0:00:00.895,0:00:04.277 Všetko sa začal v temnom bare v Madride. 0:00:04.965,0:00:08.697 Uvidel som tam sedieť kolegu z McGillu,[br]Michaela Meaneyho. 0:00:09.198,0:00:10.868 Dali sme si pár pív 0:00:11.635,0:00:15.354 a ako to už vedci robievajú,[br]začal mi rozprávať o svojej práci. 0:00:16.193,0:00:20.800 Povedal mi, že sa zaujíma o to,[br]ako matky potkanov 0:00:21.213,0:00:24.290 oblizujú svoje deti po narodení. 0:00:25.542,0:00:30.866 Ja som tam len tak sedel a hovoril som si:[br]„Tak na toto sa vyhadzujú moje dane, 0:00:30.944,0:00:31.665 (smiech) 0:00:31.696,0:00:34.688 na takýto druh nízkej vedy.“ 0:00:35.761,0:00:37.601 Začal mi rozprávať, 0:00:38.226,0:00:43.896 že potkany, ako ľudia,[br]oblizujú svoje mladé rôznymi spôsobmi. 0:00:44.165,0:00:46.507 Niektoré matky oblizujú veľa, 0:00:46.976,0:00:49.014 niektoré veľmi málo 0:00:49.123,0:00:51.134 a väčšina je niekde medzi. 0:00:51.835,0:00:53.686 Čo je však na tom zaujímavé je, 0:00:53.757,0:00:58.245 že keď tieto mladé sledoval,[br]ako dospievali, 0:00:58.674,0:01:02.470 o niekoľko ľudských rokov,[br]dlho potom, čo zomreli ich matky, 0:01:02.870,0:01:04.774 boli z nich úplne iné zvieratá. 0:01:04.933,0:01:08.762 Zvieratá, ktoré boli oblizované[br]a čistené vo väčšej miere, 0:01:09.328,0:01:13.008 oblizovali ich a čistili viac,[br]tieto jedince nie sú vystresované, 0:01:14.013,0:01:19.033 majú rozdielne sexuálne správanie,[br]majú rozdielny spôsob života 0:01:19.206,0:01:24.757 ako tie, o ktoré sa matka[br]nestarala tak intenzívne. 0:01:25.780,0:01:28.250 Potom som si pomyslel: 0:01:28.913,0:01:30.243 Je to kúzlo? 0:01:30.920,0:01:32.293 Ako to vlastne funguje? 0:01:32.330,0:01:38.814 Genetik by vás rád presvedčil,[br]že matka mala možno „gén zlej matky“, 0:01:39.317,0:01:42.689 ktorý zapríčinil,[br]že jej mláďatá boli viac vystresované 0:01:42.928,0:01:45.317 a potom bol prenášaný[br]z generácie na generáciu; 0:01:45.359,0:01:47.480 všetko je podmienené genetikou. 0:01:48.234,0:01:51.235 Alebo je možné, že sa tu deje niečo iné? 0:01:51.765,0:01:54.857 Čo sa týka potkanov, môžeme sa na to[br]opýtať a aj si odpovedať. 0:01:55.415,0:01:58.755 Urobili sme takzvaný[br]cross-fostering experiment. 0:01:58.955,0:02:03.736 Spočíva v tom, že oddelíte vrh,[br]mladé tohto potkana, pri narodení, 0:02:03.823,0:02:05.804 a priradíte ich k dvom rôznym matkám. 0:02:05.836,0:02:08.699 Nie skutočným matkám,[br]ale matkám, ktoré sa o ne budú starať: 0:02:08.798,0:02:11.099 matky, ktoré veľa oblizujú a ktoré málo. 0:02:11.289,0:02:15.319 A presný opak môžete urobiť[br]s málo oblizovanými mláďatami. 0:02:15.656,0:02:17.658 Pozoruhodné bolo, 0:02:17.981,0:02:21.694 že vôbec nezáležalo na tom, aký gén[br]ste dostali od svojej matky. 0:02:22.127,0:02:27.327 Nebola to biologická matka,[br]ktorá určovala vlastnosť potkanov, 0:02:27.871,0:02:31.986 ale bola to matka,[br]ktorá sa o nich starala. 0:02:32.679,0:02:35.456 Takže, ako také niečo môže fungovať? 0:02:36.867,0:02:38.238 Som epigenetik. 