1 00:00:00,895 --> 00:00:04,277 Všetko sa začal v temnom bare v Madride. 2 00:00:04,965 --> 00:00:08,697 Uvidel som tam sedieť kolegu z McGillu, Michaela Meaneyho. 3 00:00:09,198 --> 00:00:10,868 Dali sme si pár pív 4 00:00:11,635 --> 00:00:15,354 a ako to už vedci robievajú, začal mi rozprávať o svojej práci. 5 00:00:16,193 --> 00:00:20,800 Povedal mi, že sa zaujíma o to, ako matky potkanov 6 00:00:21,213 --> 00:00:24,290 oblizujú svoje deti po narodení. 7 00:00:25,542 --> 00:00:30,866 Ja som tam len tak sedel a hovoril som si: „Tak na toto sa vyhadzujú moje dane, 8 00:00:30,944 --> 00:00:31,665 (smiech) 9 00:00:31,696 --> 00:00:34,688 na takýto druh nízkej vedy.“ 10 00:00:35,761 --> 00:00:37,601 Začal mi rozprávať, 11 00:00:38,226 --> 00:00:43,896 že potkany, ako ľudia, oblizujú svoje mladé rôznymi spôsobmi. 12 00:00:44,165 --> 00:00:46,507 Niektoré matky oblizujú veľa, 13 00:00:46,976 --> 00:00:49,014 niektoré veľmi málo 14 00:00:49,123 --> 00:00:51,134 a väčšina je niekde medzi. 15 00:00:51,835 --> 00:00:53,686 Čo je však na tom zaujímavé je, 16 00:00:53,757 --> 00:00:58,245 že keď tieto mladé sledoval, ako dospievali, 17 00:00:58,674 --> 00:01:02,470 o niekoľko ľudských rokov, dlho potom, čo zomreli ich matky, 18 00:01:02,870 --> 00:01:04,774 boli z nich úplne iné zvieratá. 19 00:01:04,933 --> 00:01:08,762 Zvieratá, ktoré boli oblizované a čistené vo väčšej miere, 20 00:01:09,328 --> 00:01:13,008 oblizovali ich a čistili viac, tieto jedince nie sú vystresované, 21 00:01:14,013 --> 00:01:19,033 majú rozdielne sexuálne správanie, majú rozdielny spôsob života 22 00:01:19,206 --> 00:01:24,757 ako tie, o ktoré sa matka nestarala tak intenzívne. 23 00:01:25,780 --> 00:01:28,250 Potom som si pomyslel: 24 00:01:28,913 --> 00:01:30,243 Je to kúzlo? 25 00:01:30,920 --> 00:01:32,293 Ako to vlastne funguje? 26 00:01:32,330 --> 00:01:38,814 Genetik by vás rád presvedčil, že matka mala možno „gén zlej matky“, 27 00:01:39,317 --> 00:01:42,689 ktorý zapríčinil, že jej mláďatá boli viac vystresované 28 00:01:42,928 --> 00:01:45,317 a potom bol prenášaný z generácie na generáciu; 29 00:01:45,359 --> 00:01:47,480 všetko je podmienené genetikou. 30 00:01:48,234 --> 00:01:51,235 Alebo je možné, že sa tu deje niečo iné? 31 00:01:51,765 --> 00:01:54,857 Čo sa týka potkanov, môžeme sa na to opýtať a aj si odpovedať. 32 00:01:55,415 --> 00:01:58,755 Urobili sme takzvaný cross-fostering experiment. 33 00:01:58,955 --> 00:02:03,736 Spočíva v tom, že oddelíte vrh, mladé tohto potkana, pri narodení, 34 00:02:03,823 --> 00:02:05,804 a priradíte ich k dvom rôznym matkám. 35 00:02:05,836 --> 00:02:08,699 Nie skutočným matkám, ale matkám, ktoré sa o ne budú starať: 36 00:02:08,798 --> 00:02:11,099 matky, ktoré veľa oblizujú a ktoré málo. 37 00:02:11,289 --> 00:02:15,319 A presný opak môžete urobiť s málo oblizovanými mláďatami. 