1 00:00:11,130 --> 00:00:15,156 El lugar más asombroso donde he estado es la selva de La Mosquitia en Honduras. 2 00:00:15,461 --> 00:00:18,048 He hecho trabajos arqueológicos por todo el mundo 3 00:00:18,048 --> 00:00:21,229 así que creí saber con qué me encontraría en la selva, 4 00:00:21,335 --> 00:00:22,742 pero debo decirles 5 00:00:23,283 --> 00:00:25,543 que por primera vez en mi vida, me equivoqué. 6 00:00:25,685 --> 00:00:27,582 (Risas) 7 00:00:28,249 --> 00:00:30,380 Primeramente, hace mucho frío: 8 00:00:30,380 --> 00:00:33,474 hay 32 °C, pero el cuerpo está empapado por la humedad. 9 00:00:33,645 --> 00:00:37,948 Y la capa de árboles es tan densa que los rayos del sol nunca llegan. 10 00:00:38,155 --> 00:00:39,563 Es imposible secarse. 11 00:00:39,957 --> 00:00:43,638 Enseguida me di cuenta de que no había llevado ropa suficiente. 12 00:00:44,439 --> 00:00:48,627 La primera noche, sentía que se movían cosas bajo la hamaca. 13 00:00:48,934 --> 00:00:53,451 Criaturas desconocidas que rozaban y empujaban el fino nailon. 14 00:00:53,907 --> 00:00:57,114 No dormí casi con esos ruidos. 15 00:00:57,180 --> 00:00:59,238 La jungla es ruidosa y se oye todo. 16 00:00:59,238 --> 00:01:02,068 Es como estar en el centro de una ciudad bulliciosa. 17 00:01:02,861 --> 00:01:07,399 Conforme pasaba la noche, el insomnio me inquietaba cada vez más 18 00:01:07,698 --> 00:01:09,973 sabiendo el día que tenía por delante. 19 00:01:10,237 --> 00:01:12,147 Cuando por fin me levanté de madrugada, 20 00:01:12,557 --> 00:01:15,443 lo que juzgué como invisible era demasiado real: 21 00:01:15,641 --> 00:01:17,910 había huellas de pezuñas, patas 22 00:01:17,910 --> 00:01:20,621 y rastros lineales de serpientes por todas partes. 23 00:01:21,186 --> 00:01:23,438 Lo más sorprendente 24 00:01:23,640 --> 00:01:25,704 es que veíamos esos animales durante el día 25 00:01:25,704 --> 00:01:28,140 y no se asustaban de vernos. 26 00:01:28,556 --> 00:01:31,216 No tenían la experiencia de estar con gente 27 00:01:31,336 --> 00:01:33,726 y no tenían razón para asustarse. 28 00:01:34,804 --> 00:01:38,805 Al acercarme a la ciudad desconocida, y razón principal por la que fui, 29 00:01:38,845 --> 00:01:42,063 me di cuenta de que era el único lugar entre todos los que exploré 30 00:01:42,219 --> 00:01:45,075 donde no vi un solo resto de plástico. 31 00:01:45,372 --> 00:01:47,192 Así de remoto era. 32 00:01:48,233 --> 00:01:52,247 Quizás suene extraño que todavía existan lugares así en nuestro planeta, 33 00:01:52,685 --> 00:01:54,964 vírgenes de la intervención humana, 34 00:01:54,964 --> 00:01:56,568 pero existen. 35 00:01:56,849 --> 00:01:58,647 Todavía hay cientos de sitios 36 00:01:58,647 --> 00:02:01,107 que permanecen intactos desde hace cientos de años, 37 00:02:01,107 --> 00:02:02,959 o quizá desde siempre. 38 00:02:03,149 --> 00:02:06,132 Es un momento estupendo para ser arqueólogo. 39 00:02:06,257 --> 00:02:08,827 Contamos con herramientas y tecnología necesarias 40 00:02:09,084 --> 00:02:11,899 para comprender nuestro planeta mejor que nunca. 41 00:02:12,470 --> 00:02:14,961 Y aun así, se nos acaba el tiempo. 