0:02:38.644,0:02:42.209 Zaujímam sa o to, ako sú označené gény 0:02:42.291,0:02:46.000 chemickou značkou počas embryogenézy, 0:02:46.085,0:02:48.596 počas toho, ako sme[br]v maternici našich matiek, 0:02:48.922,0:02:52.412 a rozhoduje sa, ktorý gén[br]sa prejaví v ktorom tkanive. 0:02:52.662,0:02:55.915 Iné gény sa prejavia v mozgu[br]a iné v pečeni či v oku. 0:02:57.595,0:03:04.268 Zamysleli sme sa, či je možné,[br]že matka nejako preprogramuje 0:03:04.755,0:03:08.616 gén potomkov[br]prostredníctvom svojho správania? 0:03:08.977,0:03:10.359 Strávili sme tým desať rokov 0:03:10.655,0:03:14.195 a zistili sme, že ide[br]o kaskádu biochemických udalostí, 0:03:14.695,0:03:18.010 v ktorej oblizovanie a čistenie matky,[br]to, ako sa matka stará, 0:03:18.040,0:03:23.610 sa prekladá do biochemických signálov,[br]ktoré idú do jadra a do DNA 0:03:23.974,0:03:25.749 a odlišne ju naprogramujú. 0:03:26.080,0:03:30.780 Takže teraz sa zviera[br]môže pripraviť na život. 0:03:31.088,0:03:33.303 Bude život ťažký? 0:03:33.700,0:03:35.313 Bude dostatok jedla? 0:03:35.500,0:03:37.950 Bude okolo veľa mačiek a hadov? 0:03:37.966,0:03:40.293 Budem žiť vo štvrti[br]vyššej spoločenskej triedy, 0:03:40.303,0:03:43.025 kde sa len budem musieť[br]správne a slušne správať, 0:03:43.025,0:03:46.332 a to mi zaručí sociálne prijatie? 0:03:46.892,0:03:53.275 A teraz, človek rozmýšľa, aký dôležitý[br]tento proces môže byť pre náš život. 0:03:53.314,0:03:56.853 Našu DNA dedíme po predkoch. 0:03:57.285,0:04:01.135 DNA je stará; vyvinula sa počas evolúcie. 0:04:01.825,0:04:05.606 Ale nehovorí nám,[br]či sa narodíme v Štokholme, 0:04:06.182,0:04:09.292 kde sú dni v lete dlhé a v zime krátke, 0:04:09.626,0:04:13.099 alebo v Ekvádore, kde je rovnaký počet[br]hodín počas dňa a noci 0:04:13.131,0:04:17.904 počas celého roka, a to má taký[br]obrovský [vplyv] na našu fyziológiu. 0:04:19.389,0:04:23.307 Takže, čo navrhujeme je možno to,[br]že čo sa stane v skorom živote, 0:04:23.686,0:04:26.675 tie signály, ktoré prichádzajú[br]od matky, hovoria dieťaťu 0:04:27.176,0:04:30.036 v akom sociálnom svete bude žiť. 0:04:30.262,0:04:33.703 Bude to ťažké a mal by si sa radšej[br]strachovať a stresovať? 0:04:33.838,0:04:36.823 Alebo to bude ľahký svet[br]a ty budeš musieť byť iný? 0:04:36.895,0:04:39.475 Bude to svet,[br]kde je málo svetla alebo veľa? 0:04:40.208,0:04:43.654 Bude to svet, kde bude[br]dostatok potravy alebo nie? 0:04:44.165,0:04:45.716 Ak nebude žiadne jedlo, 0:04:45.764,0:04:49.594 tak by si mal radšej vyvinúť mozog tak,[br]aby si sa napchal vždy, keď uvidíš jedlo, 0:04:50.374,0:04:55.018 alebo ukladal každý kúsok jedla,[br]ktorý zješ, ako tuk. 0:04:56.679,0:05:00.008 Takže, toto je dobré;[br]evolúcia to tak vybrala, 0:05:00.064,0:05:06.886 aby nám dovolila opraviť starú DNA,[br]aby fungovala dynamicky v novom prostredí. 0:05:07.322,0:05:09.636 Ale niekedy sa všetko môže pokaziť. 0:05:10.654,0:05:16.037 Napríklad, keď sa narodíš[br]do chudobnej rodiny a signály sú: 0:05:16.126,0:05:20.074 „Napchávaj sa, zjedz každý kúsok jedla,[br]ku ktorému sa dostaneš.“ 0:05:20.720,0:05:24.905 Ale náš ľudský mozog sa vyvinul,[br]zmenili sme evolúciu ešte rýchlejšie. 