38 00:02:15,656 --> 00:02:17,658 Pozoruhodné bolo, 39 00:02:17,981 --> 00:02:21,694 že vôbec nezáležalo na tom, aký gén ste dostali od svojej matky. 40 00:02:22,127 --> 00:02:27,327 Nebola to biologická matka, ktorá určovala vlastnosť potkanov, 41 00:02:27,871 --> 00:02:31,986 ale bola to matka, ktorá sa o nich starala. 42 00:02:32,679 --> 00:02:35,456 Takže, ako také niečo môže fungovať? 43 00:02:36,867 --> 00:02:38,238 Som epigenetik. 44 00:02:38,644 --> 00:02:42,209 Zaujímam sa o to, ako sú označené gény 45 00:02:42,291 --> 00:02:46,000 chemickou značkou počas embryogenézy, 46 00:02:46,085 --> 00:02:48,596 počas toho, ako sme v maternici našich matiek, 47 00:02:48,922 --> 00:02:52,412 a rozhoduje sa, ktorý gén sa prejaví v ktorom tkanive. 48 00:02:52,662 --> 00:02:55,915 Iné gény sa prejavia v mozgu a iné v pečeni či v oku. 49 00:02:57,595 --> 00:03:04,268 Zamysleli sme sa, či je možné, že matka nejako preprogramuje 50 00:03:04,755 --> 00:03:08,616 gén potomkov prostredníctvom svojho správania? 51 00:03:08,977 --> 00:03:10,359 Strávili sme tým desať rokov 52 00:03:10,655 --> 00:03:14,195 a zistili sme, že ide o kaskádu biochemických udalostí, 53 00:03:14,695 --> 00:03:18,010 v ktorej oblizovanie a čistenie matky, to, ako sa matka stará, 54 00:03:18,040 --> 00:03:23,610 sa prekladá do biochemických signálov, ktoré idú do jadra a do DNA 55 00:03:23,974 --> 00:03:25,749 a odlišne ju naprogramujú. 56 00:03:26,080 --> 00:03:30,780 Takže teraz sa zviera môže pripraviť na život. 57 00:03:31,088 --> 00:03:33,303 Bude život ťažký? 58 00:03:33,700 --> 00:03:35,313 Bude dostatok jedla? 59 00:03:35,500 --> 00:03:37,950 Bude okolo veľa mačiek a hadov? 60 00:03:37,966 --> 00:03:40,293 Budem žiť vo štvrti vyššej spoločenskej triedy, 61 00:03:40,303 --> 00:03:43,025 kde sa len budem musieť správne a slušne správať, 62 00:03:43,025 --> 00:03:46,332 a to mi zaručí sociálne prijatie? 63 00:03:46,892 --> 00:03:53,275 A teraz, človek rozmýšľa, aký dôležitý tento proces môže byť pre náš život. 64 00:03:53,314 --> 00:03:56,853 Našu DNA dedíme po predkoch. 65 00:03:57,285 --> 00:04:01,135 DNA je stará; vyvinula sa počas evolúcie. 66 00:04:01,825 --> 00:04:05,606 Ale nehovorí nám, či sa narodíme v Štokholme, 67 00:04:06,182 --> 00:04:09,292 kde sú dni v lete dlhé a v zime krátke, 68 00:04:09,626 --> 00:04:13,099 alebo v Ekvádore, kde je rovnaký počet hodín počas dňa a noci 69 00:04:13,131 --> 00:04:17,904 počas celého roka, a to má taký obrovský [vplyv] na našu fyziológiu. 70 00:04:19,389 --> 00:04:23,307 Takže, čo navrhujeme je možno to, že čo sa stane v skorom živote, 71 00:04:23,686 --> 00:04:26,675 tie signály, ktoré prichádzajú od matky, hovoria dieťaťu 72 00:04:27,176 --> 00:04:30,036 v akom sociálnom svete bude žiť. 73 00:04:30,262 --> 00:04:33,703 Bude to ťažké a mal by si sa radšej strachovať a stresovať? 