WEBVTT 00:00:00.754 --> 00:00:02.365 Bu haftasonu, 00:00:02.389 --> 00:00:04.976 Amerika'dan on milyonlarca insan 00:00:05.000 --> 00:00:07.278 ve dünyanın her yerinden on milyonlarca dahası 00:00:07.302 --> 00:00:10.231 Columbus, Georgia'da; Cardiff, Galler'de; 00:00:10.255 --> 00:00:13.212 Çongçing, Çin'de; Chennai, Hindistan'da 00:00:13.236 --> 00:00:15.141 evlerinden ayrılıp 00:00:15.165 --> 00:00:18.363 arabalarına ya da toplu taşımaya atlayacak 00:00:18.387 --> 00:00:21.022 veya tabanvay gidip 00:00:21.046 --> 00:00:22.799 bir odaya girecek 00:00:22.823 --> 00:00:25.490 ve tanımadığı, belki de tanıdığı birinin 00:00:25.514 --> 00:00:27.213 yanına oturacak, 00:00:27.982 --> 00:00:30.799 ışıklar kararacak ve bir film izleyecekler. NOTE Paragraph 00:00:32.228 --> 00:00:35.506 Uzaylılar veya robotları veya uzaylı robotları 00:00:35.530 --> 00:00:38.887 ya da sıradan insanları anlatan bir film izleyecekler. 00:00:38.911 --> 00:00:42.416 Ama hepsi insan olmanın ne demek olduğunu anlatan filmler olacak. 00:00:43.831 --> 00:00:46.958 Milyonlarcası şaşıracak ya da korkacak, 00:00:46.982 --> 00:00:49.782 milyonlarcası gülecek ve milyonlarcası ağlayacak. 00:00:50.625 --> 00:00:52.482 Sonra ışıklar yeniden açılacak 00:00:52.506 --> 00:00:55.688 ve birkaç saat önceden tanıdıkları dünyaya geri dönecekler. 00:00:56.014 --> 00:00:58.188 Milyonlarca insan dünyaya 00:00:58.212 --> 00:01:01.189 içeri girmeden önce baktıklarından daha farklı bakacak. NOTE Paragraph 00:01:02.530 --> 00:01:06.260 Tapınağa, camiye, kiliseye 00:01:06.284 --> 00:01:08.307 ya da herhangi bir dini kuruma gitmek gibi 00:01:08.331 --> 00:01:11.604 sinemaya gitmek de birçok açıdan kutsal bir ritüel gibidir. 00:01:11.950 --> 00:01:15.286 Her hafta tekrar ettiğimiz. 00:01:16.318 --> 00:01:18.080 Bu hafta sonu orada olacağım, 00:01:18.104 --> 00:01:22.532 tıpkı 1990-1996 yılları arası çoğu hafta sonu 00:01:22.556 --> 00:01:24.400 Columbus, Georgia'da çocukluk evimin 00:01:24.400 --> 00:01:27.632 8 km uzağındaki alışveriş merkezinin yanındaki salonda olduğum gibi. 00:01:28.038 --> 00:01:31.614 İşin tuhaf yanı, o zamanla şu an arası bir yerde 00:01:31.638 --> 00:01:34.085 bu filmlerin hangilerinin yapılacağına dair 00:01:34.109 --> 00:01:36.236 fikirlerin bir kısmını değiştirdim. NOTE Paragraph 00:01:37.003 --> 00:01:41.331 Hikaye aslında 2005'te, Sunset Bulvarı'nda yüksekte bir ofiste başlıyor. 00:01:41.355 --> 00:01:43.072 Leonardo DiCaprio'nun yapım şirketi, 00:01:43.072 --> 00:01:45.760 Appian Way'de yapımcı asistanı olarak çalışıyorum. 00:01:45.784 --> 00:01:49.267 Film endüstrisine aşina olmayanlara: 00:01:49.291 --> 00:01:52.626 benden daha çok tanıyacağınız, kamera önü ve arkasındaki insanlar için 00:01:52.650 --> 00:01:56.080 filmi yapan insanın arkasındaki 00:01:56.104 --> 00:01:58.839 birkaç insandan biriydim. 00:01:58.863 --> 00:02:02.578 Esasen, film yapımının yaratıcı boyutuna dahil 00:02:02.602 --> 00:02:05.363 sıradan işleri yapan yardımcı film yapımcısısın. 00:02:05.740 --> 00:02:08.309 Yapmak istediğin film için doğru olabilecek yazarların, 00:02:08.309 --> 00:02:11.363 yönetmenlerin ve oyuncuların listesini yapıyorsun; 00:02:11.387 --> 00:02:13.910 birçoğuyla ve onların temsilcileriyle buluşuyor, 00:02:13.934 --> 00:02:15.994 ilerisi için yalakalık yapıyorsun. 