0:05:24.960,0:05:27.679 Teraz si môžete kúpiť[br][hamburger] v McDonalde za 1 dolár. 0:05:28.481,0:05:34.907 A teda, príprava,[br]ktorú nám poskytli naše matky, 0:05:34.947,0:05:37.317 je skôr ako zlé prispôsobenie sa. 0:05:38.277,0:05:42.051 Tá istá príprava, aká nás mala chrániť[br]pred hladom a hladomorom 0:05:42.435,0:05:48.364 spôsobí obezitu, kardiovaskulárne problémy[br]a tráviace ťažkosti. 0:05:48.592,0:05:51.903 Takže koncept, že gény[br]môžu byť poznačené našou skúsenosťou, 0:05:52.038,0:05:54.259 najmä skúsenosťou v ranom detstve, 0:05:54.362,0:05:59.593 nám môže dať zjednocujúce vysvetlenie[br]o zdraví i chorobe. 0:06:00.520,0:06:02.152 Ale platí to len u potkanov? 0:06:02.916,0:06:05.521 Problém je, že to nemôžeme[br]otestovať na ľuďoch, 0:06:05.963,0:06:09.444 lebo z etických dôvodov nemôžeme vyvolať[br]detské nešťastie. 0:06:09.965,0:06:13.280 Takže, ak si chudobné dieťa[br]vyvinie určitú vlastnosť, 0:06:13.408,0:06:16.532 nevieme, či je to spôsobené chudobou, 0:06:17.124,0:06:19.506 alebo či chudobní ľudia majú zlé gény. 0:06:19.987,0:06:21.856 Genetici sa vám budú snažiť povedať, 0:06:21.887,0:06:24.709 že chudobní ľudia sú chudobní,[br]pretože to majú v génoch. 0:06:25.188,0:06:29.168 Epigenetici vám povedia,[br]že chudobní ľudia sú v zlom prostredí, 0:06:29.279,0:06:31.299 alebo v ochudobnenom prostredí, 0:06:31.345,0:06:34.097 ktoré vytvára daný fenotyp,[br]danú vlastnosť. 0:06:35.486,0:06:41.326 Tak sme sa posunuli a pozreli sme sa[br]na našich bratrancov, opice. 0:06:41.972,0:06:46.793 Môj kolega Stephen Suomi vychovával[br]opice dvomi odlišnými spôsobmi. 0:06:46.850,0:06:49.821 Náhodne oddelil opicu od matky 0:06:49.868,0:06:55.342 a vychovával ju s opratrovateľkou[br]v náhradných materských podmienkach. 0:06:55.393,0:06:57.934 Takže, tieto opice nemali matku,[br]mali opatrovateľku. 0:06:58.112,0:07:02.174 A ostatné opice vychovávali normálne,[br]biologické matky. 0:07:02.741,0:07:07.037 A keď boli staré,[br]boli z nich úplné rozdielne zvieratá. 0:07:07.511,0:07:10.531 Opice, ktoré mali matku,[br]nezaujímal alkohol, 0:07:10.609,0:07:12.037 neboli sexuálne agresívne. 0:07:12.096,0:07:15.975 Opice bez matky[br]boli agresívne, vystresované 0:07:16.112,0:07:17.793 a boli to alkoholici. 0:07:18.391,0:07:22.727 Tak sme sa pozreli na ich DNA[br]skoro po narodení, 0:07:23.120,0:07:26.690 aby sme zistili, či je možné,[br]že za to môže gén od matky. 0:07:26.746,0:07:31.427 Že v DNA potomka je podpis matky. 0:07:32.091,0:07:33.930 Toto sú opice zo 14. dňa, 0:07:34.342,0:07:38.182 a to, čo tu vidíte, je moderný spôsob,[br]podľa ktorého študujeme epigenetiku. 0:07:38.254,0:07:42.963 Dnes môžeme zmapovať tie chemické značky,[br]ktoré nazývame metylačné značky, 0:07:43.145,0:07:48.169 v DNA pri jednonukleitodovom rozlíšení,[br]môžeme zmapovať celý genóm. 0:07:48.281,0:07:51.320 Teraz môžeme porovnať opice,[br]ktoré mali matku, a tie, ktoré nie. 0:07:51.402,0:07:53.499 A tu je vizuálna prezentácia. 0:07:53.530,0:07:57.859 Gény, ktoré boli[br]viac metylované, sú červené; 0:07:58.073,0:08:00.937 gény, ktoré boli[br]menej metylované, sú zelené. 