Agora, como esta é uma TEDGlobal,
quem pode me dizer como isto é chamado em francês?
Eu vejo que todos vocês estão a par da história da viola de roda.
"Vielle à roue."
E em espanhol, "zanfona."
E em italiano, "ghironda", certo?
Viola de roda.
Então, aqui estão os diferentes tipos e formatos da viola de roda.
A viola de roda é o único instrumento musical
que usa uma manivela para girar uma roda
para esfregar cordas, como o arco de um violino,
para produzir música.
Ela tem três tipos diferentes de cordas.
A primeira corda é a do zunido,
que toca um som contínuo como a da gaita de fole.
A segunda corda é a da melodia,
que é tocada com um teclado de madeira afinado como um piano.
E a terceira é bem inovadora.
É também o único instrumento (tocado atualmente)
que usa este tipo de técnica.
Ela ativa o chamado rastilho, ou o cão.
Quando eu giro a manivela e faço pressão,
ela faz um som como de um latido de cão, certo?
Tudo isto é bem inovador,
se você considerar
que a viola de roda apareceu há cerca de mil anos,
e exigia duas pessoas para tocá-la,
uma para virar a manivela,
e uma outra pessoa, sim, para tocar a melodia
ao puxar fisicamente grandes cavilhas de madeira.
Por sorte, tudo isto mudou uns dois séculos depois.
Então, uma pessoa podia realmente tocar
e quase -- isto é bem pesado --
carregar a viola de roda.
A viola de roda tem sido usada, historicamente, através dos séculos
principalmente em música para dança,
por causa da singularidade da melodia
combinada com a caixa acústica aqui.
E hoje a viola de roda é usada para todos os tipos de música --
música folclórica tradicional,
de dança, contemporânea,
e world music (música do mundo) --
no Reino Unido, na França, na Espanha
e na Itália.
E este tipo de viola de roda pode levar algo entre três a cinco anos (para encomendar e receber).
Ela é feita por luthiers especializados,
também na Europa.
E é muito difícil de afinar.
Então, sem muito barulho, vocês gostariam de ouví-la?
(Audiência: Sim.)
Caroline Phillips: Eu não ouvi vocês. Vocês gostariam de ouví-la? (Audiência: Sim!)
CP: Okay.
Aqui vou eu.
Bom, eu gostaria de cantar em basco,
que é a língua falada no País Basco onde vivo,
uma região na França e na Espanha.
(Música)
(Basco)
(Música)
Obrigada.
(Aplausos)
Esta é uma canção que compus
baseada em ritmos tradicionais bascos.
E é uma canção que tem um certo quê de céltico.
(Música)
Obrigada.
(Aplausos)