00:02:16.474 --> 00:02:18.386 Okuyorsun, hem de çok. 00:02:19.108 --> 00:02:21.164 Film olabilecek kitaplar okuyorsun, 00:02:21.188 --> 00:02:23.363 film olabilecek çizgi romanlar okuyorsun, 00:02:23.387 --> 00:02:25.434 film olabilecek makaleler okuyorsun, 00:02:25.458 --> 00:02:27.498 film olabilecek senaryolar okuyorsun. 00:02:27.522 --> 00:02:30.656 Romanların, çizgi romanların, makalelerin uyarlamalarını 00:02:30.680 --> 00:02:33.260 ve üzerinde çalıştığın senaryoları 00:02:33.284 --> 00:02:36.162 yeniden yazabilecek yazarların senaryolarını okuyorsun. 00:02:36.186 --> 00:02:38.587 Hepsini, yeni büyük şeyi veya seni ve şirketini 00:02:38.611 --> 00:02:40.860 yeni büyük olay yapacak bir şey çıkarabilecek 00:02:40.884 --> 00:02:43.729 yeni büyük yazarı bulma umuduyla yapıyorsun. NOTE Paragraph 00:02:44.561 --> 00:02:49.650 2005'te, Leonardo'nun yapım şirketinde yapımcı asistanıydım. 00:02:49.963 --> 00:02:53.137 Bir senaristin menajeri aradı, 00:02:53.161 --> 00:02:57.248 konuşma hemen hemen hepsinin başladığı gibi başladı: 00:02:57.272 --> 00:02:59.139 "Leo'nun yeni filmini buldum." 00:02:59.761 --> 00:03:02.545 Müşterisinin yazdığı filmde, 00:03:02.569 --> 00:03:05.125 Leo, bir petrol endüstrisi lobicisini oynuyor. 00:03:05.149 --> 00:03:08.122 Meteorolog kız arkadaşı, işi küresel ısınmaya sebep olduğu için 00:03:08.146 --> 00:03:10.376 onu ayrılmakla tehdit ediyor. 00:03:10.784 --> 00:03:13.291 İşin bu raddeye varmasının sebebi 00:03:13.315 --> 00:03:16.196 Atlas Okyanusu'nda, Maine'den Myrtle Sahili'ne kadar 00:03:16.220 --> 00:03:19.585 Maria'daki gibi zarar verme tehlikesi olan bir kasırganın oluşması. 00:03:19.609 --> 00:03:21.664 Leo, yaklaşan ayrılığın üzüntüsüyle 00:03:21.688 --> 00:03:23.887 kasırga hakkında biraz araştırma yapıyor 00:03:23.911 --> 00:03:26.355 ve Atlas Okyanusu boyunca giderken 00:03:26.379 --> 00:03:29.289 uzun zamandır sönük fakat şimdi aktif olan, 00:03:29.289 --> 00:03:31.962 merkezine toksik kül püskürtecek bir volkandan geçeceğini 00:03:31.962 --> 00:03:34.931 ve bunun muhtemelen dünyayı yok edecek bir kimyasal silaha 00:03:34.955 --> 00:03:36.295 dönüşeceğini fark ediyor. NOTE Paragraph 00:03:36.319 --> 00:03:37.495 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:03:37.519 --> 00:03:41.670 O sırada, ona sordum: 00:03:41.694 --> 00:03:44.847 Şimdi bana sunduğun, "Leo insanlığı yok edecek 00:03:44.871 --> 00:03:46.408 zehirli kasırgaya karşı" mı? 00:03:46.877 --> 00:03:48.646 Şöyle cevap verdi: 00:03:48.670 --> 00:03:51.321 "Öyle söyleyince çok saçma duruyor." 00:03:51.910 --> 00:03:55.082 Utanarak söylüyorum, adama senaryoyu yollattım 00:03:55.096 --> 00:03:58.418 ve düşündüğüm kadar kötü olduğundan emin olana kadar 30 sayfa okudum. 00:03:58.982 --> 00:04:01.958 Şimdi, "Süperkasırga", elbette uçuk bir örnek 00:04:01.982 --> 00:04:04.125 ama alışılmamış da değil. 00:04:04.149 --> 00:04:07.718 Maalesef, çoğu senaryoyu göz ardı etmek bunun kadar kolay olmuyor. NOTE Paragraph 00:04:07.742 --> 00:04:11.187 Mesela, sürpriz bir hamilelikle karşı karşıya kalınca 00:04:11.211 --> 00:04:13.349 doğmamış çocuğu için sıradışı bir karar alan 00:04:13.373 --> 00:04:15.793 liseli genci anlatan bir komedi. 