74 00:04:33,838 --> 00:04:36,823 Alebo to bude ľahký svet a ty budeš musieť byť iný? 75 00:04:36,895 --> 00:04:39,475 Bude to svet, kde je málo svetla alebo veľa? 76 00:04:40,208 --> 00:04:43,654 Bude to svet, kde bude dostatok potravy alebo nie? 77 00:04:44,165 --> 00:04:45,716 Ak nebude žiadne jedlo, 78 00:04:45,764 --> 00:04:49,594 tak by si mal radšej vyvinúť mozog tak, aby si sa napchal vždy, keď uvidíš jedlo, 79 00:04:50,374 --> 00:04:55,018 alebo ukladal každý kúsok jedla, ktorý zješ, ako tuk. 80 00:04:56,679 --> 00:05:00,008 Takže, toto je dobré; evolúcia to tak vybrala, 81 00:05:00,064 --> 00:05:06,886 aby nám dovolila opraviť starú DNA, aby fungovala dynamicky v novom prostredí. 82 00:05:07,322 --> 00:05:09,636 Ale niekedy sa všetko môže pokaziť. 83 00:05:10,654 --> 00:05:16,037 Napríklad, keď sa narodíš do chudobnej rodiny a signály sú: 84 00:05:16,126 --> 00:05:20,074 „Napchávaj sa, zjedz každý kúsok jedla, ku ktorému sa dostaneš.“ 85 00:05:20,720 --> 00:05:24,905 Ale náš ľudský mozog sa vyvinul, zmenili sme evolúciu ešte rýchlejšie. 86 00:05:24,960 --> 00:05:27,679 Teraz si môžete kúpiť [hamburger] v McDonalde za 1 dolár. 87 00:05:28,481 --> 00:05:34,907 A teda, príprava, ktorú nám poskytli naše matky, 88 00:05:34,947 --> 00:05:37,317 je skôr ako zlé prispôsobenie sa. 89 00:05:38,277 --> 00:05:42,051 Tá istá príprava, aká nás mala chrániť pred hladom a hladomorom 90 00:05:42,435 --> 00:05:48,364 spôsobí obezitu, kardiovaskulárne problémy a tráviace ťažkosti. 91 00:05:48,592 --> 00:05:51,903 Takže koncept, že gény môžu byť poznačené našou skúsenosťou, 92 00:05:52,038 --> 00:05:54,259 najmä skúsenosťou v ranom detstve, 93 00:05:54,362 --> 00:05:59,593 nám môže dať zjednocujúce vysvetlenie o zdraví i chorobe. 94 00:06:00,520 --> 00:06:02,152 Ale platí to len u potkanov? 95 00:06:02,916 --> 00:06:05,521 Problém je, že to nemôžeme otestovať na ľuďoch, 96 00:06:05,963 --> 00:06:09,444 lebo z etických dôvodov nemôžeme vyvolať detské nešťastie. 97 00:06:09,965 --> 00:06:13,280 Takže, ak si chudobné dieťa vyvinie určitú vlastnosť, 98 00:06:13,408 --> 00:06:16,532 nevieme, či je to spôsobené chudobou, 99 00:06:17,124 --> 00:06:19,506 alebo či chudobní ľudia majú zlé gény. 100 00:06:19,987 --> 00:06:21,856 Genetici sa vám budú snažiť povedať, 101 00:06:21,887 --> 00:06:24,709 že chudobní ľudia sú chudobní, pretože to majú v génoch. 102 00:06:25,188 --> 00:06:29,168 Epigenetici vám povedia, že chudobní ľudia sú v zlom prostredí, 103 00:06:29,279 --> 00:06:31,299 alebo v ochudobnenom prostredí, 104 00:06:31,345 --> 00:06:34,097 ktoré vytvára daný fenotyp, danú vlastnosť. 105 00:06:35,486 --> 00:06:41,326 Tak sme sa posunuli a pozreli sme sa na našich bratrancov, opice. 106 00:06:41,972 --> 00:06:46,793 Môj kolega Stephen Suomi vychovával opice dvomi odlišnými spôsobmi. 107 00:06:46,850 --> 00:06:49,821 Náhodne oddelil opicu od matky 108 00:06:49,868 --> 00:06:55,342 a vychovával ju s opratrovateľkou v náhradných materských podmienkach. 109 00:06:55,393 --> 00:06:57,934 Takže, tieto opice nemali matku, mali opatrovateľku. 