.180 koji je otvoren i dinamičan 00:15:35.204 --> 00:15:39.796 i podešava narativ koji je interaktivan, 00:15:39.820 --> 00:15:46.608 koji nam omogućuje da kontrolišemo, u velikoj meri, našu sudbinu, 00:15:47.695 --> 00:15:51.151 kako bismo unapredili sudbinu naše dece 00:15:51.175 --> 00:15:55.330 i uspeli, nadamo se, da pobedimo bolesti 00:15:55.354 --> 00:15:59.770 i ozbiljne zdravstvene izazove 00:15:59.794 --> 00:16:03.405 koji haraju čovečanstvom već dugo vremena. NOTE Paragraph 00:16:03.429 --> 00:16:06.822 Dakle, iako smo određeni 00:16:06.846 --> 00:16:08.601 našim genima, 00:16:08.625 --> 00:16:11.692 imamo stepen slobode 00:16:11.716 --> 00:16:15.849 koji može da podesi naš život da bude odgovoran život. NOTE Paragraph 00:16:15.873 --> 00:16:17.093 Havala vam. NOTE Paragraph 00:16:17.117 --> 00:16:22.072 (Aplauz)