00:04:16.527 --> 00:04:18.053 Elbette ki bu "Juno." 00:04:18.077 --> 00:04:20.354 Dünya çapında 230 milyon gişe hasılatı, 00:04:20.354 --> 00:04:22.387 dört Oscar adaylığı, bir ödül. 00:04:23.402 --> 00:04:25.799 Peki ya, "Kim Milyoner Olmak İster?"in 00:04:25.823 --> 00:04:28.157 Hindistan uyarlamasında yarışmak isteyen 00:04:28.181 --> 00:04:30.014 kenar mahallede büyümüş Mumbai genci? 00:04:30.038 --> 00:04:32.522 Kolay bir tane-- "Milyoner." 00:04:32.546 --> 00:04:34.696 Dünya çapında 377 milyon, 00:04:34.720 --> 00:04:36.813 10 Oscar adaylığı ve 8 ödül. 00:04:37.323 --> 00:04:39.007 Bir şempanze, efsane pop sanatçısı, 00:04:39.031 --> 00:04:41.738 Michael Jackson'la yaşamını anlatıyor. 00:04:42.585 --> 00:04:43.735 Kim bilecek? NOTE Paragraph 00:04:43.759 --> 00:04:44.762 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:04:44.786 --> 00:04:45.958 Tuzak soru. 00:04:45.982 --> 00:04:47.817 Ama "Bubbles" adlı bir senaryo. 00:04:47.841 --> 00:04:50.014 "Thor:Ragnarok" yönetmeni 00:04:50.038 --> 00:04:51.942 Taika Waititi tarafından yönetilecek. NOTE Paragraph 00:04:52.483 --> 00:04:55.070 Yani, yapımcı asistanı olarak işinin büyük bir kısmı 00:04:55.094 --> 00:04:58.291 "Süper Kasırga"ları "Milyoner"lerden 00:04:58.315 --> 00:05:01.591 ve biraz daha genelde "Süper Kasırga"yı yazan yazarları 00:05:01.615 --> 00:05:04.231 "Milyoner"i yazabilenlerden ayırmak. 00:05:04.886 --> 00:05:08.332 Bunu yapmanın en kolay yolu, tabii ki, bütün senaryoları okumak. 00:05:08.356 --> 00:05:10.356 Ama açıkçası bu imkansız. 00:05:10.800 --> 00:05:13.522 Amerika Senaristler Birliği, her yıl, göz kararı 00:05:13.546 --> 00:05:16.347 50.000 kadar yeni materyal kaydediyor. 00:05:16.371 --> 00:05:18.125 Bunların çoğu senaryo. 00:05:18.442 --> 00:05:21.537 Makul bir tahminle, bunlar arasından 5.000 kadarı 00:05:21.561 --> 00:05:24.693 ajanslar, yönetim şirketleri, senaryo yapısı gibi 00:05:24.717 --> 00:05:26.641 çeşitli filtrelerden geçebiliyor 00:05:26.665 --> 00:05:28.959 ve yapım şirketindeki ya da büyük bir stüdyodaki 00:05:28.983 --> 00:05:30.633 biri tarafından okunuyor. 00:05:30.657 --> 00:05:33.235 Onlar da bunların büyük stüdyolar veya alt markalarının 00:05:33.235 --> 00:05:36.672 piyasaya sürdüğü 300'den fazla filmden biri olup olamayacağına 00:05:36.696 --> 00:05:38.387 karar vermeye çalışıyor. NOTE Paragraph 00:05:38.411 --> 00:05:39.583 Daha önce bunu 00:05:39.607 --> 00:05:43.110 üyelere özel bir kitapçıya girmeye benzetmiştim. 00:05:43.134 --> 00:05:46.094 Bütün stok rastgele düzenlenmiş 00:05:46.118 --> 00:05:48.776 ve her kitap aynı, belirsiz kapağa sahip. 00:05:48.800 --> 00:05:51.411 İşin, o kitapçıya girip 00:05:51.435 --> 00:05:55.355 en iyi ve en kârlı kitabı bulmadan çıkmamak. 00:05:55.379 --> 00:05:57.712 Anarşist ve şen bir monotonluk. NOTE Paragraph 00:05:58.982 --> 00:06:01.895 Herkesin bu problemleri ele alma yöntemi farklı. 