42 00:02:15,175 --> 00:02:20,839 La crisis climática amenaza con destrozar nuestro patrimonio ecológico y cultural. 43 00:02:21,882 --> 00:02:26,561 Siento una urgencia en mi trabajo que no sentía 20 años atrás. 44 00:02:26,770 --> 00:02:30,878 ¿Cómo podemos documentar todo antes de que sea demasiado tarde? 45 00:02:31,619 --> 00:02:33,879 Me formaron para ser un arqueólogo convencional 46 00:02:33,970 --> 00:02:37,051 y utilizar métodos que existen desde los años 50. 47 00:02:37,669 --> 00:02:40,609 Pero eso cambió en julio de 2009 48 00:02:41,134 --> 00:02:42,894 en Michoacán, México. 49 00:02:43,068 --> 00:02:46,448 Estaba estudiando el antiguo Imperio purépecha, poco conocido, 50 00:02:46,497 --> 00:02:49,519 pero igual de importante, contemporáneo al azteca, 51 00:02:50,137 --> 00:02:51,433 cuando dos semanas antes, 52 00:02:51,433 --> 00:02:54,231 mi equipo documentó un asentamiento desconocido. 53 00:02:54,381 --> 00:02:59,891 Cartografiamos minuciosamente los cimientos a mano, 54 00:03:00,453 --> 00:03:02,073 —cientos de cimientos—. 55 00:03:02,771 --> 00:03:06,337 El protocolo básico en arqueología es encontrar los límites del asentamiento 56 00:03:06,337 --> 00:03:08,187 para saber de qué se trata, 57 00:03:08,425 --> 00:03:11,425 y mis estudiantes graduados me convencieron para hacerlo. 58 00:03:12,397 --> 00:03:16,175 Así que tomé un par de barritas de cereal, agua y un 'walkie talkie', 59 00:03:16,283 --> 00:03:21,688 y me fui solo, esperando encontrar el "límite" en unos minutos. 60 00:03:22,306 --> 00:03:25,267 Pasaron los minutos y luego la hora. 61 00:03:25,783 --> 00:03:28,593 Finalmente alcancé la otra parte del malpaís. 62 00:03:28,760 --> 00:03:32,789 Pues bien, había cimientos de edificaciones antiguas por todas partes. 63 00:03:33,422 --> 00:03:35,811 ¿Es esto una ciudad? ¡Maldición! 64 00:03:35,811 --> 00:03:36,913 (Risas) 65 00:03:36,913 --> 00:03:38,137 ¡Sí, es una ciudad! 66 00:03:39,977 --> 00:03:42,867 Resulta que eso que parecía un asentamiento pequeño 67 00:03:42,984 --> 00:03:46,004 era, en realidad, una megalópolis urbana antigua 68 00:03:46,187 --> 00:03:48,757 de 26 km cuadrados, 69 00:03:48,964 --> 00:03:52,933 con tantos cimientos de construcciones como pueda tener el Manhattan moderno. 70 00:03:53,195 --> 00:03:56,117 Un asentamiento arqueológico tan grande 71 00:03:56,148 --> 00:03:59,124 que me llevaría décadas explorarlo completamente, 72 00:03:59,373 --> 00:04:01,283 el resto de mi carrera, 73 00:04:02,124 --> 00:04:07,590 que era exactamente como no quería pasar el resto de mi carrera, 74 00:04:07,644 --> 00:04:08,838 (Risas) 75 00:04:09,393 --> 00:04:11,620 sudando, exhausto 76 00:04:11,620 --> 00:04:14,883 consolando a los estresados estudiantes graduados, 77 00:04:14,883 --> 00:04:16,209 (Risas) 78 00:04:16,209 --> 00:04:20,106 echando migas de sándwich de maní con jalea a los perros vagabundos, 79 00:04:20,356 --> 00:04:22,454 que por cierto, no sirve de nada, 80 00:04:22,487 --> 00:04:25,545 pues a los perros mexicanos no les gusta la mantequilla de maní. 81 00:04:25,545 --> 00:04:28,452 (Risas) 82 00:04:28,812 --> 00:04:31,840 Solo pensar en ello me aburría a muerte. 