110 00:06:58,112 --> 00:07:02,174 A ostatné opice vychovávali normálne, biologické matky. 111 00:07:02,741 --> 00:07:07,037 A keď boli staré, boli z nich úplné rozdielne zvieratá. 112 00:07:07,511 --> 00:07:10,531 Opice, ktoré mali matku, nezaujímal alkohol, 113 00:07:10,609 --> 00:07:12,037 neboli sexuálne agresívne. 114 00:07:12,096 --> 00:07:15,975 Opice bez matky boli agresívne, vystresované 115 00:07:16,112 --> 00:07:17,793 a boli to alkoholici. 116 00:07:18,391 --> 00:07:22,727 Tak sme sa pozreli na ich DNA skoro po narodení, 117 00:07:23,120 --> 00:07:26,690 aby sme zistili, či je možné, že za to môže gén od matky. 118 00:07:26,746 --> 00:07:31,427 Že v DNA potomka je podpis matky. 119 00:07:32,091 --> 00:07:33,930 Toto sú opice zo 14. dňa, 120 00:07:34,342 --> 00:07:38,182 a to, čo tu vidíte, je moderný spôsob, podľa ktorého študujeme epigenetiku. 121 00:07:38,254 --> 00:07:42,963 Dnes môžeme zmapovať tie chemické značky, ktoré nazývame metylačné značky, 122 00:07:43,145 --> 00:07:48,169 v DNA pri jednonukleitodovom rozlíšení, môžeme zmapovať celý genóm. 123 00:07:48,281 --> 00:07:51,320 Teraz môžeme porovnať opice, ktoré mali matku, a tie, ktoré nie. 124 00:07:51,402 --> 00:07:53,499 A tu je vizuálna prezentácia. 125 00:07:53,530 --> 00:07:57,859 Gény, ktoré boli viac metylované, sú červené; 126 00:07:58,073 --> 00:08:00,937 gény, ktoré boli menej metylované, sú zelené. 127 00:08:01,180 --> 00:08:03,534 Môžete vidieť, že veľa génov sa mení. 128 00:08:03,662 --> 00:08:07,871 Pretože nemať matku nie je len jedna vec, ovplyvňuje to celý proces. 129 00:08:07,946 --> 00:08:11,162 Posiela nám signály, ako bude celý svet vyzerať, 130 00:08:11,520 --> 00:08:12,964 keď sa stanete dospelými, 131 00:08:13,253 --> 00:08:18,339 a môžete vidieť, že tieto dve skupiny opíc sú naozaj extrémne odlišné. 132 00:08:19,348 --> 00:08:21,537 Ako skoro sa toto prejavuje? 133 00:08:22,015 --> 00:08:25,302 Tieto opice už nevideli svoju matku, takže mali sociálnu skúsenosť. 134 00:08:25,990 --> 00:08:30,179 Cítime, aký bude náš sociálny status už pri narodení? 135 00:08:31,089 --> 00:08:32,198 V tomto experimente 136 00:08:32,246 --> 00:08:37,116 sme odobrali placenty opiciam, ktoré mali odlišný sociálny status. 137 00:08:37,635 --> 00:08:42,344 Na sociálnom statuse je zaujímavé, že naprieč všetkými živými bytosťami, 138 00:08:43,010 --> 00:08:45,459 sa budú štruktúrovať podľa hierarchie. 139 00:08:46,212 --> 00:08:48,164 Opica číslo jeden je šéf. 140 00:08:48,505 --> 00:08:50,461 Opica číslo štyri je pešiak. 141 00:08:50,789 --> 00:08:54,723 A do jednej klietky dáte štyri opice, vždy bude jeden šéf 142 00:08:54,867 --> 00:08:56,504 a jeden bude vždy pešiak. 143 00:08:57,346 --> 00:09:01,000 Zaujímavé je, že opica číslo jeden 144 00:09:01,173 --> 00:09:04,051 je oveľa zdravšia ako opica číslo štyri. 