00:06:01.919 --> 00:06:03.879 Yani, çoğu büyük ajanslara bel bağlıyor 00:06:03.903 --> 00:06:06.903 ve eğer dünyada büyük bir yetenek varsa 00:06:06.927 --> 00:06:09.172 öncelikle bu ajanslara girmeyi engelleyen 00:06:09.196 --> 00:06:11.879 yapısal engellere bakmaksızın 00:06:11.903 --> 00:06:13.991 yolunun ajanslarla kesiştiğini varsayıyor. 00:06:14.015 --> 00:06:16.545 Diğerleri, neyi okuyup neyin iyi olduğuna dair 00:06:16.569 --> 00:06:18.559 aralarında sürekli fikir alışverişi yapıp 00:06:18.583 --> 00:06:21.730 gruplarının en iyi, en çok bağlantısı olan 00:06:21.754 --> 00:06:23.982 ve en güzel zevki olan grup olduğunu umuyor. 00:06:24.006 --> 00:06:27.073 Başkaları her şeyi okumaya çalışıyor ama tabii ki, bu imkansız. 00:06:27.553 --> 00:06:29.667 Yılda 500 senaryo okuyorsanız, 00:06:29.691 --> 00:06:31.418 epey okuyorsunuz. 00:06:31.442 --> 00:06:34.577 Bu da var olan senaryoların çok küçük bir yüzdesi. NOTE Paragraph 00:06:34.601 --> 00:06:36.529 Bu, özünde triyaj. 00:06:37.046 --> 00:06:40.331 Triyajdayken, neyin tutup neyin tutmayacağı konusunda 00:06:40.355 --> 00:06:42.624 genel inanışa yöneliyorsunuz. 00:06:43.427 --> 00:06:47.323 Mesela üremenin gerçekleriyle baş eden, genç bir kadın hakkındaki 00:06:47.347 --> 00:06:48.497 komedinin satmayacağına. 00:06:48.895 --> 00:06:52.602 Hintli bir gencin hikayesinin iç pazarda ya da Hindistan dışında 00:06:52.626 --> 00:06:54.879 hiçbir yerde tutmayacağına. 00:06:54.903 --> 00:06:58.799 Tutan filmlerin tek kaynağının 00:06:58.823 --> 00:07:02.028 Hollywood'da yaşama ve çalışmanın yolunu çoktan bulmuş, 00:07:02.052 --> 00:07:04.743 en iyi şekilde temsil edilen, 00:07:04.767 --> 00:07:07.606 dar hikaye çemberleri olan dar yazar grupları olduğuna. NOTE Paragraph 00:07:07.630 --> 00:07:11.581 Bir nebze de utanarak söylüyorum, 2005'te ben de bu noktadaydım. 00:07:12.634 --> 00:07:14.864 Sunset Bulvarı'nın üstündeki o ofiste oturup 00:07:14.888 --> 00:07:17.896 o mecazi, isimsiz kitapçıya bakıyordum 00:07:17.920 --> 00:07:21.206 ve aylardır kötü senaryolardan başka hiçbir şey okumamıştım. 00:07:22.095 --> 00:07:24.119 Buradan iki anlamdan biri çıkabilirdi. 00:07:24.143 --> 00:07:26.547 Ya, A: İşimde pek iyi değildim, 00:07:26.571 --> 00:07:29.214 ki görünürde işim iyi senaryo bulmaktı, 00:07:29.238 --> 00:07:33.179 ya da B: işin kendisi kötü senaryo okumaktı. 00:07:33.203 --> 00:07:35.377 Öyleyse, annemin hukuk fakültesine 00:07:35.401 --> 00:07:38.451 giriş sınavı puanımın hâlâ geçerli olup olmadığını sorduğu 00:07:38.475 --> 00:07:40.584 haftalık aramalarını daha çok umursamalıydım. 00:07:40.584 --> 00:07:41.829 Ayrıca, iki haftalığına 00:07:41.829 --> 00:07:43.425 tatile çıkacağımı da biliyordum. 00:07:43.449 --> 00:07:46.724 Kötü senaryolar okumak işiniz iken ne kadar kötüyse 00:07:46.724 --> 00:07:48.666 tatildeyken çok daha ıstıraplı. 00:07:48.910 --> 00:07:51.022 Bir şeyler yapmak zorundaydım. NOTE Paragraph 00:07:51.046 --> 00:07:53.237 Bir gece geç saatte, ofisimde 00:07:53.261 --> 00:07:56.493 birlikte yiyip içtiğim benimkine benzer işleri olan herkesin 00:07:56.517 --> 00:07:59.883 listesini yaptım ve onlara isimsiz bir mail attım. 00:07:59.907 --> 00:08:02.107 Çok basit bir istekte bulundum. 00:08:02.479 --> 00:08:05.133 Bana şu üç kritere uyan, sevdiğin 00:08:05.157 --> 00:08:06.506 en fazla 10 senaryo gönder. 