83 00:04:32,382 --> 00:04:36,233 Volví a mi casa en Colorado y consulté a un compañero: 84 00:04:36,650 --> 00:04:40,260 "¿No crees que tiene que haber una manera mejor de hacer esto?". 85 00:04:40,260 --> 00:04:42,591 Me preguntó si sabía de una nueva tecnología: 86 00:04:42,591 --> 00:04:44,975 LiDAR, sigla de "Detección por luz y distancia". 87 00:04:44,975 --> 00:04:46,115 Lo busqué: 88 00:04:46,278 --> 00:04:49,478 el lidar emite una densa red de pulsos láser 89 00:04:49,577 --> 00:04:52,160 desde un avión hacia el suelo. 90 00:04:52,490 --> 00:04:55,261 El resultado es una representación de alta resolución 91 00:04:55,261 --> 00:04:57,964 de la superficie terrestre y de todo lo que hay en ella. 92 00:04:57,964 --> 00:04:59,411 No es una imagen, 93 00:04:59,499 --> 00:05:02,689 sino una densa nube tridimensional de puntos. 94 00:05:03,444 --> 00:05:06,764 Teníamos suficiente dinero para hacer este escaneo 95 00:05:08,116 --> 00:05:09,636 y lo hicimos. 96 00:05:09,769 --> 00:05:12,659 La compañía fue a México, usaron el lidar 97 00:05:12,849 --> 00:05:14,709 y enviaron los datos. 98 00:05:15,035 --> 00:05:18,945 En los meses siguientes, aprendí a hacer deforestación digital. 99 00:05:19,174 --> 00:05:22,734 Fui quitando los árboles, la maleza y otras formas de vegetación 100 00:05:22,907 --> 00:05:26,345 para mostrar el antiguo paisaje cultural que había por debajo. 101 00:05:26,734 --> 00:05:29,182 Cuando vi las primeras imágenes, 102 00:05:29,226 --> 00:05:31,214 rompí a llorar, 103 00:05:31,404 --> 00:05:35,555 que me imagino les cae por sorpresa siendo que aparento ser tan hombre. 104 00:05:35,567 --> 00:05:37,684 (Risas) 105 00:05:38,685 --> 00:05:41,097 En tan solo 45 minutos de vuelo, 106 00:05:41,097 --> 00:05:43,606 el lidar recolectó la misma cantidad de información 107 00:05:43,606 --> 00:05:46,452 que la que habría tomado con décadas de trabajo manual: 108 00:05:46,536 --> 00:05:49,586 increíbles detalles de cada cimiento de casas, construcciones, 109 00:05:49,586 --> 00:05:52,378 caminos y pirámides, 110 00:05:52,588 --> 00:05:56,115 representaciones de la vida de miles de personas 111 00:05:56,142 --> 00:05:59,372 que vivieron, amaron y murieron en ese espacio. 112 00:05:59,780 --> 00:06:02,477 Y añadiré que la calidad de los datos 113 00:06:02,655 --> 00:06:06,273 no era comparable con ninguna investigación arqueológica tradicional. 114 00:06:06,735 --> 00:06:08,735 Era mucho mejor. 115 00:06:09,645 --> 00:06:11,557 Supe que esta tecnología 116 00:06:11,557 --> 00:06:15,009 cambiaría por completo el ámbito de la arqueología en los años venideros. 117 00:06:15,597 --> 00:06:16,777 Y así ocurrió. 118 00:06:18,764 --> 00:06:21,897 Nuestro trabajo llamó la atención de un grupo de cineastas 119 00:06:21,897 --> 00:06:24,677 que buscaban una ciudad mítica perdida en Honduras. 120 00:06:25,386 --> 00:06:27,011 No tuvieron suerte, 121 00:06:27,011 --> 00:06:30,010 pero, en cambio, documentaron una cultura desconocida 122 00:06:30,287 --> 00:06:33,759 enterrada bajo un manto de selva virgen, 123 00:06:34,059 --> 00:06:36,176 utilizando la tecnología lidar. 