145 00:09:04,632 --> 00:09:10,767 A ak ich dáte spolu do klietky, opica číslo jeden nebude toľko jesť 146 00:09:11,201 --> 00:09:13,412 a opica číslo štyri bude jesť viac. 147 00:09:14,045 --> 00:09:18,114 A to, čo tu vidíte, je metylačné mapovanie, 148 00:09:18,299 --> 00:09:20,561 dramatické rozdelenie pri narodení 149 00:09:21,071 --> 00:09:23,675 zvieratá, ktoré mali vyšší sociálny status, 150 00:09:23,877 --> 00:09:26,550 verzus zvieratá, ktoré nemali vyšší sociálny status. 151 00:09:27,221 --> 00:09:31,000 Keď sa narodíme, už máme sociálnu informáciu 152 00:09:31,538 --> 00:09:35,854 a tá nie je zlá alebo dobrá, len nás pripravuje na život, 153 00:09:35,906 --> 00:09:40,000 pretože si musíme naprogramovať našu biológiu odlišne, 154 00:09:40,265 --> 00:09:43,305 ak máme vyšší alebo nižší sociálny status. 155 00:09:44,240 --> 00:09:46,223 Ale ako sa dá toto študovať u ľudí? 156 00:09:46,578 --> 00:09:50,020 Nemôžeme experimentovať, ani viesť k nešťastiu. 157 00:09:50,107 --> 00:09:54,347 Ale Boh experimentuje s ľuďmi, a voláme to prírodné katastrofy. 158 00:09:55,041 --> 00:09:58,982 Jedna z najväčších prírodných katastrof v histórii Kanady 159 00:09:59,048 --> 00:10:01,293 sa stala v mojej provincii, v Quebecu. 160 00:10:01,684 --> 00:10:03,708 Ide o ľadovú búrku z roku 1998. 161 00:10:04,161 --> 00:10:07,863 Kvôli snehovej búrke sme prišli o rozvodnú sieť, 162 00:10:08,015 --> 00:10:10,882 keď boli teploty uprostred zimy v Quebecu, 163 00:10:10,939 --> 00:10:15,209 -20 až -30 stupňov, a počas toho všetkého, sa tam nachádzali tehotné matky. 164 00:10:16,010 --> 00:10:21,851 A moja kolegyňa, Suzanne Kingová, sledovala tieto deti 165 00:10:22,000 --> 00:10:23,734 počas pätnástich rokov. 166 00:10:24,453 --> 00:10:28,657 A stalo sa to, že ako sa zvyšoval stres, 167 00:10:28,657 --> 00:10:31,011 pričom sme mali objektívne spôsoby merania stresu: 168 00:10:31,344 --> 00:10:33,431 Ako dlho ste boli bez elektriny? 169 00:10:33,504 --> 00:10:35,591 Kde ste trávili čas? 170 00:10:35,803 --> 00:10:40,811 Bol to byt vašej svokry alebo nejaké zazobané vidiecke sídlo? 171 00:10:40,875 --> 00:10:43,347 Všetko toto prispelo sociálnej škále stresu 172 00:10:43,407 --> 00:10:47,717 a tak sa môžete pýtať: ako tie deti vyzerali? 173 00:10:48,029 --> 00:10:52,592 Zdá sa, že ako sa zvyšoval stres, u detí sa viac vyvinul autizmus, 174 00:10:52,784 --> 00:10:58,169 metabolické choroby, a viac autoimunitných chorôb. 175 00:10:58,717 --> 00:11:00,692 Zmapovali sme stav metylácie 176 00:11:00,743 --> 00:11:06,530 a vidíte, ako sa zelené gény menia na červené, ako sa stres zvyšuje, 177 00:11:06,671 --> 00:11:10,091 červené gény sa menia na zelené, ako sa stres zvyšuje. 178 00:11:10,242 --> 00:11:14,782 Odpoveďou na stres je znovu usporiadanie celého genómu. 179 00:11:17,351 --> 00:11:20,432 Takže, ak dokážeme programovať gény, 180 00:11:20,617 --> 00:11:24,501 ak nie sme len otrokmi histórie našich génov, 181 00:11:24,580 --> 00:11:27,383 ale môžu byť programované, môžeme ich deprogramovať? 