00:08:06.530 --> 00:08:08.585 Bir: Senaryoyu seviyorsun. 00:08:08.609 --> 00:08:11.744 İki: Senaryonun film hali takvim yılının sonunda 00:08:11.768 --> 00:08:13.403 gösterime girmeyecek. 00:08:13.427 --> 00:08:16.374 Üç: Senaryoyu bu sene buldun. 00:08:17.604 --> 00:08:21.366 Bu yeni gişe bombası olacak senaryolar için bir arayış değildi. 00:08:21.390 --> 00:08:24.323 Akademi Ödülü'nü kazanacak senaryolar için bir arayış değildi. 00:08:24.347 --> 00:08:26.884 Patronlarının sevdiği, stüdyolarının yapmak istediği 00:08:26.884 --> 00:08:28.601 senaryolar olmak zorunda değildi. 00:08:28.625 --> 00:08:31.687 Sadece, insanların fikirlerini söyleyebilmeleri için 00:08:31.711 --> 00:08:33.155 bir fırsattı; 00:08:33.179 --> 00:08:36.172 ki bu, dünyada az rastlanan bir fırsat. NOTE Paragraph 00:08:36.196 --> 00:08:40.032 İsimsiz attığım maile 75 kişiden çoğu cevap verdi. 00:08:40.056 --> 00:08:43.149 Sonra iki düzine insan daha bu isimsiz e-posta adresine 00:08:43.173 --> 00:08:44.735 katılmak için mail attı. 00:08:44.759 --> 00:08:48.307 Ama gerçekten iddia ettikleri işe sahip olduklarını doğruladım. 00:08:48.331 --> 00:08:50.656 Sonra oyları bir tabloya sıraladım, 00:08:50.680 --> 00:08:52.704 özet tablo çıkardım, PowerPoint'e aktardım. 00:08:52.728 --> 00:08:54.688 Tatile çıkmadan önceki gece 00:08:54.712 --> 00:08:56.617 üzerine biraz yıkıcı bir isim yapıştırıp 00:08:56.641 --> 00:08:59.133 oy veren herkese 00:08:59.157 --> 00:09:00.474 isimsiz adresten yolladım. 00:09:00.498 --> 00:09:01.728 Kara Liste. 00:09:01.752 --> 00:09:05.371 1940'lar ve 50'lerin anti-komünist histerisinde 00:09:05.395 --> 00:09:06.926 kariyerinden olanlara bir övgü 00:09:06.950 --> 00:09:08.839 ve siyahın negatif bir çağrışım olduğu 00:09:08.863 --> 00:09:11.863 düşüncesinin bilinçli bir terse çevrimi. NOTE Paragraph 00:09:12.546 --> 00:09:15.332 Meksika'ya vardıktan sonra havuz kenarına sandalye çekip 00:09:15.356 --> 00:09:18.268 senaryoları okumaya başladım. Şaşırarak ve sevinerek 00:09:18.292 --> 00:09:20.308 çoğunun gayet iyi olduğunu fark ettim. 00:09:20.332 --> 00:09:21.732 Görev tamamlandı. 00:09:22.048 --> 00:09:24.349 Tahmin etmediğim ve edemeyeceğim 00:09:24.373 --> 00:09:25.907 sonrasında olanlardı. 00:09:26.834 --> 00:09:28.914 Tatilimin ilk haftasından sonra 00:09:28.938 --> 00:09:31.804 e-postalarımı kontrol etmek için otelin iş merkezine uğradım. 00:09:31.804 --> 00:09:33.894 Nihayetinde, iPhone öncesi bir dönemdeydik. 00:09:34.458 --> 00:09:37.641 İsimsiz yarattığım bu listenin 00:09:37.665 --> 00:09:40.117 bana, kişisel mail adresimden 00:09:40.141 --> 00:09:41.642 birçok kez iletildiğini gördüm. 00:09:41.666 --> 00:09:45.515 Herkes, diğerlerinin sevdiğini söylediği, sonra kendilerinin de okuyup sevdiği 00:09:45.539 --> 00:09:47.777 bu senaryoların listesini paylaşıyordu. 00:09:48.110 --> 00:09:51.474 İlk tepkimi burada söyleyemem 00:09:51.498 --> 00:09:53.879 ama korku olarak tarif edeceğim. 00:09:53.903 --> 00:09:56.157 İnsanlara senaryolar hakkında anket yapma fikri 00:09:56.181 --> 00:09:58.615 elbette yeni veya dahice bir fikir değildi. 