0:08:01.180,0:08:03.534 Môžete vidieť, že veľa génov sa mení. 0:08:03.662,0:08:07.871 Pretože nemať matku nie je len jedna vec,[br]ovplyvňuje to celý proces. 0:08:07.946,0:08:11.162 Posiela nám signály,[br]ako bude celý svet vyzerať, 0:08:11.520,0:08:12.964 keď sa stanete dospelými, 0:08:13.253,0:08:18.339 a môžete vidieť, že tieto dve skupiny opíc[br]sú naozaj extrémne odlišné. 0:08:19.348,0:08:21.537 Ako skoro sa toto prejavuje? 0:08:22.015,0:08:25.302 Tieto opice už nevideli svoju matku,[br]takže mali sociálnu skúsenosť. 0:08:25.990,0:08:30.179 Cítime, aký bude náš sociálny status[br]už pri narodení? 0:08:31.089,0:08:32.198 V tomto experimente 0:08:32.246,0:08:37.116 sme odobrali placenty opiciam,[br]ktoré mali odlišný sociálny status. 0:08:37.635,0:08:42.344 Na sociálnom statuse je zaujímavé,[br]že naprieč všetkými živými bytosťami, 0:08:43.010,0:08:45.459 sa budú štruktúrovať podľa hierarchie. 0:08:46.212,0:08:48.164 Opica číslo jeden je šéf. 0:08:48.505,0:08:50.461 Opica číslo štyri je pešiak. 0:08:50.789,0:08:54.723 A do jednej klietky dáte štyri opice,[br]vždy bude jeden šéf 0:08:54.867,0:08:56.504 a jeden bude vždy pešiak. 0:08:57.346,0:09:01.000 Zaujímavé je, že opica číslo jeden 0:09:01.173,0:09:04.051 je oveľa zdravšia ako opica číslo štyri. 0:09:04.632,0:09:10.767 A ak ich dáte spolu do klietky,[br]opica číslo jeden nebude toľko jesť 0:09:11.201,0:09:13.412 a opica číslo štyri bude jesť viac. 0:09:14.045,0:09:18.114 A to, čo tu vidíte,[br]je metylačné mapovanie, 0:09:18.299,0:09:20.561 dramatické rozdelenie pri narodení 0:09:21.071,0:09:23.675 zvieratá, ktoré mali[br]vyšší sociálny status, 0:09:23.877,0:09:26.550 verzus zvieratá,[br]ktoré nemali vyšší sociálny status. 0:09:27.221,0:09:31.000 Keď sa narodíme,[br]už máme sociálnu informáciu 0:09:31.538,0:09:35.854 a tá nie je zlá alebo dobrá,[br]len nás pripravuje na život, 0:09:35.906,0:09:40.000 pretože si musíme naprogramovať[br]našu biológiu odlišne, 0:09:40.265,0:09:43.305 ak máme vyšší alebo nižší sociálny status. 0:09:44.240,0:09:46.223 Ale ako sa dá toto študovať u ľudí? 0:09:46.578,0:09:50.020 Nemôžeme experimentovať,[br]ani viesť k nešťastiu. 0:09:50.107,0:09:54.347 Ale Boh experimentuje s ľuďmi,[br]a voláme to prírodné katastrofy. 0:09:55.041,0:09:58.982 Jedna z najväčších prírodných katastrof[br]v histórii Kanady 0:09:59.048,0:10:01.293 sa stala v mojej provincii, v Quebecu. 0:10:01.684,0:10:03.708 Ide o ľadovú búrku z roku 1998. 0:10:04.161,0:10:07.863 Kvôli snehovej búrke[br]sme prišli o rozvodnú sieť, 0:10:08.015,0:10:10.882 keď boli teploty uprostred zimy v Quebecu, 0:10:10.939,0:10:15.209 -20 až -30 stupňov, a počas toho všetkého,[br]sa tam nachádzali tehotné matky. 0:10:16.010,0:10:21.851 A moja kolegyňa, Suzanne Kingová,[br]sledovala tieto deti 0:10:22.000,0:10:23.734 počas pätnástich rokov. 0:10:24.453,0:10:28.657 A stalo sa to, že ako sa zvyšoval stres, 0:10:28.657,0:10:31.011 pričom sme mali objektívne spôsoby[br]merania stresu: 0:10:31.344,0:10:33.431 Ako dlho ste boli bez elektriny? 