124 00:06:36,426 --> 00:06:38,535 Los ayudé a interpretar la información 125 00:06:38,535 --> 00:06:42,007 y así es como acabé de lleno en esa selva de La Mosquitia, 126 00:06:42,474 --> 00:06:45,544 libre de plásticos y llena de animales curiosos. 127 00:06:46,417 --> 00:06:48,411 Nuestro objetivo fue verificar 128 00:06:48,411 --> 00:06:51,713 que los elementos arqueológicos identificados con nuestro lidar 129 00:06:51,885 --> 00:06:55,105 estaban realmente allí, y lo confirmamos. 130 00:06:55,438 --> 00:06:59,663 Once meses más tarde, volví con un grupo de expertos arqueólogos, 131 00:06:59,788 --> 00:07:02,365 patrocinado por la "National Geographic Society" 132 00:07:02,766 --> 00:07:04,596 y el gobierno de Honduras. 133 00:07:04,635 --> 00:07:07,376 En un mes, excavamos más de 400 objetos 134 00:07:07,614 --> 00:07:10,701 del lugar que hoy llamamos la "Ciudad del Jaguar". 135 00:07:11,130 --> 00:07:16,009 Sentimos una responsabilidad moral y ética de proteger la zona como era, 136 00:07:16,102 --> 00:07:20,639 pero en el poco tiempo que estuvimos allí, las cosas empezaron a cambiar. 137 00:07:20,912 --> 00:07:24,315 La pequeña pista de grava donde aterrizamos el helicóptero al principio 138 00:07:24,368 --> 00:07:25,923 había desaparecido. 139 00:07:26,001 --> 00:07:28,871 Despejaron la maleza, quitaron los árboles 140 00:07:29,075 --> 00:07:32,842 y construyeron una zona de aterrizaje para varios helicópteros al mismo tiempo. 141 00:07:33,094 --> 00:07:36,521 Sin esa maleza y sin esos árboles, en tan solo una temporada de lluvias, 142 00:07:36,765 --> 00:07:39,886 los antiguos canales que divisamos con nuestro lidar 143 00:07:39,979 --> 00:07:42,089 fueron dañados o destruidos. 144 00:07:42,586 --> 00:07:47,274 El Edén que describí pronto se convirtió en un campamento central 145 00:07:47,712 --> 00:07:50,519 con luces y una capilla al aire libre. 146 00:07:50,836 --> 00:07:52,046 En otras palabras, 147 00:07:52,096 --> 00:07:55,351 a pesar de nuestros mejores esfuerzos para proteger la zona, 148 00:07:56,003 --> 00:07:57,500 todo se transformó. 149 00:07:58,034 --> 00:08:02,238 Nuestro escaneo inicial con el lidar de la Ciudad del Jaguar 150 00:08:02,495 --> 00:08:07,604 es el único registro de este sitio tal y como existió unos años atrás. 151 00:08:08,110 --> 00:08:11,640 Y esto, en términos generales, es un problema para los arqueólogos. 152 00:08:11,998 --> 00:08:15,189 No podemos estudiar una zona sin modificarla de alguna manera, 153 00:08:15,189 --> 00:08:18,276 y peor aún, la tierra está cambiando. 154 00:08:18,456 --> 00:08:21,196 Se están destruyendo zonas arqueológicas. 155 00:08:21,379 --> 00:08:23,869 La historia se pierde. 156 00:08:24,105 --> 00:08:28,974 Justo este año, hemos visto con horror cómo se quemaba la catedral de Notre Dame. 157 00:08:29,538 --> 00:08:33,757 Su torre icónica colapsó y la mayor parte del techo se derrumbó. 