00:09:58.639 --> 00:10:01.982 Hollywood'un, insanları bunu yapmaktan uzak tutacak, 00:10:02.006 --> 00:10:04.418 benim de kariyerimin başında olduğum için 00:10:04.442 --> 00:10:08.182 anlayamayacak kadar saf olduğum bir sessizlik yemini olmalıydı mutlaka. 00:10:08.939 --> 00:10:10.693 Kovulacağımdan emindim. 00:10:10.717 --> 00:10:11.951 O gün karar verdim. 00:10:11.951 --> 00:10:15.227 A: Yaptığımı kimseye söylemeyecektim. 00:10:15.251 --> 00:10:17.395 B: Bunu bir daha asla yapmayacaktım. NOTE Paragraph 00:10:18.919 --> 00:10:21.777 Altı ay sonra, daha da garip bir şey oldu. 00:10:22.133 --> 00:10:24.434 Sunset'te, ofisimdeydim 00:10:24.458 --> 00:10:27.242 ve başka bir yazarın menajerinden bir telefon geldi. 00:10:27.266 --> 00:10:30.799 Konuşma, "Süper Kasırga" hakkındaki konuşmaya benzer başladı. 00:10:30.823 --> 00:10:32.855 "Leo'nun yeni filmi elimde." 00:10:32.879 --> 00:10:34.895 İlginç olan kısım burası değil. 00:10:34.919 --> 00:10:37.339 İlginç olan konuşmanın bitimiydi. 00:10:37.363 --> 00:10:41.128 Çünkü menajer bana dedi ki, alıntı veriyorum, 00:10:42.188 --> 00:10:45.045 "Kimseye söyleme ama sağlam bir kaynaktan bu senaryonun 00:10:45.069 --> 00:10:48.649 gelecek senenin Kara Liste'sinde bir numara olacağını duydum." NOTE Paragraph 00:10:48.673 --> 00:10:51.053 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:10:51.077 --> 00:10:52.227 Evet. 00:10:52.807 --> 00:10:54.910 Dilim tutuldu desem yeridir. 00:10:55.284 --> 00:10:59.051 Bu menajer, isimsiz oluşturup bir daha yapmamaya karar verdiğim 00:10:59.075 --> 00:11:00.849 Kara Liste'yi kullanarak 00:11:00.849 --> 00:11:02.615 bana müşterisini satmaya çalışıyordu. 00:11:02.933 --> 00:11:04.782 Sevilen senaryoların listesine 00:11:04.806 --> 00:11:08.778 dahil olma ihtimaline dayanarak senaryonun değerini göstermeye çalışıyordu. 00:11:09.541 --> 00:11:13.046 Konuşmanın sonunda ofisimde oturup pencereden bakarken 00:11:13.070 --> 00:11:15.986 şok ve sersemlik arasında gidip geliyordum. NOTE Paragraph 00:11:16.010 --> 00:11:18.593 Sonra yarattığım bu şeyin sadece tatilde okumam için 00:11:18.617 --> 00:11:19.791 iyi senaryo bulmaktan 00:11:19.815 --> 00:11:22.840 çok daha kıymetli olduğunu fark ettim. 00:11:22.864 --> 00:11:25.069 Bu yüzden ertesi yıl tekrar yaptım. 00:11:25.093 --> 00:11:28.268 LA Times bunu başlatanın ben olduğunu ortaya çıkardı. 00:11:28.292 --> 00:11:29.561 Ondan sonraki yıl da. 00:11:29.585 --> 00:11:33.052 Sonraki yıl da. 2005'ten beri her yıl yapıyorum. 00:11:33.076 --> 00:11:34.974 Büyüleyici sonuçlar çıktı. 00:11:34.998 --> 00:11:38.884 Çünkü özürsüz yalan söylemesi hariç, menajer haklıydı. 00:11:39.411 --> 00:11:42.737 Liste birçok insana senaryonun değerini 00:11:42.761 --> 00:11:44.779 ve harika bir senaryonun 00:11:44.779 --> 00:11:47.634 birçoğunun düşündüğünden daha kıymetli olduğunu kanıtlıyordu. 00:11:47.658 --> 00:11:50.349 Süratle, listede senaryoları olan yazarlar 00:11:50.373 --> 00:11:51.910 iş almaya başladı, 00:11:51.934 --> 00:11:53.967 senaryolar çekilmeye başlandı 00:11:53.991 --> 00:11:55.406 ve çekilen senaryolar genelde 00:11:55.430 --> 00:11:57.797 neyin tutup tutmadığına dair varsayımları 00:11:57.821 --> 00:11:59.720 çiğneyen senaryolardı. 