0:10:33.504,0:10:35.591 Kde ste trávili čas? 0:10:35.803,0:10:40.811 Bol to byt vašej svokry[br]alebo nejaké zazobané vidiecke sídlo? 0:10:40.875,0:10:43.347 Všetko toto prispelo[br]sociálnej škále stresu 0:10:43.407,0:10:47.717 a tak sa môžete pýtať:[br]ako tie deti vyzerali? 0:10:48.029,0:10:52.592 Zdá sa, že ako sa zvyšoval stres,[br]u detí sa viac vyvinul autizmus, 0:10:52.784,0:10:58.169 metabolické choroby,[br]a viac autoimunitných chorôb. 0:10:58.717,0:11:00.692 Zmapovali sme stav metylácie 0:11:00.743,0:11:06.530 a vidíte, ako sa zelené gény[br]menia na červené, ako sa stres zvyšuje, 0:11:06.671,0:11:10.091 červené gény sa menia na zelené,[br]ako sa stres zvyšuje. 0:11:10.242,0:11:14.782 Odpoveďou na stres[br]je znovu usporiadanie celého genómu. 0:11:17.351,0:11:20.432 Takže, ak dokážeme programovať gény, 0:11:20.617,0:11:24.501 ak nie sme len otrokmi[br]histórie našich génov, 0:11:24.580,0:11:27.383 ale môžu byť programované,[br]môžeme ich deprogramovať? 0:11:27.986,0:11:32.108 Pretože príčiny epigenetiky[br]môžu spôsobiť choroby, ako je rakovina, 0:11:33.553,0:11:37.583 metabolické choroby a duševné choroby. 0:11:38.073,0:11:40.626 Povedzme si niečo o závislosti na kokaíne. 0:11:41.495,0:11:44.059 Závislosť na kokaíne je hrozná vec, 0:11:44.590,0:11:48.268 ktorá môže viesť k smrti[br]a strate ľudského života. 0:11:49.467,0:11:54.117 Pýtame sa: môžeme preprogramovať[br]závislý mozog tak, 0:11:54.670,0:11:59.583 aby už zviera nebolo viac závislé? 0:12:00.258,0:12:06.587 Použili sme model kokaínovej závislosti,[br]ktorý rekapituluje, čo sa deje v ľuďoch. 0:12:06.644,0:12:11.165 Keď ste na strednej, kamarát navrhne,[br]aby si si dal trochu kokaínu, 0:12:11.228,0:12:12.987 dáš si kokaín, nič sa nestane. 0:12:13.301,0:12:17.216 Prejdú mesiace; niečo ti pripomenie,[br]čo sa stalo prvýkrát, 0:12:17.442,0:12:20.332 díler ti dá kokaín a ty sa staneš závislým 0:12:20.374,0:12:21.896 a tvoj život sa zmenil. 0:12:22.183,0:12:23.623 Pri potkanoch robíme to isté. 0:12:23.671,0:12:28.320 Môj kolega Gal Yadid,[br]trénuje zvieratá, aby si zvykli na kokaín, 0:12:28.416,0:12:30.992 a potom mesiac nedostanú žiadny kokaín. 0:12:31.549,0:12:34.862 A potom im pripomenie, aké to bolo,[br]keď videli kokaín po prvýkrát 0:12:34.914,0:12:37.967 pomocou farby klietky, keď uvideli kokaín, 0:12:38.047,0:12:39.549 a oni akoby sa zbláznili. 0:12:39.770,0:12:42.981 Budú stláčať páčku,[br]aby dostali kokaín, až kým nezomrú. 0:12:43.950,0:12:48.430 Najprv sme definovali, že rozdiel[br]medzi týmito zvieratami 0:12:48.492,0:12:51.113 bol, že počas toho, keď sa nič nedialo, 0:12:51.165,0:12:54.736 nemali kokaín,[br]ich epigenóm sa reorganizoval, 0:12:54.769,0:12:57.888 ich gény sa znova značili iným spôsobom, 0:12:57.912,0:12:59.423 a keď príde ten čas, 0:12:59.495,0:13:03.980 ich genóm je pripravený[br]vytvoriť si fenotyp závislosti. 0:13:04.573,0:13:11.359 My sme tieto zvieratá liečili liekmi,[br]ktoré buď zvyšovali DNA metyláciu, 0:13:11.415,0:13:13.436 čo bolo značkou, ktorú sme sledovali, 0:13:13.546,0:13:16.714 alebo znižovali epigenetické značenie. 