158 00:08:34,266 --> 00:08:35,719 Milagrosamente, 159 00:08:35,719 --> 00:08:38,625 el historiador Andrew Tallon junto con sus colaboradores 160 00:08:38,625 --> 00:08:41,856 escanearon la catedral en 2010 usando el lidar. 161 00:08:42,288 --> 00:08:46,553 Su objetivo en ese entonces era saber cómo se construyó el edificio. 162 00:08:46,740 --> 00:08:48,618 Ahora, ese escaneo con el lidar 163 00:08:48,618 --> 00:08:51,447 es el registro de la catedral más completo que existe 164 00:08:51,466 --> 00:08:54,508 y será esencial para su reconstrucción. 165 00:08:55,400 --> 00:08:59,700 No previeron la posibilidad del incendio ni el uso que se le daría al escáner, 166 00:08:59,783 --> 00:09:02,163 pero contamos con la suerte de tenerlo. 167 00:09:02,323 --> 00:09:05,429 Damos por sentado que nuestro patrimonio cultural y ecológico 168 00:09:05,459 --> 00:09:08,715 va a estar ahí para siempre, pero no es así. 169 00:09:09,001 --> 00:09:12,051 Organizaciones como SCI-Arc y Virtual Wonders 170 00:09:12,138 --> 00:09:17,089 realizan una increíble tarea documentando los monumentos históricos del mundo. 171 00:09:18,122 --> 00:09:21,867 Pero no hay ninguna similar dedicada a los paisajes terrestres. 172 00:09:22,023 --> 00:09:24,703 Hemos perdido un 50 % de selva. 173 00:09:24,824 --> 00:09:27,737 Se pierden más de 7 millones de hectáreas de bosque cada año. 174 00:09:28,279 --> 00:09:33,528 Y los niveles del mar harán que ciudades, países y continentes 175 00:09:33,787 --> 00:09:35,927 queden completamente irreconocibles. 176 00:09:36,475 --> 00:09:39,092 A no ser que tengamos un registro de todos estos sitios, 177 00:09:39,135 --> 00:09:41,615 nadie en el futuro sabrá que han existido. 178 00:09:42,615 --> 00:09:46,583 Si la Tierra fuera el Titanic, hemos chocado contra el iceberg, 179 00:09:46,583 --> 00:09:49,722 con todos en cubierta mientras la orquesta está tocando. 180 00:09:50,382 --> 00:09:54,882 La crisis climática amenaza con destruir nuestro patrimonio cultural y ecológico 181 00:09:55,239 --> 00:09:56,854 en el término de unas décadas. 182 00:09:57,236 --> 00:10:01,382 Sentarnos con los brazos cruzados y no hacer nada no es una opción. 183 00:10:02,023 --> 00:10:04,820 ¿No deberíamos salvar todo con los botes salvavidas? 184 00:10:04,873 --> 00:10:08,189 (Aplausos) 185 00:10:12,708 --> 00:10:16,034 Al mirar los registros que hice de Honduras y México, 186 00:10:16,116 --> 00:10:19,272 se ve claro que debemos seguir escaneando, 187 00:10:19,451 --> 00:10:23,119 registrar cuanto sea posible mientras podamos. 188 00:10:23,791 --> 00:10:26,414 De este sentimiento surgió el "Archivo de la Tierra": 189 00:10:26,471 --> 00:10:31,942 un esfuerzo científico sin precedentes para escanear con lidar el planeta entero, 190 00:10:31,942 --> 00:10:34,279 comenzado por las zonas más amenazadas. 191 00:10:35,129 --> 00:10:37,235 Su propósito es triple. 192 00:10:37,751 --> 00:10:39,101 El número uno: 193 00:10:39,335 --> 00:10:43,135 crear un registro de referencia de la Tierra tal y como existe hoy en día 194 00:10:43,279 --> 00:10:46,229 para mitigar la crisis climática con más eficacia. 