00:11:59.744 --> 00:12:03.069 "Juno" ve "Küçük Gün Işığım" 00:12:03.093 --> 00:12:05.615 "Kraliçe", "Zoraki Kral", 00:12:05.615 --> 00:12:06.815 "Spotlight" gibi filmler. 00:12:07.212 --> 00:12:09.037 "Milyoner" de. 00:12:09.061 --> 00:12:12.189 Hatta Michael Jackson'ın şempanzesi hakkında yapılacak bir film. NOTE Paragraph 00:12:13.522 --> 00:12:16.625 Şimdi, burada bir durup bu filmlerin hiçbirinin başarısında 00:12:16.649 --> 00:12:20.094 kendime pay çıkaramayacağımı söylemenin önemli olduğunu düşünüyorum. 00:12:20.118 --> 00:12:24.118 Bunları ben yazmadım, ben yönetmedim, yapımcısı ya da ışıkçısı değildim. 00:12:24.142 --> 00:12:26.420 Yemek servisi yapmadım-- 00:12:26.440 --> 00:12:28.252 Ki ne kadar önemli olduğunu biliyoruz. 00:12:28.276 --> 00:12:30.967 O filmlerin, o başarının övünme hakkı 00:12:30.991 --> 00:12:33.180 filmleri yapanlara ait. 00:12:33.204 --> 00:12:35.863 Ben insanların onlara bakış açısını değiştirdim. 00:12:35.887 --> 00:12:39.753 Kazara, genel inanışın doğru olup olmadığını sordum. 00:12:40.657 --> 00:12:44.045 Elbette, o listede Kara Liste olmadan da 00:12:44.069 --> 00:12:45.237 yapılacak filmler vardı, 00:12:45.261 --> 00:12:47.649 ama kesinlikle yapılmayacak epey film vardı. 00:12:47.673 --> 00:12:50.716 En azından, birçoğunun yapılmasını kolaylaştırdık 00:12:50.730 --> 00:12:52.339 ve bence bu kayda değer. NOTE Paragraph 00:12:52.363 --> 00:12:55.036 2005'te başlamasından bu yana 00:12:55.060 --> 00:12:56.926 Kara Liste'de 1.000 kadar senaryo var. 00:12:56.950 --> 00:12:59.418 Yaklaşık 325'inin filmi çekildi. 00:12:59.950 --> 00:13:02.958 300 Akademi Ödülü'ne aday oldular, 00:13:02.982 --> 00:13:04.132 50'sini kazandılar. 00:13:04.934 --> 00:13:08.688 Son 9 En İyi Film Ödülü'nün dördü Kara Liste'den filmlere gitti 00:13:08.712 --> 00:13:12.513 ve son 20 senaryo Oscar'ının 10'unu Kara Liste'den senaryolar aldı. 00:13:12.839 --> 00:13:15.141 Topyekün, dünya çapında gişelerde 00:13:15.165 --> 00:13:16.750 25 milyar dolar kazandılar. 00:13:16.774 --> 00:13:19.473 Bu da demek oluyor ki yüz milyonlarca insan 00:13:19.497 --> 00:13:21.925 evden çıkıp tanımadığı birinin yanına oturup 00:13:21.949 --> 00:13:25.194 ışıklar karardığında bu filmleri izledi. 00:13:25.871 --> 00:13:28.643 DVD, internet yayını ve dürüst olalım, korsan indirme gibi 00:13:28.667 --> 00:13:31.516 sinema salonları dışındaki alanlardan bahsetmiyorum bile. NOTE Paragraph 00:13:32.482 --> 00:13:36.418 5 yıl önce bugün, 15 Ekim'de 00:13:36.442 --> 00:13:39.061 iş ortağım ve ben senaryo yazma yeteneğinin 00:13:39.085 --> 00:13:43.482 bulmayı beklediğimiz yerde olmadığına karar kıldık 00:13:43.506 --> 00:13:46.537 ve dünya üzerinde, İngilizce senaryo yazmış herkesin 00:13:46.561 --> 00:13:48.743 senaryosunu yükleyebildiği, kritik alabildiği 00:13:48.767 --> 00:13:50.783 film endüstrisindeki binlerce profesyonele 00:13:50.807 --> 00:13:53.452 sunabildiği bir web sitesi açtık. 00:13:53.452 --> 00:13:55.504 Memnuniyetle söylüyorum, beş yıl içerisinde 00:13:55.504 --> 00:13:57.669 bu tezi büyük ölçüde kanıtladık. 00:13:57.693 --> 00:14:00.493 Dünyanın her yerinden yüzlerce senarist kendini temsil etti 00:14:00.493 --> 00:14:02.607 eserini seçenek haline getirdi ya da sattı. 