182 00:11:27,986 --> 00:11:32,108 Pretože príčiny epigenetiky môžu spôsobiť choroby, ako je rakovina, 183 00:11:33,553 --> 00:11:37,583 metabolické choroby a duševné choroby. 184 00:11:38,073 --> 00:11:40,626 Povedzme si niečo o závislosti na kokaíne. 185 00:11:41,495 --> 00:11:44,059 Závislosť na kokaíne je hrozná vec, 186 00:11:44,590 --> 00:11:48,268 ktorá môže viesť k smrti a strate ľudského života. 187 00:11:49,467 --> 00:11:54,117 Pýtame sa: môžeme preprogramovať závislý mozog tak, 188 00:11:54,670 --> 00:11:59,583 aby už zviera nebolo viac závislé? 189 00:12:00,258 --> 00:12:06,587 Použili sme model kokaínovej závislosti, ktorý rekapituluje, čo sa deje v ľuďoch. 190 00:12:06,644 --> 00:12:11,165 Keď ste na strednej, kamarát navrhne, aby si si dal trochu kokaínu, 191 00:12:11,228 --> 00:12:12,987 dáš si kokaín, nič sa nestane. 192 00:12:13,301 --> 00:12:17,216 Prejdú mesiace; niečo ti pripomenie, čo sa stalo prvýkrát, 193 00:12:17,442 --> 00:12:20,332 díler ti dá kokaín a ty sa staneš závislým 194 00:12:20,374 --> 00:12:21,896 a tvoj život sa zmenil. 195 00:12:22,183 --> 00:12:23,623 Pri potkanoch robíme to isté. 196 00:12:23,671 --> 00:12:28,320 Môj kolega Gal Yadid, trénuje zvieratá, aby si zvykli na kokaín, 197 00:12:28,416 --> 00:12:30,992 a potom mesiac nedostanú žiadny kokaín. 198 00:12:31,549 --> 00:12:34,862 A potom im pripomenie, aké to bolo, keď videli kokaín po prvýkrát 199 00:12:34,914 --> 00:12:37,967 pomocou farby klietky, keď uvideli kokaín, 200 00:12:38,047 --> 00:12:39,549 a oni akoby sa zbláznili. 201 00:12:39,770 --> 00:12:42,981 Budú stláčať páčku, aby dostali kokaín, až kým nezomrú. 202 00:12:43,950 --> 00:12:48,430 Najprv sme definovali, že rozdiel medzi týmito zvieratami 203 00:12:48,492 --> 00:12:51,113 bol, že počas toho, keď sa nič nedialo, 204 00:12:51,165 --> 00:12:54,736 nemali kokaín, ich epigenóm sa reorganizoval, 205 00:12:54,769 --> 00:12:57,888 ich gény sa znova značili iným spôsobom, 206 00:12:57,912 --> 00:12:59,423 a keď príde ten čas, 207 00:12:59,495 --> 00:13:03,980 ich genóm je pripravený vytvoriť si fenotyp závislosti. 208 00:13:04,573 --> 00:13:11,359 My sme tieto zvieratá liečili liekmi, ktoré buď zvyšovali DNA metyláciu, 209 00:13:11,415 --> 00:13:13,436 čo bolo značkou, ktorú sme sledovali, 210 00:13:13,546 --> 00:13:16,714 alebo znižovali epigenetické značenie. 211 00:13:17,086 --> 00:13:19,805 A zistili sme, že keď zvýšime metyláciu, 212 00:13:20,224 --> 00:13:24,118 tieto zvieratá sa zbláznia ešte viac, majú ešte väčšiu potrebu kokaínu. 213 00:13:24,702 --> 00:13:30,244 Ale keď sme zredukovali metyláciu DNA, zvieratá už viac neboli závislé. 214 00:13:30,316 --> 00:13:31,782 Preprogramovali sme ich. 215 00:13:31,956 --> 00:13:36,399 Základným rozdielom medzi epigenetickým liekom a iným liekom je, 216 00:13:36,646 --> 00:13:42,098 že epigenetickým liekom odstraňujeme vedu skúsenosti, 217 00:13:42,983 --> 00:13:44,999 a keď je raz preč, 218 00:13:45,076 --> 00:13:47,921 už sa nevráti, kým nemáte rovnakú skúsenosť, 219 00:13:48,125 --> 00:13:49,787 takže zviera je preprogramované. 