195 00:10:46,747 --> 00:10:49,607 Para la medición del cambio se necesitan dos tipos de datos: 196 00:10:49,762 --> 00:10:51,759 los del antes y los del después. 197 00:10:52,256 --> 00:10:55,276 Actualmente, no contamos con datos de alta resolución 198 00:10:55,276 --> 00:10:57,966 que muestran el antes de gran parte del planeta. 199 00:10:58,364 --> 00:11:01,762 Así que no podemos medir el cambio, y por tanto, no podemos evaluar 200 00:11:01,762 --> 00:11:05,374 cuáles de nuestros esfuerzos actuales para combatir la crisis climática 201 00:11:05,374 --> 00:11:07,292 están haciendo un impacto positivo. 202 00:11:08,679 --> 00:11:09,849 Número dos: 203 00:11:10,231 --> 00:11:14,081 crear un planeta virtual 204 00:11:14,210 --> 00:11:18,292 para que cualquier científico pueda estudiar hoy la Tierra. 205 00:11:19,030 --> 00:11:22,878 Arqueólogos como yo pueden buscar asentamientos no documentados. 206 00:11:23,217 --> 00:11:25,925 Los ecologistas pueden estudiar el tamaño de los árboles, 207 00:11:25,925 --> 00:11:28,215 la composición de bosques y su edad. 208 00:11:28,365 --> 00:11:32,652 Los geólogos pueden estudiar hidrología, fallas y alteraciones. 209 00:11:33,046 --> 00:11:35,046 Las posibilidades son infinitas. 210 00:11:35,759 --> 00:11:36,961 Número tres: 211 00:11:37,124 --> 00:11:41,381 preservar un registro del planeta para los nietos de nuestros nietos, 212 00:11:41,765 --> 00:11:47,880 para que puedan reconstruir y estudiar en un futuro el patrimonio cultural perdido. 213 00:11:48,413 --> 00:11:54,063 Con el avance en ciencia y tecnología, aplicarán nuevas herramientas y algoritmos 214 00:11:54,375 --> 00:11:57,815 incluso IA a los lidares actuales, 215 00:11:58,135 --> 00:12:02,137 y se preguntarán cosas que hoy en día no concebimos. 216 00:12:02,810 --> 00:12:09,086 Al igual que Notre Dame, no sabemos para qué se utilizarán esos registros, 217 00:12:09,539 --> 00:12:12,065 pero sabemos que serán cruciales. 218 00:12:13,520 --> 00:12:17,972 El "Archivo de la Tierra" es el mejor regalo para las generaciones venideras. 219 00:12:18,457 --> 00:12:20,310 Porque, a decir verdad, 220 00:12:20,910 --> 00:12:24,070 no viviré lo suficiente como para ver su completo impacto 221 00:12:24,459 --> 00:12:26,489 y tampoco lo harán Uds. 222 00:12:27,178 --> 00:12:29,678 Precisamente por eso, merece la pena hacerlo. 223 00:12:30,456 --> 00:12:34,400 El "Archivo de la Tierra" es una apuesta por el futuro de la humanidad. 224 00:12:34,602 --> 00:12:37,012 Es una apuesta por la que, juntos, 225 00:12:37,127 --> 00:12:40,896 colectivamente, como individuos y científicos, 226 00:12:41,494 --> 00:12:43,799 afrontaremos la crisis climática, 227 00:12:44,318 --> 00:12:47,036 y una apuesta a que elegiremos hacer lo correcto. 228 00:12:47,489 --> 00:12:49,510 No es solo en nuestro favor, 229 00:12:50,116 --> 00:12:53,369 sino para honrar a aquellos que llegaron antes que nosotros 230 00:12:53,369 --> 00:12:57,149 y devolver el favor a las futuras generaciones, 231 00:12:57,520 --> 00:13:00,161 responsables de llevar nuestro legado. 232 00:13:00,841 --> 00:13:01,711 Gracias. 233 00:13:01,847 --> 00:13:04,422 (Aplausos)