00:14:02.687 --> 00:14:05.529 Son üç yılda 7 tanesi filmlerini bile yaptırdı. 00:14:05.529 --> 00:14:07.166 Buna "Nightingale" de dahil. 00:14:07.166 --> 00:14:09.592 Bir savaş gazisinin psikolojik çöküşünün hikayesi. 00:14:09.592 --> 00:14:12.723 Filmin 90 dakikalık süresi boyunca ekranda yalnızca 00:14:12.723 --> 00:14:15.101 David Oyelowo'nun yüzü var. 00:14:15.125 --> 00:14:18.407 Bir Altın Küre ve iki Emmy'e aday oldu. NOTE Paragraph 00:14:18.431 --> 00:14:20.923 Ayrıca güzel olan bir şey, sitede keşfedilen 00:14:20.947 --> 00:14:22.661 bir düzineden fazla senarist 00:14:22.685 --> 00:14:24.651 bu senenin yıllık listesine alındı. 00:14:24.651 --> 00:14:27.327 Buna son bir numaralı üç senaristin ikisi de dahil. 00:14:27.351 --> 00:14:31.373 Kısacası, senaristlik marifetiyle alakalı genel inanış, 00:14:31.397 --> 00:14:34.960 nerede olduğu ve nerede bulunabileceği, 00:14:34.984 --> 00:14:36.349 yanlıştı. 00:14:36.373 --> 00:14:39.278 Bu kayda değer, çünkü az önce bahsettiğim gibi 00:14:39.302 --> 00:14:42.577 çekilecek filmlerin bulunması ve bunların çekilmesi triyajında 00:14:42.601 --> 00:14:45.450 genen inanışa epey bel bağlanıyor. 00:14:46.220 --> 00:14:48.141 Bu genel inanış 00:14:48.165 --> 00:14:50.347 belki, yalnızca belki 00:14:50.371 --> 00:14:52.632 büyük sonuçları olacak yanlışlar doğurabilir. NOTE Paragraph 00:14:53.648 --> 00:14:56.220 Siyahi insanlar hakkındaki filmler ülke dışında satmaz. 00:14:57.117 --> 00:14:59.014 Kadın odaklı aksiyon filmleri tutmaz, 00:14:59.038 --> 00:15:02.966 zira kadınlar kendini erkeklerde görebilir ama erkekler kendini kadınlarda göremez. 00:15:04.188 --> 00:15:07.355 Kimse 40'ını geçmiş kadınlar hakkında filmler görmek istemez. 00:15:07.379 --> 00:15:11.288 Ekrandaki kahramanlarımızın, geleneksel varsaydığımız 00:15:11.288 --> 00:15:13.236 dar bir güzellik algısına uyması gerekir. 00:15:14.291 --> 00:15:17.307 Işıklar sönüp bu görüntüler 10 metre yüksekten yansıtıldığında 00:15:17.331 --> 00:15:18.578 Columbus, Georgia'daki 00:15:18.602 --> 00:15:21.307 benim gibi görünen bir oğlana bu ne ifade eder? 00:15:21.331 --> 00:15:23.731 Ya da Galler, Cardiff'teki Müslüman bir kıza? 00:15:24.117 --> 00:15:25.717 Ya Chennai'daki gay bir çocuğa? 00:15:26.482 --> 00:15:29.181 Kendimizi nasıl gördüğümüz, dünyayı nasıl gördüğümüz 00:15:29.205 --> 00:15:32.450 ve dünyanın bizi nasıl gördüğü konusunda ne ifade eder? NOTE Paragraph 00:15:35.308 --> 00:15:37.807 Oldukça tuhaf bir devir yaşıyoruz. 00:15:38.413 --> 00:15:42.200 Bence, genellikle hepimiz sabit bir triyaj hali içinde yaşıyoruz. 00:15:42.224 --> 00:15:44.574 Çok fazla bilgi var, 00:15:44.598 --> 00:15:46.664 başa çıkılacak çok fazla şey var. 00:15:46.996 --> 00:15:50.495 Böylece çoğunlukla genel inanışa yöneliyoruz. 00:15:51.292 --> 00:15:54.811 Bence kendimize sürekli bu genel inanışın 00:15:54.835 --> 00:15:59.582 ne kadarının bilgelikten yoksun gelenek olduğunu sormamız önemli. 00:16:00.441 --> 00:16:01.591 Hem de ne pahasına? NOTE Paragraph 00:16:02.079 --> 00:16:03.231 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:16:03.255 --> 00:16:06.992 (Alkış)