0:13:17.086,0:13:19.805 A zistili sme, že keď zvýšime metyláciu, 0:13:20.224,0:13:24.118 tieto zvieratá sa zbláznia ešte viac,[br]majú ešte väčšiu potrebu kokaínu. 0:13:24.702,0:13:30.244 Ale keď sme zredukovali metyláciu DNA,[br]zvieratá už viac neboli závislé. 0:13:30.316,0:13:31.782 Preprogramovali sme ich. 0:13:31.956,0:13:36.399 Základným rozdielom medzi[br]epigenetickým liekom a iným liekom je, 0:13:36.646,0:13:42.098 že epigenetickým liekom[br]odstraňujeme vedu skúsenosti, 0:13:42.983,0:13:44.999 a keď je raz preč, 0:13:45.076,0:13:47.921 už sa nevráti,[br]kým nemáte rovnakú skúsenosť, 0:13:48.125,0:13:49.787 takže zviera je preprogramované. 0:13:49.826,0:13:53.976 Takže, keď sme navštevovali zvieratá[br]30 dní, 60 dní dlhšie, 0:13:54.008,0:13:56.644 čo je, v ľudskom merítku,[br]veľa rokov života, 0:13:56.917,0:14:02.508 stále neboli závislé[br]a to vďaka jedinej epigenetickej liečbe. 0:14:04.341,0:14:10.238 Takže, čo sme sa naučili o DNA:[br]DNA nie je len sekvencia písmen, 0:14:10.777,0:14:12.527 nie je to len scenár. 0:14:12.970,0:14:15.354 DNA je dynamický film. 0:14:16.240,0:14:20.819 Naše zážitky sa zapisujú do toho filmu,[br]ktorý je interaktívny. 0:14:21.155,0:14:25.945 Akoby ste pozerali film o svojom živote,[br]s DNA, so svojím ovládačom. 0:14:26.580,0:14:29.844 Môžete ubrať alebo pridať herca. 0:14:30.758,0:14:36.170 Takže, aj napriek[br]deterministickej povahe genetiky, 0:14:36.710,0:14:39.775 máte kontrolu nad tým,[br]ako vaše gény vyzerajú. 0:14:40.390,0:14:43.246 A to je naozaj skvelá správa. 0:14:43.687,0:14:47.229 Pretože schopnosť, ktorou môžeme čeliť[br]niektorým smrteľným chorobám, 0:14:47.292,0:14:52.686 ako sú rakovina, mentálne zdravie,[br]týmto novým prístupom, 0:14:52.968,0:14:55.192 je pozerať sa na ne[br]ako na nesprávnu adaptáciu, 0:14:55.666,0:15:01.760 do ktorej môžeme epigeneticky zasiahnuť,[br]pretočiť film odobratím herca 0:15:02.283,0:15:05.095 a začať nový príbeh. 0:15:05.939,0:15:09.879 Teda, čo som vám dnes povedal,[br]je, že naša DNA 0:15:09.942,0:15:15.416 je vlastne kombinácia dvoch komponentov,[br]dvoch vrstiev informácií. 0:15:16.036,0:15:19.284 Jedna vrstva informácií je stará, 0:15:19.679,0:15:22.669 vyvinula sa miliónmi rokov evolúcie; 0:15:23.204,0:15:26.699 je stála a je veľmi ťažké ju zmeniť. 0:15:27.309,0:15:30.807 Druhá vrstva informácií[br]je epigenetická vrstva, 0:15:31.204,0:15:34.325 ktorá je otvorená a dynamická, 0:15:35.084,0:15:38.571 začína príbeh, ktorý je interaktívny. 0:15:39.757,0:15:44.233 Dovoľuje nám riadiť 0:15:44.578,0:15:46.624 vo veľkej miere náš osud, 0:15:47.603,0:15:50.346 pomáhať osudu našich detí 0:15:51.080,0:15:54.581 a dúfajme, že zdolávať choroby 0:15:55.238,0:15:59.521 a vážne zdravotné problémy, 0:15:59.639,0:16:02.466 ktoré ľudstvo trápia už dlho. 0:16:03.318,0:16:07.728 Aj keď nás naše gény podmieňujú, 0:16:08.555,0:16:10.899 máme určitý stupeň slobody, 0:16:11.566,0:16:15.614 vďaka ktorému môžeme[br]nastaviť život k zodpovednosti. 0:16:15.794,0:16:16.793 Ďakujem. 0:16:16.849,0:16:19.801 (potlesk)