220 00:13:49,826 --> 00:13:53,976 Takže, keď sme navštevovali zvieratá 30 dní, 60 dní dlhšie, 221 00:13:54,008 --> 00:13:56,644 čo je, v ľudskom merítku, veľa rokov života, 222 00:13:56,917 --> 00:14:02,508 stále neboli závislé a to vďaka jedinej epigenetickej liečbe. 223 00:14:04,341 --> 00:14:10,238 Takže, čo sme sa naučili o DNA: DNA nie je len sekvencia písmen, 224 00:14:10,777 --> 00:14:12,527 nie je to len scenár. 225 00:14:12,970 --> 00:14:15,354 DNA je dynamický film. 226 00:14:16,240 --> 00:14:20,819 Naše zážitky sa zapisujú do toho filmu, ktorý je interaktívny. 227 00:14:21,155 --> 00:14:25,945 Akoby ste pozerali film o svojom živote, s DNA, so svojím ovládačom. 228 00:14:26,580 --> 00:14:29,844 Môžete ubrať alebo pridať herca. 229 00:14:30,758 --> 00:14:36,170 Takže, aj napriek deterministickej povahe genetiky, 230 00:14:36,710 --> 00:14:39,775 máte kontrolu nad tým, ako vaše gény vyzerajú. 231 00:14:40,390 --> 00:14:43,246 A to je naozaj skvelá správa. 232 00:14:43,687 --> 00:14:47,229 Pretože schopnosť, ktorou môžeme čeliť niektorým smrteľným chorobám, 233 00:14:47,292 --> 00:14:52,686 ako sú rakovina, mentálne zdravie, týmto novým prístupom, 234 00:14:52,968 --> 00:14:55,192 je pozerať sa na ne ako na nesprávnu adaptáciu, 235 00:14:55,666 --> 00:15:01,760 do ktorej môžeme epigeneticky zasiahnuť, pretočiť film odobratím herca 236 00:15:02,283 --> 00:15:05,095 a začať nový príbeh. 237 00:15:05,939 --> 00:15:09,879 Teda, čo som vám dnes povedal, je, že naša DNA 238 00:15:09,942 --> 00:15:15,416 je vlastne kombinácia dvoch komponentov, dvoch vrstiev informácií. 239 00:15:16,036 --> 00:15:19,284 Jedna vrstva informácií je stará, 240 00:15:19,679 --> 00:15:22,669 vyvinula sa miliónmi rokov evolúcie; 241 00:15:23,204 --> 00:15:26,699 je stála a je veľmi ťažké ju zmeniť. 242 00:15:27,309 --> 00:15:30,807 Druhá vrstva informácií je epigenetická vrstva, 243 00:15:31,204 --> 00:15:34,325 ktorá je otvorená a dynamická, 244 00:15:35,084 --> 00:15:38,571 začína príbeh, ktorý je interaktívny. 245 00:15:39,757 --> 00:15:44,233 Dovoľuje nám riadiť 246 00:15:44,578 --> 00:15:46,624 vo veľkej miere náš osud, 247 00:15:47,603 --> 00:15:50,346 pomáhať osudu našich detí 248 00:15:51,080 --> 00:15:54,581 a dúfajme, že zdolávať choroby 249 00:15:55,238 --> 00:15:59,521 a vážne zdravotné problémy, 250 00:15:59,639 --> 00:16:02,466 ktoré ľudstvo trápia už dlho. 251 00:16:03,318 --> 00:16:07,728 Aj keď nás naše gény podmieňujú, 252 00:16:08,555 --> 00:16:10,899 máme určitý stupeň slobody, 253 00:16:11,566 --> 00:16:15,614 vďaka ktorému môžeme nastaviť život k zodpovednosti. 254 00:16:15,794 --> 00:16:16,793 Ďakujem. 255 00:16:16,849 --> 00:16:19,801 (potlesk)